A2 Collocation Neutre

Взять под контроль

взять под контроль

Take control

Signification

To manage something.

🌍

Contexte culturel

In Russian business culture, 'взять под контроль' is a power phrase. Saying this in a meeting shows you are ready for a promotion. The phrase is heavily used in bureaucracy. If an official says a problem is 'под контролем', it usually means they are working on it (or want you to think they are). There is a strong emphasis on 'self-control' (самоконтроль) in Russian upbringing. Taking one's emotions 'под контроль' is seen as a sign of maturity. Russian news headlines almost always use this phrase during natural disasters to reassure the public.

🎯

Use it in Interviews

If asked about a challenge, say: 'Я взял ситуацию под контроль и решил проблему.' It sounds very professional.

⚠️

Don't over-control

Remember that taking *people* under control sounds aggressive. Stick to situations and processes.

Signification

To manage something.

🎯

Use it in Interviews

If asked about a challenge, say: 'Я взял ситуацию под контроль и решил проблему.' It sounds very professional.

⚠️

Don't over-control

Remember that taking *people* under control sounds aggressive. Stick to situations and processes.

💬

The 'Control' vertical

In Russia, 'control' is often top-down. Using this phrase implies you are assuming a higher position in the hierarchy.

Teste-toi

Fill in the missing preposition.

Менеджер взял проект ___ контроль.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : под

The phrase is always 'взять под контроль'.

Which sentence is correct?

Choose the most natural sentence.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Я взял свои эмоции под контроль.

This follows the standard Verb + Object + под контроль pattern.

Match the noun with the context of taking control.

Match the pairs:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

All these are logical subjects and objects for this phrase.

Complete the dialogue.

— В городе паника! Что нам делать? — Не волнуйтесь, армия уже ...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : взяла город под контроль

The perfective 'взяла' is needed for a completed action in response to a crisis.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing preposition. Fill Blank A2

Менеджер взял проект ___ контроль.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : под

The phrase is always 'взять под контроль'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the most natural sentence.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Я взял свои эмоции под контроль.

This follows the standard Verb + Object + под контроль pattern.

Match the noun with the context of taking control. Match B1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

All these are logical subjects and objects for this phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

— В городе паника! Что нам делать? — Не волнуйтесь, армия уже ...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : взяла город под контроль

The perfective 'взяла' is needed for a completed action in response to a crisis.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

8 questions

Yes, use 'брать' for habits or ongoing processes (Imperfective), and 'взять' for a one-time completed action (Perfective).

It is neutral-formal. You can use it with your boss or your friends, but it sounds more 'serious' than 'разрулить'.

The opposite is 'упустить контроль' (to lose control) or 'выйти из-под контроля' (to get out of control).

Yes, adding a possessive pronoun like 'мой' or 'свой' is very common and adds emphasis.

In Russian, you 'take under' (взять под) but you 'exercise power over' (властвовать над). It's just a fixed prepositional rule.

Yes, very often! A team can take control of the ball or the game tempo.

It can, if used by the government. In a personal context, it just sounds like you are being organized.

Absolutely. 'Взять здоровье под контроль' is a very common phrase in medical and fitness contexts.

Expressions liées

🔗

Держать под контролем

similar

To keep under control

🔗

Выйти из-под контроля

contrast

To get out of control

🔄

Взять в свои руки

synonym

To take into one's own hands

🔗

Установить надзор

specialized form

To establish surveillance/oversight

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !