crónico
When we talk about something being crónico in Portuguese, we're essentially saying it's long-lasting or keeps coming back, much like the English 'chronic'. It's often used in a medical context for conditions that persist over time, rather than being acute or sudden.
You might hear it in phrases like dor crónica (chronic pain) or doença crónica (chronic illness). However, its use isn't strictly limited to health; it can describe any persistent issue or habit. For instance, if someone is a fumador crónico, it means they are a chronic smoker, indicating a long-term habit.
Understanding crónico helps differentiate between temporary situations and those with a prolonged nature, offering a more precise way to describe duration and recurrence in various contexts. Pay attention to the context, as it helps determine if it refers to a medical condition, a habit, or another recurring situation.
crónico en 30 secondes
- long-lasting
- recurring
- persistent
§ What does 'crónico' mean?
The Portuguese word 'crónico' is an adjective. It's often used in a medical context, similar to the English word 'chronic'. If you're talking about a disease or a condition, 'crónico' means it's something that lasts for a long time or keeps coming back. It’s not a short-term issue; it's persistent.
- DEFINITION
- (Of a disease or condition) persisting for a long time or constantly recurring.
But 'crónico' isn't just for health. You can use it in other situations too, to describe anything that is ongoing, habitual, or a problem that never seems to go away. Think of a 'chronic shortage' or a 'chronic procrastinator'. In Portuguese, 'crónico' carries that same weight of persistence and often, a negative connotation of something being difficult to resolve.
§ How to use 'crónico' in sentences
Let's look at some examples to help you understand how 'crónico' works in real Portuguese sentences. Pay attention to how it's used to describe the nature of a problem or state.
Ele sofre de dores de cabeça crónicas.
This translates to: He suffers from chronic headaches. Here, 'crónicas' (feminine plural to match 'dores de cabeça') describes headaches that are long-lasting and recurring.
O desemprego é um problema crónico nesta região.
This means: Unemployment is a chronic problem in this region. Here, 'crónico' describes unemployment as a persistent, long-term issue, not just a temporary one.
Ela tem uma tosse crónica que não desaparece.
This translates to: She has a chronic cough that won't go away. Again, it highlights the enduring nature of the cough.
§ Important things to remember
When using 'crónico', remember that, like many Portuguese adjectives, it changes form to agree with the noun it describes in gender and number:
- Masculine singular: crónico
- Feminine singular: crónica
- Masculine plural: crónicos
- Feminine plural: crónicas
For instance, you wouldn't typically say 'amor crónico' for a long-lasting love because the negative implication usually doesn't fit. You'd use other words like 'duradouro' (long-lasting) or 'eterno' (eternal) instead. 'Crónico' is generally reserved for situations that are problematic or difficult due to their persistence.
So, when you encounter 'crónico' in Portuguese, think 'long-term', 'persistent', and often, 'troublesome'. It's a useful word to know for discussing health issues, societal problems, or even personal habits that are hard to break.
Ele é um reclamador crónico.
This means: He is a chronic complainer. Here, it describes a habitual, persistent behavior.
Alright, let's talk about the Portuguese word crónico. You've learned its basic meaning: something that's long-lasting or keeps coming back, usually referring to a disease or condition. Now, let's dive into some common mistakes English speakers make and how to fix them.
§ Mistake 1: Using 'Crónico' for non-medical, long-term situations
In English, we might say 'chronic problem' for a recurring issue at work, or 'chronic lateness' for someone always late. However, in Portuguese, crónico is almost exclusively reserved for medical contexts. Using it outside of this can sound very strange or even a bit dramatic.
§ What to use instead for non-medical situations?
For general recurring or long-lasting problems, consider these alternatives:
- Recorrente: This is a great all-purpose word for something that keeps happening.
- Persistente: For something that continues for a long time.
- Constante: If you want to emphasize that something is continuous.
- DEFINITION
- Recorrente (adjective): Recurring; happening repeatedly.
Temos um problema recorrente com o software. (We have a recurring problem with the software.)
- DEFINITION
- Persistente (adjective): Persistent; continuing firmly or obstinately.
A poluição é um desafio persistente nesta cidade. (Pollution is a persistent challenge in this city.)
§ Mistake 2: Confusing 'Crónico' with 'Grave' or 'Severo'
Sometimes learners might associate 'chronic' with something very serious or grave. While chronic conditions can be serious, the word crónico itself only refers to the duration, not the severity. A condition can be chronic but mild, or acute (short-term) but severe.
- DEFINITION
- Grave (adjective): Serious; severe; dangerous.
Ele tem uma doença grave. (He has a serious illness.)
- DEFINITION
- Severo (adjective): Severe; harsh; rigorous.
As dores são muito severas. (The pains are very severe.)
§ Mistake 3: Incorrect Gender and Number Agreement
As an adjective, crónico must agree in gender and number with the noun it modifies. This is basic Portuguese grammar, but it's easy to forget when you're focusing on vocabulary.
- DEFINITION
- Crónico (masculine singular), Crónica (feminine singular), Crónicos (masculine plural), Crónicas (feminine plural).
Ele sofre de uma doença crónica. (He suffers from a chronic disease - 'doença' is feminine.)
São problemas crónicos. (They are chronic problems - 'problemas' is masculine plural.)
§ Summary: How to Use 'Crónico' Correctly
To recap, here's what you need to remember:
- Use crónico almost exclusively for medical conditions that are long-lasting or recurring.
- For non-medical recurring issues, use words like recorrente, persistente, or constante.
- Understand that crónico describes duration, not severity.
- Always ensure gender and number agreement with the noun it modifies.
By keeping these points in mind, you'll use crónico accurately and sound more natural when speaking Portuguese. Keep practicing!
§ What Does 'Crónico' Mean?
- DEFINITION
- The Portuguese adjective 'crónico' (pronounced: KRO-nee-koo) primarily describes something that is long-lasting, persistent, or constantly recurring. While often used in a medical context, similar to the English 'chronic,' it has broader applications too.
Think of 'crónico' as a way to describe things that just don't go away easily. It's not just about how severe something is, but how long it sticks around.
§ How to Use 'Crónico'
You'll most often hear 'crónico' when talking about health issues, but it's not limited to that. It can describe problems, situations, or even habits that are persistent.
Medical Context: This is where 'crónico' directly translates to 'chronic' in English.
Ele sofre de uma doença crónica.
(He suffers from a chronic disease.)
Non-Medical Problems/Situations: You can also use it for issues that are ongoing and difficult to resolve.
A falta de sono é um problema crónico para muitos estudantes.
(Lack of sleep is a chronic problem for many students.)
§ Similar Words and When to Use 'Crónico' vs. Alternatives
Understanding 'crónico' is important, but knowing when to use it over other similar words will make your Portuguese sound much more natural. Here's how it compares to some alternatives:
Crónico vs. Persistente:
- PERSISTENTE
- Similar to 'persistent' in English, meaning continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition; or continuing to exist or occur over a prolonged period.
While 'persistente' also means long-lasting, it often implies a more active, stubborn, or even annoying quality. 'Crónico' is more about the inherent nature of something to last a long time, especially in medical or problematic contexts.
Ele tem uma tosse crónica.
(He has a chronic cough.) - Here, 'crónica' emphasizes the long-term nature of the cough.
Ele é um estudante muito persistente.
(He is a very persistent student.) - Here, 'persistente' highlights his determination.
Crónico vs. Contínuo:
- CONTÍNUO
- Meaning 'continuous' or 'ongoing,' suggesting something without interruption or ceasing.
'Contínuo' focuses on the unbroken nature of something. 'Crónico' emphasizes the duration and often, the difficulty of resolution.
A dor era contínua.
(The pain was continuous.) - This implies the pain never stopped.
Ele tem dores crónicas nas costas.
(He has chronic back pain.) - This suggests long-lasting, recurring back pain that is a medical condition.
Crónico vs. Prolongado:
- PROLONGADO
- Meaning 'prolonged' or 'extended,' simply indicating something that has lasted for a longer time than usual or expected.
'Prolongado' is a more neutral term for something lasting a long time. 'Crónico' carries a stronger implication of being a deeply ingrained or difficult-to-cure condition or problem.
O debate foi muito prolongado.
(The debate was very prolonged.) - Here, it just means it lasted a long time.
A pobreza é um problema crónico em muitas regiões.
(Poverty is a chronic problem in many regions.) - This suggests a deep-rooted, persistent issue that is hard to solve.
In summary, use 'crónico' when you want to emphasize the long-lasting, often recurring, and sometimes difficult-to-resolve nature of a condition or problem. It carries a bit more weight than simply saying something is 'long' or 'continuous.' It's a precise word for persistent issues, particularly in health and societal contexts.
Exemples par niveau
Ele sofre de uma dor de cabeça crónica há anos.
He suffers from a chronic headache for years.
A sua tosse crónica é um sintoma da sua alergia.
His chronic cough is a symptom of his allergy.
O stress pode levar a problemas de saúde crónicos.
Stress can lead to chronic health problems.
Muitas pessoas lidam com doenças crónicas diariamente.
Many people deal with chronic illnesses daily.
A falta de sono pode agravar a fadiga crónica.
Lack of sleep can worsen chronic fatigue.
Ela está a desenvolver um plano para gerir a sua condição crónica.
She is developing a plan to manage her chronic condition.
A exposição a certos produtos químicos pode causar problemas respiratórios crónicos.
Exposure to certain chemicals can cause chronic respiratory problems.
É importante procurar tratamento para dores crónicas para melhorar a qualidade de vida.
It's important to seek treatment for chronic pain to improve quality of life.
Modèles grammaticaux
Structures de phrases
A doença é crónica.
The disease is chronic.
Ele tem uma dor crónica nas costas.
He has chronic back pain.
O problema de sono dele tornou-se crónico.
His sleep problem became chronic.
Ela sofre de uma condição crónica.
She suffers from a chronic condition.
A falta de recursos é um problema crónico nesta região.
The lack of resources is a chronic problem in this region.
A sua tosse crónica precisa de atenção médica.
His chronic cough needs medical attention.
Lidar com o stress crónico é um desafio.
Dealing with chronic stress is a challenge.
Os efeitos do aquecimento global são uma preocupação crónica para os cientistas.
The effects of global warming are a chronic concern for scientists.
Famille de mots
Noms
Astuces
Think 'chronic' in English
The Portuguese word "crónico" is a **cognate** with the English word "chronic." This means they share a similar origin, spelling, and meaning. This is a great starting point for remembering it!
Context is key
You'll most often encounter "crónico" in a **medical context**. Think of conditions like a "doença crónica" (chronic disease) or "dor crónica" (chronic pain).
Adjective agreement
"Crónico" is an **adjective**, so it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. For example, "problema crónico" (masculine singular) vs. "doença crónica" (feminine singular).
Opposite: 'agudo'
To solidify your understanding, learn its opposite: "agudo" (acute). This pair helps you remember that "crónico" refers to **long-term** issues.
Beyond health
While primarily medical, "crónico" can also describe other **persistent** or **habitual** problems. For example, "falta de sono crónica" (chronic lack of sleep).
Practice sentences
Try forming your own sentences using "crónico." The more you **actively use** the word, the better you'll remember it.
Listen for it
Pay attention to **Portuguese news**, medical discussions, or documentaries. You'll likely hear "crónico" in these contexts.
Visual association
Imagine something that **lasts a long time** when you hear "crónico." This visual cue can aid memory.
Flashcards help
Create a flashcard with "crónico" on one side and its definition and a **sample sentence** on the other. Review regularly.
Don't confuse with 'chronological'
Although similar in spelling to "chronological," remember that "crónico" primarily refers to **duration** or **persistence**, not just sequence in time.
Teste-toi 72 questions
Qual das opções significa 'longo período de tempo'?
'Longo' significa 'long' em português, referindo-se a um período de tempo estendido.
Se algo acontece 'constantemente', significa que acontece:
'Constantemente' é o mesmo que 'sempre' ou 'o tempo todo'.
Qual a palavra que se opõe a 'novo'?
'Velho' é o antônimo de 'novo'.
Um resfriado é geralmente uma doença crônica.
Um resfriado é uma doença de curta duração, não crônica.
Se uma dor dura apenas um dia, ela é crônica.
Uma dor crônica dura muito tempo, não apenas um dia.
Problemas que acontecem sempre podem ser descritos como crônicos.
Sim, algo que acontece constantemente ou se repete por muito tempo pode ser chamado de crônico.
I have a cough. It's not chronic.
The chronic headache is very annoying.
He has a chronic knee problem.
Read this aloud:
Eu não tenho uma doença crónica.
Focus: crónica
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela tem uma dor crónico nas costas.
Focus: crónico
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Este é um problema crónico para a cidade.
Focus: crónico
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing a persistent problem using a simple adjective. (Hint: Think about something that doesn't go away quickly.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Este é um problema longo. (This is a long problem.)
Imagine you have a small cough that stays for many days. How would you describe it in a simple sentence?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu tenho uma tosse por muitos dias. (I have a cough for many days.)
Write a simple sentence about a habit that you do every day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu bebo água todos os dias. (I drink water every day.)
O que Maria tem por muito tempo?
Read this passage:
Maria tem uma dor de cabeça que não vai embora. Ela tem essa dor por uma semana. É uma dor que fica com ela.
O que Maria tem por muito tempo?
The passage states that Maria has a headache that does not go away and has had it for a week.
The passage states that Maria has a headache that does not go away and has had it for a week.
O que João faz todos os dias?
Read this passage:
João gosta de correr. Ele corre todos os dias. Este é um hábito que ele faz sempre.
O que João faz todos os dias?
The passage says that João likes to run and runs every day.
The passage says that João likes to run and runs every day.
Como é o resfriado da amiga?
Read this passage:
Minha amiga tem um resfriado. O resfriado está com ela por um tempo. Não é um resfriado que some rápido.
Como é o resfriado da amiga?
The passage states that the cold has been with her for a while and does not go away quickly.
The passage states that the cold has been with her for a while and does not go away quickly.
Ele tem uma tosse ___ há semanas. (He has a ___ cough for weeks.)
The word 'crónica' means 'chronic', which fits the context of a cough lasting for weeks.
A dor nas costas dele é ___. (His back pain is ___.)
If the back pain persists, 'crónica' (chronic) is the correct word.
Ela tem uma condição de saúde ___. (She has a ___ health condition.)
'Crónica' describes a long-lasting health condition.
O problema com o joelho dele é ___. (The problem with his knee is ___.)
If a problem is persistent, it is 'crónico' (chronic).
É uma doença que se tornou ___. (It's a disease that has become ___.)
When a disease persists over time, it becomes 'crónica' (chronic).
Ele lida com insônia ___ há anos. (He deals with ___ insomnia for years.)
Insomnia lasting for years is 'crónica' (chronic).
Qual palavra descreve uma dor que dura muito tempo?
Uma dor 'crónica' é aquela que persiste por um longo período.
Se uma tosse é 'crónica', o que isso significa?
'Crónica' significa que a condição persiste por muito tempo ou é recorrente.
O oposto de uma doença 'crónica' é uma doença...
Uma doença 'aguda' é de curta duração, o oposto de 'crónica'.
Uma condição 'crónica' desaparece rapidamente.
Pelo contrário, uma condição 'crónica' dura muito tempo ou volta sempre.
Uma dor de cabeça que você tem todos os dias pode ser chamada de dor de cabeça 'crónica'.
Se a dor de cabeça é constante ou recorrente, ela pode ser descrita como 'crónica'.
Um problema 'crónico' é sempre fácil de resolver.
Problemas 'crónicos' são muitas vezes difíceis e demorados para resolver devido à sua persistência.
The word 'crônica' refers to a cough that lasts a long time.
Listen for the word that means 'long-lasting' or 'persistent'.
The sentence discusses health issues that are persistent.
Read this aloud:
Eu tenho uma alergia crônica.
Focus: crônica
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O problema crônico dele é o joelho.
Focus: crônico
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você tem alguma condição crônica?
Focus: crônica
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual das seguintes palavras é um sinônimo para 'crónico'?
A palavra 'persistente' significa que algo dura por muito tempo, assim como 'crónico'.
Um problema de saúde 'crónico' significa que ele:
A definição de 'crónico' é que a condição persiste por um longo tempo.
Qual é a frase que usa 'crónico' corretamente?
'Crónico' refere-se a algo que persiste por um longo tempo, e a falta de sono pode ser um problema de longa duração.
Uma doença 'crónica' é geralmente de curta duração.
Falso. Uma doença crónica é caracterizada por persistir por um longo tempo, não por ser de curta duração.
Se um problema é 'crónico', ele pode voltar várias vezes.
Verdadeiro. 'Crónico' também pode significar que algo recorre constantemente, ou seja, volta várias vezes.
A palavra 'crónico' só pode ser usada para descrever doenças.
Falso. Embora seja frequentemente usada para doenças, 'crónico' pode descrever qualquer condição ou problema que persiste por muito tempo, como um problema social ou económico.
The cough persists for a long time.
His back pain is long-lasting.
Are you asking about a long-term illness?
Read this aloud:
O estresse crônico afeta a saúde geral.
Focus: crônico
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela tem uma condição crônica de saúde.
Focus: crônica
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É um problema crônico na nossa sociedade.
Focus: problema crônico
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence discusses how lack of sleep can lead to chronic health problems, emphasizing the long-term nature implied by 'crónicos'.
This sentence uses 'dores crónicas' to describe persistent back pain over several years.
This sentence highlights the ongoing management needed for chronic diseases, reinforcing the long-term aspect of the word 'crónicas'.
A ___ falta de sono pode ter sérias consequências para a saúde mental e física de uma pessoa.
Neste contexto, 'crónica' refere-se à persistência da falta de sono ao longo do tempo, causando impactos duradouros.
Ele sofria de uma dor nas costas que se tornou ___ após anos de trabalho pesado.
A dor é descrita como persistente e de longa duração, características de uma condição 'crónica'.
A sua tosse ___ já dura mais de três meses, o que preocupa os médicos.
Uma tosse que dura mais de três meses é um sinal de uma condição 'crónica'.
Lidar com o estresse ___ no ambiente de trabalho exige estratégias de enfrentamento eficazes.
O estresse que persiste ao longo do tempo é caracterizado como 'crónico'.
O problema de poluição da cidade é ___ e requer soluções a longo prazo.
Um problema que persiste e exige soluções de longo prazo é 'crónico'.
A ___ inflamação das articulações pode levar à perda de mobilidade se não for tratada.
Inflamações que persistem ao longo do tempo são descritas como 'crónicas'.
chronic cough
chronic back pain
chronic diseases management
Read this aloud:
A prevalência de doenças crônicas na população idosa é uma preocupação de saúde pública.
Focus: prevalência, crônicas, população, idosa, preocupação
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O estresse crônico pode levar a uma série de problemas de saúde, tanto físicos quanto mentais.
Focus: estresse, crônico, problemas, físicos, mentais
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O desenvolvimento de estratégias eficazes para lidar com a fadiga crônica é essencial para os pacientes.
Focus: desenvolvimento, estratégias, eficazes, fadiga, crônica, essencial
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a health columnist. Write a short paragraph for a general audience discussing the long-term impact of a chronic illness on an individual's daily life, focusing on aspects beyond just physical symptoms. Use the word 'crónico' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Viver com uma doença crónica vai muito além dos sintomas físicos visíveis. O impacto na rotina diária é profundo, afetando a saúde mental e a qualidade de vida de formas inesperadas. A necessidade de gerir a condição constantemente pode levar ao esgotamento, isolamento social e ansiedade, exigindo uma resiliência notável por parte do indivíduo. É um desafio contínuo que molda a experiência de vida.
Imagine you are writing a reflective journal entry. Describe a time you or someone you know had to deal with a 'crónico' problem (not necessarily health-related, it could be a chronic issue at work or in a community). How did it affect you/them, and what strategies were employed to cope?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Recentemente, a empresa onde trabalho enfrentou um problema crónico de comunicação interna. As informações não circulavam eficientemente, causando atrasos e mal-entendidos. Isso gerou frustração e afetou a moral da equipa. Implementámos reuniões semanais mais estruturadas e uma plataforma de comunicação dedicada. Embora seja um desafio persistente, essas estratégias ajudaram a mitigar o impacto e a melhorar o ambiente de trabalho.
As a policy advisor, draft a brief statement outlining the societal challenges presented by 'doenças crónicas' in an aging population. Suggest one potential governmental initiative to address these challenges.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O envelhecimento da população portuguesa acentua os desafios das doenças crónicas, impondo uma carga significativa nos sistemas de saúde e na sociedade. Esta situação exige políticas públicas inovadoras que promovam a prevenção e a gestão eficaz a longo prazo. Uma iniciativa governamental potencial seria o desenvolvimento de programas comunitários robustos que ofereçam apoio multidisciplinar a indivíduos com condições crónicas, focando na educação para a saúde e na autonomia do paciente.
De acordo com o texto, qual é um dos maiores desafios impostos pelas doenças crónicas?
Read this passage:
A prevalência de doenças crónicas como a diabetes e a hipertensão arterial representa um dos maiores desafios para os sistemas de saúde em todo o mundo. Não só exigem cuidados contínuos, mas também têm um impacto substancial na qualidade de vida dos pacientes e nas economias nacionais devido aos custos associados ao tratamento e à perda de produtividade. Estratégias eficazes de prevenção e gestão são cruciais para mitigar estas consequências a longo prazo.
De acordo com o texto, qual é um dos maiores desafios impostos pelas doenças crónicas?
O texto afirma que a prevalência de doenças crónicas representa um desafio 'não só exigem cuidados contínuos, mas também têm um impacto substancial na qualidade de vida dos pacientes'.
O texto afirma que a prevalência de doenças crónicas representa um desafio 'não só exigem cuidados contínuos, mas também têm um impacto substancial na qualidade de vida dos pacientes'.
O que dificulta a resolução do problema do tráfego crónico, segundo o texto?
Read this passage:
Em muitas áreas urbanas, o tráfego rodoviário crónico é uma fonte constante de stress e poluição. Embora haja esforços para melhorar a infraestrutura e promover transportes públicos, a complexidade do problema reside na dependência generalizada do automóvel e na expansão das cidades. As soluções requerem uma abordagem multifacetada e um compromisso a longo prazo de todos os intervenientes.
O que dificulta a resolução do problema do tráfego crónico, segundo o texto?
O texto menciona que 'a complexidade do problema reside na dependência generalizada do automóvel e na expansão das cidades'.
O texto menciona que 'a complexidade do problema reside na dependência generalizada do automóvel e na expansão das cidades'.
Qual é a primeira etapa para tratar uma dor de cabeça crónica de forma eficaz?
Read this passage:
Uma dor de cabeça crónica pode ter várias causas, desde a tensão muscular até condições neurológicas mais complexas. O diagnóstico correto é o primeiro passo para um tratamento eficaz. Muitas vezes, a abordagem envolve uma combinação de medicação, terapias complementares e alterações no estilo de vida, sendo fundamental a colaboração entre o paciente e a equipa médica para gerir a condição a longo prazo.
Qual é a primeira etapa para tratar uma dor de cabeça crónica de forma eficaz?
O texto afirma claramente que 'O diagnóstico correto é o primeiro passo para um tratamento eficaz'.
O texto afirma claramente que 'O diagnóstico correto é o primeiro passo para um tratamento eficaz'.
/ 72 correct
Perfect score!
Summary
Use 'crónico' to describe illnesses or problems that don't go away quickly.
- long-lasting
- recurring
- persistent
Think 'chronic' in English
The Portuguese word "crónico" is a **cognate** with the English word "chronic." This means they share a similar origin, spelling, and meaning. This is a great starting point for remembering it!
Context is key
You'll most often encounter "crónico" in a **medical context**. Think of conditions like a "doença crónica" (chronic disease) or "dor crónica" (chronic pain).
Adjective agreement
"Crónico" is an **adjective**, so it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. For example, "problema crónico" (masculine singular) vs. "doença crónica" (feminine singular).
Opposite: 'agudo'
To solidify your understanding, learn its opposite: "agudo" (acute). This pair helps you remember that "crónico" refers to **long-term** issues.
Exemple
A doença crónica exige tratamento contínuo.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur health
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.