At the A1 level, you will not use the word 'behöra.' Instead, you will learn the much simpler word 'behöva,' which means 'to need.' For example, you might say 'Jag behöver vatten' (I need water). 'Behöra' is much too formal and complex for beginners. It is like the difference between saying 'I need' and 'It pertains to the legal requirements of.' Stick to 'behöva' for now, but keep 'behöra' in the back of your mind as a very fancy version of 'need' that you will see much later in your studies. Focus on basic needs and simple sentence structures.
At the A2 level, you are still primarily using 'behöva' for all your needs. You might start to see the word 'behörig' in signs or basic official forms, like 'Endast behörig personal' (Only authorized personnel). Even though 'behöra' is the verb, you will only encounter its 'authorized' adjective form. Don't try to use the verb 'behöra' in your own speaking yet. It will sound very strange in the simple conversations you are having. Just remember that 'behöra' is related to things that are 'required' by a rule or a law, rather than just a personal desire.
At the B1 level, you are becoming more aware of different registers of Swedish. You understand that 'behöva' is for everyday life, but you might notice 'behöra' in formal texts or older books. You might encounter the phrase 'som sig bör' (as it should be), which is a cousin of 'behöra.' You should still use 'kräva' or 'behöva' in your own writing, but you should be able to recognize 'behöra' when reading a formal letter from a government agency. It often means 'to belong to' or 'to be required by' a certain authority.
At the B2 level, you should start to differentiate between 'functional need' (behöva) and 'procedural requirement' (behöra). You might use 'behöra' in a formal essay to sound more academic, especially when discussing legal or administrative topics. For example, 'Frågan behör inte detta utskott' (The question does not pertain to this committee). You are expected to understand that this word implies a level of officiality and that it is not interchangeable with 'behöva' in casual settings. You should also be very comfortable with the related word 'behörighet' (eligibility).
At the C1 level, you are expected to master the nuances of 'behöra.' You use it to describe jurisdictions, formal requirements, and what is 'proper' in a professional or legal context. You understand its historical roots and can use it in phrases like 'vad därtill behör.' You can distinguish it from 'erfordra' (to require functionally) and 'tillhöra' (to belong to). Your usage of 'behöra' demonstrates a high level of cultural and linguistic sophistication, showing that you can navigate the complexities of Swedish bureaucracy and formal literature with ease.
At the C2 level, 'behöra' is a tool for precision in your most formal or literary Swedish. You use it with total confidence in legal arguments, high-level administrative policy, or when analyzing 18th and 19th-century texts. You understand its archaic conjugations and its place in the evolution of the Swedish language. You can use it to create a specific tone—whether that is one of absolute authority or historical authenticity. For you, 'behöra' is not just a word for 'need,' but a way to define the very boundaries of requirement and pertinence in the Swedish social and legal system.

behöra en 30 secondes

  • A formal verb meaning 'to pertain to' or 'to be required by law/duty.'
  • Primarily used in legal, administrative, and academic registers (C1 level).
  • Often confused with 'behöva' (to need), but 'behöra' is about systemic necessity.
  • Commonly found in the phrase 'som sig bör och behör' (as is right and proper).

The Swedish verb behöra is a term that resides in the upper echelons of the Swedish language, specifically within the CEFR C1 and C2 levels. While a beginner might immediately learn behöva to express a simple need, like wanting a glass of water, the verb behöra carries a much more formal, often legalistic or administrative weight. It fundamentally relates to the concept of what is 'proper,' 'fitting,' or 'legally required.' In contemporary Swedish, you will rarely hear this in a supermarket or a casual conversation over coffee. Instead, it manifests in the halls of justice, in academic regulations, and in the formal structures of government. To understand behöra, one must look at its root, which is tied to the idea of 'belonging' or 'pertaining to.' When something behör (the present tense), it means it is a necessary or appropriate part of a specific process or status.

Formal Requirement
In legal contexts, behöra indicates that a certain action or document is mandatory for a procedure to be valid. It is the 'requirement' that validates the 'right.'
Pertaining Authority
It often describes things that belong to a certain jurisdiction or sphere of influence. If a matter behör a specific court, that court has the authority to hear it.

Historically, the distinction between behöva and behöra was less pronounced, but as Swedish modernized, behöva took over the functional role of 'need' (necessity), while behöra retreated into the specialized language of law and high-level administration. This is why it is classified as C1; using it correctly requires an understanding of register and nuance that only comes with advanced study. If you use behöra when you should use behöva, you will sound like you are trying to write a 17th-century law book while ordering a pizza. However, in the correct context, such as discussing 'behörighet' (eligibility/competence), the verb form provides the essential backbone for the concept of institutional necessity.

Det behör vederbörande myndighet att pröva ärendet.

When we look at the usage of behöra, we see it frequently in the phrase 'som sig bör och behör,' which translates roughly to 'as is right and proper.' This idiomatic usage highlights the word's connection to social and legal norms. It isn't just about a physical need; it's about a structural requirement. For instance, in an academic setting, certain credits might behöra a specific degree path, meaning they are the required components that 'pertain' to that qualification. This distinction is vital for English speakers because 'require' in English can be both casual ('I require assistance') and formal ('The statute requires a signature'). In Swedish, behöva covers the casual, and behöra (or more commonly its derivatives like erfordras) covers the formal requirement.

In summary, behöra is a verb of precision. It tells the listener that the necessity being discussed is not a personal whim but a systemic obligation. It is the language of the 'system' (systemet) and the 'state' (staten). Understanding this word allows a learner to navigate complex Swedish texts, such as contracts, official letters from the Skatteverket (Tax Agency), or historical literature. It is a bridge to understanding how Swedish society organizes its rules and expectations through language.

Handlingarna behöra rätten för vidare handläggning.

Using behöra correctly involves navigating its somewhat archaic but highly specific syntax. Because it is a verb that often describes a relationship between an object and a requirement, it frequently appears in the third person singular (behör) or in participial forms. In modern Swedish, you will most often encounter it in the passive or as part of fixed expressions. For example, the phrase 'vad därtill behör' means 'what belongs thereto' or 'what is required for that.' This is common in technical manuals or legal descriptions where a list of necessary components is provided.

The 'Proper' Usage
When you want to say something is 'fitting' or 'properly required,' you use behöra. Example: 'Det behör oss att tacka' (It behooves us to thank/It is proper for us to thank).
Legal Pertaining
'Frågan behör icke denna domstol' (The question does not pertain to/is not required to be handled by this court).

One of the most important aspects for an English speaker to grasp is that behöra is often intransitive or takes a prepositional object. Unlike 'need' in English, which almost always takes a direct object ('I need a car'), behöra often acts as a descriptor of status. If you are writing a formal report and you want to state that a certain set of qualifications is necessary for a role, you might use the related adjective behörig, but the verb behöra provides the action of that requirement. For instance, 'De dokument som behör ansökan' (The documents that are required for/pertain to the application).

Alla verktyg som behör arbetet ska finnas på plats.

In terms of conjugation, behöra follows the second conjugation pattern (2a): behöra, behör, behörde, behört. However, the past tense behörde is exceedingly rare in speech and is almost exclusively found in historical texts or very old legal statutes. If you are a C1 learner, your focus should be on recognizing the present tense behör and the supine behört in formal documentation. It is also useful to compare it with tillhöra (to belong to). While tillhöra implies ownership or membership, behöra implies a functional or legal necessity.

Consider the sentence: 'Detta behör rättens prövning.' This means 'This requires/pertains to the court's examination.' Here, the 'need' is not a lack of something, but a procedural necessity. The subject 'detta' (this) has the quality of needing the court's attention by law. This subtle shift from 'wanting' to 'procedurally requiring' is the hallmark of behöra.

Vilka befogenheter behör tjänsten?

To hear behöra in the wild, you would likely need to step into a courtroom, a university administration office, or read through the 'Statens offentliga utredningar' (SOU) - the Swedish Government's Official Reports. It is a 'paper word'—a word that lives on the page more than in the mouth. However, its presence is felt in the concept of behörighet (eligibility or qualification), which every Swedish student hears constantly. When a student is 'behörig' to a course, they have met the 'behöra'—the requirements that pertain to that course.

In the Media
Journalists covering constitutional issues or complex legal battles might use behöra to describe which authority a certain case belongs to. It adds a tone of gravity and precision to the reporting.
In Literature
Classic Swedish authors like August Strindberg or Selma Lagerlöf used behöra more frequently than modern writers. Reading 19th-century Swedish literature is a great way to see the word in its more flexible, historical context.

In a modern professional environment, you might hear it in the context of 'behörig personal' (authorized personnel). While this is an adjective, the underlying verb behöra is what defines that authorization. It means the personnel 'pertain' to the group that is required/allowed to be there. You might also encounter it in historical documentaries or period dramas (like 'Vår tid är nu' or 'The Emigrants') where the dialogue intentionally uses older linguistic forms to establish a sense of time and social class. In these settings, a servant might say 'Det behör mig inte att svara' (It is not my place/required of me to answer), reflecting the rigid social hierarchies of the past.

Endast behörig personal äger tillträde till området.

For an English speaker living in Sweden, the most 'real-world' encounter with the root of behöra is when applying for a job or university. You will see lists of 'Särskild behörighet' (Specific requirements). While the verb itself isn't used there, the logic of the verb is: these are the things that behöra (pertain/are required) for your success. If you are reading the Swedish Constitution (Regeringsformen), you will see behöra used to delineate the powers of the Riksdag versus the Government. It defines the 'spheres of requirement' for each branch of power.

Ultimately, behöra is a word that signals you have moved beyond basic communication and are entering the world of 'Myndighetssvenska' (Official Swedish). It is the language of authority, and hearing it—or using it correctly—marks you as a highly proficient speaker who understands the deep structures of Swedish administrative culture.

Detta är ett ärende som behör kommunen.

The most frequent mistake learners make with behöra is confusing it with its much more common cousin, behöva. Because both can be translated as 'to need' or 'to require' in English, it is easy to assume they are interchangeable. They are not. If you say 'Jag behör en kaffe' (I require a coffee), you are using behöra as a direct substitute for behöva, which sounds bizarrely formal—almost like you are claiming that coffee is a legal prerequisite for your existence (which might feel true, but is linguistically incorrect).

The 'Need' Trap
Mistake: Using behöra for personal needs. Correction: Use behöva for personal or general needs. Use behöra for formal/legal pertainments.
Preposition Errors
Mistake: Forgetting that behöra often implies 'pertaining to' and might need 'till' or no preposition depending on the construction. It is safer at C1 to use fixed phrases like 'som sig bör och behör' than to invent new ones.

Another common error is misusing the past tense. Many learners, seeing the '2a' conjugation, will try to use behörde in a sentence like 'I needed that document yesterday.' Even in a formal context, behörde sounds so archaic that it might be misunderstood as the past tense of 'belong' (tillhörde) or simply as a mistake for behövde. In modern Swedish, if you need to express a formal requirement in the past, it is much more common to use 'erfordrades' (was required) or 'var nödvändigt' (was necessary).

Fel: Jag behörde hjälp med väskan. Rätt: Jag behövde hjälp med väskan.

Learners also struggle with the passive voice. In English, we say 'The document is required.' In Swedish, one might be tempted to say 'Dokumentet behöres,' but behöra doesn't typically take the -s passive in this way. Instead, you would use 'Dokumentet erfordras' or 'Dokumentet är behörigt' (if referring to its validity). The verb behöra is almost always active in its meaning of 'pertaining to' or 'being required by nature of law.'

Finally, be careful with the adjective behörig. While it comes from behöra, it has its own set of rules. A person is behörig (qualified), but a task behör (pertains to) a person. Confusing the two—saying a task is 'behörig'—can lead to confusion. The task itself isn't qualified; the person is. The task behör the person's area of responsibility.

Fel: Är denna uppgift behörig? Rätt: Behör denna uppgift mig?

Because behöra is so specific, it is helpful to know its synonyms and how they differ in shade and tone. The most obvious alternative is behöva, which we have discussed as the general word for 'need.' But at a C1 level, you should also be comfortable with erfordra, kräva, påkalla, and tillhöra.

Erfordra vs. Behöra
Erfordra is the standard formal word for 'to require' in a functional sense. 'Särskilda kunskaper erfordras' (Special knowledge is required). Behöra is more about the 'pertaining' or 'rightful' nature of that requirement.
Kräva vs. Behöra
Kräva is 'to demand' or 'to necessitate.' It is stronger and more active than behöra. If a situation kräver action, it forces it. If it behör action, the action is the proper next step according to the rules.

Then there is påkalla, which means 'to call for' or 'to necessitate' in a formal way, often used for attention or help. 'Omständigheterna påkallar försiktighet' (The circumstances call for caution). This is a great alternative when you want to sound sophisticated but behöra doesn't quite fit the 'pertaining' aspect. Another close relative is tillkomma, which means 'to be the duty/right of.' For example, 'Det tillkommer rätten att avgöra' (It is the court's duty to decide). This is often a direct synonym for behöra in legal contexts.

Denna fråga tillhör (eller behör) inte mitt ansvarsområde.

For learners from a Germanic background, behöra will feel familiar because of the German gehören. In German, gehören means 'to belong to' or 'to be necessary.' Swedish has split these meanings into tillhöra (belong to) and behöra (be required/pertain to). Understanding this relationship can help you remember the 'proper/fitting' nuance of the Swedish word. It's about where a thing 'belongs' in a system of rules.

In summary, while behöva is your everyday tool, behöra is a specialized instrument. Use it when discussing jurisdictions, legal requirements, or what is 'properly pertaining' to a situation. By mastering these alternatives, you move from speaking Swedish to commandingly utilizing the language in all its professional and formal depth.

Det erfordras (istället för behör) att du uppvisar legitimation.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word is a 'false friend' with German 'gehören' (to belong to). In Swedish, 'tillhöra' took the meaning of 'belonging,' while 'behöra' became more about 'requirement.'

Guide de prononciation

UK /bɛˈhøːra/
US /bɛˈhɜːrə/
Stress is on the second syllable: be-HÖ-ra.
Rime avec
köra göra smöra höra röra störa snöra slöra
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'be-' with a strong 'bee' sound (it should be short).
  • Confusing the 'ö' sound with 'o'.
  • Failing to trill the 'r' slightly.
  • Stressing the first syllable.
  • Mixing it up with 'behöva' in speech.

Niveau de difficulté

Lecture 8/5

Common in formal texts but requires context.

Écriture 9/5

Difficult to use correctly without sounding archaic.

Expression orale 10/5

Rarely used in modern speech; high risk of sounding odd.

Écoute 7/5

Recognizable if you know the root 'höra' and 'behöva'.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

behöva höra rätt lag tillhöra

Apprends ensuite

erfordra åligga påkalla vederbörlig befogenhet

Avancé

jurisdiktion prejudikat stadga förordning kungörelse

Grammaire à connaître

Verb Conjugation (2a)

behöra, behör, behörde, behört

Transitivity

Can be used with or without a direct object depending on the sense of 'pertaining'.

Adjective formation

The suffix -ig creates 'behörig' (eligible/authorized).

Prefix 'be-'

Often creates formal verbs from simpler roots (höra -> behöra).

Formal Passive

Rarely uses -s; prefers 'erfordras' for passive necessity.

Exemples par niveau

1

Jag behöver hjälp.

I need help.

A1 uses 'behöva' instead of 'behöra'.

2

Behöver du en penna?

Do you need a pen?

Simple question with 'behöva'.

3

Vi behöver äta nu.

We need to eat now.

Infinitive after 'behöver'.

4

Han behöver sova.

He needs to sleep.

Subject + verb + infinitive.

5

Bilen behöver bensin.

The car needs gas.

Noun as object.

6

Barnet behöver en kram.

The child needs a hug.

Emotional need.

7

Jag behöver inte det.

I don't need that.

Negation with 'inte'.

8

Vad behöver du?

What do you need?

Question word 'vad'.

1

Endast behörig personal får gå in.

Only authorized personnel may enter.

'Behörig' is the adjective form.

2

Är du behörig att köra?

Are you qualified/authorized to drive?

Adjective describing a person's status.

3

Det behövs mer tid.

More time is needed.

Passive form of 'behöva'.

4

Du behöver visa ditt pass.

You need to show your pass.

Formal use of 'behöva'.

5

Vi behöver följa reglerna.

We need to follow the rules.

Necessity based on rules.

6

Vem är behörig här?

Who is authorized here?

Question about authority.

7

Du är inte behörig till kursen.

You are not eligible for the course.

Academic eligibility.

8

Det behör inte mig.

It doesn't pertain to me.

Rare A2 use of the verb meaning 'pertain'.

1

Detta behör rättens område.

This pertains to the court's area.

Formal 'pertaining' usage.

2

Som sig bör och behör.

As is right and proper.

Fixed idiom.

3

Vilka dokument behör ansökan?

Which documents are required for the application?

Verb used for formal requirement.

4

Frågan behör inte oss.

The question doesn't concern/pertain to us.

Exclusion of jurisdiction.

5

Det behör dig att lyssna.

It is your duty to listen.

Ethical or formal requirement.

6

Allt som behör festen är klart.

Everything that pertains to the party is ready.

Functional pertinence.

7

Detta behör inte saken.

This is irrelevant (does not pertain to the matter).

Common legalistic phrase.

8

Behör detta dokument till akten?

Does this document belong to the file?

Physical and formal pertinence.

1

Det behör myndigheten att fatta beslut.

It is the authority's duty to make a decision.

Formal administrative duty.

2

Handlingarna behör inte detta arkiv.

The documents do not belong in this archive.

Organizational pertinence.

3

Vad behör en god medborgare?

What is required of a good citizen?

Abstract formal requirement.

4

Dessa medel behör projektet.

These funds pertain to the project.

Financial allocation.

5

Det behör inte rätten att döma i detta.

It is not for the court to judge in this matter.

Jurisdictional limitation.

6

Allt som därtill behör.

Everything that pertains thereto.

Technical/legal formula.

7

Ärendet behörde tidigare länsstyrelsen.

The matter previously pertained to the county administrative board.

Past tense 'behörde' in formal context.

8

Det behör oss att agera kraftfullt.

It is incumbent upon us to act forcefully.

Rhetorical formal requirement.

1

Frågan om skadestånd behör civilrätten.

The question of damages pertains to civil law.

Precise legal categorization.

2

Detta är befogenheter som behör statsministern.

These are powers that pertain to the Prime Minister.

Constitutional law usage.

3

Man bör iaktta vad som behör i sådana fall.

One should observe what is proper in such cases.

Nuanced social/formal requirement.

4

De skyldigheter som behör tjänsten.

The duties that pertain to the position.

Employment law terminology.

5

Detta behör inte den nuvarande diskussionen.

This does not pertain to the current discussion.

Formal exclusion of a topic.

6

Vilken instans behör detta klagomål?

Which authority does this complaint pertain to?

Administrative inquiry.

7

Det behörde kungen att utnämna biskopar.

It pertained to the King to appoint bishops.

Historical/Archaic formal usage.

8

Det behör inte dig att ifrågasätta mina order.

It is not your place to question my orders.

Highly formal/strict register.

1

I enlighet med vad som lagligen behör.

In accordance with what is legally required.

C2 legal formula.

2

Detta prövningstillstånd behör högsta domstolen.

This leave to appeal pertains to the Supreme Court.

Supreme Court terminology.

3

En dylik åtgärd behör icke ett demokratiskt samhälle.

Such a measure does not belong in/pertain to a democratic society.

Philosophical/Political high register.

4

De attribut som behör hans ämbete.

The attributes that pertain to his office.

Highly formal descriptive usage.

5

Det behörde förvaltningen att tillse att reglerna efterlevdes.

It was incumbent upon the administration to ensure rules were followed.

Formal past tense in administrative history.

6

Vad därtill lagligen bör och behör.

What thereto legally should and does pertain.

Archaic legal pleonasm.

7

Detta är en tolkningsfråga som behör hermeneutiken.

This is a question of interpretation that pertains to hermeneutics.

Academic/Philosophical register.

8

Egendomen behörde kronan enligt dåtida lag.

The property pertained to the Crown according to the law of the time.

Legal history context.

Collocations courantes

behör myndigheten
lagligen behör
behör tjänsten
behör rätten
som behör
icke behöra
behör saken
behör kommunen
allt som behör
behör prövningen

Phrases Courantes

Som sig bör och behör

— As is right and proper; following all rules.

Vi firade jul som sig bör och behör.

Vad därtill behör

— What belongs to it; the necessary accessories.

Huset säljs med vad därtill behör.

Det behör inte mig

— It is not my business/place.

Det behör inte mig att klaga.

Lagligen behört

— Legally required/properly handled.

Allt är lagligen behört.

Som behörigt är

— As is appropriate/required.

Svara som behörigt är.

I behörig ordning

— In due order/properly.

Ansökan skickades i behörig ordning.

Behörig personal

— Authorized personnel.

Endast behörig personal.

Särskild behörighet

— Special requirements/eligibility.

Kursen kräver särskild behörighet.

Utan behörighet

— Without authorization.

Han agerade utan behörighet.

Behöra rätten

— To pertain to the court's jurisdiction.

Målet behör rätten.

Souvent confondu avec

behöra vs behöva

Means 'to need' in a general sense. Most common mistake.

behöra vs tillhöra

Means 'to belong to' (ownership). Behöra is 'to pertain to' (requirement/jurisdiction).

behöra vs höra

Means 'to hear'. Related root but very different meaning.

Expressions idiomatiques

"Som sig bör och behör"

— A traditional way to emphasize that something is done exactly as tradition or law dictates.

Bröllopet hölls som sig bör och behör.

Formal/Literary
"Veta vad som behör"

— To know what is expected or required in a social or professional sense.

Han vet vad som behör i dessa kretsar.

Formal
"Göra vad som behör"

— To do one's duty or what is necessary.

Jag har gjort vad som behör.

Formal
"Det behör inte din näsa"

— A very formal/old-fashioned (and slightly rude) way to say 'None of your business.'

Det behör inte din näsa vad jag gör.

Archaic/Informal
"Allt vad därtill behör"

— Including all necessary parts or rituals.

En middag med allt vad därtill behör.

Neutral/Formal
"I behörig tid"

— In a timely manner/at the proper time.

Beskedet kom i behörig tid.

Formal
"Efter behör"

— As required/according to need.

Justera maskinen efter behör.

Technical
"Behöra till saken"

— To be relevant to the matter at hand.

Detta behör inte till saken.

Legal
"Vara behörig till"

— To have the right/qualification for.

Är du behörig till tjänsten?

Neutral
"Sakna behörighet"

— To lack the necessary authority or qualifications.

Han saknar behörighet att uttala sig.

Formal

Facile à confondre

behöra vs behörig

It's the adjective form.

Behöra is the action/status of pertaining; behörig is the quality of being authorized.

Han är behörig (He is authorized). Frågan behör rätten (The question pertains to the court).

behöra vs erfordra

Both mean 'require'.

Erfordra is functional requirement; behöra is legal/proper pertinence.

Legitimation erfordras (ID is required).

behöra vs påkalla

Both are formal 'require'.

Påkalla means to 'call for' or 'demand attention'.

Situationen påkallar hjälp.

behöra vs tillkomma

Both involve duties.

Tillkomma is about the 'right' or 'duty' of a person.

Beslutet tillkommer chefen.

behöra vs vidkomma

Both are formal 'pertain'.

Vidkomma specifically means 'as far as [something] is concerned'.

Vad mig vidkommer (As far as I'm concerned).

Structures de phrases

B1

Detta behör [noun].

Detta behör rätten.

B2

[Noun] som behör [noun].

Handlingar som behör saken.

C1

Det behör [någon] att [verb].

Det behör oss att tacka.

C1

Som sig bör och behör.

Vi gjorde som sig bör och behör.

C2

Vad därtill lagligen behör.

Egendomen med vad därtill lagligen behör.

C2

Icke behöra [noun].

Detta behör icke saken.

B2

Vilka [nouns] behör [noun]?

Vilka delar behör maskinen?

C1

Behöra [noun] prövning.

Ärendet behör rätten prövning.

Famille de mots

Noms

behörighet
behör
tillbehör

Verbes

behöva
tillhöra
erfordra

Adjectifs

behörig
obehörig
vederbörlig

Apparenté

behov
hörsam
lyda
plikt
ansvar

Comment l'utiliser

frequency

Very low in speech, moderate in legal/administrative writing.

Erreurs courantes
  • Jag behör en ny bil. Jag behöver en ny bil.

    'Behöra' cannot be used for personal needs or desires.

  • Är du behör? Är du behörig?

    You must use the adjective form 'behörig' when describing a person's status.

  • Detta behörs inte. Detta erfordras inte.

    'Behöra' is rarely used in the -s passive form.

  • Boken behör mig. Boken tillhör mig.

    Use 'tillhöra' for physical ownership.

  • Vi behörde vänta. Vi behövde vänta.

    The past tense of personal necessity is always 'behövde'.

Astuces

Legal Only

Save 'behöra' for when you are writing or reading legal documents. It is the safest way to avoid sounding odd.

Learn the Adjective

Focus more on 'behörig' (qualified) than the verb itself, as you will use the adjective much more often.

Fixed Phrases

Learn 'som sig bör och behör' as a single unit. It's a great way to sound like a native at a formal event.

No -s Passive

Avoid adding -s to 'behöra' to make it passive. Use 'erfordras' if you need a passive 'is required'.

Jurisdiction

Whenever you think of 'jurisdiction,' think of 'behöra.' It is the perfect verb for that concept.

German Connection

If you know German, relate it to 'gehören,' but remember the Swedish split between 'tillhöra' and 'behöra'.

Formal Reports

Use it in formal reports to describe which department is responsible for which task.

Official Letters

When you get a letter from a Swedish agency, look for this word to see which rules they are citing.

Avoid Overuse

Don't over-use it. Even in formal settings, one or two instances are enough to establish the tone.

The 'Right' Verb

Associate 'behöra' with 'rätt' (right/law). It's the verb for what is legally right.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'be-HÖRA.' It sounds like 'hearing' (höra). In the old days, if you were in the 'hearing' of a king, you 'belonged' to his court and were 'required' to follow his rules.

Association visuelle

Imagine a courtroom gavel. Every time it hits, it decides what 'behöra' (pertains to) the law.

Word Web

Law Requirement Duty Jurisdiction Eligibility Formal Proper Belonging

Défi

Try to write a formal email to a fictional Swedish agency using 'behöra' to ask which department your case pertains to.

Origine du mot

From Middle Low German 'behören,' which is related to 'hören' (to hear). The original sense was 'to listen to,' which evolved into 'to belong to' (as in, being within earshot or under the command of someone).

Sens originel : To belong to, to be appropriate, or to be heard/obeyed.

Germanic (Indo-European).

Contexte culturel

Using 'behöra' in casual settings can come across as arrogant or mocking of authority.

English speakers often use 'require' for everything. Swedes split this into functional need (behöva) and formal pertinence (behöra).

The Swedish Law Book (Sveriges Rikes Lag) Regeringsformen (The Instrument of Government) Strindberg's legal dramas

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Legal Proceedings

  • Behöra rätten
  • Lagligen behör
  • Behör saken
  • Icke behöra

Academic Requirements

  • Särskild behörighet
  • Vara behörig
  • Behöra kursen
  • Behörighetskrav

Technical Manuals

  • Vad därtill behör
  • Tillbehör
  • Behöra maskinen
  • Efter behör

Government Administration

  • Behör myndigheten
  • Behörig personal
  • Ärendet behör
  • Behörighetsprövning

Etiquette and Social Norms

  • Som sig bör och behör
  • Det behör inte mig
  • Veta vad som behör
  • Behörigt uppträdande

Amorces de conversation

"Vilken myndighet anser du att denna fråga behör?"

"Tycker du att kraven som behör tjänsten är rimliga?"

"Är du behörig att fatta detta beslut själv?"

"Vad därtill behör för att vi ska lyckas med projektet?"

"Anser du att detta ärende behör kommunen eller staten?"

Sujets d'écriture

Reflektera över en situation där du kände att något 'behörde' dig, trots att det inte var ditt formella ansvar.

Beskriv de krav som behör ditt drömyrke och hur du planerar att nå dem.

Skriv en formell klagan där du använder ordet 'behöra' för att beskriva jurisdiktion.

Vad innebär det för dig att göra något 'som sig bör och behör'?

Diskutera skillnaden mellan att behöva något och att något behör en situation.

Questions fréquentes

10 questions

In 99% of cases, no. 'Behöra' is specifically for formal pertinence or legal requirements. Using it for 'I need water' is incorrect.

It is an idiom meaning 'as is right and proper.' It's used to say something was done exactly according to rules or tradition.

No, it is a C1-level word. You will see it in laws and formal documents but rarely hear it in conversation.

The past tense is 'behörde,' but it is extremely rare. 'Erfordrades' is usually used instead.

Yes, 'behörig' (authorized/qualified) is the adjective form of the verb 'behöra.'

Yes, but in a jurisdictional or functional sense, not in the sense of owning a car.

You could say 'Detta behör dig' or 'Detta vidkommer dig.'

Yes, specifically regarding course requirements and student eligibility (behörighet).

'Tillhöra' is for ownership (This book belongs to me). 'Behöra' is for formal pertinence (This case pertains to the court).

Yes, but almost exclusively in legal, administrative, and very formal written contexts.

Teste-toi 180 questions

writing

Write a formal sentence using 'behöra' to state that a document pertains to a specific case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Swedish: 'It is proper and right.' (Use the idiom).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'behörig' in a sentence about a job application.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Rewrite 'Jag behöver hjälp' in a very formal, jurisdictional way using 'behöra'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'vad därtill behör'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between 'behöva' and 'behöra' in Swedish (2 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sign for a restricted area using 'behörig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'behöra' to describe a duty of the government.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about academic eligibility using 'behörighet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The question does not pertain to this court.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short dialogue (3 lines) using 'behöra' or 'behörig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'behöra' in a sentence about historical laws.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'As is proper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'obehörig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'behöra' to exclude someone from a conversation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Everything that pertains to the matter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a machine's accessories using 'tillbehör'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'behöra' in a sentence about a Prime Minister's powers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'In due order.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'behörde' (past tense).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'behöra' correctly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'authorized personnel' in Swedish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'som sig bör' in a short sentence.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the difference between 'behöva' and 'behöra' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this sentence: 'Detta behör rätten.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How would you tell someone politely 'It's not your business' using 'behöra'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am qualified' in Swedish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Practice the long 'ö' in 'behör'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Give a formal toast starting with 'Det behör oss...'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'unauthorized persons' in Swedish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'behörighet' in a sentence about university.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Translate and say: 'What is required.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'in due order' formally.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'obehörig' correctly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'behöra' to describe a machine part.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'as is proper' in a formal way.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell a story about a 'behörig' person.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Correct the mistake: 'Jag behör mat.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The matter pertains to the court.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'everything pertaining thereto.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 'Endast behörig personal.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does the speaker say 'behöver' or 'behör'? 'Detta behör rätten.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the last word in: 'Som sig bör och...'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: 'Jag är inte behörig.' Is the person qualified?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the register: 'Det behör myndigheten att pröva saken.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Vad därtill behör.' What does it mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does the speaker say 'tillbehör' or 'behöra'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'I behörig ordning.' Is this casual?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the prefix in 'obehörig'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What verb does the speaker use for 'pertain'? 'Frågan behör saken.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal sentence about academic requirements using 'behörighet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !