C1 Advanced Syntax 12 min read 困难

阿拉伯语条件句:“如果……是的话”(Idha/Lau + Kaana)

把 إذا/لو 和变位后的 كان 搭配使用,你就能地道地表达假设情况和过去的可能性,听起来就像母语者一样厉害!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Lau' (لو) with the past tense to express hypothetical situations that are impossible or contrary to reality.

  • Use 'Lau' for impossible past or present wishes: لو كنتُ غنياً لسافرتُ (If I were rich, I would travel).
  • The verb following 'Lau' must be in the past tense, even if the meaning is present.
  • The result clause (jawab al-shart) often starts with 'la' (لـ) to emphasize the consequence.
لو (Lau) + Past Verb + (Result Clause with لـ)

Overview

### Overview
在阿拉伯语的高级阶段(C1),条件句不仅仅是简单的逻辑连接,更是表达复杂情感、假设、遗憾及逻辑推理的核心工具。对于母语为中文的我们来说,条件句(Conditionals)是一个极具挑战性的领域。在中文里,我们通过“如果……就……”这种相对固定的结构来表达所有类型的条件,无论是事实还是假设,中文语法结构几乎没有变化。然而,阿拉伯语通过不同的虚词(إذالو)以及动词 كانَ 的特殊用法,将“现实可能性”与“反事实假设”彻底区分开来。掌握 إذا كانَلو كانَ 的区别,是衡量一个学习者是否具备地道表达能力的关键。这不仅是语法的进阶,更是思维方式的转换。在中文里,我们说“如果我是你,我就不去了”,这是一种纯粹的假设;而在阿拉伯语中,这种“反事实”的逻辑需要通过 لو 来承载,因为它暗示了“我不是你”这一前提。理解这一点,能让你从“翻译式思维”跨越到“阿拉伯语原生思维”,在描述未来规划、复盘过去遗憾或进行学术探讨时,展现出精准的逻辑深度。
### How This Grammar Works
阿拉伯语的条件句核心在于“虚拟”与“现实”的界限。إذا(idha)与 لو(lau)是两套完全不同的逻辑系统。首先,إذا 用于表达“现实”或“高概率”的条件。在中文语法中,这对应于“如果……就……”的陈述句。当我们使用 إذا كانَ 时,即使表达的是未来,阿拉伯语依然习惯使用过去时态的 كانَ 来构建条件框架,这在中文里是没有对应语法的。中文动词没有时态变化,而阿拉伯语通过 كانَ 的变位(كُنْتُكانَ 等)来锁定主语的人称和数,且 كانَ 后面的表语(خبر كانَ)必须处于宾格(منصوب),这是典型的阿拉伯语语法特征,类似于英语的宾格要求,但在中文里我们通过语序来确定成分,完全没有格位变化的概念。
其次,لو 用于表达“反事实”假设。在中文里,我们用“要是……就好了”或者“如果……会……”来表达,但阿拉伯语的 لو 具有强烈的“排他性”,即它明确告诉你:条件是不可能实现的。这种结构在阿拉伯语中被称为“虚拟语气”的一种体现。لو 后面紧跟 كانَ 的过去时态,无论是指代现在还是过去,这种用法对于习惯了中文“时间状语+动词”表达方式的我们来说,需要通过大量的语境记忆来内化。记住,إذا 是“可能性”,لو 是“想象力”。
### Formation Pattern
构建 إذا/لو كانَ 结构时,必须遵循严格的词序与格位变化。以下是形成公式:
[条件虚词] + [动词 كانَ 的变位] + [名词主语(主格)] + [表语(宾格)] + [结果句连接词 فَـلَـ]
| 语法成分 | 阿拉伯语结构 | 中文对应逻辑 |
| :--- | :--- | :--- |
| 条件词 | إذا (现实) / لو (假设) | 如果 / 要是 |
| 动词 | كانَ (必须变位) | 是 / 在 |
| 表语 | 宾格 (منصوب) | 状态描述 |
| 结果连接 | فَـ (与 إذا 连用) / لَـ (与 لو 连用) | 就 / 那么 |
例如:لو كُنْتُ غَنِيّاً، لَـساعَدْتُ الفُقَراءَ (如果我是富人,我就会帮助穷人)。注意这里的 غَنِيّاً 使用了宾格,这在中文里仅仅是一个形容词,但在阿拉伯语中,它必须带有宾格标记(如 ً)。
### When To Use It
إذا كانَ 通常用于我们认为“可能发生”或“事实存在”的情况。比如你在大学里跟同学讨论考试:“إذا كانَ الامتحانُ صعباً، سأدرسُ أكثرَ”(如果考试难,我会多学点)。这里隐含的前提是考试确实有可能难,这是基于现实的推断。它也常用于职场沟通,例如发微信给同事:“إذا كانَ الوقتُ مناسباً، لِنَلْتَقِ في المقهى”(如果时间合适,我们在咖啡厅见)。
لو كانَ 则用于“反事实”或“极低概率”的假设。这通常带有主观情感色彩。比如感叹人生:“لو كانَ لي أجنحةٌ، لَطِرْتُ إلى بَيتِي”(如果我有翅膀,我就飞回家了)。这显然是不可能的,因此必须用 لو。此外,在表达遗憾时,لو 是必备的:“لو كُنْتُ مَعَكَ، لَـما حَدَثَ هذا”(如果你当时和我在一起,就不会发生这种事了)。这清晰地传达了“你当时不在,所以发生了”的逻辑。对于C1学习者,熟练切换这两个词是区分“初级表达”与“高级 discourse”的试金石。
### Common Mistakes
  1. 1宾格忽略症:这是中文母语者最常见的错误。因为中文没有格位变化,我们习惯直接说形容词。例如把 لو كُنْتُ غَنِيّاً 说成 لو كُنْتُ غَنِيٌّ。原因在于中文思维中,形容词没有“格”的概念,导致我们潜意识里认为形容词在句子中形式是固定的。请记住:كانَ 的表语必须是宾格,这就像中文里“把”字句后面必须跟宾语一样重要。
  2. 2时态混淆:中文母语者常试图用现在时态来表达现在的假设。例如想说“如果我现在有钱”,可能会错误地试图用现在时态的动词。但阿拉伯语中,无论假设的是现在还是过去,لو 后面必须接过去时态的 كانَ。这是由于 L1 负迁移——中文没有动词时态,我们无法直观理解为什么“现在”的假设要用“过去”的动词。
  3. 3连接词缺失:在中文里,“如果……就……”中,“就”是可以省略的。但在阿拉伯语中,尤其是 لو 引导的句子,结果句必须加 لَـ 来完成逻辑闭环。缺少这个 لَـ 会让句子听起来非常生硬,仿佛是一个未完成的句子。
### Contrast With Similar Patterns
| 比较维度 | إذا كانَ | لو كانَ |
| :--- | :--- | :--- |
| 逻辑性质 | 现实、可能、事实 | 反事实、假设、不可能 |
| 结果连接词 | فَـ (fa-) | لَـ (la-) |
| 语境色彩 | 客观、理性、规划 | 主观、遗憾、幻想 |
| 中文对应 | 如果……就…… | 要是……就(会)…… |
### Quick FAQ
  1. 1问:إذالو 后面一定要加 كانَ 吗?
答:不一定。但为了表达“状态”或“存在”,加 كانَ 是最地道的用法。如果不加,直接接动词,则属于普通条件句,不具备 كانَ 带来的那种描述状态的细腻感。
  1. 1问:为什么 لو 后面有时会接过去时,有时接现在时?
答:لو 本身要求后面接过去时态的动词来表达假设。如果你觉得接了现在时,那可能是 لو 后面接了 أن 类从句,但对于 لو كانَ 结构,请务必保持 كانَ 的过去时态。
  1. 1问:结果句中的 لَـ 可以省略吗?
答:在口语中偶尔会省略,但在书面语或正式演讲中,لَـ 是必须的。它是 لو 的“好搭档”,省略它会削弱句子的逻辑力度,让听者觉得你的论证不够严谨。

Conditional Structure Table

Condition (Lau + Past) Result (La + Past) Meaning
لو كنتُ
لسافرتُ
If I were, I would travel
لو كنتَ
لسافرتَ
If you were, you would travel
لو كان
لسافر
If he were, he would travel
لو كانت
لسافرت
If she were, she would travel
لو كنا
لسافرنا
If we were, we would travel
لو كنتم
لسافرتم
If you all were, you all would travel
لو كانوا
لسافروا
If they were, they would travel

Meanings

This structure expresses a counterfactual condition, describing a situation that is contrary to the actual facts.

1

Counterfactual Past

Expressing regret or hypothetical past outcomes.

“لو عرفتُ الحقيقة لما فعلتُ ذلك.”

“لو جئتَ مبكراً لرأيتَ الحفل.”

2

Hypothetical Present

Expressing a wish about a current state that is impossible.

“لو كنتُ طائراً لطرْتُ حول العالم.”

“لو كان معي مالٌ كثير لاشتريتُ منزلاً.”

Reference Table

Reference table for 阿拉伯语条件句:“如果……是的话”(Idha/Lau + Kaana)
助词 可能性 结果句前缀 场景示例
إذا (idha)
很可能 / 真实
فَـ (fa-)
如果明天天气好...
لو (lau)
不太可能 / 想象
لَـ (la-)
如果我是一个亿万富翁...
إن (in)
可能 (正式)
فَـ (fa-)
如果报告已准备好...
لو كان (lau kaana)
过去的遗憾
لَـ (la-)
如果我昨天在那里...
إذا كنت (idha kunta)
一般建议
فَـ (fa-)
如果你累了,休息一下。
لو كنت (lau kuntu)
角色扮演 / 建议
لَـ (la-)
如果我是你...

正式程度

正式
لو كنتُ مكانك لذهبتُ.

لو كنتُ مكانك لذهبتُ. (Advice)

中性
لو كنتُ مكانك لذهبتُ.

لو كنتُ مكانك لذهبتُ. (Advice)

非正式
لو كنتُ محلك كنتُ رحت.

لو كنتُ محلك كنتُ رحت. (Advice)

俚语
لو كنتُ مكانك كنتُ طيرت.

لو كنتُ مكانك كنتُ طيرت. (Advice)

كـان (Kaana) 在条件句中的世界

条件句中的 كـان (Kaana)

真实/可能 (إذا)

  • إذا كان الجو جميلاً 如果天气很好

想象 (لو)

  • لو كنتُ طيراً 如果我是一只鸟

Idha vs. Lau 与 Kaana 的比较

إذا (Idha) - 可能
إذا كان الوقت كافياً 如果时间足够
لو (Lau) - 不可能
لو كان الوقت كافياً 如果时间 *曾* 足够

选择你的条件句

1

是否可能发生?

YES
使用 إذا (Idha)
NO
是否完全是想象?
2

是想象还是对过去的遗憾?

YES
使用 لو (Lau)
NO ↓

常见的 Kaana 谓语 (宾格)

🌡️

状态

  • حاراً (热)
  • بارداً (冷)
  • مزدحماً (拥挤)

品质

  • غنياً (富裕)
  • مشغولاً (忙碌)
  • متاحاً (可用)

按水平分级的例句

1

لو كنتُ غنياً.

If I were rich.

2

لو كان معي وقت.

If I had time.

3

لو كنتُ معك.

If I were with you.

4

لو كان الجو بارداً.

If the weather were cold.

1

لو درستَ لنجحتَ.

If you had studied, you would have passed.

2

لو سافرتُ لرأيتُ العالم.

If I had traveled, I would have seen the world.

3

لو اتصلتَ بي لجئتُ.

If you had called me, I would have come.

4

لو عرفتُ لما فعلتُ ذلك.

If I had known, I wouldn't have done that.

1

لو كان الأمر بيدي لغيرتُ كل شيء.

If it were in my hands, I would change everything.

2

لو توفر المال لاشترينا البيت.

If the money were available, we would have bought the house.

3

لو كنتُ مكانك لرفضتُ العرض.

If I were in your place, I would have refused the offer.

4

لو ساعدتني لما تأخرتُ.

If you had helped me, I wouldn't have been late.

1

لو أتيحت لي الفرصة لأسستُ شركة.

If the opportunity were given to me, I would have founded a company.

2

لو كان الناس أكثر وعياً لما حدثت هذه المشاكل.

If people were more aware, these problems wouldn't have happened.

3

لو استمعتَ لنصيحتي لما وقعتَ في هذا الخطأ.

If you had listened to my advice, you wouldn't have fallen into this error.

4

لو لم تكن الحرب لكان الوضع مختلفاً تماماً.

If there hadn't been a war, the situation would have been completely different.

1

لو أدرك القادة عواقب قراراتهم لما اتخذوا هذا المسار.

If the leaders had realized the consequences of their decisions, they wouldn't have taken this path.

2

لو كان التاريخ يعيد نفسه لتعلمنا من أخطاء الماضي.

If history repeated itself, we would have learned from the mistakes of the past.

3

لو لم تكن الظروف قاهرة لتمكنا من تحقيق أهدافنا.

If the circumstances hadn't been overwhelming, we would have been able to achieve our goals.

4

لو كان بإمكاني العودة بالزمن لغيرتُ الكثير.

If I could turn back time, I would change a lot.

1

لو لم تكن اللغة وعاءً للفكر لما استطاعت نقل حضارات بأكملها.

If language were not a vessel for thought, it wouldn't have been able to convey entire civilizations.

2

لو كان للقدر صوتٌ لسمعناه في صمت الليل.

If fate had a voice, we would have heard it in the silence of the night.

3

لو لم تكن الحقيقة نسبية لكانت العلوم ثابتة لا تتغير.

If truth were not relative, sciences would have been fixed and unchanging.

4

لو لم تكن الروح تواقة للحرية لما ثارت الشعوب عبر العصور.

If the soul were not yearning for freedom, peoples wouldn't have revolted throughout the ages.

容易混淆

Arabic Conditionals: 'If it were...' (Idha/Lau + Kaana) 对比 Idha vs Lau

Learners mix them because both mean 'if'.

Arabic Conditionals: 'If it were...' (Idha/Lau + Kaana) 对比 Lau vs Lawla

Both are conditional.

Arabic Conditionals: 'If it were...' (Idha/Lau + Kaana) 对比 Past Tense vs Present Tense

Learners use present tense for present wishes.

常见错误

لو أكون غنياً

لو كنتُ غنياً

Must use past tense after 'Lau'.

لو أنا غني

لو كنتُ غنياً

Need a verb, not just a pronoun.

لو درستُ سأنجح

لو درستُ لنجحتَ

Result clause must match the mood.

لو كان معي مال سأشتري

لو كان معي مال لاشتريتُ

Result clause must be past tense.

لو جئتَ سوف تراه

لو جئتَ لرأيته

No future markers in 'Lau' sentences.

لو لا درست

لو لم تدرس

Use 'lam' for negation.

لو كنتَ هنا، أنتَ سعيد

لو كنتَ هنا لكنتَ سعيداً

Need the 'la' particle.

لو كان الجو جميل، خرجنا

لو كان الجو جميلاً لخرجنا

Need 'la' for the result.

لو عرفتُ هذا من قبل، سأفعل شيئاً

لو عرفتُ هذا من قبل لفعلتُ شيئاً

Result must be past.

لو لا كان

لو لم يكن

Incorrect negation structure.

لو كان بإمكاني أن أغيره، سأغيره

لو كان بإمكاني أن أغيره لغيرته

Result clause must be past.

لو لا وجودك لما نجحت

لولا وجودك لما نجحت

Use 'Lawla' for nouns.

لو كان الأمر كذلك، هو سيكون خطأ

لو كان الأمر كذلك لكان خطأ

Result must be past.

لو استطعتُ، أنا سأفعل

لو استطعتُ لفعلتُ

Result must be past.

句型

لو كنتُ ___ لـ___.

لو كان معي ___ لـ___.

لو لم تكن ___ لـ___.

لو عرفتُ ___ لما ___.

Real World Usage

Social Media common

لو كان بإمكاني العودة للماضي...

Job Interview occasional

لو كنتُ مديراً لهذا القسم، لغيرتُ...

Texting common

لو كنتَ معي الآن...

Political Debate common

لو لم تكن السياسات السابقة...

Travel Planning occasional

لو كان لدينا وقت إضافي لزرنا...

Food Delivery App rare

لو كان المطعم مفتوحاً لطلبتُ...

⚠️

小心重叠开音符陷阱

永远不要忘记 كان 后的形容词要加双开音符 (-an)。如果你说 'Kaana al-jaww jameel',就好像你鞋子穿反了一样——大家能理解你,但听起来很别扭。记住是: «كان الجو جميلاً».
🎯

لو 和 لَـ 是好搭档

把 لو 和 لَـ 看作是一对。如果句子的开头是 لو,那么在结果句里就应该有 لَـ 在等着它。这样做能让你的阿拉伯语瞬间高大上10倍,听起来特别有范儿: «لو كنتُ غنياً، لاشتريتُ سيارة تسلا.»
💬

用“如果”表达礼貌

在很多阿拉伯文化中,用 '如果你能...' (Idha kunta tastati'...) 来代替直接的命令,会显得非常有礼貌。这是你在咖啡馆里获得优质服务的秘密武器哦!比如: «إذا كنتَ تستطيع أن تساعدني، فسأكون ممتناً.»

Smart Tips

Think 'Past Tense' immediately.

لو أكون غنياً لو كنتُ غنياً

Check for the 'la' particle.

لو درستَ نجحتَ لو درستَ لنجحتَ

Ask: 'Can this still happen?' If no, use 'Lau'.

إذا كنتُ غنياً لسافرتُ لو كنتُ غنياً لسافرتُ

Use 'Lau' with complex result clauses.

لو كنتُ هناك كنتُ سعيداً لو كنتُ هناك لكانت سعادتي لا توصف

发音

/law/

Lau

The 'au' sound is a diphthong like 'cow'.

Conditional Rise

لو كنتُ غنياً ↗ لـسافرتُ ↘

The rise indicates the condition, the fall indicates the result.

记住它

记忆技巧

Lau is for the Low-probability or impossible.

视觉联想

Imagine a 'Lau' bridge that is broken; you can't cross it because it represents a dream that didn't happen.

Rhyme

لو للماضي والخيال، إذا للواقع والمجال.

Story

Once, a man named Ali sat under a tree. He said, 'Lau I were a king, I would build a palace.' But he was just a farmer. He knew that 'Lau' was for his dreams, not his reality.

Word Web

لولـكانخيالماضيشرطجواب

挑战

Write 3 sentences about what you would do if you were a billionaire using 'Lau'.

文化笔记

Often uses 'law' with 'kan' for present wishes.

Frequently uses 'law' followed by 'kan' or 'ma' + past.

Very formal usage in media and literature.

Lau is an ancient Semitic particle used to express a condition that is not fulfilled.

对话开场白

لو كان بإمكانك السفر لأي مكان، إلى أين ستذهب؟

لو كنتَ رئيساً ليوم واحد، ماذا ستغير؟

لو لم تكن تدرس العربية، ماذا كنت ستدرس؟

لو كان بإمكانك مقابلة شخصية تاريخية، من ستختار؟

日记主题

اكتب عن شيء تندم عليه باستخدام 'لو'.
تخيل حياتك لو كنت تعيش في بلد آخر.
لو كنتَ غنياً، كيف ستساعد المجتمع؟
لو كان بإمكانك تغيير قرار اتخذته في الماضي، ماذا ستغير؟

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

用正确的 Kaana 形式和形容词格填写空白。

لو ___ (أنا / غني)، لاشتريت بيتاً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كنتُ غنياً
你需要用 'kuntu' 来表示 '我',并且 'ghaniyyan' 需要是宾格 '-an'。
哪个句子正确表达了不可能或不太可能实现的梦想? 多项选择

选择正确的句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لو كنتُ ملكاً، لحكمتُ العالم.
'Lau' 用于表达不可能实现的梦想,'malikan' 需要 '-an' 结尾,并且结果句需要 'la-' 前缀。
找出句子中的错误: 'إذا كان الجو حار، سأشرب الماء.' Error Correction

Find and fix the mistake:

إذا كان الجو حار، سأشرب الماء.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إذا كان الجو حاراً، سأشرب الماء.
'kaana' 的谓语 (harran) 必须是宾格。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank with the correct past tense verb.

لو كنتُ غنياً لـ___ حول العالم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سافرتُ
Must be past tense to match the conditional mood.
Choose the correct conditional particle. 多项选择

___ درستَ جيداً لنجحتَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لو
Used for counterfactuals.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

لو كان معي مال سأشتري سيارة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لو كان معي مال لاشتريتُ سيارة
Result clause must be past tense.
Change the real condition to a hypothetical one. Sentence Transformation

إذا درستَ ستنجح. (Change to hypothetical)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لو درستَ لنجحتَ
Lau + past + la + past.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: لماذا لم تذهب للحفلة؟ B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لو كان عندي وقت لذهبت
Hypothetical past.
Reorder the words. Sentence Building

لنجحتَ / درستَ / لو / لـ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لو درستَ لنجحتَ
Standard order.
Sort into Real or Unreal. Grammar Sorting

Sort: 'إذا' and 'لو'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إذا=Real, لو=Unreal
Fundamental difference.
Match the condition to the result. Match Pairs

Match: لو كنتُ مكانك

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لذهبتُ فوراً
Matching the past tense result.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
翻译成阿拉伯语 翻译

If I were you, I would study.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لو كنتُ مكانك لدرستُ.
重新排列单词,组成正确的句子。 Sentence Reorder

جميلاً / كان / الجو / إذا / سأخرج

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إذا كان الجو جميلاً سأخرج
将助词与其用法匹配。 Match Pairs

匹配成对:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إذا : Real/Possible
完成句子。 填空

لو كان الامتحان ___، لنجحتُ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سهلاً
修改动词变位: 'لو كانوا غنيين لاشتروا قصراً。' Error Correction

检查这个句子是否正确: لو كانا غنيين لاشتريا قصراً. (指两个人)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is.
选择正式版本。 多项选择

哪个最正式?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إن كان الأمر كذلك، فسنرى.
填写缺失的结果前缀。 填空

لو كنتُ هناك، ___ساعدتك.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لـ
翻译成阿拉伯语 翻译

If the coffee is cold, I won't drink it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إذا كانت القهوة باردةً فلن أشربها.
造一个关于应用程序很慢的句子。 Sentence Reorder

بطيئاً / كان / التطبيق / إذا / فانتظر

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إذا كان التطبيق بطيئاً فانتظر
找出结果句中的错误。 多项选择

找出错误: 'لو كان معي مال، سأشتري سيارة.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The result should start with 'la-' and use past tense: 'لاشترتيتُ'.

Score: /10

常见问题 (8)

No, 'Lau' is strictly for counterfactuals. Use 'Idha' for future plans.

Arabic uses the past tense to create 'distance' from reality, which is required for hypothetical moods.

It is used in all registers, but it is very common in formal writing and literature.

'Lau' is followed by a verb, while 'Lawla' is followed by a noun.

It is highly recommended as it makes the sentence sound natural and complete.

Yes, use 'Lau' + 'lam' + past tense.

Yes, it is used in almost all Arabic dialects with minor variations.

You would usually use 'la-kana' + noun.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Si + imperfect subjunctive

Spanish changes the verb mood, Arabic changes the verb tense.

French high

Si + imparfait

French requires conditional tense in the result clause.

German moderate

Wenn + Konjunktiv II

German has a dedicated subjunctive mood.

Japanese moderate

Moshi + tara

Japanese particles are more flexible.

Chinese low

Ruguo + verb

Chinese lacks the tense-based mood shift.

English high

If + past tense

English uses 'would' in the result clause.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!