〜ていく
〜ていく 30秒了解
- Indicates movement or change moving away from the speaker's current position or time.
- Used for actions that start now and continue into the future (temporal continuation).
- Essential for describing gradual changes like getting hotter, colder, or population shifts.
- Contrasts directly with 'te-kuru,' which shows movement or change toward the speaker.
- Spatial Direction
- Movement of an object or person away from the speaker's current location (e.g., a bird flying away).
- Temporal Continuation
- An action that starts now and continues into the future (e.g., 'I will keep living here').
- State Change
- A gradual transformation where the subject moves further away from its original state (e.g., 'It is getting colder').
これから寒くなっていくでしょう。 (It will probably get colder from now on.)
彼は駅の方へ歩いていった。 (He walked off toward the station.)
日本の人口は減っていくと言われている。 (It is said that Japan's population will continue to decrease.)
この伝統を守っていきたい。 (I want to keep protecting this tradition.)
飛行機が小さくなっていった。 (The airplane became smaller and smaller [as it flew away].)
- Formation Rule
- [Verb Te-form] + いく (e.g., Tabete + iku = Tabete-iku)
- Future Change
- Used to describe a change that will happen gradually. Example: 'Kore kara dandan atsuku natte iku' (It will get hotter and hotter from now on).
- Sequence of Action
- Doing something and then leaving. Example: 'Bentou o katte iku' (I will buy a lunch box and then go [to work/school]).
子供たちはどんどん成長していく。 (Children continue to grow up rapidly.)
この町も変わっていくだろう。 (This town will likely change over time, too.)
荷物を運んでいきました。 (I carried the luggage away.)
これからも日本語を勉強していくつもりです。 (I intend to keep studying Japanese from now on.)
技術は進歩していくものです。 (Technology is something that continues to progress.)
- News & Media
- Used for reporting trends, statistics, and future projections. It sounds objective and analytical.
- Daily Errands
- Used to describe a sequence of actions where the speaker does something before arriving at a destination.
- Personal Resolve
- Expressing a commitment to continue a behavior or state into the future.
これから世界はどうなっていくのでしょうか。 (I wonder how the world will change from now on.)
友達を誘っていきましょう。 (Let's invite a friend and go [together].)
だんだん日が短くなっていきます。 (The days will gradually get shorter.)
新しい生活に慣れていった。 (I gradually got used to my new life.)
思い出が消えていく。 (Memories are fading away.)
- Directional Confusion
- Using 'te-iku' for things coming toward the speaker. Correct: 'Kocchi ni hashitte kuru' (Running toward me). Incorrect: 'Kocchi ni hashitte iku'.
- Temporal Confusion
- Using 'te-iku' for past actions that led to the present. Correct: 'Zutto ganbatte kita' (I've been working hard until now). Incorrect: 'Zutto ganbatte itta' (unless referring to a past point moving further into the past).
- Over-literalness
- Thinking 'te-iku' always means physical walking. It often just means 'onward' in time.
❌ 彼はここへ走っていった。
✅ 彼はここへ走ってきた。 (He came running here.)
❌ 勉強しいく。
✅ 勉強していく。 (I will study and then go / I will keep studying.)
❌ 10年前から日本語を勉強していった。
✅ 10年前から日本語を勉強してきた。 (I have been studying Japanese since 10 years ago.)
❌ お金を忘れいった。
✅ お金を忘れていった。 (I left [the house] forgetting my money.)
❌ だんだん分かってきた (when talking about future understanding).
✅ だんだん分かっていくはずだ。 (You should gradually come to understand it [from now on].)
- 〜つづける (tsuzukeru)
- Focuses on the persistence of an action. 'Ame ga furi-tsuzukeru' (It keeps raining without stopping).
- 〜てくる (te-kuru)
- The opposite direction. 'Futte kita' (It started raining [here]). 'Futte itta' (The rain moved away from here).
- 〜になる (ni naru)
- Simple change of state. 'Atsuku naru' (It will become hot). 'Atsuku natte iku' (It will gradually get hotter and hotter).
彼は走りつづけた。 (He kept on running [no stop].)
彼は走っていった。 (He ran away [directional].)
春がやってくる。 (Spring is coming [toward us].)
冬が去っていく。 (Winter is going away.)
だんだん上手になっていく。 (You will gradually get better [process].)
上手になった。 (You got better [result].)
時は過ぎゆく。 (Time passes away [poetic].)
How Formal Is It?
"今後も技術革新に努めていく所存です。"
"これから寒くなっていきますね。"
"これからもよろしくやっていこうぜ。"
"鳥さんが飛んでいっちゃったね。"
"あいつ、どっか行っちゃった(行ってった)。"
趣味小知识
In ancient Japanese, 'yuku' and 'kuru' were already used to describe the flow of time, showing that the Japanese spatial-temporal metaphor is over a thousand years old.
发音指南
- Pronouncing 'iku' too strongly as a separate word.
- Failing to devoice the final 'u' in 'ikimasu'.
- Mispronouncing the 'te' as 'tay' with a heavy English diphthong.
- Pausing too long between the te-form and 'iku'.
- Incorrectly stressing the 'i' in 'iku'.
难度评级
Easy to recognize, but nuances in literature can be subtle.
Requires correct te-form conjugation and choosing between iku/kuru.
Natural use requires a shift in how you visualize time and direction.
Commonly heard, though contractions can sometimes be tricky.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Te-form conjugation
Taberu -> Tabete
Directional Auxiliaries
Te-iku vs Te-kuru
State Change with Naru
Samuku naru
Compound Verbs
Tsurete-iku
Volitional Form of Auxiliaries
Ganbatte-ikou
按水平分级的例句
パンを買っていきます。
I will buy bread and then go.
Verb (te-form) + ikimasu (polite form of iku).
歩いていきましょう。
Let's go by walking.
Aruite (te-form of aruku) + ikimashou (let's go).
友達を連れていく。
I will take my friend with me.
Tsurete (te-form of tsureru) + iku (dictionary form).
傘を持っていく。
I will take an umbrella with me.
Motte (te-form of motsu) + iku.
走っていきました。
He went running away.
Hashitte (te-form of hashiru) + ikimashita (past polite).
食べていく?
Will you eat and then go?
Tabete (te-form of taberu) + iku (casual question).
バスに乗っていく。
I will go by getting on the bus.
Notte (te-form of noru) + iku.
お土産を買っていった。
I bought a souvenir and went.
Katte (te-form of kau) + itta (past casual).
鳥が飛んでいきました。
The bird flew away.
Tonde (te-form of tobu) + ikimashita (past polite).
だんだん暑くなっていく。
It will gradually get hotter.
Natte (te-form of naru) + iku (dictionary form).
子供はすぐ大きくなっていく。
Children grow up quickly.
Natte (te-form of naru) + iku.
彼は駅の方へ歩いていった。
He walked off toward the station.
Aruite (te-form of aruku) + itta (past casual).
この道を行けば、公園に着いていく。
If you go down this road, you will arrive at the park.
Tsuite (te-form of tsuku) + iku.
猫が走っていった。
The cat ran away.
Hashitte (te-form of hashiru) + itta.
荷物を送っていきます。
I will send the luggage (away).
Okutte (te-form of okuru) + ikimasu.
風船が飛んでいった。
The balloon flew away.
Tonde (te-form of tobu) + itta.
これからも日本語を勉強していく。
I will keep studying Japanese from now on.
Benkyou shite (te-form) + iku (future continuation).
日本の人口は減っていくでしょう。
Japan's population will likely continue to decrease.
Hette (te-form of heru) + iku (gradual change).
この伝統を守っていきたい。
I want to keep protecting this tradition.
Mamotte (te-form of mamoru) + ikitai (want to).
技術はどんどん進歩していく。
Technology continues to progress rapidly.
Shinpo shite (te-form) + iku (ongoing process).
彼は自分の道を生きていった。
He went on living his own way.
Ikite (te-form of ikiru) + itta (past continuation).
だんだん寒くなっていく時期です。
It's the season where it gradually gets colder.
Natte (te-form of naru) + iku (seasonal change).
新しい環境に慣れていきました。
I gradually got used to the new environment.
Narete (te-form of nareru) + ikimashita (past process).
この町も変わっていくはずだ。
This town is bound to change over time.
Kawatte (te-form of kawaru) + iku (expectation of change).
社会の仕組みが変化していく。
The structure of society is undergoing change.
Henka shite (te-form) + iku (systemic change).
この問題は複雑化していく一方だ。
This problem is only becoming more complex.
Fukuzatsuka shite (te-form) + iku (negative progression).
彼は次第に孤立していった。
He gradually became isolated.
Koritsu shite (te-form) + itta (psychological process).
平和な世界を築いていこう。
Let's go on building a peaceful world.
Kizuite (te-form of kizuku) + ikou (volitional form).
古い建物が取り壊されていく。
Old buildings are being torn down one after another.
Torikowasarete (passive te-form) + iku (ongoing destruction).
彼女の才能が開花していった。
Her talent gradually blossomed.
Kaika shite (te-form) + itta (metaphorical growth).
物価は上昇していく傾向にある。
Prices are in a trend of continuing to rise.
Joushou shite (te-form) + iku (economic trend).
記憶が薄れていくのを感じた。
I felt my memories fading away.
Usurete (te-form of usureru) + iku (gradual loss).
文明は衰退の道を辿っていく。
Civilization follows a path of decline.
Tadotte (te-form of tadoru) + iku (inevitable progression).
宇宙は膨張し続けていく。
The universe will continue to expand.
Boujou shi (stem) + tsuzukete (te-form) + iku (compounded aspect).
魂は永遠に受け継がれていく。
The soul will be passed down for eternity.
Uketsugarete (passive te-form) + iku (abstract continuation).
真実は闇に葬り去られていった。
The truth was buried away in the darkness.
Houmuri-sararete (passive te-form) + itta (literary expression).
芸術は時代と共に変容していく。
Art undergoes transformation along with the times.
Henyou shite (te-form) + iku (philosophical change).
彼は静かに息を引き取っていった。
He quietly drew his last breath and passed away.
Hiki-totte (te-form) + itta (euphemistic and directional).
絶望が彼を支配していった。
Despair gradually took control of him.
Shihai shite (te-form) + itta (psychological progression).
歴史の波に飲み込まれていく。
Being swallowed up by the waves of history.
Nomikomarete (passive te-form) + iku (metaphorical movement).
万物は流転し、消滅へと向かっていく。
All things are in flux, heading toward extinction.
Mukatte (te-form of mukau) + iku (metaphysical direction).
言葉は生き物のように進化していく。
Language evolves like a living thing.
Shinka shite (te-form) + iku (linguistic aspect).
国家の威信は失墜していった。
The nation's prestige fell into decline.
Shittsui shite (te-form) + itta (formal/historical).
個の意識は全体へと統合されていく。
Individual consciousness is integrated into the whole.
Tougou sarete (passive te-form) + iku (philosophical).
その思想は国境を越えて波及していった。
That ideology spread across borders.
Hakyuu shite (te-form) + itta (geopolitical spread).
無窮の彼方へと消え去っていく星々。
Stars disappearing into the infinite distance.
Kie-satte (te-form) + iku (poetic/astronomical).
生命の連鎖は未来永劫続いていく。
The chain of life will continue for all eternity.
Tsuzuite (te-form of tsuzuku) + iku (eternal aspect).
真理の探究は果てしなく続いていく。
The quest for truth continues without end.
Tsuzuite (te-form) + iku (abstract progression).
常见搭配
常用短语
持っていく
連れていく
買っていく
寄っていく
送っていく
やっていく
進んでいく
離れていく
流れていく
受け継いでいく
容易混淆的词
The most common confusion. Remember: iku = away/future, kuru = toward/past.
Tsuzukeru is about 'not stopping,' while te-iku is about 'moving forward.'
Beginners sometimes confuse the sounds, but te-oku means 'in advance.'
习语与表达
"生きていく糧"
The bread of life; something that gives one the strength to keep living.
音楽が私の生きていく糧だ。
Literary"消えていく運命"
Destined to fade away or disappear.
それは消えていく運命にある。
Dramatic"時代を築いていく"
To build or define an era.
若者が新しい時代を築いていく。
Formal"語り継いでいく"
To pass down stories or legends to future generations.
この物語を語り継いでいこう。
Literary"自分を磨いていく"
To continue improving oneself.
これからも自分を磨いていきたい。
Motivational"波に乗っていく"
To ride the wave (of a trend or success).
流行の波に乗っていく。
Metaphorical"突き進んでいく"
To push forward blindly or with great force.
目標に向かって突き進んでいく。
Strong"溶け込んでいく"
To blend in or melt into (a new environment).
新しいクラスに溶け込んでいった。
Neutral"吸い込まれていく"
To be sucked into or absorbed by something.
闇に吸い込まれていく。
Descriptive"道が分かれていく"
The paths diverge (often used for people's lives).
卒業後、二人の道は分かれていった。
Poetic容易混淆
Both describe aspect and direction.
Te-iku is away from the speaker/into the future. Te-kuru is toward the speaker/from the past.
太っていく (will get fatter) vs 太ってきた (have gotten fatter).
Both imply continuation.
Tsuzukeru focuses on the lack of interruption. Te-iku focuses on the direction/progression.
読みつづける (keep reading) vs 読んでいく (read onward).
Both relate to the start of a process.
Hajimeru is just the start. Te-iku is the whole process moving forward.
降りはじめる (start raining) vs 降っていく (keep raining away).
Both can describe something disappearing.
Te-shimau adds a nuance of completion or regret. Te-iku is purely directional.
消えてしまった (completely gone) vs 消えていく (fading away).
Sounds similar and has the same meaning.
Yuku is the poetic/classical version of iku. Use it only in songs or literature.
去りゆく夏 (the passing summer).
句型
[Verb Te-form] + いきます
パンを買っていきます。
[Motion Verb Te-form] + いった
鳥が飛んでいった。
[Change Verb Te-form] + いく
だんだん寒くなっていく。
[Action Verb Te-form] + いきたい
これからも勉強していきたい。
[Passive Verb Te-form] + いく
町が壊されていく。
[Verb Te-form] + いく一方だ
物価は上がる一方だ(上がっていく一方だ)。
[Verb Te-form] + ゆく (Poetic)
時は過ぎゆく。
[Complex Verb Te-form] + いく
真理が解明されていく。
词族
名词
动词
相关
如何使用
Extremely high in both spoken and written Japanese.
-
Using 'te-iku' for someone coming toward you.
→
〜てくる (te-kuru)
If a friend is walking toward you, you must say 'aruite kuru.' 'Aruite iku' means they are walking away from you.
-
Using 'te-iku' for a change that happened in the past up to now.
→
〜てきた (te-kita)
To say 'I have been studying for 3 years,' use 'benkyou shite kita.' 'Benkyou shite itta' would mean you started 3 years ago and continued further into the past.
-
Forgetting the 'te' in 'te-iku'.
→
Verb (te-form) + iku
You cannot say 'tabe-iku.' It must be 'tabete-iku.' The te-form is the essential bridge between the two verbs.
-
Using 'te-iku' for an instantaneous action with no continuation.
→
Simple verb form
If you just 'go' once, just use 'iku.' 'Te-iku' implies a process or a sequence (do and go).
-
Confusing 'motte iku' and 'motte kuru'.
→
Depends on direction.
This is a classic mistake. 'Motte iku' is taking something away. 'Motte kuru' is bringing something here. Think of your current location as the center.
小贴士
Master the Te-form First
Since 'te-iku' relies on the te-form, make sure you are 100% confident in your te-form conjugations for all verb groups (Group 1, 2, and 3).
Think in Vectors
Always visualize an arrow pointing away from you. If the action fits that arrow, 'te-iku' is likely the correct choice.
Use for Future Resolve
When someone thanks you or encourages you, 'ganbatte ikimasu' sounds much more committed than a simple 'ganbarimasu.'
Listen for the 'U'
In fast speech, 'te-iku' can sound like 'teku.' Being aware of this contraction will help your listening comprehension in casual settings.
Use Hiragana
Stick to hiragana 'いく' when using it as an auxiliary. It's the standard for modern Japanese and makes your writing look more natural.
Contrast with Te-kuru
Whenever you learn a 'te-iku' phrase, try to think of its 'te-kuru' equivalent. This double-sided practice solidifies your understanding of deictic direction.
Learn Common Collocations
Phrases like 'naru' + 'te-iku' are so common they should be learned as single units. 'Natte iku' is the bread and butter of describing change.
Watch the Weather
Weather forecasts are the best place to hear 'te-iku' in action. They constantly describe how the sky will 'clear up' (harete iku) or 'cloud over' (kumotte iku).
The 'Go-ing' Future
Associate 'iku' (to go) with the 'going' future in English. 'It is going to get cold' maps well to 'samuku natte iku.'
Poetic 'Yuku'
If you are writing a poem or a song, try using 'te-yuku.' It adds an instant layer of beauty and classicism to your Japanese.
记住它
记忆技巧
Think of 'te-iku' as 'Take it away.' The 'te' is like 'take' and 'iku' is 'go.' You are taking the action and going into the future with it.
视觉联想
Imagine an arrow pointing away from you. The verb is written on the arrow, and the arrow is flying toward the horizon.
Word Web
挑战
Try to describe three things that will change in your life over the next year using '〜ていく'. For example: 'More friends' (fuete iku).
词源
Derived from the classical Japanese verb 'yuku' (to go), which has been used as an auxiliary since the Heian period. The 'te' particle acts as a conjunctive, linking the primary action to the motion of 'going.'
原始含义: To physically move away from the current location after or while performing an action.
Japonic文化背景
No specific sensitivities, but be aware that using 'te-iku' for someone's death (shinde iku) can be very blunt or dramatic depending on the context.
English often uses 'go on' or 'keep on,' but 'te-iku' is more versatile as it also covers physical movement and gradual state changes.
在生活中练习
真实语境
Weather Forecasts
- 晴れていく
- 寒くなっていく
- 雨が止んでいく
- 荒れていく
Business Projections
- 成長していく
- 拡大していく
- 減少していく
- 進歩していく
Daily Errands
- 買っていく
- 寄っていく
- 持っていく
- 送っていく
Personal Growth
- 頑張っていく
- 勉強していく
- 生きていく
- 慣れていく
Nature/Environment
- 消えていく
- 流れていく
- 枯れていく
- 変化していく
对话开场白
"これから日本はどうなっていくと思いますか? (How do you think Japan will change from now on?)"
"最近、だんだん暑くなってきましたね。これからも暑くなっていくんでしょうか。 (It's gotten hot lately. Do you think it will keep getting hotter?)"
"将来、どんな仕事をしていきたいですか? (What kind of work do you want to keep doing in the future?)"
"日本語の勉強は、これからどうやって進めていく予定ですか? (How do you plan to proceed with your Japanese studies from now on?)"
"この町は、これからどう変わっていくと思いますか? (How do you think this town will change in the future?)"
日记主题
10年後の自分は、どこで何をしていくと思いますか。 (Where and what do you think you will be doing 10 years from now?)
あなたがこれから守っていきたい伝統や習慣は何ですか。 (What traditions or habits do you want to keep protecting from now on?)
最近の技術の進歩について、これからどうなっていくか書いてください。 (Write about recent technological progress and how it will evolve.)
新しい趣味を始めた時、どのように上達していきましたか。 (When you started a new hobby, how did you gradually improve?)
今の社会で、減っていくべきものと増えていくべきものは何ですか。 (In current society, what things should decrease and what should increase?)
常见问题
10 个问题No. While it can mean physical movement away from the speaker (like 'hashitte iku' - run away), it is very often used for temporal continuation (continuing into the future) or gradual changes in state (like 'samuku natte iku' - getting colder).
'Naru' simply states that a change will happen. 'Natte iku' emphasizes the process and the gradual nature of that change as it moves forward from the present moment.
Yes, but it describes the progression *from that past point* further into the past or toward a later point. For example, 'Kare wa soko de ikite itta' means 'He went on living there [from that point on].'
The politeness depends on how you conjugate 'iku.' 'Te-iku' is casual, 'te-ikimasu' is polite, and 'te-mairimasu' is very formal (humble).
In modern Japanese, auxiliary verbs (verbs that add meaning to a main verb) are typically written in hiragana to distinguish them from their literal meanings. Using kanji (行く) might make the reader think of literal walking.
Most verbs that describe an action or a change can be used. However, verbs that describe instantaneous states (like 'shiru' - to know) are less common unless they describe a process of coming to know something.
'Motte iku' means to take something away with you to another place. 'Motte kuru' means to bring something here to where the speaker is.
The most natural way is 'Kore kara mo ganbatte ikimasu.' This shows your resolve to continue your effort into the future.
Yes, it is extremely common in news to describe trends, such as 'bukka ga agatte iku' (prices will continue to rise).
The direct grammatical opposite is '〜てくる' (te-kuru), which indicates movement or change toward the speaker or the present.
自我测试 191 个问题
Translate: 'I will take this umbrella with me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It will gradually get warmer from now on.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bird flew away into the sky.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to keep studying Japanese.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Japan's population is decreasing.' (as a trend)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He walked away toward the station.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will buy a drink and then go.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Technology will continue to progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I gradually got used to the new work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The memories are fading away.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Let's keep protecting our traditions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The ship is moving away from the shore.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I intend to live my own life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Prices are only going up.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The truth was buried in darkness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I'll take my friend to the party.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The clouds are flowing away.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I'll stop by the convenience store.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Children grow up so fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I'll keep doing my best from now on.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your plan for studying Japanese for the next six months using '〜ていく'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain how the weather changes in your country during autumn using '〜ていく'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are leaving for a trip. Tell your friend what you are taking with you.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a trend in your country (e.g., technology, population) using '〜ていく'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a scene where someone or something is moving away from you.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express your determination to achieve a goal using '〜ていく'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe how you stop by a place on your way to work.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about how a town or city you know is changing.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the process of getting used to a new hobby.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the importance of passing down culture to the next generation.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a sunset and how the light changes.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about your future career path.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where someone left something behind.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the evolution of smartphones.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a person walking away into the distance.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a recipe and what you do before serving.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about how you want to improve your health.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a river flowing into the sea.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a movie where the ending was a departure.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express hope for the future of the world.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for the verb: 'Kore kara mo zutto issho ni ( ) ikitai.'
Is the person coming or going? 'Kare wa saki ni kaette ikimashita.'
What will happen to the weather? 'Gogo kara dandan harete iku deshou.'
What is the speaker taking? 'Kasa o motte iku no o wasurenaide.'
What is the trend? 'Bukka wa agatte iku ippou desu.'
What did the bird do? 'Tori ga tonde itta.'
What is the resolve? 'Kore kara mo ganbatte ikimasu.'
Where is the person going? 'Kaimono o shite kara ikimasu.'
What is the change? 'Dandan samuku natte iku ne.'
Who is being taken? 'Kodomo o gakkou ni tsurete iku.'
What is fading? 'Omoide ga kiete iku.'
What is the sequence? 'Chotto yotte iku?'
What is the trend of the population? 'Jinkou ga hette iku.'
What is the poetic phrase? 'Toki wa sugi-yuku.'
What is being carried? 'Nimotsu o hakonde iku.'
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The auxiliary <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>〜ていく</mark> is the 'onward' marker of Japanese. Whether you are walking away from a place or planning your future studies, it provides the necessary vector to show that the action is progressing away from the 'here and now.' Example: 'Kore kara mo ganbatte iku' (I will keep doing my best from now on).
- Indicates movement or change moving away from the speaker's current position or time.
- Used for actions that start now and continue into the future (temporal continuation).
- Essential for describing gradual changes like getting hotter, colder, or population shifts.
- Contrasts directly with 'te-kuru,' which shows movement or change toward the speaker.
Master the Te-form First
Since 'te-iku' relies on the te-form, make sure you are 100% confident in your te-form conjugations for all verb groups (Group 1, 2, and 3).
Think in Vectors
Always visualize an arrow pointing away from you. If the action fits that arrow, 'te-iku' is likely the correct choice.
Use for Future Resolve
When someone thanks you or encourages you, 'ganbatte ikimasu' sounds much more committed than a simple 'ganbarimasu.'
Listen for the 'U'
In fast speech, 'te-iku' can sound like 'teku.' Being aware of this contraction will help your listening comprehension in casual settings.
相关内容
更多emotions词汇
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.