At the A1 level, the word 'tecnologicamente' is quite advanced and not typically expected. However, learners can understand it by breaking it down. It comes from 'tecnologia' (technology), which is a very common word. At this stage, you might simply recognize that it relates to computers, phones, and modern tools. You would not be expected to produce this word in conversation, but you might see it in simple news headlines. Think of it as a 'bonus' word that shows how Portuguese builds long words from short ones. If you see '-mente' at the end of a word, just know it means '-ly' in English. So, 'tecnologicamente' is 'technologically'. You might use it in a very simple sentence like 'O meu telefone é bom tecnologicamente' (My phone is good technologically), although even that is a bit complex for a beginner. Focus on the root word 'tecnologia' first, and keep 'tecnologicamente' in your passive vocabulary for now. As you learn more adjectives, you will see this pattern again and again, which will make your future learning much easier. It is a great example of the 'logic' of the Portuguese language.
At the A2 level, you are starting to describe the world around you in more detail. You might use 'tecnologicamente' to talk about your job or your hobbies. For example, 'Eu trabalho numa empresa tecnologicamente avançada' (I work in a technologically advanced company). This is a great way to sound more fluent without needing complex grammar. You are learning that adverbs help you give more information about how something is. At this level, you should practice the pronunciation because it is a long word. Don't be afraid of it! Just take it syllable by syllable: tec-no-lo-gi-ca-men-te. You will hear this word in advertisements for cars, computers, and internet services. It is a useful word for basic descriptions of modern life. You might also use it to compare things, like saying one city is 'mais tecnologicamente desenvolvida' (more technologically developed) than another. This shows you are moving beyond simple 'good' and 'bad' adjectives and starting to use more specific language to express your thoughts.
At the B1 level, you are expected to handle more professional and social situations. 'Tecnologicamente' becomes a very useful tool for discussing topics like the environment, the economy, and education. You might use it to express opinions in a debate, such as 'O ensino deve ser tecnologicamente integrado' (Teaching should be technologically integrated). You are also becoming more aware of the difference between adjectives and adverbs. You know that 'tecnológico' describes a thing (um avanço tecnológico), while 'tecnologicamente' describes how something is done or a state of being (avançar tecnologicamente). At this stage, you should try to use the word in your writing assignments, especially when talking about the future or about global changes. You might also start to notice this word in podcasts or more detailed news reports. It is a 'bridge' word that helps you move from everyday conversation to more formal Portuguese. Practice using it with verbs like 'evoluir' (to evolve) or 'equipar' (to equip) to build strong, natural-sounding sentences that will impress native speakers.
At the B2 level, which is the target level for this word, you should be using 'tecnologicamente' with confidence and precision. You understand that it is a formal word and you use it in the appropriate contexts, such as business reports, academic essays, or serious discussions about society. You are aware of the stylistic rule against overusing '-mente' adverbs and you know how to swap 'tecnologicamente' for 'de forma tecnológica' to vary your writing. You can use it to modify complex adjectives, like 'tecnologicamente viável' (technologically viable) or 'tecnologicamente defasado' (technologically outdated). You also understand the nuance between 'tecnologicamente' and 'tecnicamente'. In a professional setting, you can use this word to describe a company's strategy or a country's infrastructure. Your pronunciation should be clear, with the correct stress on the 'men' syllable. At this level, 'tecnologicamente' is no longer a 'hard word' but a standard part of your professional vocabulary. You can use it to participate in complex discussions about the impact of the digital revolution on the Lusophone world, showing a high level of linguistic and cultural competence.
At the C1 level, you have a near-native command of the word 'tecnologicamente'. You use it effortlessly in spontaneous speech and highly formal writing. You are sensitive to the rhythm and flow of your sentences, ensuring that this seven-syllable word is placed in a way that sounds natural and balanced. You might use it to frame abstract arguments, such as 'Tecnologicamente, estamos no topo, mas socialmente ainda há muito a fazer' (Technologically, we are at the top, but socially there is still much to do). You understand the historical and cultural implications of technology in different Portuguese-speaking countries and can use this word to discuss those nuances. For example, you might analyze how Brazil is 'tecnologicamente pioneiro' in certain areas of banking or agriculture. You also recognize when 'tecnologicamente' might be used ironically or with a specific rhetorical purpose in literature or political speeches. Your vocabulary is so broad that you only use 'tecnologicamente' when it is the exact right word, often choosing even more specific terms like 'ciberneticamente' or 'algoritmicamente' when the situation calls for it. You are a master of the language's formal registers.
At the C2 level, you use 'tecnologicamente' with the same ease as a highly educated native speaker. You are capable of using it in any context, from a scientific dissertation to a sophisticated literary critique. You understand the deepest nuances of the word, including its etymological roots and its place within the broader system of Portuguese adverbial formation. You can play with the word's placement for stylistic effect, perhaps placing it at the beginning of a sentence for dramatic emphasis: 'Tecnologicamente, o projeto era impecável; humanamente, era um desastre.' You are also aware of how the word's usage has evolved over time in the Portuguese language, from its early appearances in industrial-era texts to its current status as a ubiquitous term in the digital age. You can effortlessly switch between 'tecnologicamente' and its many synonyms and periphrastic alternatives to achieve a perfect 'tom' (tone) in your communication. For you, the word is not just a unit of meaning, but a tool for precise, elegant, and impactful expression. You are fully comfortable with the phonetic variations across the Lusophone world and can adapt your usage to any regional context without losing clarity or authority.

tecnologicamente en 30 secondes

  • An adverb meaning 'technologically', used to describe the manner or extent of technological application in a variety of formal and neutral contexts.
  • Formed by the adjective 'tecnológico' and the suffix '-mente', requiring the primary stress to be placed on the 'men' syllable for correct pronunciation.
  • Commonly pairs with adjectives like 'avançado' (advanced) or 'equipado' (equipped) to describe modern infrastructure, businesses, or personal devices.
  • Essential for B2 level learners to transition from simple descriptions to nuanced professional and academic discussions about progress and innovation.

The word tecnologicamente is a sophisticated Portuguese adverb that translates directly to 'technologically' in English. It is formed by the adjective 'tecnológico' (technological) and the productive suffix '-mente', which is the standard way to create adverbs of manner in the Portuguese language. This word is essential for learners who have reached the Upper Intermediate (Level B2) stage because it allows for the description of how processes, societies, and industries function within the context of modern innovation. When you use this word, you are not just talking about technology as a thing, but rather as a method or a state of being. It describes the 'how' of an action or the 'extent' of a quality. For instance, a city is not just advanced; it is advanced in a technological way. This distinction is crucial in professional, academic, and journalistic contexts where precision is valued over simple descriptions. In the current global landscape, where the Lusophone world—from the tech hubs of Lisbon and Porto to the burgeoning digital economy of São Paulo—is rapidly evolving, this word appears with increasing frequency. It carries a connotation of modernity, efficiency, and progress. However, it is also a word of significant 'weight' in a sentence; because of its length (seven syllables), it is often used for emphasis or to provide a formal tone to a discussion.

Grammatical Category
Adverb of manner. It modifies verbs, adjectives, or other adverbs to indicate a technological context.
Morphology
Root: tecnologia (noun) -> tecnológico (adjective) -> tecnologicamente (adverb).

O Japão é um dos países mais tecnologicamente desenvolvidos do mundo.

In addition to its literal meaning, 'tecnologicamente' is often used to contrast the modern world with traditional methods. When a speaker says something is being done 'tecnologicamente', they might be implying that it is no longer being done manually or through artisanal means. This contrast is a common theme in European Portuguese literature and Brazilian social commentary, where the tension between 'o antigo' (the old) and 'o novo' (the new) is a recurring motif. Furthermore, the word is indispensable in the field of 'Tecnologia da Informação' (Information Technology). In business meetings in Luanda or Maputo, professionals might discuss how to make their operations 'tecnologicamente integradas' (technologically integrated) to compete in the international market. The word is polysyllabic and requires a certain level of articulatory control, making it a great practice word for students looking to improve their Portuguese prosody and rhythm. Because the stress in Portuguese adverbs ending in '-mente' always shifts to the suffix, the word has a melodic rise and fall that is characteristic of formal speech.

A empresa precisa de se atualizar tecnologicamente para sobreviver ao mercado atual.

Register
Formal to Neutral. Rarely used in very casual slang, but very common in news, business, and science.

Finally, it is worth noting that while English speakers might use 'technically' and 'technologically' interchangeably in some loose contexts, in Portuguese, 'tecnicamente' and 'tecnologicamente' are distinct. 'Tecnicamente' refers to the technical details or the strict definition of something, while 'tecnologicamente' refers specifically to the use of technology. For example, a problem might be 'tecnicamente' difficult (hard to solve in detail) but 'tecnologicamente' simple (requiring only basic tools). Mastering this distinction will elevate your Portuguese from a functional level to a more nuanced, professional level. As you progress in your studies, you will notice that 'tecnologicamente' often pairs with past participles like 'avançado' (advanced), 'equipado' (equipped), or 'preparado' (prepared), creating powerful descriptive phrases that define the modern era.

Este novo smartphone é tecnologicamente superior aos modelos do ano passado.

Using the word tecnologicamente correctly requires an understanding of Portuguese syntax and the specific role of adverbs. In Portuguese, adverbs of manner typically follow the verb they modify. However, when an adverb modifies an adjective, it precedes that adjective. This is identical to the English structure 'technologically advanced' which becomes 'tecnologicamente avançado'. One of the most common mistakes for English speakers is the placement of the adverb in complex sentence structures. Because 'tecnologicamente' is such a long word, placing it at the very end of a long sentence can sometimes make the sentence feel 'bottom-heavy' or unbalanced. Therefore, skilled writers often place it immediately after the verb or before the adjective to maintain a rhythmic flow. For example, 'A escola está tecnologicamente equipada' (The school is technologically equipped) sounds more natural than 'A escola está equipada tecnologicamente', although both are grammatically correct. The former emphasizes the state of the equipment, while the latter emphasizes the manner of the equipment.

With Adjectives
Adverb + Adjective: tecnologicamente avançado (technologically advanced), tecnologicamente dependente (technologically dependent).
With Verbs
Verb + Adverb: evoluir tecnologicamente (to evolve technologically), crescer tecnologicamente (to grow technologically).

Para competir globalmente, as pequenas empresas devem-se tornar tecnologicamente ágeis.

Another important aspect of using 'tecnologicamente' is understanding the 'vício de linguagem' or stylistic habit of adverbial piling. In high-level Portuguese writing, it is considered poor style to use multiple adverbs ending in '-mente' in close proximity. This is because the repetitive '-mente' sound can become distracting or 'rhymey' in a way that detracts from the professional tone. If you find yourself needing to use another adverb alongside 'tecnologicamente', it is often better to rephrase one of them into a prepositional phrase. For example, instead of saying 'Ele trabalha tecnologicamente e eficientemente', a more elegant phrasing would be 'Ele trabalha tecnologicamente e com eficiência' (He works technologically and with efficiency). This variety shows a higher command of the language. Furthermore, when using 'tecnologicamente' in the negative, the word 'não' usually precedes the entire phrase: 'não é tecnologicamente viável' (it is not technologically viable). This follows the standard negation rules in Portuguese but requires careful attention when dealing with such long words to ensure the 'não' isn't lost in the flow of speech.

Embora o projeto seja ambicioso, ele ainda não é tecnologicamente possível.

In academic writing, 'tecnologicamente' is frequently used to establish the scope of a study. A researcher might state that they are analyzing a problem 'tecnologicamente', meaning they are ignoring the social or economic factors for a moment to focus solely on the tools and systems. This usage is very common in the introductions of theses or scientific papers. For example, 'Este estudo aborda o problema tecnologicamente, focando na infraestrutura de rede' (This study addresses the problem technologically, focusing on the network infrastructure). Here, the adverb acts as a framing device. In more creative contexts, such as science fiction literature written in Portuguese (like the works of Brazilian author Gerson Lodi-Ribeiro), the word might be used to describe alien civilizations or futuristic societies, often paired with evocative verbs like 'transcender' (to transcend). 'A civilização transcendeu tecnologicamente as nossas expectativas' (The civilization technologically transcended our expectations). This demonstrates the word's versatility across different genres and registers of the language.

Common Collocations
tecnologicamente avançado, tecnologicamente viável, tecnologicamente defasado (outdated), tecnologicamente integrado.

Muitas escolas rurais ainda estão tecnologicamente defasadas em relação aos centros urbanos.

If you were to spend a week in a major Portuguese-speaking city like São Paulo, Lisbon, or even Luanda, you would encounter tecnologicamente in several specific environments. The first and most obvious place is the evening news (o telejornal). News anchors often use this word when reporting on the latest gadgets, the progress of the national space agency (like Brazil's AEB), or the digitalization of government services. You might hear a phrase like: 'O governo anunciou um plano para tornar as escolas mais tecnologicamente avançadas' (The government announced a plan to make schools more technologically advanced). In this context, the word sounds official and forward-thinking. It is also a staple of business news segments, where analysts discuss the performance of 'startups' and 'unicórnios' (startups valued at over a billion dollars). Here, 'tecnologicamente' is used to justify market valuations or to describe a company's competitive edge.

News Media
Frequent in 'Jornal Nacional' (Brazil) or 'Telejornal' (Portugal) during technology or economy segments.
Business Environments
Common in boardrooms and LinkedIn posts discussing 'transformação digital'.

Durante a conferência, o CEO afirmou que a empresa é tecnologicamente independente.

Another place you will frequently hear this word is in the world of advertising. Car commercials, for example, are a prime location for 'tecnologicamente'. A voiceover might describe a new electric vehicle as 'tecnologicamente inovador' (technologically innovative). This usage aims to appeal to the consumer's desire for the latest and greatest tools. Similarly, advertisements for telecommunications companies (like MEO or NOS in Portugal, or Vivo and Claro in Brazil) use the word to emphasize the speed and reliability of their networks. In these commercials, the word is often pronounced with a deliberate, slow cadence to ensure the listener absorbs the full weight of the claim. It becomes a 'buzzword' that signifies quality and modernity. Interestingly, in the younger 'geek' or 'tech' communities, the word might be used more casually, though still with its full syllabic structure. You might hear a YouTuber reviewing a new laptop say, 'Este computador é tecnologicamente incrível, mas muito caro' (This computer is technologically incredible, but very expensive).

O anúncio descrevia o novo sistema como sendo tecnologicamente revolucionário.

In the educational sector, particularly in universities, 'tecnologicamente' is used to discuss pedagogical methods. Professors might talk about 'ensino tecnologicamente mediado' (technologically mediated teaching), referring to the use of online platforms and digital tools in the classroom. This became especially common during the global shift to remote learning. In these academic discussions, the word is used with a high degree of seriousness. It is not just about having computers, but about the 'manner' in which technology changes the nature of education itself. Furthermore, in the legal and political spheres, you might hear the word during debates about 'soberania digital' (digital sovereignty). Politicians might argue that a country needs to be 'tecnologicamente autossuficiente' (technologically self-sufficient) to protect its citizens' data. This usage highlights the word's importance in high-level societal discourse. Whether you are reading a law in the 'Diário da República' or listening to a podcast about the future of work, 'tecnologicamente' is a word that signals you are engaging with the complexities of the 21st century.

Academic Context
Used to define methodologies in research and the implementation of digital tools in pedagogy.

A universidade investiu para se tornar tecnologicamente competitiva a nível mundial.

When learning to use tecnologicamente, English speakers often fall into a few common traps. The most frequent mistake is confusing the adverb with the adjective 'tecnológico'. In English, we sometimes use adjectives in a way that feels adverbial, but in Portuguese, the distinction is strict. For example, a student might say 'O projeto é tecnológico avançado', which is incorrect. It must be 'O projeto é tecnologicamente avançado'. Remember: if you are modifying an adjective (like 'avançado'), you must use the adverbial form. Another common error is related to pronunciation and syllable stress. In Portuguese, all adverbs ending in '-mente' have their primary stress on the '-men-' syllable. Many learners mistakenly keep the stress on the original syllable of the adjective (tec-no-LÓ-gi-ca). However, once the '-mente' suffix is added, it becomes 'tec-no-lo-gi-ca-MEN-te'. Misplacing this stress can make you harder to understand, as the rhythm of the word is one of its most defining features.

Mistake 1: Adjective vs Adverb
Incorrect: 'Um sistema tecnológico complexo.' (when you mean technologically complex). Correct: 'Um sistema tecnologicamente complexo.'
Mistake 2: Syllable Stress
Incorrect: Stressing the 'ló' syllable. Correct: Stressing the 'men' syllable (tec-no-lo-gi-ca-MEN-te).

Errado: O carro é tecnológico sofisticado. Correto: O carro é tecnologicamente sofisticado.

A third mistake involves the spelling of the word. Because it is so long, learners often omit a syllable or misspell the 'g' or 'c'. Common misspellings include 'tecnologimente' (missing the 'ca') or 'tecnologicament' (missing the final 'e'). In Portuguese, the link between the adjective and the suffix '-mente' is usually the feminine form of the adjective. Since 'tecnológico' becomes 'tecnológica' in the feminine, the adverb is 'tecnológica' + 'mente'. Keeping this rule in mind will help you spell almost any adverb correctly. Another subtle mistake is using 'tecnologicamente' when 'tecnicamente' (technically) is intended. As discussed before, 'tecnicamente' refers to the technical precision or the 'how-to' of a task, while 'tecnologicamente' refers to the use of technological tools. Saying 'Eu tecnologicamente não posso ir' (I technologically cannot go) is nonsensical in Portuguese; the speaker should say 'Eu tecnicamente não posso ir' (Technically/Strictly speaking, I cannot go).

Cuidado: Não confunda tecnologicamente com tecnicamente. Eles têm significados diferentes.

Finally, be wary of 'adverbial fatigue' in your writing. As mentioned in the usage section, using too many '-mente' adverbs in a single paragraph is considered poor style in Portuguese. This is more of a stylistic mistake than a grammatical one, but it is what separates a B2 student from a C1 or C2 level speaker. If you have already used 'tecnologicamente', and you need to describe something else as being done 'efficiently' and 'rapidly', try using prepositional phrases: 'tecnologicamente, com eficiência e de forma rápida'. This shows a sophisticated command of the language's variety. Additionally, in Brazilian Portuguese, the final 'e' in 'tecnologicamente' is often pronounced as a 'i' sound (/i/), whereas in Portugal it is a mute 'e' (/ɨ/). Learners should be consistent with the dialect they are studying to avoid a 'mixed' accent, which can sometimes sound unnatural to native speakers.

Stylistic Tip
Instead of: 'A empresa cresceu tecnologicamente e financeiramente.' Try: 'A empresa cresceu tecnologicamente e a nível financeiro.'

Evite repetir o sufixo -mente muitas vezes no mesmo parágrafo para manter a elegância do texto.

While tecnologicamente is a very specific word, there are several alternatives and similar words that you can use depending on the context and the level of formality you wish to achieve. The most direct synonym is the prepositional phrase 'de forma tecnológica' or 'de maneira tecnológica'. These are often preferred in formal writing to avoid the repetitive '-mente' ending. Another similar word is 'digitalmente' (digitally). While technology is a broad field, 'digitalmente' refers specifically to computers, the internet, and binary systems. If you are talking about a bank that has no physical branches, you could say it is 'tecnologicamente avançado', but it is more precise to say it is 'digitalmente nativo' (digitally native). Understanding these subtle differences allows you to choose the most impactful word for your sentence.

Digitalmente
More specific than 'tecnologicamente'. Focuses on computers, software, and the internet.
Eletronicamente
Refers to electronic components. Often used in legal contexts like 'assinado eletronicamente' (signed electronically).

Podemos dizer que a sociedade está digitalmente conectada e tecnologicamente avançada.

Another alternative is 'modernamente' (modernly/in modern times). This is a broader term that encompasses technology but also includes social trends, fashion, and lifestyle. If you want to say that something is done in a modern way, 'modernamente' is a good choice, but it lacks the specific scientific and industrial focus of 'tecnologicamente'. For industrial contexts, 'mecanicamente' (mechanically) or 'industrialmente' (industrially) might be more appropriate. For example, if a process is automated using machines but not necessarily 'high-tech' software, 'mecanicamente' is the better word. On the other hand, 'ciberneticamente' (cybernetically) is a very specialized term used in the context of control systems and artificial intelligence. While you won't hear it in daily conversation, it is a powerful word in science fiction and high-level engineering discussions.

O processo foi realizado de forma tecnológica para garantir a precisão dos dados.

Finally, consider the word 'virtualmente' (virtually). In English, 'virtually' often means 'almost', but in Portuguese, 'virtualmente' primarily refers to things happening in a virtual environment (like VR or the internet). If a meeting is held 'tecnologicamente', it implies technology was used; if it is held 'virtualmente', it implies it was held online. These nuances are what make Portuguese a rich and expressive language. By expanding your vocabulary to include these alternatives, you can avoid repetition and express your ideas with greater clarity. For example, instead of saying 'tecnologicamente' three times in a report, you might use 'tecnologicamente' once, 'digitalmente' once, and 'através de meios tecnológicos' (through technological means) once. This variety will make your Portuguese sound much more native and professional. Remember that as a B2 learner, you are expected to show 'lexical resource', which means having different ways to say the same thing.

Mecanicamente
Relating to machines and mechanics. Example: 'O braço robótico move-se mecanicamente.'
Virtualmente
Relating to virtual reality or online environments. Example: 'Eles encontraram-se virtualmente.'

A empresa é tecnologicamente avançada e opera virtualmente em dez países.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The suffix '-mente' originally comes from the Latin word for 'mind'. So, 'tecnologicamente' literally means 'with a technological mind' or 'in a technological frame of mind'.

Guide de prononciation

UK /tɛk.nu.lɔ.ʒi.kɐ.ˈmẽ.tɨ/
US /tek.no.lo.ʒi.ka.ˈmẽ.tʃi/
The primary stress is on the penultimate syllable 'men'. All Portuguese adverbs ending in '-mente' follow this rule.
Rime avec
infelizmente rapidamente naturalmente constantemente eficientemente digitalmente gentilmente claramente
Erreurs fréquentes
  • Stressing the 'ló' syllable as in the adjective 'tecnológico'.
  • Pronouncing the 'g' as a hard 'g' (like in 'game') instead of a soft 'j' sound.
  • Omitting the 'ca' syllable in the middle of the word.
  • Pronouncing the final 'e' too strongly in a European accent.
  • Merging the 'ia' sound incorrectly.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize due to English cognate, but long length can be intimidating.

Écriture 4/5

Requires careful spelling of the many syllables and correct placement in the sentence.

Expression orale 5/5

The seven syllables and the specific stress on 'men' make it a challenge for many learners.

Écoute 3/5

Easily identified in speech because of the distinct '-mente' ending and familiar root.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

tecnologia técnico mente avançado moderno

Apprends ensuite

digitalmente inovação disruptivo infraestrutura vanguarda

Avancé

obsolescência algoritmicamente interoperabilidade cibersegurança biotecnológico

Grammaire à connaître

Formation of Adverbs with -mente

Take the feminine form of the adjective (tecnológica) and add -mente: tecnologicamente.

Adverbial Stress Shift

The stress moves from 'ló' in tecnológico to 'men' in tecnologicamente.

Adverb Placement with Adjectives

The adverb comes before the adjective: 'tecnologicamente avançado'.

Adverb Placement with Verbs

The adverb usually follows the verb: 'Eles evoluíram tecnologicamente'.

Stylistic Variety with Prepositional Phrases

Use 'de forma tecnológica' to avoid repeating '-mente' adverbs.

Exemples par niveau

1

O meu computador é bom tecnologicamente.

My computer is good technologically.

Simple adverbial use after an adjective.

2

A escola é moderna tecnologicamente.

The school is technologically modern.

Adverb modifying the adjective 'moderna'.

3

Eles usam o telemóvel tecnologicamente.

They use the phone technologically.

Basic verb-adverb structure.

4

O carro é avançado tecnologicamente.

The car is technologically advanced.

Adverb modifying 'avançado'.

5

A cidade cresce tecnologicamente.

The city grows technologically.

Verb 'cresce' modified by the adverb.

6

O robô é tecnologicamente simples.

The robot is technologically simple.

Adverb modifying 'simples'.

7

Nós vivemos tecnologicamente hoje.

We live technologically today.

Adverb showing the manner of living.

8

O relógio funciona tecnologicamente.

The watch works technologically.

Standard adverbial placement.

1

Esta empresa é tecnologicamente muito forte.

This company is technologically very strong.

Adverb modifying the adjective phrase 'muito forte'.

2

Eles querem evoluir tecnologicamente este ano.

They want to evolve technologically this year.

Infinitive verb followed by the adverb.

3

O hospital está tecnologicamente bem equipado.

The hospital is technologically well equipped.

Adverb modifying another adverb 'bem'.

4

Nós precisamos de ser tecnologicamente ágeis.

We need to be technologically agile.

Adverb modifying the adjective 'ágeis'.

5

O sistema é tecnologicamente seguro para todos.

The system is technologically secure for everyone.

Adverbial phrase modifying 'seguro'.

6

A nossa casa é tecnologicamente inteligente.

Our house is technologically smart.

Adverb modifying 'inteligente'.

7

O país está a mudar tecnologicamente.

The country is changing technologically.

Present continuous construction with adverb.

8

O novo modelo é tecnologicamente superior.

The new model is technologically superior.

Adverb modifying the comparative adjective 'superior'.

1

O projeto foi tecnologicamente desafiante para a equipa.

The project was technologically challenging for the team.

Adverb modifying the adjective 'desafiante'.

2

É importante estarmos tecnologicamente atualizados.

It is important to be technologically updated.

Impersonal expression followed by adjective and adverb.

3

A agricultura está a tornar-se tecnologicamente dependente.

Agriculture is becoming technologically dependent.

Pronominal verb 'tornar-se' with adverbial modifier.

4

O filme é tecnologicamente impressionante, mas a história é fraca.

The film is technologically impressive, but the story is weak.

Adverb modifying 'impressionante' in a contrast sentence.

5

A fábrica foi tecnologicamente renovada no mês passado.

The factory was technologically renovated last month.

Passive voice construction with adverbial modifier.

6

Precisamos de investir mais para crescer tecnologicamente.

We need to invest more to grow technologically.

Infinitive of purpose followed by the adverb.

7

O software é tecnologicamente compatível com o sistema antigo.

The software is technologically compatible with the old system.

Adverb modifying 'compatível'.

8

Muitas empresas falham por não se adaptarem tecnologicamente.

Many companies fail for not adapting technologically.

Gerund/Infinitive phrase with negation and adverb.

1

O país deve posicionar-se tecnologicamente na vanguarda da Europa.

The country must position itself technologically at the forefront of Europe.

Reflexive verb with adverb and prepositional phrase.

2

Embora seja caro, o sistema é tecnologicamente viável a longo prazo.

Although expensive, the system is technologically viable in the long run.

Concessive clause with adverbial modifier.

3

A solução proposta é tecnologicamente elegante e eficiente.

The proposed solution is technologically elegant and efficient.

Adverb modifying two coordinated adjectives.

4

O setor bancário está tecnologicamente muito à frente de outros setores.

The banking sector is technologically far ahead of other sectors.

Adverb modifying an adverbial locution 'à frente'.

5

Não podemos ignorar que o mundo está tecnologicamente interligado.

We cannot ignore that the world is technologically interconnected.

Subordinate clause with adverb modifying 'interligado'.

6

A empresa foi tecnologicamente ultrapassada pelos seus concorrentes.

The company was technologically overtaken by its competitors.

Passive voice with an agent and adverbial modifier.

7

O novo regulamento visa tornar o mercado tecnologicamente mais justo.

The new regulation aims to make the market technologically fairer.

Verb 'tornar' with object and adverbial-adjective phrase.

8

É um desafio tecnologicamente complexo, mas não impossível.

It is a technologically complex challenge, but not impossible.

Noun phrase with adverb modifying the adjective.

1

A soberania de uma nação depende de ser tecnologicamente autónoma.

A nation's sovereignty depends on being technologically autonomous.

Abstract noun subject with infinitive clause and adverb.

2

O autor descreve uma distopia onde o ser humano é tecnologicamente escravizado.

The author describes a dystopia where the human being is technologically enslaved.

Relative clause with passive construction and adverb.

3

Tecnologicamente falando, o dispositivo superou todas as expectativas iniciais.

Technologically speaking, the device exceeded all initial expectations.

Adverbial participle phrase used as a framing device.

4

A arquitetura do sistema é tecnologicamente robusta e escalável.

The system's architecture is technologically robust and scalable.

Formal subject with two sophisticated adjectives and an adverb.

5

O impacto da inteligência artificial será tecnologicamente disruptivo.

The impact of artificial intelligence will be technologically disruptive.

Future tense with a powerful adverb-adjective pairing.

6

A infraestrutura está tecnologicamente obsoleta e requer investimento imediato.

The infrastructure is technologically obsolete and requires immediate investment.

Adverb modifying 'obsoleta' in a formal report context.

7

Devemos analisar o problema tecnologicamente antes de passar para a ética.

We must analyze the problem technologically before moving on to ethics.

Modal verb 'dever' with infinitive and adverb.

8

O país logrou tornar-se tecnologicamente competitivo num curto espaço de tempo.

The country succeeded in becoming technologically competitive in a short space of time.

Literary verb 'lograr' followed by pronominal infinitive and adverb.

1

A ontologia do digital sugere que somos seres tecnologicamente constituídos.

The ontology of the digital suggests that we are technologically constituted beings.

Philosophical subject with complex passive construction.

2

Tecnologicamente, a humanidade atingiu um patamar de complexidade sem precedentes.

Technologically, humanity has reached an unprecedented level of complexity.

Sentence-initial adverb for rhetorical emphasis.

3

O hiato entre as nações tecnologicamente desenvolvidas e as periféricas acentua-se.

The gap between technologically developed and peripheral nations is widening.

Complex noun phrase as subject with reflexive verb.

4

A transcendência do biológico pelo tecnologicamente mediado é um tema recorrente.

The transcendence of the biological by the technologically mediated is a recurring theme.

Substantivized adjective phrase 'o tecnologicamente mediado'.

5

Inovar tecnologicamente não implica necessariamente um progresso civilizacional.

Innovating technologically does not necessarily imply civilizational progress.

Infinitive subject with two adverbs for precise qualification.

6

A rede está tecnologicamente configurada para mitigar ataques de negação de serviço.

The network is technologically configured to mitigate denial-of-service attacks.

Highly technical passive construction with adverb.

7

O paradigma atual exige que as instituições se reinventem tecnologicamente.

The current paradigm requires institutions to reinvent themselves technologically.

Subjunctive mood after 'exigir' with reflexive verb and adverb.

8

A estética do filme é tecnologicamente densa, quase saturada de informação.

The film's aesthetic is technologically dense, almost saturated with information.

Adverb modifying 'densa' followed by a clarifying clause.

Collocations courantes

tecnologicamente avançado
tecnologicamente viável
tecnologicamente defasado
tecnologicamente integrado
tecnologicamente dependente
tecnologicamente superior
tecnologicamente possível
tecnologicamente ágil
tecnologicamente robusto
tecnologicamente sofisticado

Phrases Courantes

Evoluir tecnologicamente

— To improve or develop through the use of technology. Often used for companies or countries.

A região precisa de evoluir tecnologicamente para atrair investimento.

Equipar tecnologicamente

— To provide a place or person with the necessary technological tools.

O governo quer equipar tecnologicamente todas as salas de aula.

Desafiar tecnologicamente

— To present a difficulty that requires advanced technological solutions.

Este novo vírus está a desafiar tecnologicamente os especialistas.

Atualizar-se tecnologicamente

— To keep oneself or one's business up to date with the latest technology.

É fundamental atualizar-se tecnologicamente todos os anos.

Competir tecnologicamente

— To rival others based on technological capabilities.

Não podemos competir tecnologicamente sem novos fundos.

Inovar tecnologicamente

— To create new things or methods using technology.

A marca decidiu inovar tecnologicamente no seu novo modelo.

Liderar tecnologicamente

— To be the most advanced or influential in a technological field.

Eles continuam a liderar tecnologicamente o mercado de chips.

Crescer tecnologicamente

— To increase in technological capacity or sophistication.

O Brasil tem crescido tecnologicamente no setor agrícola.

Transformar tecnologicamente

— To change something completely using technology.

A internet transformou tecnologicamente a forma como comunicamos.

Sustentar tecnologicamente

— To provide the technological support needed for something to function.

O sistema é difícil de sustentar tecnologicamente a longo prazo.

Souvent confondu avec

tecnologicamente vs tecnicamente

Confused because they sound similar. 'Tecnicamente' means 'strictly speaking' or 'in technical detail', while 'tecnologicamente' refers to technology.

tecnologicamente vs tecnológico

Learners often use the adjective when they need the adverb. Use 'tecnológico' for nouns and 'tecnologicamente' for adjectives or verbs.

tecnologicamente vs digitalmente

Similar but 'digitalmente' is narrower, specifically referring to digital/computer systems, while 'tecnologicamente' is broader.

Expressions idiomatiques

"Estar na vanguarda tecnologicamente"

— To be at the cutting edge or leading position in terms of technology.

A nossa empresa está na vanguarda tecnologicamente.

Formal
"Ficar para trás tecnologicamente"

— To fail to keep up with technological progress.

Se não investirmos, vamos ficar para trás tecnologicamente.

Neutral
"Dar um salto tecnologicamente"

— To make a significant and rapid advancement in technology.

O país deu um salto tecnologicamente na última década.

Informal
"Ser um zero à esquerda tecnologicamente"

— To be completely incompetent or useless with technology (slangy).

O meu avô é um zero à esquerda tecnologicamente.

Slang
"Falar tecnologicamente"

— To discuss things from a purely technological point of view.

Falando tecnologicamente, o plano é perfeito.

Neutral
"Navegar tecnologicamente"

— To manage or 'navigate' through complex technological environments.

Ela sabe navegar tecnologicamente em qualquer situação.

Metaphorical
"Respirar tecnologicamente"

— To be completely immersed or obsessed with technology.

Aquela equipa respira tecnologicamente 24 horas por dia.

Informal
"Armado tecnologicamente"

— To be very well equipped with gadgets or tech tools.

Ele veio para a reunião armado tecnologicamente com três tablets.

Informal
"Blindado tecnologicamente"

— To be very well protected by advanced security technology.

O servidor está blindado tecnologicamente contra hackers.

Neutral
"Luzes tecnologicamente acesas"

— A metaphor for being aware and active in the tech world.

Mantemos as luzes tecnologicamente acesas para atrair talentos.

Literary

Facile à confondre

tecnologicamente vs tecnicamente

Both start with 'tecn-' and end with '-mente'.

'Tecnicamente' refers to the rules or technicalities of a system. 'Tecnologicamente' refers to the tools and innovation used.

Tecnicamente, o gol foi legal, mas tecnologicamente, o VAR mostrou o contrário.

tecnologicamente vs modernamente

Both imply being up-to-date.

'Modernamente' is more about time and style. 'Tecnologicamente' is strictly about technology.

Modernamente, as pessoas viajam mais; tecnologicamente, os aviões são mais seguros.

tecnologicamente vs eletronicamente

Electronics are technology.

'Eletronicamente' is used for electronic circuits and official digital acts like signatures.

O voto foi feito eletronicamente através de uma urna tecnologicamente avançada.

tecnologicamente vs mecanicamente

Machines are technology.

'Mecanicamente' refers to moving parts or repetitive, mindless actions.

Ele faz o trabalho mecanicamente, sem usar ferramentas tecnologicamente novas.

tecnologicamente vs virtualmente

The internet is technology.

'Virtualmente' refers to the online space or 'almost'. 'Tecnologicamente' refers to the manner.

Estamos virtualmente prontos para lançar o produto tecnologicamente inovador.

Structures de phrases

A2

O/A [noun] é tecnologicamente [adjective].

O carro é tecnologicamente moderno.

B1

Nós precisamos de [verb] tecnologicamente.

Nós precisamos de crescer tecnologicamente.

B1

O [noun] está tecnologicamente [adjective].

O hospital está tecnologicamente equipado.

B2

Embora seja [adjective], é tecnologicamente [adjective].

Embora seja difícil, é tecnologicamente viável.

B2

A empresa visa tornar-se tecnologicamente [adjective].

A empresa visa tornar-se tecnologicamente competitiva.

C1

Tecnologicamente falando, [clause].

Tecnologicamente falando, o sistema é perfeito.

C1

O [noun] é tecnologicamente [adjective] e [adjective].

O projeto é tecnologicamente robusto e eficiente.

C2

A [noun] do [noun] é tecnologicamente [past participle].

A infraestrutura do país é tecnologicamente configurada.

Famille de mots

Noms

tecnologia
tecnólogo
tecnocracia
tecnocrata
biotecnologia

Verbes

tecnologizar

Adjectifs

tecnológico
tecnocrático
tecnófilo
tecnofóbico

Apparenté

técnica
técnico
tecnicismo
tecnopolítica
tecnociência

Comment l'utiliser

frequency

High in news, business, and science; low in casual street talk.

Erreurs courantes
  • O sistema é tecnológico avançado. O sistema é tecnologicamente avançado.

    You cannot use an adjective to modify another adjective. You must use the adverbial form ending in '-mente'.

  • Pronouncing it as 'tec-no-LÓ-gi-ca-men-te'. Pronouncing it as 'tec-no-lo-gi-ca-MEN-te'.

    The primary stress in Portuguese adverbs ending in '-mente' always shifts to the suffix.

  • Eu tecnologicamente não concordo. Eu tecnicamente não concordo.

    In this context, you mean 'strictly speaking', which is 'tecnicamente', not 'using technology'.

  • A empresa é tecnologicamente. A empresa é tecnologicamente avançada.

    The adverb 'tecnologicamente' usually needs an adjective or a verb to modify; it cannot stand alone as a predicate.

  • Spelling it as 'tecnologimente'. Spelling it as 'tecnologicamente'.

    You must include the 'ca' because the adverb is formed from the feminine adjective 'tecnológica'.

Astuces

Master the Rhythm

Portuguese is a syllable-timed language. Treat each syllable of 'tec-no-lo-gi-ca-men-te' as a beat on a drum, with a slightly stronger beat on 'men'.

The 'CA' Rule

Always remember the 'ca' before '-mente'. Many learners forget it. It comes from the feminine adjective 'tecnológica'.

Avoid Clutter

If your sentence feels too long, replace 'tecnologicamente' with 'de forma tecnológica'. It makes the text breathe better.

Pair with Participles

Use it with words ending in '-ado' or '-ido' (past participles) to describe the state of things, like 'tecnologicamente preparado'.

News and Business

You will hear this most on the news. Try to watch a Portuguese news segment about 'inovação' to hear it in the wild.

Adverb Placement

Remember: Adverb + Adjective ('tecnologicamente avançado') but Verb + Adverb ('evoluir tecnologicamente').

The 'Mind' Link

The suffix '-mente' means 'mind'. Think of the word as meaning 'with a technological mind'.

Precision Matters

Don't use it for everything modern. If it's just about computers, use 'digitalmente'. If it's about machines, use 'mecanicamente'.

Listen for the 'MEN'

When listening, the 'MEN' syllable will be the loudest part of the word. Use that as your anchor to identify it.

Professional Edge

Using this word correctly in a business meeting will immediately signal that you are a B2/C1 level speaker.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Technology' + 'Mind' + 'ly'. The 'ca' in the middle is the bridge that connects the machine to the manner of doing it.

Association visuelle

Imagine a robot doing a very human task, like painting or cooking. The robot is doing it 'tecnologicamente'.

Word Web

tecnologia avançado computador futuro inovação eficiência digital progresso

Défi

Try to say 'O mundo está a mudar tecnologicamente' five times fast without tripping over the 'ca-men-te' part.

Origine du mot

Derived from the Greek 'tekhnologia' (systematic treatment), via Latin 'technologia'. The Portuguese adverb is formed by the adjective 'tecnológico' plus the Latin-derived suffix '-mente' (mind/manner).

Sens originel : In a manner relating to the systematic study of an art or craft.

Romance (Indo-European)

Contexte culturel

Be aware that in some social contexts, overemphasizing how 'tecnologicamente' advanced something is can sound elitist if discussing regions with less access to resources.

English speakers will find this word very familiar due to the shared Latin and Greek roots, making it an easy 'win' for vocabulary building.

Referenced in Portuguese tech journals like 'Exame Informática'. Used in speeches at the Web Summit in Lisbon. Common in Brazilian TV shows like 'Globo Ciência'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Business and Economy

  • Mercado tecnologicamente competitivo
  • Empresa tecnologicamente avançada
  • Investimento tecnologicamente estratégico
  • Transformação tecnologicamente impulsionada

Education

  • Ensino tecnologicamente mediado
  • Escolas tecnologicamente equipadas
  • Alfabetização tecnologicamente orientada
  • Recursos tecnologicamente inovadores

Science and Engineering

  • Projeto tecnologicamente viável
  • Solução tecnologicamente robusta
  • Sistema tecnologicamente complexo
  • Desenvolvimento tecnologicamente sustentável

Daily Life and Gadgets

  • Casa tecnologicamente inteligente
  • Carro tecnologicamente sofisticado
  • Vida tecnologicamente conectada
  • Aparelho tecnologicamente moderno

Politics and Society

  • País tecnologicamente dependente
  • Soberania tecnologicamente protegida
  • Progresso tecnologicamente desigual
  • Sociedade tecnologicamente avançada

Amorces de conversation

"Achas que a tua cidade é tecnologicamente avançada?"

"Como é que a tua empresa se está a adaptar tecnologicamente ao futuro?"

"Qual é o país que consideras mais tecnologicamente inovador atualmente?"

"É possível viver bem sem estarmos tecnologicamente conectados?"

"O que mudou tecnologicamente na tua vida nos últimos cinco anos?"

Sujets d'écriture

Descreve como seria a tua casa ideal se fosse tecnologicamente perfeita.

Escreve sobre as vantagens e desvantagens de viver numa sociedade tecnologicamente dependente.

Como é que o teu país pode evoluir tecnologicamente na próxima década?

Reflete sobre um momento em que te sentiste tecnologicamente ultrapassado por alguém mais novo.

Analisa o impacto de uma ferramenta que consideres tecnologicamente revolucionária.

Questions fréquentes

10 questions

It is common in professional and news contexts, but in a casual chat with friends, people might say 'com muita tecnologia' or 'muito moderno' instead. However, at a B2 level, you should definitely know it and be able to use it.

Adverbs in Portuguese are invariable. They do not have masculine, feminine, singular, or plural forms. It is always 'tecnologicamente'.

The stress is always on the 'men' syllable. This is true for every single adverb in Portuguese that ends in '-mente'. Remember: tec-no-lo-gi-ca-MEN-te.

No. Use 'tecnicamente' for that. 'Tecnologicamente' only refers to technology. For example, 'Tecnicamente, eu sou o chefe' (Technically, I am the boss).

You can say 'de forma tecnológica' or 'em termos tecnológicos'. These are common and slightly less 'heavy' than the long adverb.

Break it down: T-E-C-N-O (techno) + L-O-G-I-C-A (logical) + M-E-N-T-E (-ly). Don't forget the 'c' before the 'a'!

Yes, you can use 'mais' or 'menos' to compare. For example: 'Este país é mais tecnologicamente avançado do que aquele'.

The spelling is identical. The only difference is the pronunciation of the final 'e' and the vowel openness, but the meaning is exactly the same.

It is grammatically correct but stylistically discouraged. Instead of 'tecnologicamente e eficientemente', try 'tecnologicamente e com eficiência'.

The most common ones are 'avançado' (advanced), 'viável' (viable), 'equipado' (equipped), 'obsoleto' (obsolete), and 'sofisticado' (sophisticated).

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence using 'tecnologicamente' and 'avançado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe your workplace using 'tecnologicamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why a company needs to be 'tecnologicamente ágil'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a future city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Compare two products using 'tecnologicamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The project is technologically viable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'tecnologicamente' in a negative sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal sentence about education.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a smart home.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'tecnologicamente falando'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We live in a technologically interconnected world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a robot's function.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about investment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'tecnologicamente' to describe a medical advance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain a common mistake with this word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about the environment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The infrastructure is technologically robust.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a person who is good with tech.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a startup.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the word: tec-no-lo-gi-ca-men-te.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O Japão é tecnologicamente avançado.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'A minha empresa está a mudar tecnologicamente.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain in Portuguese what 'tecnologicamente' means.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O sistema é tecnologicamente viável.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Tecnologicamente falando, o plano é bom.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'A escola está tecnologicamente bem equipada.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Precisamos de nos atualizar tecnologicamente.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O carro é tecnologicamente sofisticado.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Vivemos num mundo tecnologicamente interligado.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'A infraestrutura é tecnologicamente robusta.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O projeto foi tecnologicamente desafiante.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Não estamos tecnologicamente preparados.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O setor está tecnologicamente defasado.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'A solução é tecnologicamente elegante.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'A fábrica foi tecnologicamente renovada.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O software é tecnologicamente compatível.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O país quer liderar tecnologicamente.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O robô ajuda-nos tecnologicamente.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Crescemos tecnologicamente todos os anos.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the adverb: 'A empresa é tecnologicamente avançada.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the adjective modified: 'O sistema é tecnologicamente complexo.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the whole sentence: 'O país evoluiu tecnologicamente.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the stress: 'Tec-no-lo-gi-ca-men-te'. Which syllable was loudest?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and translate: 'O hospital está tecnologicamente equipado.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'O projeto é _________ viável.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the tone: 'Este setup está tecnologicamente insano!'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the verb: 'Precisamos de nos atualizar tecnologicamente.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the adverb: 'A agricultura está tecnologicamente dependente.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and translate: 'Tecnologicamente falando, é possível.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the noun: 'A infraestrutura é tecnologicamente robusta.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the whole sentence: 'O carro é tecnologicamente superior.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the error: 'O sistema é tecnológico avançado.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the adverb: 'A sociedade está tecnologicamente interligada.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the adjective: 'O equipamento está tecnologicamente defasado.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !