When you want to express the act of setting someone or something free, the Swedish verb you'll use is befria. It implies a sense of liberation from some kind of constraint, captivity, or burden. Think of it like freeing a bird from a cage, or liberating a country from occupation. While it can mean 'to free' in a general sense, it often carries a stronger connotation of overcoming a significant restriction. You might hear it in contexts of social justice, politics, or even personal struggles.
befria en 30 secondes
- set free
- liberate
- release
§ Don't confuse 'befria' with 'frige' or 'släppa'
While 'befria' means to liberate, free, or release, Swedish has other words that can also mean 'to free' or 'to release' but are used in different contexts. Two common ones are 'frige' and 'släppa'. Understanding the nuances will help you use 'befria' correctly.
- DEFINITION
- Befria: Often implies a larger, more significant act of liberation, especially from oppression, captivity, or a difficult situation. It can also be used for freeing someone from a burden or a specific negative state. It often has a sense of active intervention to achieve freedom.
- DEFINITION
- Frige: Primarily means to release someone from custody, imprisonment, or detention. It's more formal and specific to legal or correctional contexts.
Polisen kommer att frige honom imorgon. (The police will release him tomorrow.)
- DEFINITION
- Släppa: A more general word meaning 'to let go,' 'to release,' 'to drop,' or 'to allow'. It's very versatile and can be used for physical objects, emotional states, or permissions. It's less about active liberation and more about ceasing to hold or control.
Kan du släppa mig? (Can you let go of me?)
Hon släppte boken på golvet. (She dropped the book on the floor.)
De släppte in katten. (They let the cat in.)
§ When to use 'befria'
Use 'befria' when you're talking about:
- Liberating a country or people: This is a classic use of 'befria'.
De kämpade för att befria sitt land. (They fought to liberate their country.)
- Freeing someone from captivity or a dangerous situation: When there's a rescue involved.
Brandmännen lyckades befria personen från den brinnande byggnaden. (The firefighters managed to free the person from the burning building.)
- Freeing someone from a burden, fear, or obligation: This is a more abstract use.
Hon kände sig befriad från all press. (She felt liberated from all the pressure.)
Beslutet befriade oss från en tung skuld. (The decision freed us from a heavy debt.)
§ Common errors to avoid
One common mistake is using 'befria' when 'släppa' would be more appropriate for a simple release or letting go. For example, you wouldn't say 'Jag befriade pennan' (I liberated the pen) if you simply dropped it. You would say 'Jag släppte pennan.'
FEL: Jag befriade hunden från kopplet. (I liberated the dog from the leash.)
RÄTT: Jag släppte hunden från kopplet. (I released/let go of the dog from the leash.)
While you could technically use 'befria' if the dog was somehow gravely stuck and needed a heroic act to be freed from the leash, in most everyday situations, 'släppa' is the correct choice.
Grammaire à connaître
When using 'befria' to mean 'to liberate' someone or something, it's typically followed by the direct object (the person or thing being liberated) and then often a prepositional phrase with 'från' (from) to indicate what they are liberated from.
Han ville befria folket från förtrycket. (He wanted to liberate the people from the oppression.)
When 'befria' is used in the sense of 'to free' someone from a task or obligation, it's often followed by the direct object and then 'från' + the task/obligation.
Kan du befria mig från att diska ikväll? (Can you free me from washing dishes tonight?)
'Befria' can also be used reflexively, 'att befria sig' (to free oneself). This requires a reflexive pronoun (mig, dig, sig, oss, er, sig) after the verb.
Hon kämpade för att befria sig från sina skulder. (She fought to free herself from her debts.)
In its past participle form, 'befriad' (liberated/freed), it functions as an adjective and agrees in gender and number with the noun it modifies. For neuter nouns, it's 'befriat', and for plural nouns, it's 'befriade'.
Staden var äntligen befriad. (The city was finally liberated.) Ett befriat land. (A liberated country.) Befriade fångar. (Liberated prisoners.)
The verb 'befria' is conjugated as follows: present tense 'befriar', past tense 'befriade', supine 'befriat', and imperative 'befria'.
Vi befriar dem. (We liberate them.) De befriade staden. (They liberated the city.) Vi har befriat fångarna. (We have liberated the prisoners.) Befria dem! (Liberate them!)
Collocations courantes
Phrases Courantes
De lyckades befria staden efter en lång strid.
They managed to liberate the city after a long battle.
Han kämpade för att befria sitt folk.
He fought to free his people.
Kan du befria mig från denna uppgift?
Can you free me from this task?
Läkaren kunde befria patienten från smärtan.
The doctor could relieve the patient from the pain.
Vi måste befria dem från deras fångenskap.
We must free them from their captivity.
Hon kände sig befriad efter att ha berättat sanningen.
She felt liberated after telling the truth.
Att befria sig från gamla vanor är svårt.
To free oneself from old habits is difficult.
Han försökte befria sig från sina skulder.
He tried to free himself from his debts.
Det är viktigt att befria sitt sinne från negativa tankar.
It's important to free your mind from negative thoughts.
Rörelsen syftar till att befria djuren från lidande.
The movement aims to free animals from suffering.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"befria någon från skuld"
to clear someone of guilt
Bevisen befriade henne från skuld.
neutral"befria sig från ett löfte"
to release oneself from a promise
Han försökte befria sig från sitt löfte.
neutral"befria sig från någons grepp"
to break free from someone's grip
Hon lyckades befria sig från hans grepp.
neutral"befria en stad"
to liberate a city
Soldaterna befriade staden efter en lång strid.
formal"befria någon från smärta"
to relieve someone of pain
Medicinen befriade henne från smärtan.
neutral"befria sig från ett beroende"
to free oneself from an addiction
Det är svårt att befria sig från ett beroende.
neutral"befria en fånge"
to release a prisoner
Kungen beslutade att befria fången.
neutral"befria mark från ockupation"
to liberate land from occupation
De hoppades kunna befria marken från ockupation.
formal"befria tankarna"
to free one's mind
En promenad i naturen kan hjälpa dig att befria tankarna.
neutral"befria själen"
to free the soul
Konsten kan befria själen från vardagens bekymmer.
formalStructures de phrases
Subjekt + befria + objekt
Vi kan befria dem. (We can liberate them.)
Subjekt + befria + reflexivt pronomen + från + något
Han befriade sig från smärtan. (He freed himself from the pain.)
Subjekt + befria + objekt + från + något
De befriade staden från fienden. (They liberated the city from the enemy.)
Subjekt + har + befriat + objekt
Hon har befriat många fångar. (She has freed many prisoners.)
Subjekt + befrias + från + något (passiv form)
De befriades från sitt ansvar. (They were released from their responsibility.)
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
discussing liberation movements or political freedom
- Att befria ett land från ockupation är en stor bedrift.
- Kampen för att befria folket fortsätter.
- De ville befria sig från det gamla systemet.
talking about freeing someone from captivity or a difficult situation
- Polisen lyckades befria gisslan.
- Hon försökte befria sig från skulderna.
- De arbetar för att befria barn från tvångsarbete.
referring to releasing something, like a substance or energy
- Värmen befriedes när isen smälte.
- Kemikalien kan befria farliga gaser.
- När du trycker på knappen befris ett litet föremål.
in a metaphorical sense, freeing oneself from constraints or worries
- Att förlåta kan befria dig från bitterhet.
- Hon kände sig befriad från pressen efter examen.
- Musiken kan befria själen.
when talking about freeing an animal
- De arbetade för att befria fågeln från nätet.
- Det är viktigt att befria djur från plågsamma förhållanden.
- Efter att ha blivit botad kunde djuret befrias ut i naturen igen.
Amorces de conversation
"Vilka historiska händelser i Sverige handlade om att befria folket?"
"Vad tycker du är det viktigaste att befria sig från i dagens samhälle?"
"Har du någonsin känt dig befriad efter att ha gjort ett svårt val?"
"Hur kan konst och musik befria människor?"
"Om du kunde befria en grupp människor från något, vad skulle det vara och varför?"
Sujets d'écriture
Beskriv en tid när du eller någon du känner blev befriad från en svår situation. Hur kändes det?
Reflektera över vad 'frihet' betyder för dig personligen. Hur relaterar det till att 'befria' dig själv eller andra?
Skriv om en historisk händelse där någon kämpade för att befria sitt land eller sin grupp. Vilka lärdomar kan vi dra?
Fundera över vad som hindrar dig från att känna dig helt befriad i ditt liv. Vad kan du göra för att ändra på det?
Om du fick skriva en novell om att befria någon eller något, vilken typ av berättelse skulle det vara?
Teste-toi 24 questions
This sentence means 'I want to free the bird'. The verb 'vill' (want) comes after the subject 'Jag' (I), and 'befria' (free) is the infinitive form. 'Fågeln' (the bird) is the object.
This sentence means 'They could not free him'. 'De' (they) is the subject, followed by the auxiliary verb 'kunde' (could). 'Inte' (not) negates the verb, and 'befria' (free) is the main verb. 'Honom' (him) is the object.
This sentence means 'Can you free me, please?'. 'Kan' (can) is the auxiliary verb, followed by the subject 'du' (you). 'Befria' (free) is the main verb, and 'mig' (me) is the object. 'Snälla' (please) is an adverb.
Soldaterna lyckades ___ staden från fienden.
The context implies 'freeing' the city from the enemy, which is 'befria'.
Regeringen röstade för att ___ alla politiska fångar.
To 'release' or 'free' political prisoners is 'befria'.
Han kände sig ___ från sina bekymmer efter semestern.
The past participle 'befriad' means 'freed' or 'released' from worries.
Aktivisterna kämpade för att ___ djuren från fångenskap.
To 'free' animals from captivity is 'befria'.
Läkaren kunde ___ patienten från smärtan med medicin.
While 'lindra' (alleviate) is close, 'befria' implies completely freeing from the pain, fitting a C1 nuance.
Det var en lättnad att äntligen kunna ___ sig från det tunga ansvaret.
To 'free oneself' from a heavy responsibility is 'befria sig'.
Write a short paragraph about a historical event where a group of people were liberated. Use 'befria' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Under andra världskriget hjälpte de allierade styrkorna till att befria många länder från ockupation. Detta ledde till att folket återfick sin frihet och kunde bygga upp sina samhällen igen. Det var en viktig del av historien som formade Europa.
Imagine you are writing a letter to a friend, describing a situation where you felt 'liberated' from a difficult task or emotion. How would you use 'befria' in this context?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hej Anna, Jag måste berätta att jag äntligen är klar med mitt stora projekt på jobbet. Det känns som om jag har blivit befriad från en enorm börda. Nu kan jag äntligen slappna av och fokusera på roligare saker!
Write a sentence using 'befria' in a metaphorical sense, referring to being freed from a difficult thought or idea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Att acceptera att man inte kan kontrollera allt hjälpte mig att befria mig från ständig oro.
Vad hände med staden?
Read this passage:
Efter år av förtryck lyckades rebellerna befria staden från tyranni. Invånarna firade sin nya frihet med glädje och hopp om en bättre framtid. Ledaren för rebellerna uttalade sig och sa att det var en seger för alla som kämpat för rättvisa.
Vad hände med staden?
Passagen säger tydligt att rebellerna 'lyckades befria staden från tyranni'.
Passagen säger tydligt att rebellerna 'lyckades befria staden från tyranni'.
Vad är forskarnas mål?
Read this passage:
Forskare arbetar med att befria patienter från smärta genom nya behandlingsmetoder. Målet är att förbättra livskvaliteten för dem som lider av kronisk värk. Det är en lång process men framstegen är lovande.
Vad är forskarnas mål?
Passagen nämner att forskare arbetar med att 'befria patienter från smärta'.
Passagen nämner att forskare arbetar med att 'befria patienter från smärta'.
Vad symboliserade konstverket?
Read this passage:
En konstnär skapade en skulptur som symboliserade tanken att befria sinnet från begränsande förväntningar. Verket visade en figur som sträckte sig mot himlen, fri från kedjor. Det var en kraftfull bild som inspirerade många.
Vad symboliserade konstverket?
Texten anger att skulpturen symboliserade 'tanken att befria sinnet från begränsande förväntningar'.
Texten anger att skulpturen symboliserade 'tanken att befria sinnet från begränsande förväntningar'.
This sentence structure is common when discussing government actions towards liberation.
To 'befria sig från' means to free oneself from something.
This sentence describes an attempt to liberate a country from oppression.
/ 24 correct
Perfect score!
Summary
Befria is used when someone or something is freed from a controlling or difficult situation.
- set free
- liberate
- release
Contenu associé
Plus de mots sur history
förläning
C1grant, fief, or bestowal
antik
B2belonging to the very distant past
förr
B1previously or in the past
historia
A2the study of past events
händelseförlopp
B1the sequence of events
drottning
B1queen
civilisation
B1civilization
upphov
B2the origin or source of something
uppkomst
B1origin or beginning
erövra
B2to take control of by force