obter
obter en 30 secondes
- Obter is the formal Portuguese equivalent of 'to get' or 'to obtain', used for results, documents, and information.
- It is a regular -er verb but shares the irregular past stem and accent patterns of the verb 'ter'.
- Commonly used in news, business, and academic contexts to describe achieving a specific outcome or securing data.
- Avoid using it for casual physical objects like 'getting a coffee'; use 'conseguir' or 'pegar' for informal situations.
The Portuguese verb obter is a fundamental pillar of intermediate and advanced vocabulary, primarily functioning as a more formal and precise equivalent to the English verb 'to get'. While 'conseguir' or 'arranjar' might be used in casual conversation, obter suggests a process of acquisition that often involves effort, a formal request, or a specific result from an action. It is a transitive verb, meaning it requires a direct object—you obtain something. This 'something' can range from physical goods to abstract concepts like information, permission, or success.
- Semantic Nuance
- Unlike the passive 'receber' (to receive), 'obter' implies an active role or a prerequisite met by the subject. It is the result of a search, a purchase, or a merit-based achievement.
É necessário preencher o formulário para obter o visto de residência.
In academic and professional settings, obter is the preferred term for extracting data or reaching conclusions. If a scientist reaches a result, they 'obtêm um resultado'. If a student gets a high grade, they 'obtêm uma nota alta'. The verb carries a weight of legitimacy; it is not just about having something, but about the process of it becoming yours through established channels.
- Common Objects
- Information (informação), results (resultados), success (sucesso), permission (permissão), and documents (documentos) are the most frequent companions of this verb.
Eles conseguiram obter todas as respostas necessárias para o projeto.
Furthermore, 'obter' is used in mathematical and scientific contexts to describe the outcome of a calculation or experiment. For instance, 'Ao somar dois e dois, obtemos quatro.' This usage highlights the verb's connection to logical outcomes and factual reality. It is rarely used for accidental findings, where 'encontrar' (to find) would be more appropriate.
O pesquisador tentou obter financiamento para a sua nova pesquisa.
Não foi fácil obter o silêncio da plateia durante o concerto.
- Etymological Connection
- Derived from the Latin 'obtinere', it shares roots with 'obtain' in English, making it a reliable cognate for learners, though its usage is slightly more frequent in Portuguese writing than 'obtain' is in casual English.
Como posso obter mais informações sobre este curso?
Using obter correctly involves understanding its conjugation and its syntactic requirements. As a regular verb ending in -er, it follows the standard pattern for the most part, but it is often confused with its cousin 'ter' (to have). However, 'obter' is fully regular in the present indicative: eu obtenho, tu obténs, ele obtém, nós obtemos, vós obteis, eles obtêm. Note the accentuation in the singular 'obtém' and plural 'obtêm', which follows the same rule as 'ter' and 'vir'.
- Grammar Tip: Accents
- In the third person singular, use the acute accent (obtém). In the third person plural, use the circumflex accent (obtêm). This is crucial for written Portuguese.
Eles obtêm lucros significativos todos os trimestres.
Syntactically, 'obter' is a direct transitive verb. This means it does not require a preposition before its object. You do not 'obter de algo' (usually), but rather 'obter algo'. For example, 'obter o prêmio' (to obtain the prize). If you want to specify the source, you use the preposition 'de': 'obter informações da internet'.
Ela obteve a melhor nota da turma no exame final.
In the future and conditional tenses, it maintains its stem: 'obterei', 'obteria'. It is frequently used in the infinitive form following auxiliary verbs like 'poder' (can/may), 'querer' (want), or 'dever' (should). 'Você deve obter autorização antes de entrar.' This structure is very common in official notices and manuals.
- Collocation: Obter Sucesso
- One of the most frequent uses is with the word 'sucesso'. While 'ter sucesso' is common, 'obter sucesso' sounds more deliberate and earned.
Para obter sucesso na carreira, é preciso dedicação constante.
In passive constructions, 'obter' is also quite common, especially in journalistic writing: 'Os dados foram obtidos através de uma pesquisa sigilosa.' Here, 'obtidos' acts as the past participle, agreeing in gender and number with 'dados'.
As amostras foram obtidas em diferentes regiões do país.
- Formal Requests
- In emails, use 'Gostaria de obter...' (I would like to obtain...) to sound polite and professional when asking for files or information.
Gostaria de obter uma cópia do contrato assinado.
You will encounter obter most frequently in formal domains such as the news, legal documents, academic papers, and business environments. It is the 'workhorse' verb for reporting results. On the nightly news (Jornal Nacional in Brazil or Telejornal in Portugal), you might hear: 'O governo não conseguiu obter a maioria necessária para aprovar a lei.' This context implies a struggle for political consensus.
- In the News
- Journalists use 'obter' to describe getting exclusive interviews, leaked documents, or statistical data.
A nossa equipe conseguiu obter acesso exclusivo aos documentos do tribunal.
In the corporate world, 'obter' is used during meetings and in reports. Managers talk about 'obter lucros' (obtaining profits), 'obter feedback' (obtaining feedback), and 'obter vantagens competitivas' (obtaining competitive advantages). It sounds more strategic than simply 'ter' (having). If you are in a Portuguese-speaking office, pay attention to how often it appears in emails regarding project requirements.
Como podemos obter melhores resultados no próximo trimestre?
Academia is another stronghold for this verb. In a thesis defense or a scientific article, researchers describe how they 'obtiveram' their data. 'Os resultados obtidos sugerem que...' is a classic opening for a conclusion section. It provides a sense of objectivity and methodological rigor that 'pegar' or 'achar' lacks.
- Legal and Bureaucratic
- When dealing with 'burocracia' (bureaucracy), you 'obtém' licenses, permits, and certificates. It's the standard verb on government websites.
Você precisa obter um alvará de funcionamento para abrir a loja.
Even in daily life, though less common than 'conseguir', you might hear it in advertisements. A bank might say, 'Obtenha o seu crédito hoje mesmo!' (Obtain your credit today!). Here, it is used to make the offer sound more official and substantial. In sports, commentators use it for results: 'O time obteve uma vitória suada.' (The team obtained a hard-fought victory).
O atleta obteve a medalha de ouro após anos de treino.
O detetive finalmente conseguiu obter a confissão do suspeito.
One of the most frequent mistakes learners make with obter is overusing it in casual conversation where 'conseguir', 'pegar', or 'comprar' would be more natural. While 'obter' is never technically 'wrong', using it to say you 'obtained a coffee' (obtive um café) sounds incredibly robotic and strange to a native speaker. Use 'peguei um café' or 'comprei um café' instead.
- Mistake: Over-formality
- Don't use 'obter' for everyday physical items like groceries or small objects. It's for results, documents, and significant achievements.
❌ Eu obtive o pão na padaria. (Too formal)
✅ Eu comprei o pão na padaria.
Another common error involves conjugation, specifically in the Pretérito Perfeito (Past Simple). Because 'obter' is derived from 'ter', it follows the same irregular past stem 'obtiv-'. Many learners try to conjugate it like a regular -er verb, saying 'obteu' instead of 'obteve'. Remember: ele obteve, eles obtiveram. If you know how to conjugate 'ter' (ele teve, eles tiveram), you know how to conjugate 'obter'.
❌ Ele obteu bons resultados. (Incorrect)
✅ Ele obteve bons resultados. (Correct)
Confusion with 'conseguir' is also rampant. While they overlap, 'conseguir' often means 'to manage to' or 'to succeed in doing something' (followed by another verb), whereas 'obter' is almost always followed by a noun. You 'consegue chegar a tempo' (manage to arrive on time), but you 'obtém um resultado' (obtain a result). You rarely 'obtém chegar'.
- Mistake: Wrong Complement
- 'Obter' usually takes a noun as an object. If you want to say 'I managed to finish', use 'Consegui terminar', not 'Obtive terminar'.
❌ Não obtive falar com ele. (Incorrect)
✅ Não consegui falar com ele. (Correct)
Lastly, be careful with the plural accent in the present tense. 'Eles obtêm' (with a circumflex) is the only correct way to write the third person plural. Writing 'eles obtem' or 'eles obtém' is a very common spelling mistake even among native speakers, but as a learner, mastering this will set you apart in formal writing.
Muitas pessoas obtêm informações erradas na internet.
To truly master obter, you must understand how it relates to its synonyms. The most common alternative is conseguir. While often interchangeable, 'conseguir' is broader and more informal. It emphasizes the effort or the fact that something was possible. 'Obter' is more about the final acquisition of a specific thing.
- Obter vs. Conseguir
- Use 'obter' for documents, data, and formal results. Use 'conseguir' for 'managing to do' something or in casual contexts.
Consegui chegar cedo (I managed to arrive early) vs. Obtive o visto (I obtained the visa).
Another synonym is alcançar (to reach/achieve). This is used when there is a sense of distance or a long-term goal. You 'alcança uma meta' (reach a goal) or 'alcança o sucesso'. 'Obter' is more clinical; 'alcançar' is more aspirational. If you 'obtém um resultado', you simply have the data; if you 'alcança um resultado', you have reached a milestone.
Ele adquiriu novos conhecimentos durante o seminário.
Then there is receber (to receive). This is passive. If you 'recebe um prêmio', someone gave it to you. If you 'obtém um prêmio', there is a stronger implication that you earned it or went through a process to get it. In many cases, they are used together: 'Ele obteve a aprovação e recebeu o certificado.'
- Comparison Table
-
- Obter: Formal, result-oriented, noun-focused.
- Conseguir: General, effort-oriented, can be followed by verbs.
- Atingir: Physical or metaphorical targets (hitting a mark).
- Arranjar: Informal, often implies finding a solution or 'fixing' a way to get something.
Vou tentar arranjar um tempo para te ligar. (Informal)
Finally, extrair (to extract) is a specific type of obtaining, usually from a source. You 'extrai informações' or 'extrai petróleo'. 'Obter' is the broader category that includes extraction. Understanding these distinctions will help you choose the right level of formality and precision in your Portuguese speech and writing.
É possível obter energia a partir de fontes renováveis.
How Formal Is It?
""
""
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Exemples par niveau
Como posso obter um mapa?
How can I get a map?
Simple infinitive after 'posso'.
Você pode obter o bilhete aqui.
You can get the ticket here.
Direct object 'o bilhete'.
Quero obter informações.
I want to get information.
Obter + plural noun.
Onde obter ajuda?
Where to get help?
Infinitive in a question.
Obter um desconto é bom.
Getting a discount is good.
Gerund-like use of infinitive.
Ele quer obter o livro.
He wants to get the book.
Third person singular 'quer'.
Para obter café, aperte o botão.
To get coffee, press the button.
Purpose clause with 'Para'.
Obtenha o seu agora!
Get yours now!
Imperative form (formal).
Eu obtenho boas notas na escola.
I get good grades at school.
Present indicative first person.
Ela obteve o passaporte ontem.
She obtained the passport yesterday.
Pretérito Perfeito (past).
Nós obtemos o que precisamos.
We get what we need.
Relative clause 'o que'.
Eles obtêm ajuda da família.
They get help from the family.
Plural accent (circumflex).
Você obteve a resposta?
Did you get the answer?
Question in the past tense.
É fácil obter um cartão de crédito.
It is easy to get a credit card.
Impersonal 'É fácil'.
Eles não obtiveram o visto.
They didn't obtain the visa.
Irregular past plural stem.
Vou obter mais detalhes amanhã.
I'm going to get more details tomorrow.
Future with 'ir' + infinitive.
Obtivemos os resultados da pesquisa.
We obtained the research results.
Past tense 'nós'.
É preciso obter autorização prévia.
It is necessary to obtain prior authorization.
Formal requirement phrasing.
Como obter sucesso nos negócios?
How to obtain success in business?
Abstract noun 'sucesso'.
Ela obteve uma bolsa de estudos.
She obtained a scholarship.
Formal acquisition.
Os dados foram obtidos legalmente.
The data were obtained legally.
Passive voice.
Gostaria de obter um esclarecimento.
I would like to obtain a clarification.
Polite conditional 'Gostaria'.
Ele sempre obtém o que deseja.
He always gets what he desires.
Present tense singular accent.
Não foi possível obter o financiamento.
It wasn't possible to obtain the financing.
Negative impersonal construction.
O governo obteve o apoio do parlamento.
The government obtained the parliament's support.
Political context.
Para obter a cura, o tratamento é longo.
To obtain the cure, the treatment is long.
Medical context.
Eles obtêm lucros através da exportação.
They obtain profits through export.
Economic context.
Espero que você obtenha o que procura.
I hope you obtain what you are looking for.
Present subjunctive.
Se eu obtivesse a vaga, ficaria feliz.
If I obtained the position, I would be happy.
Imperfect subjunctive.
A empresa obteve uma vantagem competitiva.
The company obtained a competitive advantage.
Business terminology.
As informações obtidas são cruciais.
The information obtained is crucial.
Past participle as adjective.
Obtivemos êxito na nossa missão.
We obtained success in our mission.
High-register synonym for 'sucesso'.
A obtenção de provas foi complexa.
The obtaining of evidence was complex.
Nominalization (noun form).
Obteve-se um consenso após o debate.
A consensus was obtained after the debate.
Passive with 'se'.
É imperativo obter o aval da diretoria.
It is imperative to obtain the board's approval.
Formal 'imperativo' + 'aval'.
O autor obteve reconhecimento tardio.
The author obtained late recognition.
Abstract achievement.
Tais resultados não seriam obtidos sem ajuda.
Such results would not be obtained without help.
Conditional passive.
Ele obteve a custódia dos filhos.
He obtained custody of the children.
Legal terminology.
Amostras obtidas aleatoriamente.
Samples obtained randomly.
Scientific adverbial phrase.
Obtêm-se melhores colheitas com este adubo.
Better harvests are obtained with this fertilizer.
Synthetic passive plural.
A primazia foi obtida por mérito próprio.
The primacy was obtained by own merit.
High-level abstract noun.
O réu obteve o provimento do recurso.
The defendant obtained the granting of the appeal.
Highly specific legal jargon.
Obtivemos, por via das dúvidas, nova cópia.
We obtained, just in case, a new copy.
Parenthetical expression usage.
A glória obtida nos campos de batalha.
The glory obtained on the battlefields.
Literary/Historical register.
Dificilmente se obteria tal efeito de outra forma.
Hardly would such an effect be obtained otherwise.
Inverted conditional passive.
Obtiveram-se, destarte, as conclusões finais.
Thus, the final conclusions were obtained.
Use of 'destarte' (archaic/formal).
O silêncio obsequioso que se obteve na sala.
The obsequious silence that was obtained in the room.
Complex adjective usage.
A quintessência do saber obtida pela reflexão.
The quintessence of knowledge obtained through reflection.
Philosophical register.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Para obter mais informações...
Conseguiu obter o que queria?
Obter o melhor de algo.
Obter a aprovação de alguém.
Obter acesso a...
Obter vantagem sobre...
Obter o primeiro lugar.
Obter um empréstimo.
Obter clareza sobre um assunto.
Obter o perdão.
Souvent confondu avec
Conseguir focuses on the effort; obter focuses on the result/acquisition.
Receber is passive; obter is active.
Ter is a state of possession; obter is the act of getting.
Expressions idiomatiques
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
Often used with 'através de' to show the method of acquisition.
In Brazil, 'conseguir' is often preferred even in semi-formal speech.
-
Obter follows the irregular past of 'ter' (teve), not the regular -er pattern.
-
Third person plural requires the circumflex accent.
-
Obter is followed by a noun, not another verb.
-
Obter is too formal for simple daily purchases.
-
Remember to contract 'de + o' into 'do' even with formal nouns.
Astuces
Master the Past
Focus on the 'obtive' stem. It's the most common place for errors. Write it down five times: obtive, obteve, obtivemos, obtiveram. This will help your brain associate it with the irregular 'ter' family rather than regular verbs.
Email Professionalism
When writing a professional email, use 'Gostaria de obter...' to ask for a file or info. It sounds much more professional than 'Quero...'. It shows you have a high level of Portuguese and understand business etiquette.
Noun Pairs
Learn 'obter' with its best friends: sucesso, resultados, informações. When you learn a verb, always learn the nouns that usually follow it. This makes your speech flow more naturally and prevents you from pausing to find the right word.
The Plural Hat
Always check your accents in the present tense. 'Eles obtêm' is a sign of a sophisticated writer. If you forget the circumflex, it's a clear 'learner mistake'. Think of the hat as covering a group of people (plural).
Don't Overdo It
If you are at a party or a bar, leave 'obter' at home. Use 'conseguir' or 'pegar'. Using formal verbs in casual settings can make you seem distant or arrogant. Match your verb choice to your environment.
News Scanning
When reading a Portuguese news site like G1 or Público, look for 'obter'. You will see it in almost every article about politics or science. Seeing it in context will help you understand its 'weight' in the language.
Podcast Clues
Listen to business or tech podcasts in Portuguese. You'll hear 'obter' used when discussing data, user feedback, and market results. It's a great way to hear the natural prosody of the word in a professional context.
CELPE-Bras Tip
If you are taking a Portuguese proficiency exam, use 'obter' in the writing section. It's a 'Level B2/C1' word that will help boost your score for 'lexical richness'. Examiners look for these formal alternatives to basic verbs.
The 'Obtain' Connection
Since 'obter' and 'obtain' are cognates, use your English knowledge to guess the meaning, but be careful with the register. In Portuguese, 'obter' is slightly more common in writing than 'obtain' is in English.
Bureaucracy Buddy
Whenever you are at a government office, look at the signs. You will see 'obter' everywhere. 'Obter senha' (Get a ticket/number). 'Obter formulário'. It's the language of the state.
Mémorise-le
Origine du mot
Latin
Contexte culturel
Used frequently in 'Telejornais' and business meetings in São Paulo.
Maintains a very high frequency in formal correspondence and law.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"Como você obteve essa informação?"
"É difícil obter um visto para o seu país?"
"O que você precisa fazer para obter sucesso na sua área?"
"Você já obteve os resultados do seu exame?"
"Onde posso obter os melhores descontos na cidade?"
Sujets d'écriture
Descreva um momento em que você obteve algo muito difícil.
Quais são os documentos necessários para obter a cidadania em outro país?
Como a internet mudou a forma como obtemos notícias?
O que você espera obter com o estudo da língua portuguesa?
Escreva sobre um sucesso que você obteve recentemente no trabalho.
Questions fréquentes
10 questionsYes, it is generally considered formal. In a casual conversation with friends, you would likely use 'conseguir' or 'pegar'. However, using 'obter' isn't wrong; it just makes you sound more serious or professional. It's like saying 'obtain' instead of 'get' in English. Use it when you want to be precise.
It follows the verb 'ter'. So, it's 'eu obtive', 'tu obtiveste', 'ele obteve', 'nós obtivemos', 'vós obtivestes', 'eles obtiveram'. Many learners mistakenly say 'obteu', but that is incorrect. If you remember 'teve', you will remember 'obteve'. It's a very common irregular pattern in Portuguese.
'Conseguir' usually implies overcoming a challenge or managing to do something (often followed by a verb). 'Obter' is about the acquisition of a noun. For example, 'Consegui passar na prova' (I managed to pass) vs 'Obtive a nota máxima' (I obtained the maximum grade). They are close, but 'obter' is more about the 'what' and 'conseguir' is more about the 'how'.
In Portuguese, verbs derived from 'ter' and 'vir' use the circumflex accent (^) to indicate the third person plural in the present tense. This distinguishes it from the third person singular 'obtém', which has an acute accent (´). It's a spelling rule that helps readers know if you are talking about one person or many people.
Generally, no. You don't 'obter' a person. You 'conhecer' (meet) or 'contratar' (hire) someone. You might 'obter o apoio de alguém' (obtain someone's support), but the object is the 'apoio', not the person. Using it for people would sound like you are treating them as objects or property.
Yes, 'obtenção' is the noun form and is very common in technical, scientific, and legal writing. For example, 'A obtenção de recursos financeiros' (The obtaining of financial resources). It's a useful word for academic writing where you want to use nouns instead of verbs to sound more objective.
You can, but it sounds very strange. It's like saying 'I shall obtain a coffee' at a Starbucks. It's much better to say 'Vou pegar um café' or 'Vou comprar um café'. Save 'obter' for things that feel more significant than a drink, like a certificate or a result.
No, 'obter' is a direct transitive verb. You 'obtém algo'. You don't need 'de', 'com', or 'a' after the verb. For example: 'Obtive o visto' (I obtained the visa). If you want to say where you got it from, then you use 'de': 'Obtive o visto da embaixada'.
The past participle is always 'obtido'. There is no short form like some other Portuguese verbs. You use it with 'ter' or 'haver' in compound tenses: 'Eu tinha obtido' (I had obtained), or in the passive voice: 'Foi obtido'.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning and formality level. The only difference might be the slight pronunciation of the 'b' and the 'r' at the end, but the usage in writing is identical across the Lusophone world.
Teste-toi 180 questions
Escreva uma frase usando 'obter' no presente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'obter' no passado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal pedindo informações.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'obter' com a palavra 'sucesso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase na voz passiva com 'obtidos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase no subjuntivo com 'obtenha'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'obter' no futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'obter autorização'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'obter' para falar de notas escolares.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'obter lucros'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'obter financiamento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'obter' no condicional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'obter o visto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'obter' no plural (eles).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'obter provas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'obter' com 'clareza'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'obter resposta'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'obter' no imperativo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'obter acesso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'obtenção' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'I get good results' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'He obtained the visa' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'They get help' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'We obtained the data' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'How to get information?' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'I would like to get a copy' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Get your discount!' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'It is easy to get' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'I hope you get success' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The results were obtained' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'I didn't get a response' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Where can I get help?' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'She gets good grades' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'We will get the victory' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'If I got the job' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'To get success is hard' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Get access now' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'They got profits' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'I got the map' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'How to get the visa?' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve em 'Para obter mais informações, disque 9'?
O que você ouve em 'Ele obteve a melhor nota'?
O que você ouve em 'Eles obtêm lucros'?
O que você ouve em 'Não obtivemos sucesso'?
O que você ouve em 'Obtenha o seu já'?
O que você ouve em 'Os dados foram obtidos'?
O que você ouve em 'Gostaria de obter o visto'?
O que você ouve em 'Como obter ajuda?'
O que você ouve em 'Ela obteve autorização'?
O que você ouve em 'Obtivemos o financiamento'?
O que você ouve em 'Obtenha clareza agora'?
O que você ouve em 'Eles obtiveram êxito'?
O que você ouve em 'Onde obter o formulário?'
O que você ouve em 'Obtive a resposta'?
O que você ouve em 'A obtenção de provas'?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'obter' allows you to transition from basic to professional Portuguese. It is the essential verb for discussing achievements, legal documents, and research data. Remember: 'Eu obtenho' (Present) but 'Eu obtive' (Past).
- Obter is the formal Portuguese equivalent of 'to get' or 'to obtain', used for results, documents, and information.
- It is a regular -er verb but shares the irregular past stem and accent patterns of the verb 'ter'.
- Commonly used in news, business, and academic contexts to describe achieving a specific outcome or securing data.
- Avoid using it for casual physical objects like 'getting a coffee'; use 'conseguir' or 'pegar' for informal situations.
Master the Past
Focus on the 'obtive' stem. It's the most common place for errors. Write it down five times: obtive, obteve, obtivemos, obtiveram. This will help your brain associate it with the irregular 'ter' family rather than regular verbs.
Email Professionalism
When writing a professional email, use 'Gostaria de obter...' to ask for a file or info. It sounds much more professional than 'Quero...'. It shows you have a high level of Portuguese and understand business etiquette.
Noun Pairs
Learn 'obter' with its best friends: sucesso, resultados, informações. When you learn a verb, always learn the nouns that usually follow it. This makes your speech flow more naturally and prevents you from pausing to find the right word.
The Plural Hat
Always check your accents in the present tense. 'Eles obtêm' is a sign of a sophisticated writer. If you forget the circumflex, it's a clear 'learner mistake'. Think of the hat as covering a group of people (plural).
Exemple
É preciso obter a permissão dos pais.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur general
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2À droite. Utilisé pour indiquer une direction ou un emplacement.
à esquerda
A2À gauche. Utilisé pour indiquer une direction ou un emplacement.
a fim de
A2in order to
à frente
A2En face de; devant. 'Il est assis à frente de moi.'
a frente
A2À l'avant; devant.
À frente de
A2Devant ou à la tête de. 'La voiture est à frente de la maison' (La voiture est devant la maison).
a tempo
A2À temps, ponctuellement. Utilisé pour indiquer qu'une action se produit avant qu'il ne soit trop tard.
à volta de
A2Around.
abaixo
A1En dessous de; plus bas que.