A2 determiner #1,000 le plus courant 4 min de lecture

outra

When we use the word "outra," we're often talking about something extra or distinct from what's already been mentioned. Think of it like saying "another one" or "a different one."

For example, if you're offered a coffee and you want a second one, you might say, "Quero outra xícara, por favor" (I want another cup, please). Or, if you're looking for a different shirt, you could ask, "Você tem outra camisa?" (Do you have another shirt?).

It's always feminine and singular, so it pairs with feminine singular nouns. It's a very common and useful word for expanding your descriptions and requests!

§ What 'outra' Means and When to Use It

Let's talk about 'outra'. This is a common and super useful word in Portuguese. If you're familiar with English, think of it as 'another' or 'other'. But, because Portuguese has genders for nouns, 'outra' is specifically for feminine singular nouns. Its male counterpart is 'outro'. We'll get into that more later, but for now, focus on 'outra' for feminine things.

DEFINITION
Additional or different; another, other (feminine singular).

So, when do you use 'outra'? You use it when you're talking about an additional item, or a different item, and that item is a feminine singular noun. It's really that simple. Don't overthink it. It's like saying "I want another apple" or "Do you have another pen?". In Portuguese, if the noun is feminine, you'll use 'outra'.

Eu quero outra maçã. (I want another apple.)

Here, 'maçã' (apple) is a feminine noun, so we use 'outra'. See? Straightforward. No need for complicated rules. Just remember the gender of the noun.

Você tem outra caneta? (Do you have another pen?)

Again, 'caneta' (pen) is feminine. So, 'outra' it is. You'll hear this word all the time in everyday conversations, so mastering it early will help you sound more natural.

'Outra' can also mean 'different'. For instance, if you're comparing two things and one is different from the other. You'll often see it used in contexts where you're seeking an alternative.

Essa camiseta não serve. Você tem outra? (This T-shirt doesn't fit. Do you have a different one?)

Here, 'camiseta' (T-shirt) is feminine. The speaker is looking for a different T-shirt. It's about finding an alternative. Very practical. Think of how often you say "another" or "other" in English – 'outra' covers a lot of those situations for feminine nouns in Portuguese.

Keep an ear out for 'outra' in songs, movies, or conversations. You'll notice it's used very frequently. The more you hear it, the more natural it will become for you to use it correctly. Don't be afraid to try using it in your own sentences. Practice makes perfect.

  • Key takeaway 1: 'Outra' means 'another' or 'other'.

  • Key takeaway 2: Use 'outra' specifically for feminine singular nouns.

  • Key takeaway 3: It indicates an additional item or a different item.

Remember these points, and you'll be using 'outra' like a pro in no time. It's a foundational word for expressing choices, additions, and alternatives, so it's worth getting right from the start.

§ Understanding "outra"

The Portuguese word outra is a determiner. It means 'another' or 'other' when referring to a feminine singular noun. It's essentially the feminine singular form of 'outro' (masculine singular), 'outros' (masculine plural), and 'outras' (feminine plural). Think of it as a way to say 'a different one' or 'an additional one' when the 'one' is feminine.

§ Basic Usage with Nouns

You'll use outra directly before a feminine singular noun to mean 'another' or 'a different' something.

Quero outra cerveja, por favor. (I want another beer, please.)

Ela comprou outra camisa. (She bought another shirt.)

In these examples, 'cerveja' (beer) and 'camisa' (shirt) are feminine singular nouns, so we use outra.

§ "Outra" as a Pronoun

You can also use outra as a pronoun, meaning 'another one' or 'a different one,' when the noun it refers to is clear from the context and is feminine singular.

Esta caneta não funciona. Você tem outra? (This pen doesn't work. Do you have another one?)

Here, outra stands in for 'outra caneta' (another pen).

§ Prepositions with "outra"When using prepositions with outra, they will typically precede it, just like with most other determiners.

  • De outra: 'from another' or 'of another'

Ela veio de outra cidade. (She came from another city.)

  • Para outra: 'to another' or 'for another'

Vou viajar para outra praia. (I'm going to travel to another beach.)

  • Em outra: 'in another' or 'on another'

Ele mora em outra casa. (He lives in another house.)

Keep in mind that contractions can occur with prepositions and articles, but outra itself doesn't combine directly in the same way 'a' or 'o' would. However, it's good to be aware of this for other words.

§ Common Phrases with "outra"

De outra forma
Meaning 'otherwise' or 'in another way'.

Você precisa estudar, de outra forma não vai passar. (You need to study, otherwise you won't pass.)

Por outra
Meaning 'on the other hand' (less common than 'por outro lado' but still valid).

A comida era boa; por outra, o serviço era lento. (The food was good; on the other hand, the service was slow.)

Outra vez
Meaning 'another time' or 'again'.

Vamos tentar outra vez. (Let's try again.)

§ Practice Makes Perfect

The best way to get comfortable with outra and its variations is to use them! Pay attention to the gender of the nouns around you and try to form sentences. Soon, it will feel natural.

§ Understanding 'Outra' (Feminine Singular)

The Portuguese word 'outra' is a very common determiner. It's the feminine singular form of 'outro' and means 'another' or 'other.' You'll use it when referring to a feminine noun that is additional or different from one already mentioned or implied.

DEFINITION
Additional or different; another, other (feminine singular).

Eu quero outra xícara de café, por favor.

(I want another cup of coffee, please.)

Ela tem outra ideia para o projeto.

(She has another idea for the project.)

§ Forms of 'Outro'

'Outro' is an adjective and a determiner, so it changes its ending to match the gender and number of the noun it modifies. Here's a quick look at its forms:

  • Outro: masculine singular (e.g., outro livro - another book)
  • Outra: feminine singular (e.g., outra caneta - another pen)
  • Outros: masculine plural (e.g., outros carros - other cars)
  • Outras: feminine plural (e.g., outras cadeiras - other chairs)

§ 'Outra' vs. 'Diferente'

While 'outra' implies something additional or a distinct item from a group, 'diferente' directly translates to 'different' and emphasizes a distinction in kind or quality. Think of 'outra' as 'another one of the same type' or 'a separate one,' and 'diferente' as 'not the same.' Both can sometimes be used in similar contexts, but their core meanings are distinct.

Eu quero outra camisa. (I want another shirt. - meaning a different shirt, but still a shirt)

Essa camisa é muito diferente daquela. (This shirt is very different from that one. - emphasizing quality/style difference)

§ 'Outra' vs. 'Mais Uma'

When you want to say 'one more' or 'an additional one of the same kind,' both 'outra' and 'mais uma' can often be used. However, 'mais uma' strongly emphasizes the idea of *one more* in a sequence or quantity, while 'outra' can just mean 'a different one' without necessarily implying an addition to a previous count.

Preciso de outra chance. (I need another chance. - a different chance)

Quero mais uma fatia de pizza. (I want one more slice of pizza. - explicitly adding to what's already had)

§ Common Expressions with 'Outra'

You'll often hear 'outra' in set phrases. Here are a couple of examples:

  • De outra forma: otherwise, in another way
  • Por outra parte: on the other hand

Ela não pode ir, então temos que fazer isso de outra forma.

(She can't go, so we have to do it otherwise/in another way.)

O filme é interessante. Por outra parte, a atuação não é tão boa.

(The movie is interesting. On the other hand, the acting isn't that good.)

Exemples par niveau

1

Eu quero outra maçã.

I want another apple.

2

Ela tem outra caneta?

Does she have another pen?

3

Vamos para outra praia.

Let's go to another beach.

4

Preciso de outra cadeira.

I need another chair.

5

Você tem outra ideia?

Do you have another idea?

6

Esta é outra história.

This is another story.

7

Quero outra fatia de bolo.

I want another slice of cake.

8

Há outra loja aqui perto?

Is there another store nearby?

1

Queres outra sanduíche?

Do you want another sandwich?

Used with a feminine singular noun.

2

Tenho outra ideia.

I have another idea.

Used with a feminine singular noun.

3

Ela comprou outra camisa.

She bought another shirt.

Used with a feminine singular noun.

4

Vamos para outra praia.

Let's go to another beach.

Used with a feminine singular noun.

5

Preciso de outra oportunidade.

I need another opportunity.

Used with a feminine singular noun.

6

Gostaria de outra chávena de café.

I would like another cup of coffee.

Used with a feminine singular noun.

7

Ele encontrou outra solução.

He found another solution.

Used with a feminine singular noun.

8

Posso ter outra fatia de bolo?

Can I have another slice of cake?

Used with a feminine singular noun.

1

Você gostaria de outra xícara de café?

Would you like another cup of coffee?

2

Eu preciso de outra opinião sobre este assunto.

I need another opinion on this matter.

3

Há outra solução para este problema?

Is there another solution for this problem?

4

Ela está em outra cidade a trabalho.

She is in another city for work.

5

Vamos tentar outra abordagem desta vez.

Let's try another approach this time.

6

Não tenho outra escolha a não ser aceitar.

I have no other choice but to accept.

7

Você tem outra caneta que eu possa usar?

Do you have another pen I can use?

8

Esta é outra oportunidade para aprendermos.

This is another opportunity for us to learn.

Expressions idiomatiques

"Outra vez"

Again, another time

Podemos tentar outra vez amanhã? (Can we try again tomorrow?)

neutral

"De outra forma"

Otherwise, in another way

Temos que fazer isso agora, de outra forma, não vai funcionar. (We have to do this now, otherwise, it won't work.)

neutral

"Por outra"

On the other hand (often used to introduce a contrasting point)

O preço é bom, por outra, a qualidade não é a melhor. (The price is good; on the other hand, the quality isn't the best.)

neutral

"Outra coisa"

Something else, another thing

Esqueci de outra coisa que precisava comprar. (I forgot something else I needed to buy.)

neutral

"Sem outra hipótese"

Without another option, with no other choice

Tivemos que aceitar, sem outra hipótese. (We had to accept, with no other choice.)

neutral

"Uma ou outra"

One or the other

Você pode escolher uma ou outra cor. (You can choose one or the other color.)

neutral

"Outra história"

Another story (meaning a completely different matter)

O que aconteceu ontem é outra história. (What happened yesterday is another story.)

neutral

"Não há outra"

There is no other way, there is no other option

Se não funcionar, não há outra solução. (If it doesn't work, there is no other solution.)

neutral

"À outra ponta"

At the other end

Ele está à outra ponta da cidade. (He is at the other end of the city.)

neutral

"Outra vez arroz!"

Here we go again! / The same old story! (literally 'rice again!')

Perdemos o jogo de novo. Outra vez arroz! (We lost the game again. Here we go again!)

informal

Teste-toi 60 questions

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eu quero outra maçã.

This means 'I want another apple.' The word 'outra' comes before the noun it modifies.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela tem outra caneta.

This means 'She has another pen.' 'Outra' is placed before 'caneta' (pen).

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nós precisamos de outra chance.

This means 'We need another chance.' 'Outra' goes before 'chance' (chance).

fill blank A2

Eu quero ___ oportunidade de aprender. (I want another opportunity to learn.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

'Oportunidade' is a feminine singular noun, so it takes the feminine singular determiner 'outra'.

fill blank A2

Você tem ___ camisa para me emprestar? (Do you have another shirt to lend me?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

'Camisa' is a feminine singular noun, so it takes the feminine singular determiner 'outra'.

fill blank A2

Ela comprou ___ casa na cidade. (She bought another house in the city.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

'Casa' is a feminine singular noun, so it takes the feminine singular determiner 'outra'.

fill blank A2

Nós precisamos de ___ caneta para escrever. (We need another pen to write.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

'Caneta' is a feminine singular noun, so it takes the feminine singular determiner 'outra'.

fill blank A2

Você gostaria de ___ fatia de bolo? (Would you like another slice of cake?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

'Fatia' is a feminine singular noun, so it takes the feminine singular determiner 'outra'.

fill blank A2

A professora deu ___ chance aos alunos. (The teacher gave another chance to the students.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

'Chance' is a feminine singular noun, so it takes the feminine singular determiner 'outra'.

multiple choice A2

Choose the correct word: Eu quero ___ camisa, por favor.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

'Camisa' is a feminine singular noun, so it requires the feminine singular determiner 'outra'.

multiple choice A2

Qual frase usa 'outra' corretamente?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela tem outra ideia.

'Ideia' is a feminine singular noun, matching 'outra'.

multiple choice A2

Se você não gosta deste café, quer tentar ___ opção?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

'Opção' is a feminine singular noun, so 'outra' is the correct choice.

true false A2

A frase 'Eu preciso de outra ajuda' está correta.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'Ajuda' is a feminine singular noun, so 'outra' is used correctly.

true false A2

Você usaria 'outra' para se referir a 'um homem' (a man).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Homem' is a masculine singular noun. You would use 'outro' (masculine singular) instead of 'outra' (feminine singular).

true false A2

A palavra 'outra' pode significar 'additional' (adicional) em inglês.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'Outra' can mean 'another' or 'additional' when referring to a feminine singular noun.

listening A2

Listen for 'outra' and understand the question.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Você quer outra xícara de café?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for 'outra' and identify what is needed.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eu preciso de outra caneta.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for 'outra' and understand the suggestion.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Podemos tentar outra vez.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Eu tenho outra ideia.

Focus: ou-tra

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Ela quer outra oportunidade.

Focus: ou-tra

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Vamos para outra cidade.

Focus: ou-tra

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The speaker wants an additional chance.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eu gostaria de outra oportunidade para apresentar o projeto.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Someone needs an additional chair.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Por favor, traga outra cadeira; precisamos de mais um lugar.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

She chose a different path.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela escolheu outra rota para evitar o trânsito.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Você tem outra sugestão?

Focus: ou-tra su-jes-tão

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Eu preciso de outra opinião sobre este assunto.

Focus: ou-tra o-pi-ni-ão

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Vamos tentar outra vez.

Focus: ou-tra vez

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are planning a trip to Lisbon and want to ask a friend for another recommendation for a fado house. Write a short message to your friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Olá [Nome do amigo], tudo bem? Estou a planear a minha viagem a Lisboa e queria pedir-te outra recomendação de uma casa de fado, se tiveres. Obrigado!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are at a restaurant and the waiter asks if you want another drink. Write a short response saying yes and specifying the drink.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sim, por favor. Gostaria de outra água com gás.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You have finished reading a book and want to tell a friend that you are looking for another good book to read. Write a sentence expressing this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Acabei de ler um livro ótimo e agora estou à procura de outra boa leitura.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

Porque é que a Maria vai voltar à loja?

Read this passage:

A Maria comprou uma camisola nova, mas quando chegou a casa, percebeu que queria outra cor. Ela vai voltar à loja para trocar. Ela espera encontrar outra camisola de que goste mais.

Porque é que a Maria vai voltar à loja?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Porque ela quer outra cor da camisola.

O texto diz que ela 'percebeu que queria outra cor'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Porque ela quer outra cor da camisola.

O texto diz que ela 'percebeu que queria outra cor'.

reading B1

O que o João pediu ao serralheiro?

Read this passage:

O João perdeu as suas chaves e precisou de uma outra cópia. Ele foi ao serralheiro e pediu para fazer outra chave. Agora, ele tem uma chave extra para o caso de perder a primeira novamente.

O que o João pediu ao serralheiro?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Para fazer outra chave.

O texto afirma: 'Ele foi ao serralheiro e pediu para fazer outra chave.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Para fazer outra chave.

O texto afirma: 'Ele foi ao serralheiro e pediu para fazer outra chave.'

reading B1

O que a Ana decidiu fazer quando os bilhetes de cinema esgotaram?

Read this passage:

A Ana tinha planeado ir ao cinema, mas os bilhetes esgotaram. Ela decidiu procurar outra atividade para fazer à noite. Ela pensou em ir a um concerto ou visitar outra exposição de arte.

O que a Ana decidiu fazer quando os bilhetes de cinema esgotaram?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Procurou outra atividade.

O texto diz: 'Ela decidiu procurar outra atividade para fazer à noite.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Procurou outra atividade.

O texto diz: 'Ela decidiu procurar outra atividade para fazer à noite.'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tem outra caneta azul?

This sentence asks if there is 'another' blue pen. 'Outra' comes before the noun 'caneta'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eu vou visitar outra cidade na próxima semana.

The speaker is going to visit 'another' city next week. 'Outra' modifies 'cidade'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Você tem outra ideia para o projeto?

This question asks if the person has 'another' idea. 'Outra' is placed before 'ideia'.

fill blank B2

Depois de terminar este projeto, terei que começar ___ tarefa.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

The word 'tarefa' (task) is feminine singular, so the feminine singular determiner 'outra' is used.

fill blank B2

Apresente uma ___ perspectiva sobre o assunto, por favor.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

The word 'perspectiva' (perspective) is feminine singular, requiring 'outra'.

fill blank B2

Ela tem uma ___ forma de ver o problema.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

The noun 'forma' (way/form) is feminine singular, thus 'outra' is the correct choice.

fill blank B2

Gostaria de experimentar ___ opção de sobremesa.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

'Opção' (option) is a feminine singular noun, so 'outra' is used.

fill blank B2

Por favor, traga ___ garrafa de água para a mesa.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

The noun 'garrafa' (bottle) is feminine singular, requiring 'outra'.

fill blank B2

Ele precisava de ___ oportunidade para provar seu valor.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : outra

'Oportunidade' (opportunity) is a feminine singular noun, so 'outra' is the correct determiner.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Não há outra maneira de resolvermos esta questão senão pela via diplomática.

This sentence means 'There is no other way to resolve this issue except through diplomatic channels.' It emphasizes the uniqueness of the diplomatic solution.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A empresa procurava outra perspectiva para abordar os desafios do mercado.

The sentence 'The company was looking for another perspective to address market challenges' shows the use of 'outra' to indicate an additional or different viewpoint.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ainda que esta solução pareça viável, devemos considerar outra opção para prevenir eventuais imprevistos.

This sentence means 'Even if this solution seems viable, we should consider another option to prevent potential unforeseen events.' It uses 'outra' to suggest an alternative.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Este livro oferece uma outra perspectiva

The correct order forms a coherent sentence: 'This book offers another perspective.'

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nós encontramos outra solução para o problema

This arrangement creates the sentence: 'We found another solution for the problem.'

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela optou por seguir outra caminho

The words correctly form the sentence: 'She chose to follow another path.'

/ 60 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !