B1 verb Neutre #6,500 le plus courant 1 min de lecture

polir

/poˈliɾ/

To rub (something) in order to make it smooth and shiny.

Polir is the act of smoothing and shining a surface or refining an idea.

Mot en 30 secondes

  • Rubbing a surface to make it smooth and shiny.
  • Refining skills or work to improve quality.
  • Commonly used in maintenance and artistic finishing.

Summary

Polir is the act of smoothing and shining a surface or refining an idea.

  • Rubbing a surface to make it smooth and shiny.
  • Refining skills or work to improve quality.
  • Commonly used in maintenance and artistic finishing.

Use for both physical and abstract concepts

Think of 'polir' as the final touch. Whether you are shining a shoe or refining a presentation, you are removing the rough edges.

Don't confuse with cleaning

Polishing is about texture and shine, not just hygiene. Always verify if you mean simply cleaning or actually improving the surface finish.

Metaphorical use in Brazilian Portuguese

In Brazil, people often say 'polir o português' to mean improving one's grammar and vocabulary. It reflects the value placed on eloquence.

Exemples

2 sur 2
1

Preciso polir os talheres de prata antes do jantar.

I need to polish the silver cutlery before dinner.

2

O autor passou meses a polir o seu manuscrito.

The author spent months polishing his manuscript.

Famille de mots

Nom
polimento
Verbe
polir
Adjectif
polido

Astuce mémo

Think of a 'pool' of light reflecting on a smooth surface. Polishing creates that mirror-like 'pool' effect on objects.

Visão Geral

O verbo 'polir' deriva do latim 'polire' e refere-se à ação de dar brilho ou acabamento a um objeto através de fricção ou tratamento químico. É um termo essencial para descrever manutenção, restauração e finalização de trabalhos artesanais ou industriais. 2) Padrões de Uso: É um verbo transitivo direto, exigindo um objeto (o que está sendo polido). Pode ser usado no sentido literal, como polir um carro, ou no sentido figurado, como polir um texto. 3) Contextos Comuns: Encontramos o uso de 'polir' em oficinas mecânicas, joalherias, marcenarias e também em contextos acadêmicos ou literários, onde se fala em 'polir um discurso' ou 'polir um estilo de escrita'. 4) Comparação: Diferente de 'limpar', que foca na remoção de sujeira, 'polir' foca na textura e no reflexo da superfície. Enquanto 'lixar' é uma etapa preparatória para remover irregularidades, 'polir' é a etapa final que confere o brilho e a suavidade ao toque.

Notes d'usage

Polir is a neutral verb used in both professional and casual settings. It is frequently used in its figurative sense to describe the improvement of skills or artistic works. The conjugation is regular in most tenses.

Erreurs courantes

Learners sometimes use 'limpar' when they specifically mean 'polir'. Remember that polishing implies a mechanical action to create a shiny surface. It is not a synonym for simple washing.

Astuce mémo

Think of a 'pool' of light reflecting on a smooth surface. Polishing creates that mirror-like 'pool' effect on objects.

Origine du mot

Derived from the Latin 'polire', which meant to smooth or refine. It has maintained its core meaning of finishing and perfecting through centuries of usage in Romance languages.

Contexte culturel

In many Portuguese-speaking cultures, the word 'polido' (as an adjective) is used to describe someone who is very polite and well-mannered, showing how the concept of 'refining' extends to social conduct.

Exemples

1

Preciso polir os talheres de prata antes do jantar.

everyday

I need to polish the silver cutlery before dinner.

2

O autor passou meses a polir o seu manuscrito.

formal

The author spent months polishing his manuscript.

Famille de mots

Nom
polimento
Verbe
polir
Adjectif
polido

Collocations courantes

polir o carro to polish the car
polir a técnica to refine the technique
polir o discurso to polish the speech

Phrases Courantes

polir as arestas

to smooth out the edges (resolve conflicts)

dar um polimento

to give a polish

Souvent confondu avec

polir vs Limpar

Cleaning removes dirt, while polishing focuses on the surface texture and shine.

Modèles grammaticaux

polir + objeto direto estar polindo (gerúndio) ser polido (voz passiva)

Use for both physical and abstract concepts

Think of 'polir' as the final touch. Whether you are shining a shoe or refining a presentation, you are removing the rough edges.

Don't confuse with cleaning

Polishing is about texture and shine, not just hygiene. Always verify if you mean simply cleaning or actually improving the surface finish.

Metaphorical use in Brazilian Portuguese

In Brazil, people often say 'polir o português' to mean improving one's grammar and vocabulary. It reflects the value placed on eloquence.

Teste-toi

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

O mecânico vai ___ a lataria do carro para remover os arranhões.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : polir

O contexto de remover arranhões e dar acabamento exige o verbo polir.

Score : /1

Questions fréquentes

4 questions

Sim, no sentido figurado, polir o comportamento significa refiná-lo ou torná-lo mais educado e polido. É comum dizer que alguém precisa polir suas maneiras.

Polir envolve fricção para remover micro-imperfeições, enquanto encerar é aplicar uma camada protetora de cera. Frequentemente, polimos antes de encerar para obter um melhor acabamento.

Não, é um termo de uso comum e neutro. Pode ser usado em conversas cotidianas sobre tarefas domésticas ou em contextos profissionais de restauração.

Sim, o substantivo correspondente é 'polimento'. Refere-se ao ato de polir ou ao estado de algo que foi polido.

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !