A2 Expression 正式

다시 오세요.

1050

Please come again.

意思

A polite invitation for someone to visit again.

🌍

文化背景

The 'Sol' tone: In service industries, '다시 오세요' is often sung in a high-pitched tone to convey energy and friendliness. Bowing: When saying this to a client, a slight bow (15-30 degrees) is expected to show sincerity. The concept of 'Deom' ({덤}): Often, '다시 오세요' is accompanied by a small gift or extra portion to ensure the guest returns. Convenience Stores: In 24/7 stores like GS25, the phrase is often shortened or said very quickly, reflecting the fast pace of Seoul.

💡

The Smile Factor

In Korea, this phrase is almost always accompanied by a smile. It's as much about the 'vibe' as the words.

⚠️

Don't be the guest!

Never say this if you are the one leaving the building. It's the #1 beginner mistake.

意思

A polite invitation for someone to visit again.

💡

The Smile Factor

In Korea, this phrase is almost always accompanied by a smile. It's as much about the 'vibe' as the words.

⚠️

Don't be the guest!

Never say this if you are the one leaving the building. It's the #1 beginner mistake.

🎯

Add '꼭' for Sincerity

Saying '꼭 다시 오세요' (Please *definitely* come again) makes you sound much more warm and less like you're reading a script.

💬

The '또' Alternative

If you want to sound more like a local shop owner, use '또 오세요' (Tto oseyo). It's punchier!

自我测试

Fill in the blank to complete the polite invitation.

오늘 정말 즐거웠어요. 다음에 ____ 오세요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 다시

'다시' (again) is the correct adverb to invite someone back.

Which of the following is the most appropriate for a shopkeeper to say to a customer leaving?

A customer just paid and is walking out. What do you say?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 다시 오세요 and 안녕히 가세요 are both good

Both 'Please come again' and 'Go peacefully' are standard and polite farewells for a host.

Complete the dialogue between a doctor and a patient.

의사: 약 잘 드시고, 다음 주에 ____. 환자: 네, 알겠습니다.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 다시 오세요

'다시 오세요' is the standard polite form for a professional setting like a clinic.

Match the phrase to the correct formality level.

1. 다시 와 2. 다시 오세요 3. 다시 방문해 주십시오

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-Informal, 2-Polite, 3-Formal

The endings -와, -세요, and -십시오 represent increasing levels of formality.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Arriving vs. Leaving

Arriving (Welcome)
어서 오세요 Welcome / Come in quickly
Leaving (Invitation)
다시 오세요 Please come again

练习题库

4 练习
Fill in the blank to complete the polite invitation. Fill Blank A1

오늘 정말 즐거웠어요. 다음에 ____ 오세요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 다시

'다시' (again) is the correct adverb to invite someone back.

Which of the following is the most appropriate for a shopkeeper to say to a customer leaving? Choose A2

A customer just paid and is walking out. What do you say?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 다시 오세요 and 안녕히 가세요 are both good

Both 'Please come again' and 'Go peacefully' are standard and polite farewells for a host.

Complete the dialogue between a doctor and a patient. dialogue_completion B1

의사: 약 잘 드시고, 다음 주에 ____. 환자: 네, 알겠습니다.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 다시 오세요

'다시 오세요' is the standard polite form for a professional setting like a clinic.

Match the phrase to the correct formality level. situation_matching A2

1. 다시 와 2. 다시 오세요 3. 다시 방문해 주십시오

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-Informal, 2-Polite, 3-Formal

The endings -와, -세요, and -십시오 represent increasing levels of formality.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

'다시' (Dasi) often implies 're-doing' something correctly or returning to a previous state, while '또' (Tto) is a more general 'again' or 'also'. In this phrase, they are 99% interchangeable.

Yes, if your boss visited your home or office. If you are leaving the boss's office, do NOT say it.

Grammatically yes, but pragmatically it is a polite request/invitation. The '-(으)세요' ending softens the command.

In a business context, a small nod or bow is very appropriate. With friends, it's not necessary.

Then just say '안녕히 가세요' (Goodbye). It's polite but doesn't include the invitation.

Not for the invitation itself, but you can say '다시 오셨네요!' (Oh, you came again!) when they return.

Yes, but '다시 방문해 주시기 바랍니다' is more common for professional emails.

The 'ㅇ' at the end is 'Aegyo' (cute speech), used to sound extra friendly or cute, common in casual shops or texting.

Only if you are the host of the space (e.g., you are helping them and they are leaving your desk).

Yes, the pronunciation of '다시' is identical to the word for kelp, but context makes it clear!

相关表达

🔗

또 오세요

similar

Please come again (slightly more casual/energetic)

🔗

다음에 봬요

similar

See you next time

🔗

어서 오세요

contrast

Welcome / Please come in

🔗

조심히 가세요

builds on

Go safely

🔗

자주 들러 주세요

specialized form

Please drop by often

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!