A2 noun Neutre 1 min de lecture

convivência

/kõ.vi.ˈvẽ.si.ɐ/

The act of living together or coexisting peacefully.

Convivência is the essential practice of sharing space and life with others in a respectful and harmonious way.

Mot en 30 secondes

  • Refers to the act of living or being together.
  • Describes the quality of social interaction and harmony.
  • Used in family, work, and community settings.

Summary

Convivência is the essential practice of sharing space and life with others in a respectful and harmonious way.

  • Refers to the act of living or being together.
  • Describes the quality of social interaction and harmony.
  • Used in family, work, and community settings.

Use adjectives to provide context

Always pair convivência with adjectives like 'boa', 'difícil', or 'pacífica' to specify the quality of the relationship being described.

Do not confuse with coexistence

While 'coexistência' sounds similar, it usually refers to biology or politics, whereas 'convivência' implies deeper human interaction.

Value of community in Brazil

In Brazilian culture, 'convivência' is highly valued. It is common to prioritize social harmony and friendly interactions in daily life.

Exemples

4 sur 4
1

A boa convivência é essencial para a felicidade da família.

Good coexistence is essential for family happiness.

2

O contrato estabelece normas de convivência no condomínio.

The contract establishes rules for living together in the condo.

3

Nossa convivência no trabalho é muito tranquila.

Our relationship at work is very peaceful.

4

Estudos sobre a convivência urbana focam no espaço público.

Studies on urban living focus on public space.

Famille de mots

Nom
convívio
Verbe
conviver
Adjectif
convivente

Astuce mémo

Think of 'con-viver' as 'living-with'. If you are living with someone, you are in a state of convivência.

Visão Geral

O termo 'convivência' deriva do verbo conviver e descreve o estado de estar junto, interagindo com outras pessoas. Não se limita apenas a morar no mesmo teto, mas abrange toda a experiência de partilha de vida, hábitos e valores. É um pilar essencial para a coesão social e o bem-estar emocional.

Padrões de Uso

É frequentemente acompanhado por adjetivos que qualificam a natureza da relação, como 'boa convivência', 'convivência pacífica' ou 'convivência difícil'. O termo é usado tanto para ambientes domésticos quanto para profissionais ou comunitários.

Contextos Comuns

No ambiente familiar, refere-se às regras e ao respeito mútuo entre parentes. No trabalho, é usado para descrever o clima organizacional e a capacidade de colaboração entre colegas. Em contextos sociais, pode ser usado para discutir a tolerância e o respeito entre diferentes grupos culturais ou religiosos.

Comparação com Palavras Semelhantes

Enquanto 'coexistência' foca mais na presença física simultânea sem necessariamente haver interação profunda, 'convivência' implica ativamente a troca de experiências e o desenvolvimento de laços, sendo uma palavra muito mais carregada de afetividade e engajamento social.

Notes d'usage

Convivência is a neutral term that takes on a positive or negative valence based on the surrounding adjectives. It is used in both formal and informal registers. It is a core concept in Brazilian social interactions.

Erreurs courantes

Students often confuse it with 'conveniência' because they sound similar. Another mistake is using it only for family, forgetting it applies to work and society. Remember it implies interaction, not just proximity.

Astuce mémo

Think of 'con-viver' as 'living-with'. If you are living with someone, you are in a state of convivência.

Origine du mot

Derived from the Latin 'convivere', which means to live together or dine together. The prefix 'con-' means together, and 'vivere' means to live.

Contexte culturel

In Brazil, social interaction is central to identity. 'Convivência' represents the effort to maintain harmony in a diverse society.

Exemples

1

A boa convivência é essencial para a felicidade da família.

everyday

Good coexistence is essential for family happiness.

2

O contrato estabelece normas de convivência no condomínio.

formal

The contract establishes rules for living together in the condo.

3

Nossa convivência no trabalho é muito tranquila.

informal

Our relationship at work is very peaceful.

4

Estudos sobre a convivência urbana focam no espaço público.

academic

Studies on urban living focus on public space.

Famille de mots

Nom
convívio
Verbe
conviver
Adjectif
convivente

Collocations courantes

boa convivência good relationship/harmony
regras de convivência rules of conduct
convivência pacífica peaceful coexistence

Phrases Courantes

regras de convivência

house rules/conduct rules

convivência diária

daily interaction

tempo de convivência

time spent together

Souvent confondu avec

convivência vs conveniência

Conveniência refers to convenience or suitability, while convivência refers to the act of living together.

convivência vs coexistência

Coexistência is more clinical or political, often used for different species or nations, whereas convivência is personal.

Modèles grammaticaux

ter boa convivência com alguém regras de convivência dificuldade de convivência

Use adjectives to provide context

Always pair convivência with adjectives like 'boa', 'difícil', or 'pacífica' to specify the quality of the relationship being described.

Do not confuse with coexistence

While 'coexistência' sounds similar, it usually refers to biology or politics, whereas 'convivência' implies deeper human interaction.

Value of community in Brazil

In Brazilian culture, 'convivência' is highly valued. It is common to prioritize social harmony and friendly interactions in daily life.

Teste-toi

fill blank

Complete a frase com o termo correto:

Para manter uma boa ___ com seus vizinhos, é preciso respeitar o silêncio.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : convivência

O termo correto para descrever a relação entre vizinhos é convivência.

Score : /1

Questions fréquentes

4 questions

Viver junto é um fato físico de compartilhar um local. A convivência foca na qualidade dessa relação e na interação diária entre as pessoas.

Sim, é muito comum. Usamos para descrever como os colegas se tratam no dia a dia, como em 'temos uma ótima convivência no escritório'.

Não necessariamente. Embora o ideal seja a harmonia, podemos falar em 'convivência difícil' ou 'convivência forçada' quando há conflitos.

Pode ser traduzido como 'coexistence', 'living together' ou até 'fellowship', dependendo do contexto emocional da frase.

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !