At the A1 level, learners are just beginning to build their Portuguese vocabulary. While adverbs ending in -mente might seem complex at first glance, the concept is straightforward. At this stage, you might not use 'cuidadosamente' frequently in your own speech, as you will likely rely on simpler phrases like 'com cuidado' (with care). However, it is essential to recognize this word when you hear or read it. You will often encounter it in basic instructions, such as a teacher telling the class to listen carefully, or a sign advising people to walk carefully on wet floors. Understanding that the suffix -mente is the equivalent of the English -ly is a massive step forward in comprehension. This single rule allows you to decode dozens of new words instantly. For instance, knowing that 'cuidadoso' means careful helps you deduce that 'cuidadosamente' means carefully. Focus on recognizing the word in simple sentences like 'Ele dirige cuidadosamente' (He drives carefully). Do not worry too much about producing it perfectly yet; just focus on understanding its meaning and its position after the verb. As you progress, you will start incorporating it into your basic sentences to add more detail to your descriptions of actions. This foundational knowledge sets the stage for more advanced grammar and vocabulary acquisition in the subsequent CEFR levels, making your learning journey smoother and more intuitive.
At the A2 level, 'cuidadosamente' becomes an active part of your vocabulary. You are now moving beyond basic survival phrases and starting to describe how actions are performed. This adverb is crucial for giving instructions, recounting events, or describing daily routines with more precision. You should practice using it to modify common verbs like ler (to read), dirigir (to drive), andar (to walk), and fazer (to do). For example, you can now say 'Eu leio as instruções cuidadosamente' (I read the instructions carefully) instead of just 'Eu leio as instruções'. This adds a layer of detail that makes your Portuguese sound more natural and expressive. At this stage, you should also be comfortable with the rule that adverbs of manner generally follow the verb. You will start noticing the difference between the adjective 'cuidadoso' and the adverb 'cuidadosamente', ensuring you use the correct form depending on whether you are describing a noun or a verb. Practicing this distinction helps solidify your understanding of Portuguese sentence structure. Additionally, you will encounter this word more frequently in short reading passages, dialogues, and listening exercises. By actively using 'cuidadosamente' in your writing and speaking practice, you bridge the gap between beginner and intermediate proficiency, demonstrating a growing ability to communicate nuanced ideas.
At the B1 level, your use of 'cuidadosamente' should be confident and consistent. You are now capable of engaging in longer conversations and writing more complex texts where describing the manner of an action is essential. You will use this adverb in a variety of contexts, from discussing work procedures to telling detailed stories about past experiences. For example, 'O detetive examinou a cena do crime cuidadosamente' (The detective examined the crime scene carefully). At this intermediate stage, you should also start exploring synonyms to avoid repetition. While 'cuidadosamente' is excellent, knowing when to use 'atentamente' (attentively) or 'cautelosamente' (cautiously) adds variety to your language. You will also become more aware of stylistic choices, such as occasionally placing the adverb at the beginning of a sentence for emphasis in written Portuguese: 'Cuidadosamente, ela abriu a porta antiga' (Carefully, she opened the old door). This demonstrates a deeper grasp of syntax and flow. Furthermore, you will encounter this word in authentic materials like news articles, podcasts, and short stories. Your ability to understand its nuances and use it appropriately in different registers—both formal and informal—marks a significant milestone in your journey toward fluency. Continuous practice in diverse contexts will solidify your mastery of this versatile adverb.
At the B2 level, you possess a strong command of Portuguese, and 'cuidadosamente' is fully integrated into your active vocabulary. You use it effortlessly in complex sentence structures and professional or academic contexts. Your understanding goes beyond the literal translation; you grasp the subtle implications of the word, such as the deliberate intention to avoid error or damage. In professional settings, you might write emails or reports stating, 'Revisamos o contrato cuidadosamente' (We reviewed the contract carefully). You are also adept at using it in hypothetical or conditional sentences: 'Se você tivesse agido mais cuidadosamente, o erro teria sido evitado' (If you had acted more carefully, the error would have been avoided). At this upper-intermediate level, you are highly sensitive to register. You know that while 'cuidadosamente' is perfectly acceptable in speech, native speakers might opt for the snappier 'com cuidado' in casual banter. You can seamlessly switch between these forms depending on your audience. Your reading comprehension allows you to appreciate how authors use this adverb to build tension or develop character traits in literature. You rarely make mistakes confusing it with the adjective form, and your pronunciation of the long -mente suffix is natural and fluid. This word is now a reliable tool in your sophisticated linguistic repertoire.
At the C1 level, your proficiency is advanced, and your use of 'cuidadosamente' reflects a near-native intuition. You employ this adverb not just for basic description, but for rhetorical effect, nuance, and precise articulation of complex ideas. You use it in sophisticated debates, academic writing, and formal presentations. For instance, you might argue, 'Os dados devem ser interpretados cuidadosamente para evitar conclusões precipitadas' (The data must be interpreted carefully to avoid hasty conclusions). You are fully aware of its synonyms—meticulosamente, minuciosamente, zelosamente—and you choose among them with surgical precision to convey the exact shade of meaning required. You understand the subtle difference between doing something 'cuidadosamente' (with care to avoid mistakes) and 'cautelosamente' (with caution due to potential danger). Your syntactic flexibility allows you to place the adverb anywhere in the sentence to achieve the desired rhythm and emphasis, fully exploiting the flexible word order of Portuguese. You can effortlessly comprehend dense literary or technical texts where this word appears alongside advanced vocabulary. At this level, the word is second nature; you do not translate it from English in your head. Instead, you conceptualize the action directly in Portuguese, utilizing 'cuidadosamente' as a natural extension of your advanced communicative abilities.
At the C2 level, you have achieved mastery of the Portuguese language, and your use of 'cuidadosamente' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You navigate the subtleties of the language with absolute ease, using this adverb in highly specialized, abstract, or literary contexts. You appreciate its etymological roots and its morphological structure as part of the broader system of Portuguese adverbs. In academic discourse, legal documents, or literary criticism, you use it to articulate highly nuanced arguments: 'O autor desconstruiu cuidadosamente os paradigmas estabelecidos' (The author carefully deconstructed the established paradigms). You are acutely aware of the rhythmic and phonetic qualities of the word, using its five syllables to pace a sentence or create a deliberate pause in speech. You can play with the language, perhaps using it ironically or metaphorically. Your vocabulary is so expansive that 'cuidadosamente' is just one of many tools you use to describe meticulous action, yet you know exactly when it is the most elegant choice. You effortlessly correct others' misuse of the word and can explain the grammatical rules governing it. At this pinnacle of language learning, 'cuidadosamente' is fully embedded in your linguistic identity, allowing you to express the most complex and delicate thoughts with perfect clarity and grace.

cuidadosamente en 30 secondes

  • Means 'carefully' or 'cautiously'.
  • Formed from the adjective 'cuidadosa'.
  • Usually placed after the verb.
  • Can be replaced by 'com cuidado'.

The adverb cuidadosamente translates to carefully in English. It is formed by adding the suffix -mente to the feminine form of the adjective cuidadoso, which is cuidadosa. This is a standard rule in Portuguese grammar for forming adverbs of manner. When you want to describe how an action is performed with attention, caution, or meticulousness, this is the perfect word to use. For example, when driving in heavy rain, one must drive carefully to avoid accidents. Similarly, when handling fragile objects like glass or antique pottery, you must hold them carefully. In academic or professional settings, reading a contract carefully is crucial before signing it. This word is versatile and fits seamlessly into both spoken and written Portuguese across various contexts, from daily chores to complex technical tasks. Understanding its placement in a sentence is also important; it typically follows the verb it modifies, though it can occasionally appear at the beginning of a sentence for emphasis. Mastering this word significantly enhances your ability to express nuances in how actions are executed, moving beyond basic vocabulary to more descriptive and precise language.

Morphology
Derived from the feminine adjective cuidadosa plus the adverbial suffix -mente.

Ele abriu a caixa cuidadosamente.

The adverb cuidadosamente translates to carefully in English. It is formed by adding the suffix -mente to the feminine form of the adjective cuidadoso, which is cuidadosa. This is a standard rule in Portuguese grammar for forming adverbs of manner. When you want to describe how an action is performed with attention, caution, or meticulousness, this is the perfect word to use. For example, when driving in heavy rain, one must drive carefully to avoid accidents. Similarly, when handling fragile objects like glass or antique pottery, you must hold them carefully. In academic or professional settings, reading a contract carefully is crucial before signing it. This word is versatile and fits seamlessly into both spoken and written Portuguese across various contexts, from daily chores to complex technical tasks. Understanding its placement in a sentence is also important; it typically follows the verb it modifies, though it can occasionally appear at the beginning of a sentence for emphasis. Mastering this word significantly enhances your ability to express nuances in how actions are executed, moving beyond basic vocabulary to more descriptive and precise language.

Syntax
It usually follows the main verb but can be placed at the beginning for stylistic emphasis.

Ela leu o documento cuidadosamente.

O médico examinou o paciente cuidadosamente.

The adverb cuidadosamente translates to carefully in English. It is formed by adding the suffix -mente to the feminine form of the adjective cuidadoso, which is cuidadosa. This is a standard rule in Portuguese grammar for forming adverbs of manner. When you want to describe how an action is performed with attention, caution, or meticulousness, this is the perfect word to use. For example, when driving in heavy rain, one must drive carefully to avoid accidents. Similarly, when handling fragile objects like glass or antique pottery, you must hold them carefully. In academic or professional settings, reading a contract carefully is crucial before signing it. This word is versatile and fits seamlessly into both spoken and written Portuguese across various contexts, from daily chores to complex technical tasks. Understanding its placement in a sentence is also important; it typically follows the verb it modifies, though it can occasionally appear at the beginning of a sentence for emphasis. Mastering this word significantly enhances your ability to express nuances in how actions are executed, moving beyond basic vocabulary to more descriptive and precise language.

Semantics
Implies a high degree of attention to detail and a desire to avoid mistakes or damage.

Dirija cuidadosamente na neve.

The adverb cuidadosamente translates to carefully in English. It is formed by adding the suffix -mente to the feminine form of the adjective cuidadoso, which is cuidadosa. This is a standard rule in Portuguese grammar for forming adverbs of manner. When you want to describe how an action is performed with attention, caution, or meticulousness, this is the perfect word to use. For example, when driving in heavy rain, one must drive carefully to avoid accidents. Similarly, when handling fragile objects like glass or antique pottery, you must hold them carefully. In academic or professional settings, reading a contract carefully is crucial before signing it. This word is versatile and fits seamlessly into both spoken and written Portuguese across various contexts, from daily chores to complex technical tasks. Understanding its placement in a sentence is also important; it typically follows the verb it modifies, though it can occasionally appear at the beginning of a sentence for emphasis. Mastering this word significantly enhances your ability to express nuances in how actions are executed, moving beyond basic vocabulary to more descriptive and precise language.

Ele pintou a parede cuidadosamente.

Using cuidadosamente correctly involves understanding its role as an adverb of manner. Adverbs of manner describe how an action is performed. In Portuguese, adverbs generally follow the verb they modify. For instance, if you want to say 'He walked carefully,' you would say 'Ele andou cuidadosamente.' The adverb directly follows the verb 'andou'. This is the most common and natural word order in both spoken and written Portuguese. However, Portuguese syntax allows for some flexibility. For emphasis, you might place the adverb at the beginning of the sentence: 'Cuidadosamente, ele andou.' This structure is more common in literature or formal storytelling than in everyday conversation. It creates a sense of suspense or highlights the cautious nature of the action before the action itself is revealed. When used with compound verbs or auxiliary verbs, the adverb usually follows the main verb: 'Ele tem andado cuidadosamente' (He has been walking carefully). It is crucial not to confuse the adverb 'cuidadosamente' with the adjective 'cuidadoso' or 'cuidadosa'. Adjectives modify nouns, while adverbs modify verbs, adjectives, or other adverbs. For example, 'Ele é um motorista cuidadoso' (He is a careful driver) uses the adjective, whereas 'Ele dirige cuidadosamente' (He drives carefully) uses the adverb. Mastering this distinction is a key milestone for A2 learners.

Verb Modification
Always place it after the verb to describe the manner of the action.

Corte os legumes cuidadosamente.

Using cuidadosamente correctly involves understanding its role as an adverb of manner. Adverbs of manner describe how an action is performed. In Portuguese, adverbs generally follow the verb they modify. For instance, if you want to say 'He walked carefully,' you would say 'Ele andou cuidadosamente.' The adverb directly follows the verb 'andou'. This is the most common and natural word order in both spoken and written Portuguese. However, Portuguese syntax allows for some flexibility. For emphasis, you might place the adverb at the beginning of the sentence: 'Cuidadosamente, ele andou.' This structure is more common in literature or formal storytelling than in everyday conversation. It creates a sense of suspense or highlights the cautious nature of the action before the action itself is revealed. When used with compound verbs or auxiliary verbs, the adverb usually follows the main verb: 'Ele tem andado cuidadosamente' (He has been walking carefully). It is crucial not to confuse the adverb 'cuidadosamente' with the adjective 'cuidadoso' or 'cuidadosa'. Adjectives modify nouns, while adverbs modify verbs, adjectives, or other adverbs. For example, 'Ele é um motorista cuidadoso' (He is a careful driver) uses the adjective, whereas 'Ele dirige cuidadosamente' (He drives carefully) uses the adverb. Mastering this distinction is a key milestone for A2 learners.

Adjective vs Adverb
Cuidadoso modifies nouns; cuidadosamente modifies verbs.

Limpe a tela cuidadosamente.

Segure o bebê cuidadosamente.

Using cuidadosamente correctly involves understanding its role as an adverb of manner. Adverbs of manner describe how an action is performed. In Portuguese, adverbs generally follow the verb they modify. For instance, if you want to say 'He walked carefully,' you would say 'Ele andou cuidadosamente.' The adverb directly follows the verb 'andou'. This is the most common and natural word order in both spoken and written Portuguese. However, Portuguese syntax allows for some flexibility. For emphasis, you might place the adverb at the beginning of the sentence: 'Cuidadosamente, ele andou.' This structure is more common in literature or formal storytelling than in everyday conversation. It creates a sense of suspense or highlights the cautious nature of the action before the action itself is revealed. When used with compound verbs or auxiliary verbs, the adverb usually follows the main verb: 'Ele tem andado cuidadosamente' (He has been walking carefully). It is crucial not to confuse the adverb 'cuidadosamente' with the adjective 'cuidadoso' or 'cuidadosa'. Adjectives modify nouns, while adverbs modify verbs, adjectives, or other adverbs. For example, 'Ele é um motorista cuidadoso' (He is a careful driver) uses the adjective, whereas 'Ele dirige cuidadosamente' (He drives carefully) uses the adverb. Mastering this distinction is a key milestone for A2 learners.

Emphasis
Place it at the start of a sentence to emphasize the caution taken.

Desça as escadas cuidadosamente.

Using cuidadosamente correctly involves understanding its role as an adverb of manner. Adverbs of manner describe how an action is performed. In Portuguese, adverbs generally follow the verb they modify. For instance, if you want to say 'He walked carefully,' you would say 'Ele andou cuidadosamente.' The adverb directly follows the verb 'andou'. This is the most common and natural word order in both spoken and written Portuguese. However, Portuguese syntax allows for some flexibility. For emphasis, you might place the adverb at the beginning of the sentence: 'Cuidadosamente, ele andou.' This structure is more common in literature or formal storytelling than in everyday conversation. It creates a sense of suspense or highlights the cautious nature of the action before the action itself is revealed. When used with compound verbs or auxiliary verbs, the adverb usually follows the main verb: 'Ele tem andado cuidadosamente' (He has been walking carefully). It is crucial not to confuse the adverb 'cuidadosamente' with the adjective 'cuidadoso' or 'cuidadosa'. Adjectives modify nouns, while adverbs modify verbs, adjectives, or other adverbs. For example, 'Ele é um motorista cuidadoso' (He is a careful driver) uses the adjective, whereas 'Ele dirige cuidadosamente' (He drives carefully) uses the adverb. Mastering this distinction is a key milestone for A2 learners.

Ele dobrou a carta cuidadosamente.

You will hear cuidadosamente in a wide variety of contexts, ranging from daily household instructions to professional environments. In a domestic setting, parents frequently use this word when instructing children. For example, a mother might tell her child to carry a glass of milk carefully: 'Leve o copo cuidadosamente.' In medical contexts, doctors and nurses use it to describe how a procedure should be performed or how a patient should be handled. A surgeon must operate carefully, and a nurse must bandage a wound carefully. In the workplace, especially in jobs requiring precision, this adverb is ubiquitous. An engineer must review blueprints carefully, an accountant must check figures carefully, and a mechanic must assemble engine parts carefully. Furthermore, in instructional materials such as manuals, recipes, or tutorials, the word appears frequently. A recipe might instruct you to fold in the egg whites carefully: 'Incorpore as claras cuidadosamente.' A user manual might warn you to unpack a device carefully. It is also common in news reports describing delicate operations, such as a bomb squad defusing an explosive carefully or rescue workers navigating rubble carefully. Its versatility makes it a high-frequency word that learners will encounter in reading, listening, and everyday conversation across all Portuguese-speaking regions.

Medical Contexts
Used to describe the handling of patients or the execution of procedures.

O cirurgião operou cuidadosamente.

You will hear cuidadosamente in a wide variety of contexts, ranging from daily household instructions to professional environments. In a domestic setting, parents frequently use this word when instructing children. For example, a mother might tell her child to carry a glass of milk carefully: 'Leve o copo cuidadosamente.' In medical contexts, doctors and nurses use it to describe how a procedure should be performed or how a patient should be handled. A surgeon must operate carefully, and a nurse must bandage a wound carefully. In the workplace, especially in jobs requiring precision, this adverb is ubiquitous. An engineer must review blueprints carefully, an accountant must check figures carefully, and a mechanic must assemble engine parts carefully. Furthermore, in instructional materials such as manuals, recipes, or tutorials, the word appears frequently. A recipe might instruct you to fold in the egg whites carefully: 'Incorpore as claras cuidadosamente.' A user manual might warn you to unpack a device carefully. It is also common in news reports describing delicate operations, such as a bomb squad defusing an explosive carefully or rescue workers navigating rubble carefully. Its versatility makes it a high-frequency word that learners will encounter in reading, listening, and everyday conversation across all Portuguese-speaking regions.

Workplace
Common in instructions requiring precision and attention to detail.

Revise o relatório cuidadosamente.

Ele embalou o vaso cuidadosamente.

You will hear cuidadosamente in a wide variety of contexts, ranging from daily household instructions to professional environments. In a domestic setting, parents frequently use this word when instructing children. For example, a mother might tell her child to carry a glass of milk carefully: 'Leve o copo cuidadosamente.' In medical contexts, doctors and nurses use it to describe how a procedure should be performed or how a patient should be handled. A surgeon must operate carefully, and a nurse must bandage a wound carefully. In the workplace, especially in jobs requiring precision, this adverb is ubiquitous. An engineer must review blueprints carefully, an accountant must check figures carefully, and a mechanic must assemble engine parts carefully. Furthermore, in instructional materials such as manuals, recipes, or tutorials, the word appears frequently. A recipe might instruct you to fold in the egg whites carefully: 'Incorpore as claras cuidadosamente.' A user manual might warn you to unpack a device carefully. It is also common in news reports describing delicate operations, such as a bomb squad defusing an explosive carefully or rescue workers navigating rubble carefully. Its versatility makes it a high-frequency word that learners will encounter in reading, listening, and everyday conversation across all Portuguese-speaking regions.

Parenting
Frequently used to warn children to handle things gently.

Atravesse a rua cuidadosamente.

You will hear cuidadosamente in a wide variety of contexts, ranging from daily household instructions to professional environments. In a domestic setting, parents frequently use this word when instructing children. For example, a mother might tell her child to carry a glass of milk carefully: 'Leve o copo cuidadosamente.' In medical contexts, doctors and nurses use it to describe how a procedure should be performed or how a patient should be handled. A surgeon must operate carefully, and a nurse must bandage a wound carefully. In the workplace, especially in jobs requiring precision, this adverb is ubiquitous. An engineer must review blueprints carefully, an accountant must check figures carefully, and a mechanic must assemble engine parts carefully. Furthermore, in instructional materials such as manuals, recipes, or tutorials, the word appears frequently. A recipe might instruct you to fold in the egg whites carefully: 'Incorpore as claras cuidadosamente.' A user manual might warn you to unpack a device carefully. It is also common in news reports describing delicate operations, such as a bomb squad defusing an explosive carefully or rescue workers navigating rubble carefully. Its versatility makes it a high-frequency word that learners will encounter in reading, listening, and everyday conversation across all Portuguese-speaking regions.

Ele escolheu as palavras cuidadosamente.

A frequent mistake learners make with cuidadosamente is confusing it with the adjective form, cuidadoso or cuidadosa. Remember that adjectives describe nouns, while adverbs describe verbs. Saying 'Ele dirige cuidadoso' is grammatically incorrect; it should be 'Ele dirige cuidadosamente' (He drives carefully). Another common error is placing the adverb incorrectly in the sentence. While English sometimes allows adverbs between the subject and the verb (e.g., 'He carefully opened the door'), Portuguese strongly prefers the adverb after the verb: 'Ele abriu a porta cuidadosamente.' Placing it before the verb ('Ele cuidadosamente abriu a porta') sounds unnatural to native speakers, although it might be understood. Additionally, learners sometimes try to pluralize the adverb, saying 'cuidadosamentes', which is entirely incorrect as adverbs in Portuguese are invariable; they do not change for gender or number. Another pitfall is overusing the -mente suffix when a simpler phrase like 'com cuidado' would sound more natural in casual conversation. For instance, instead of saying 'Pegue o copo cuidadosamente', a native speaker might simply say 'Pegue o copo com cuidado'. While both are correct, 'com cuidado' is often preferred in informal, everyday speech. Recognizing these nuances helps learners sound more fluent and natural. Finally, ensure the base adjective is in the feminine form before adding -mente. Using 'cuidadosomente' is a spelling and pronunciation error that instantly marks the speaker as a learner.

Adjective Confusion
Do not use the adjective 'cuidadoso' when modifying a verb.

Ele planejou tudo cuidadosamente.

A frequent mistake learners make with cuidadosamente is confusing it with the adjective form, cuidadoso or cuidadosa. Remember that adjectives describe nouns, while adverbs describe verbs. Saying 'Ele dirige cuidadoso' is grammatically incorrect; it should be 'Ele dirige cuidadosamente' (He drives carefully). Another common error is placing the adverb incorrectly in the sentence. While English sometimes allows adverbs between the subject and the verb (e.g., 'He carefully opened the door'), Portuguese strongly prefers the adverb after the verb: 'Ele abriu a porta cuidadosamente.' Placing it before the verb ('Ele cuidadosamente abriu a porta') sounds unnatural to native speakers, although it might be understood. Additionally, learners sometimes try to pluralize the adverb, saying 'cuidadosamentes', which is entirely incorrect as adverbs in Portuguese are invariable; they do not change for gender or number. Another pitfall is overusing the -mente suffix when a simpler phrase like 'com cuidado' would sound more natural in casual conversation. For instance, instead of saying 'Pegue o copo cuidadosamente', a native speaker might simply say 'Pegue o copo com cuidado'. While both are correct, 'com cuidado' is often preferred in informal, everyday speech. Recognizing these nuances helps learners sound more fluent and natural. Finally, ensure the base adjective is in the feminine form before adding -mente. Using 'cuidadosomente' is a spelling and pronunciation error that instantly marks the speaker as a learner.

Word Order
Avoid placing the adverb between the subject and the verb.

Ela guardou o dinheiro cuidadosamente.

Eles investigaram o caso cuidadosamente.

A frequent mistake learners make with cuidadosamente is confusing it with the adjective form, cuidadoso or cuidadosa. Remember that adjectives describe nouns, while adverbs describe verbs. Saying 'Ele dirige cuidadoso' is grammatically incorrect; it should be 'Ele dirige cuidadosamente' (He drives carefully). Another common error is placing the adverb incorrectly in the sentence. While English sometimes allows adverbs between the subject and the verb (e.g., 'He carefully opened the door'), Portuguese strongly prefers the adverb after the verb: 'Ele abriu a porta cuidadosamente.' Placing it before the verb ('Ele cuidadosamente abriu a porta') sounds unnatural to native speakers, although it might be understood. Additionally, learners sometimes try to pluralize the adverb, saying 'cuidadosamentes', which is entirely incorrect as adverbs in Portuguese are invariable; they do not change for gender or number. Another pitfall is overusing the -mente suffix when a simpler phrase like 'com cuidado' would sound more natural in casual conversation. For instance, instead of saying 'Pegue o copo cuidadosamente', a native speaker might simply say 'Pegue o copo com cuidado'. While both are correct, 'com cuidado' is often preferred in informal, everyday speech. Recognizing these nuances helps learners sound more fluent and natural. Finally, ensure the base adjective is in the feminine form before adding -mente. Using 'cuidadosomente' is a spelling and pronunciation error that instantly marks the speaker as a learner.

Spelling Error
Never write 'cuidadosomente'. It must be based on the feminine 'cuidadosa'.

Ele preparou a refeição cuidadosamente.

A frequent mistake learners make with cuidadosamente is confusing it with the adjective form, cuidadoso or cuidadosa. Remember that adjectives describe nouns, while adverbs describe verbs. Saying 'Ele dirige cuidadoso' is grammatically incorrect; it should be 'Ele dirige cuidadosamente' (He drives carefully). Another common error is placing the adverb incorrectly in the sentence. While English sometimes allows adverbs between the subject and the verb (e.g., 'He carefully opened the door'), Portuguese strongly prefers the adverb after the verb: 'Ele abriu a porta cuidadosamente.' Placing it before the verb ('Ele cuidadosamente abriu a porta') sounds unnatural to native speakers, although it might be understood. Additionally, learners sometimes try to pluralize the adverb, saying 'cuidadosamentes', which is entirely incorrect as adverbs in Portuguese are invariable; they do not change for gender or number. Another pitfall is overusing the -mente suffix when a simpler phrase like 'com cuidado' would sound more natural in casual conversation. For instance, instead of saying 'Pegue o copo cuidadosamente', a native speaker might simply say 'Pegue o copo com cuidado'. While both are correct, 'com cuidado' is often preferred in informal, everyday speech. Recognizing these nuances helps learners sound more fluent and natural. Finally, ensure the base adjective is in the feminine form before adding -mente. Using 'cuidadosomente' is a spelling and pronunciation error that instantly marks the speaker as a learner.

O artista pintou os detalhes cuidadosamente.

There are several synonyms and related expressions for cuidadosamente that learners should know to enrich their vocabulary. The most common alternative is the phrase 'com cuidado', which literally means 'with care'. This phrase is highly frequent in spoken Portuguese and can be used interchangeably with cuidadosamente in almost all contexts. For example, 'Dirija com cuidado' means exactly the same as 'Dirija cuidadosamente'. Another similar word is 'cautelosamente', which translates to 'cautiously'. While carefully and cautiously are similar, cautelosamente implies a higher degree of risk avoidance or wariness. You might walk carefully (cuidadosamente) so as not to wake someone, but you would walk cautiously (cautelosamente) if you suspect there is danger ahead. 'Atentamente' is another related adverb, meaning 'attentively' or 'closely'. It is often used with verbs related to listening, reading, or watching. For instance, 'Ouça atentamente' means 'listen carefully/attentively'. 'Meticulosamente' (meticulously) is a stronger, more formal synonym used when describing actions performed with extreme, almost obsessive attention to detail, such as cleaning a surgical instrument or auditing financial records. Finally, 'zelosamente' means 'zealously' or 'with great care and dedication', often implying an emotional attachment to the object of care. Understanding these subtle differences allows you to choose the exact word that fits the context, making your Portuguese more precise and expressive.

Com cuidado
The most common, informal alternative. Literally 'with care'.

Ele analisou os dados cuidadosamente.

There are several synonyms and related expressions for cuidadosamente that learners should know to enrich their vocabulary. The most common alternative is the phrase 'com cuidado', which literally means 'with care'. This phrase is highly frequent in spoken Portuguese and can be used interchangeably with cuidadosamente in almost all contexts. For example, 'Dirija com cuidado' means exactly the same as 'Dirija cuidadosamente'. Another similar word is 'cautelosamente', which translates to 'cautiously'. While carefully and cautiously are similar, cautelosamente implies a higher degree of risk avoidance or wariness. You might walk carefully (cuidadosamente) so as not to wake someone, but you would walk cautiously (cautelosamente) if you suspect there is danger ahead. 'Atentamente' is another related adverb, meaning 'attentively' or 'closely'. It is often used with verbs related to listening, reading, or watching. For instance, 'Ouça atentamente' means 'listen carefully/attentively'. 'Meticulosamente' (meticulously) is a stronger, more formal synonym used when describing actions performed with extreme, almost obsessive attention to detail, such as cleaning a surgical instrument or auditing financial records. Finally, 'zelosamente' means 'zealously' or 'with great care and dedication', often implying an emotional attachment to the object of care. Understanding these subtle differences allows you to choose the exact word that fits the context, making your Portuguese more precise and expressive.

Cautelosamente
Implies caution due to potential danger or risk.

Ela desceu a montanha cuidadosamente.

O relojoeiro trabalhou cuidadosamente.

There are several synonyms and related expressions for cuidadosamente that learners should know to enrich their vocabulary. The most common alternative is the phrase 'com cuidado', which literally means 'with care'. This phrase is highly frequent in spoken Portuguese and can be used interchangeably with cuidadosamente in almost all contexts. For example, 'Dirija com cuidado' means exactly the same as 'Dirija cuidadosamente'. Another similar word is 'cautelosamente', which translates to 'cautiously'. While carefully and cautiously are similar, cautelosamente implies a higher degree of risk avoidance or wariness. You might walk carefully (cuidadosamente) so as not to wake someone, but you would walk cautiously (cautelosamente) if you suspect there is danger ahead. 'Atentamente' is another related adverb, meaning 'attentively' or 'closely'. It is often used with verbs related to listening, reading, or watching. For instance, 'Ouça atentamente' means 'listen carefully/attentively'. 'Meticulosamente' (meticulously) is a stronger, more formal synonym used when describing actions performed with extreme, almost obsessive attention to detail, such as cleaning a surgical instrument or auditing financial records. Finally, 'zelosamente' means 'zealously' or 'with great care and dedication', often implying an emotional attachment to the object of care. Understanding these subtle differences allows you to choose the exact word that fits the context, making your Portuguese more precise and expressive.

Meticulosamente
A stronger synonym indicating extreme attention to every minor detail.

Ele limpou a lente cuidadosamente.

There are several synonyms and related expressions for cuidadosamente that learners should know to enrich their vocabulary. The most common alternative is the phrase 'com cuidado', which literally means 'with care'. This phrase is highly frequent in spoken Portuguese and can be used interchangeably with cuidadosamente in almost all contexts. For example, 'Dirija com cuidado' means exactly the same as 'Dirija cuidadosamente'. Another similar word is 'cautelosamente', which translates to 'cautiously'. While carefully and cautiously are similar, cautelosamente implies a higher degree of risk avoidance or wariness. You might walk carefully (cuidadosamente) so as not to wake someone, but you would walk cautiously (cautelosamente) if you suspect there is danger ahead. 'Atentamente' is another related adverb, meaning 'attentively' or 'closely'. It is often used with verbs related to listening, reading, or watching. For instance, 'Ouça atentamente' means 'listen carefully/attentively'. 'Meticulosamente' (meticulously) is a stronger, more formal synonym used when describing actions performed with extreme, almost obsessive attention to detail, such as cleaning a surgical instrument or auditing financial records. Finally, 'zelosamente' means 'zealously' or 'with great care and dedication', often implying an emotional attachment to the object of care. Understanding these subtle differences allows you to choose the exact word that fits the context, making your Portuguese more precise and expressive.

Ela mediu os ingredientes cuidadosamente.

How Formal Is It?

Niveau de difficulté

Grammaire à connaître

Formation of adverbs with -mente

Placement of adverbs in a sentence

Difference between adjectives and adverbs

Invariability of adverbs

Using 'com + noun' as an adverbial phrase

Exemples par niveau

1

Ele dirige cuidadosamente.

He drives carefully.

Adverb follows the verb.

2

Eu ando cuidadosamente.

I walk carefully.

First person present tense with adverb.

3

Ela lê cuidadosamente.

She reads carefully.

Third person singular.

4

Nós ouvimos cuidadosamente.

We listen carefully.

Plural subject.

5

O menino pinta cuidadosamente.

The boy paints carefully.

Action verb with adverb.

6

Eles cortam o papel cuidadosamente.

They cut the paper carefully.

Plural verb.

7

Fale cuidadosamente.

Speak carefully.

Imperative form.

8

O gato anda cuidadosamente.

The cat walks carefully.

Animal subject.

1

Ela abriu a caixa cuidadosamente.

She opened the box carefully.

Past tense verb.

2

Você deve segurar o bebê cuidadosamente.

You must hold the baby carefully.

Modal verb + infinitive.

3

Ele escreveu a carta cuidadosamente.

He wrote the letter carefully.

Past tense.

4

Limpe a tela do computador cuidadosamente.

Clean the computer screen carefully.

Imperative instruction.

5

Nós escolhemos as palavras cuidadosamente.

We chose the words carefully.

Past tense plural.

6

O motorista estacionou o carro cuidadosamente.

The driver parked the car carefully.

Specific noun subject.

7

Ela desceu as escadas cuidadosamente.

She went down the stairs carefully.

Directional verb.

8

Eles carregaram o sofá cuidadosamente.

They carried the sofa carefully.

Action involving physical care.

1

O cirurgião realizou a operação cuidadosamente.

The surgeon performed the operation carefully.

Professional context.

2

Leia o contrato cuidadosamente antes de assinar.

Read the contract carefully before signing.

Imperative with a subordinate clause.

3

Ele planejou a viagem cuidadosamente para evitar problemas.

He planned the trip carefully to avoid problems.

Purpose clause.

4

A testemunha descreveu o suspeito cuidadosamente.

The witness described the suspect carefully.

Legal/formal context.

5

Os cientistas mediram os produtos químicos cuidadosamente.

The scientists measured the chemicals carefully.

Scientific context.

6

Ela guardou as joias cuidadosamente no cofre.

She stored the jewelry carefully in the safe.

Adverb placement before prepositional phrase.

7

O professor explicou a regra cuidadosamente.

The teacher explained the rule carefully.

Educational context.

8

Nós analisamos os resultados cuidadosamente.

We analyzed the results carefully.

Analytical context.

1

O restaurador limpou a pintura antiga cuidadosamente.

The restorer cleaned the old painting carefully.

Specific vocabulary (restaurador).

2

Se você tivesse agido mais cuidadosamente, o erro não teria ocorrido.

If you had acted more carefully, the error would not have occurred.

Third conditional.

3

A bomba foi desativada cuidadosamente pelo esquadrão.

The bomb was carefully defused by the squad.

Passive voice.

4

Ele evitou o assunto cuidadosamente durante o jantar.

He carefully avoided the subject during dinner.

Abstract action.

5

As evidências foram coletadas cuidadosamente pela perícia.

The evidence was carefully collected by forensics.

Passive voice plural.

6

Ela elaborou sua resposta cuidadosamente para não ofender ninguém.

She crafted her response carefully so as not to offend anyone.

Infinitive of purpose.

7

O orçamento foi revisado cuidadosamente pela diretoria.

The budget was carefully reviewed by the board.

Business context.

8

Cuidadosamente, ele revelou o segredo à família.

Carefully, he revealed the secret to the family.

Adverb at the beginning for emphasis.

1

Os dados empíricos devem ser interpretados cuidadosamente para evitar viés.

Empirical data must be interpreted carefully to avoid bias.

Academic/formal register.

2

O diplomata escolheu suas palavras cuidadosamente durante a negociação tensa.

The diplomat chose his words carefully during the tense negotiation.

Advanced vocabulary context.

3

A transição para o novo sistema foi gerenciada cuidadosamente.

The transition to the new system was managed carefully.

Corporate passive voice.

4

O autor desconstruiu cuidadosamente os mitos históricos em seu livro.

The author carefully deconstructed historical myths in his book.

Literary criticism context.

5

A legislação foi redigida cuidadosamente para fechar quaisquer brechas.

The legislation was drafted carefully to close any loopholes.

Legal terminology.

6

Ele navegou cuidadosamente pelas complexidades da política corporativa.

He carefully navigated the complexities of corporate politics.

Metaphorical use.

7

A curadoria da exposição foi feita cuidadosamente para refletir a diversidade.

The curation of the exhibition was done carefully to reflect diversity.

Cultural context.

8

Eles ponderaram cuidadosamente as implicações éticas da pesquisa.

They carefully weighed the ethical implications of the research.

Abstract philosophical context.

1

A sinfonia foi orquestrada cuidadosamente, com cada instrumento desempenhando um papel vital.

The symphony was carefully orchestrated, with each instrument playing a vital role.

Artistic/metaphorical mastery.

2

O advogado dissecou cuidadosamente o depoimento da testemunha, expondo suas contradições.

The lawyer carefully dissected the witness's testimony, exposing its contradictions.

Highly specific verb pairing (dissecou).

3

A frágil coalizão foi mantida unida cuidadosamente através de concessões mútuas.

The fragile coalition was carefully held together through mutual concessions.

Advanced political discourse.

4

O romance tece cuidadosamente múltiplas narrativas em uma tapeçaria coesa.

The novel carefully weaves multiple narratives into a cohesive tapestry.

Literary metaphor.

5

As nuances do dialeto local foram cuidadosamente preservadas na tradução.

The nuances of the local dialect were carefully preserved in the translation.

Linguistic context.

6

A política monetária foi ajustada cuidadosamente para conter a inflação sem sufocar o crescimento.

Monetary policy was carefully adjusted to curb inflation without stifling growth.

Macroeconomic terminology.

7

Ele calibrou cuidadosamente sua ironia para que apenas os iniciados a percebessem.

He carefully calibrated his irony so that only the initiated would notice it.

High-level social nuance.

8

A restauração do afresco renascentista procedeu cuidadosamente ao longo de uma década.

The restoration of the Renaissance fresco proceeded carefully over a decade.

Historical/artistic precision.

Collocations courantes

ler cuidadosamente
dirigir cuidadosamente
ouvir cuidadosamente
analisar cuidadosamente
planejar cuidadosamente
examinar cuidadosamente
escolher cuidadosamente
guardar cuidadosamente
esconder cuidadosamente
abrir cuidadosamente

Souvent confondu avec

cuidadosamente vs cuidadoso

cuidadosamente vs cuidado

cuidadosamente vs cautelosamente

Facile à confondre

cuidadosamente vs

cuidadosamente vs

cuidadosamente vs

cuidadosamente vs

cuidadosamente vs

Structures de phrases

Comment l'utiliser

note

While grammatically perfect, native speakers often prefer 'com cuidado' in casual conversation to save syllables. Reserve 'cuidadosamente' for writing or formal speech.

Erreurs courantes
  • Using 'cuidadoso' instead of 'cuidadosamente' to modify a verb.
  • Pluralizing the adverb to 'cuidadosamentes'.
  • Forming the adverb from the masculine adjective: 'cuidadosomente'.
  • Placing the adverb between the subject and the verb (English syntax).
  • Using it to modify a noun instead of an adjective.

Astuces

Feminine Base

Always remember to use the feminine form of the adjective before adding -mente. It is cuidadosa + mente, never cuidadoso + mente.

Use the Shortcut

If you are speaking and forget the word or stumble on its length, just say 'com cuidado'. Everyone will understand you perfectly.

Vary Your Sentence Structure

In written essays, try starting a sentence with 'Cuidadosamente,' to add variety to your sentence structures and impress your reader.

Listen for the Suffix

Train your ears to catch the '-mente' suffix. Whenever you hear it, you instantly know the word is an adverb describing how something is done.

Word Families

Learn the whole family: o cuidado (noun), cuidar (verb), cuidadoso (adjective), cuidadosamente (adverb). This multiplies your vocabulary.

No Plurals

Never add an 's' to the end of an adverb. 'Eles andaram cuidadosamentes' is a major grammatical error. Keep it invariable.

Verb Placement

Keep the adverb close to the verb it modifies. Putting it too far away in a long sentence can confuse the reader.

Stress the Penultimate

The primary stress in words ending in -mente falls on the 'men' syllable. Practice saying cui-da-do-sa-MEN-te.

Level Up

Once you master cuidadosamente, try using 'meticulosamente' in professional contexts to sound even more advanced.

Medical & Technical

Pay special attention to this word if you work in medical, technical, or engineering fields, as precision is key and this word is used constantly.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'cuidado' (care) + 'mente' (mind). Doing something with a careful mind is doing it carefully.

Origine du mot

Latin

Contexte culturel

Standard usage in formal and educational contexts.

Often replaced by 'com cuidado' in daily speech.

Used similarly, though formal adverbs are slightly more common in everyday European Portuguese.

Standard usage, often found in written press.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"Você costuma ler os contratos cuidadosamente antes de assinar?"

"Qual foi a última vez que você teve que fazer algo muito cuidadosamente?"

"Você acha que as pessoas dirigem cuidadosamente na sua cidade?"

"Por que é importante escolher as palavras cuidadosamente em uma discussão?"

"Você guarda seus documentos cuidadosamente?"

Sujets d'écriture

Descreva uma tarefa que você precisa fazer cuidadosamente todos os dias.

Escreva sobre uma vez em que você não agiu cuidadosamente e o que aconteceu.

Como você se prepara cuidadosamente para uma viagem?

Por que um cirurgião deve trabalhar cuidadosamente?

Escreva uma carta aconselhando um amigo a dirigir cuidadosamente.

Questions fréquentes

10 questions

No. 'Cuidadosamente' is an adverb and modifies verbs, not nouns or pronouns. You should use the adjective form: 'Ele é cuidadoso' (He is careful).

Yes, they mean the same thing. 'Com cuidado' is an adverbial phrase and is much more common in everyday spoken Portuguese because it is shorter and easier to say.

The most natural position is immediately after the verb it modifies, or after the object if the verb has one. For example: 'Ele leu o livro cuidadosamente'.

No. Adverbs in Portuguese are invariable. They never change their ending to match gender or number. It is always 'cuidadosamente', whether the subject is 'ele' or 'eles'.

Portuguese grammar dictates that adverbs ending in '-mente' are formed by attaching the suffix to the feminine singular form of the adjective. Since the feminine of 'cuidadoso' is 'cuidadosa', we get 'cuidadosamente'.

Yes, you can. Placing the adverb at the beginning of the sentence (e.g., 'Cuidadosamente, ele abriu a porta') is grammatically correct and is often used in literature for stylistic emphasis.

They are very similar, but 'cautelosamente' implies a sense of caution due to potential danger or risk, whereas 'cuidadosamente' just implies attention to detail to avoid mistakes or damage.

In most regions of Brazil, the final 'te' is pronounced as 'tchi'. So it sounds like 'men-tchi'. In Portugal, it sounds more like 'men-t'.

You can use it with any action verb where the manner of the action can be controlled by the subject. You wouldn't use it with stative verbs like 'ser' (to be) or 'parecer' (to seem).

It is standard, not overly formal, but because of its length, it appears more frequently in writing, journalism, and formal instructions than in casual street slang.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe driving.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe reading.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe walking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe holding a baby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe cutting vegetables.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe painting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe opening a box.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe cleaning a screen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe choosing words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe going down stairs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe a surgeon operating.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe packing a vase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe analyzing data.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe planning a trip.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe hiding a gift.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe listening to instructions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe folding a letter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe repairing an engine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe crossing the street.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'cuidadosamente' to describe washing fine china.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What did he do carefully?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What did she do carefully?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the instruction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the instruction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the instruction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the instruction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the instruction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the instruction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the instruction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the instruction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the instruction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the instruction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the instruction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the instruction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the instruction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !