A1 Idiom Neutre

Ter estômago.

To have stomach.

Signification

To have the courage or resilience to deal with something unpleasant.

🌍

Contexte culturel

In Brazil, this is often used in political discussions to describe the ability to watch corruption news. Used similarly, but often in professional contexts regarding bureaucracy.

💡

Use with 'para'

Always remember to add 'para' after the phrase.

Signification

To have the courage or resilience to deal with something unpleasant.

💡

Use with 'para'

Always remember to add 'para' after the phrase.

Teste-toi

Complete the sentence.

Eu não ______ estômago para ver essa cena.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : tenho

The idiom is 'ter estômago'.

🎉 Score : /1

Banque d exercices

1 exercices
Complete the sentence. Fill Blank A1

Eu não ______ estômago para ver essa cena.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : tenho

The idiom is 'ter estômago'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, use 'dor de estômago' for physical pain.

Expressions liées

🔗

Ter nervos de aço

similar

To have nerves of steel

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !