nem
And not; neither.
Use 'nem' to join negative ideas or to emphasize that something is not the case, similar to 'nor' or 'neither'.
Mot en 30 secondes
- Used to add a negative element to a negative sentence.
- Functions like 'neither' or 'nor' in English.
- Essential for expressing double negatives or rejections.
Summary
Use 'nem' to join negative ideas or to emphasize that something is not the case, similar to 'nor' or 'neither'.
- Used to add a negative element to a negative sentence.
- Functions like 'neither' or 'nor' in English.
- Essential for expressing double negatives or rejections.
Use nem for double negatives
Always pair 'nem' with another negative word like 'não' to create a natural flow. It acts as a bridge for negative thoughts.
Avoid overusing in formal writing
While perfect for speech, ensure your sentence structure remains balanced in formal essays. Don't chain too many 'nems' together.
The 'nem aí' expression
Brazilians often say 'nem aí' to mean 'I don't care at all'. It is a very common slang expression.
Exemples
4 sur 4Ele não come carne nem peixe.
He eats neither meat nor fish.
Não temos recursos, nem tempo para isso.
We have no resources, nor time for this.
Nem pensar!
No way! / Don't even think about it!
O autor não refuta, nem corrobora a tese.
The author neither refutes nor corroborates the thesis.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'nem' as 'N-o, E-xactly, M-ore'. It helps you remember it adds more to a 'no' statement.
Visão Geral
O 'nem' é uma partícula fundamental na língua portuguesa para construir frases negativas. Ele funciona como uma conjunção aditiva negativa, servindo para ligar termos ou orações que possuem um sentido de exclusão ou negação. Quando dizemos que alguém não faz algo e também não faz outra coisa, o 'nem' é a ferramenta escolhida para conectar esses dois fatos.
Padrões de Uso
O uso mais comum do 'nem' ocorre em estruturas correlativas, como 'nem... nem...', que equivale ao 'neither... nor...' do inglês. Por exemplo: 'Ele não gosta de carne nem de peixe'. Além disso, o 'nem' pode ser usado isoladamente para reforçar uma negação anterior: 'Eu não quero jantar, nem almoçar'. É importante notar que o 'nem' geralmente exige a presença de uma negação explícita (como 'não') na oração principal para soar natural, embora em contextos coloquiais ele possa aparecer sozinho com valor de negação absoluta.
Contextos Comuns
O 'nem' aparece constantemente na fala cotidiana. É usado em reclamações ('Não tenho tempo nem dinheiro'), em descrições de falta de habilidade ('Ela não sabe ler nem escrever') e em ênfases dramáticas ('Não acredito que ele fez isso, nem em um milhão de anos!'). Sua versatilidade permite que seja usado tanto em contextos informais entre amigos quanto em discursos mais formais, sendo um marcador de fluência essencial para iniciantes.
Comparação com Palavras Similares
Frequentemente, os estudantes confundem 'nem' com 'não'. Enquanto 'não' é o advérbio de negação básico, 'nem' é uma conjunção que adiciona uma negação a outra. Outra confusão comum é com 'tampouco', que significa 'também não'. No entanto, 'tampouco' é mais formal e menos frequente na fala diária do que o 'nem', que é a opção padrão e preferencial na maioria das situações comunicativas. Entender essa distinção ajuda a evitar erros de registro e a soar mais natural em português.
Notes d'usage
The word 'nem' is highly versatile and used in all registers of Portuguese. It is the standard way to connect negative clauses. Beginners should focus on the 'nem... nem...' structure first.
Erreurs courantes
Students often try to use 'nem' instead of 'não' as the primary negator. Remember that 'nem' is a conjunction, not a standalone adverb for simple negation. Another error is using 'e não' where 'nem' would be more idiomatic.
Astuce mémo
Think of 'nem' as 'N-o, E-xactly, M-ore'. It helps you remember it adds more to a 'no' statement.
Origine du mot
The word 'nem' comes from the Latin 'nec', which means 'and not'. It evolved through Old Portuguese to its current form.
Contexte culturel
The phrase 'nem aí' is a staple of Brazilian youth culture, expressing indifference. It shows how a simple conjunction can evolve into a powerful social signal.
Exemples
Ele não come carne nem peixe.
everydayHe eats neither meat nor fish.
Não temos recursos, nem tempo para isso.
formalWe have no resources, nor time for this.
Nem pensar!
informalNo way! / Don't even think about it!
O autor não refuta, nem corrobora a tese.
academicThe author neither refutes nor corroborates the thesis.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
Nem eu
Neither do I
Nem que
Even if
Nem de graça
Not even for free
Souvent confondu avec
Tampouco is a formal synonym for 'também não'. It is much less common in speech than 'nem'.
Modèles grammaticaux
Use nem for double negatives
Always pair 'nem' with another negative word like 'não' to create a natural flow. It acts as a bridge for negative thoughts.
Avoid overusing in formal writing
While perfect for speech, ensure your sentence structure remains balanced in formal essays. Don't chain too many 'nems' together.
The 'nem aí' expression
Brazilians often say 'nem aí' to mean 'I don't care at all'. It is a very common slang expression.
Teste-toi
Complete a frase com a opção correta.
Eu não gosto de café, ___ de chá.
Como a frase começa com uma negação (não gosto), usamos 'nem' para adicionar outra coisa que também não gostamos.
Score : /1
Questions fréquentes
3 questionsSim, em contextos coloquiais ou respostas curtas, ele pode ser usado sozinho para reforçar uma negação anterior, como em 'Nem eu!'
Ambos indicam negação, mas 'nem' é muito mais comum e versátil. 'Tampouco' é considerado mais formal e literário.
Na maioria das vezes, sim. O 'nem' funciona melhor quando há um 'não' anterior para estabelecer o contexto negativo da frase.
Apprendre en contexte
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end