A1 Expression Neutre

Это очень важно

это очень важно

This is very important

Signification

Emphasizing the significance of something.

🌍

Contexte culturel

Directness is valued. Saying 'Это очень важно' is a standard way to ensure you are being taken seriously without needing to 'soften' the request. In Russian business, 'важно' is often used to separate 'urgent' tasks from 'important' ones. It signals that a task has long-term value. Bloggers use this phrase to highlight 'Save' or 'Share' worthy content, often using all caps: ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО! Parents use this phrase to instill values. It is often the first way children learn the concept of priority.

💡

The 'Is' Rule

Never use 'есть' (is) in this phrase. It's the most common mistake for English speakers.

⚠️

Intonation Matters

If you say it with a rising tone on 'важно?', it becomes a question: 'Is this very important?'

Signification

Emphasizing the significance of something.

💡

The 'Is' Rule

Never use 'есть' (is) in this phrase. It's the most common mistake for English speakers.

⚠️

Intonation Matters

If you say it with a rising tone on 'важно?', it becomes a question: 'Is this very important?'

🎯

Personalize It

Add 'Для меня' (for me) at the start to make your Russian sound more natural and expressive.

💬

Directness

Don't be afraid to use this phrase to get someone's attention; it's not considered rude in Russia.

Teste-toi

Fill in the missing word to say 'This is very important.'

Это _____ важно.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : очень

'Очень' is the standard intensifier for 'very.'

Which sentence is grammatically correct in Russian?

Select the correct translation for 'This is very important.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Это очень важно.

Russian omits 'is' and uses the neuter short-form 'важно' for abstract subjects.

Complete the dialogue.

A: Нам нужно идти сейчас! B: Почему? A: Потому что это _____ _____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : очень важно

The context of 'We need to go now!' suggests urgency.

Match the phrase to the situation.

You are telling your boss that a project deadline is critical.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Это очень важно.

'Это очень важно' is the appropriate way to signal priority.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Tense Changes

Past
Это было важно It was important
Present
Это важно It is important
Future
Это будет важно It will be important

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing word to say 'This is very important.' Fill Blank A1

Это _____ важно.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : очень

'Очень' is the standard intensifier for 'very.'

Which sentence is grammatically correct in Russian? Choose A1

Select the correct translation for 'This is very important.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Это очень важно.

Russian omits 'is' and uses the neuter short-form 'важно' for abstract subjects.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Нам нужно идти сейчас! B: Почему? A: Потому что это _____ _____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : очень важно

The context of 'We need to go now!' suggests urgency.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You are telling your boss that a project deadline is critical.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Это очень важно.

'Это очень важно' is the appropriate way to signal priority.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, but it sounds more poetic or emphatic. 'Это очень важно' is the standard neutral order.

'Важно' is an adverb/short-form used for 'it is...', while 'важный' is an adjective used before a noun (e.g., важный день).

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Add 'было': 'Это было очень важно.'

No, but 'неважно' can mean 'I feel unwell' or 'so-so.'

Just 'Это важно' (This is important) or 'Важно!' (Important!).

In some contexts, it can mean 'pompously' (e.g., он важно шел), but that is rare today.

Use 'Это самое важное.'

Yes: 'Ты для меня очень важен' (You are very important to me). Note the change to 'важен' for a man.

'Совсем не важно' (Not important at all).

Expressions liées

🔗

Это срочно

similar

This is urgent

🔄

Это имеет значение

synonym

This matters / has meaning

🔗

Это неважно

contrast

It doesn't matter / It's not important

🔗

Это главное

builds on

This is the main thing

🔗

Крайне важно

specialized form

Extremely important

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !