A1 Expression Neutre

ขอเช็คบิลด้วย

ขอเชคบลดวย

The bill, please

Signification

Used to ask for the bill in a restaurant.

🌍

Contexte culturel

Tipping is not traditional but becoming common in cities. Leaving 20-40 baht is a nice gesture in mid-range places. The 'Big Boss' or the eldest person usually pays. If you are the host, don't expect people to offer to split. Waiters will not bring the bill until you ask. They don't want to 'kick you out' of the table. QR code payment (PromptPay) is now everywhere. You can ask 'Skaen dai mai?' (Can I scan?) when the bill arrives.

💡

The Air Sign

If the restaurant is loud, make a 'writing in the air' motion. Every Thai waiter knows this means 'Check Bin'.

⚠️

Don't wait!

Thai waiters are polite and won't bring the bill until you ask. If you wait for them, you might be there all night.

Signification

Used to ask for the bill in a restaurant.

💡

The Air Sign

If the restaurant is loud, make a 'writing in the air' motion. Every Thai waiter knows this means 'Check Bin'.

⚠️

Don't wait!

Thai waiters are polite and won't bring the bill until you ask. If you wait for them, you might be there all night.

🎯

QR is King

Most places now use PromptPay. Just show your banking app and say 'Skaen dai mai?' (Can I scan?).

💬

Addressing Staff

Call the waiter 'Nong' (younger) or 'Pee' (older) to sound more like a local.

Teste-toi

Fill in the missing word to ask for the bill politely.

ขอ____บิลด้วยครับ

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : เช็ค

The phrase is 'ขอเช็คบิล' (Kho chek bin).

Which phrase is most appropriate for a street food stall?

You are eating noodles at a plastic table on the sidewalk. How do you ask to pay?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : เก็บตังค์ด้วยครับ

'Kep tang' is the natural, informal choice for street food.

Complete the dialogue.

Learner: ขอเช็คบิลด้วยค่ะ Waiter: ได้ครับ ____ บาทครับ

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ห้าสิบ

The waiter would respond with the price (e.g., 'Ha-sip' - fifty).

Match the phrase to the situation.

Match 'แยกกันจ่าย' (Yaek kan jai) to its meaning.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Split the bill

'Yaek' means separate, 'kan' means together, 'jai' means pay.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing word to ask for the bill politely. Fill Blank A1

ขอ____บิลด้วยครับ

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : เช็ค

The phrase is 'ขอเช็คบิล' (Kho chek bin).

Which phrase is most appropriate for a street food stall? Choose A1

You are eating noodles at a plastic table on the sidewalk. How do you ask to pay?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : เก็บตังค์ด้วยครับ

'Kep tang' is the natural, informal choice for street food.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Learner: ขอเช็คบิลด้วยค่ะ Waiter: ได้ครับ ____ บาทครับ

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ห้าสิบ

The waiter would respond with the price (e.g., 'Ha-sip' - fifty).

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Match 'แยกกันจ่าย' (Yaek kan jai) to its meaning.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Split the bill

'Yaek' means separate, 'kan' means together, 'jai' means pay.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

In Thai, it is always 'Check Bill'. Saying 'Bill Check' will sound very confusing to locals.

It's not required. In fancy places, a service charge is included. In small places, leaving 20 baht is plenty.

It's better to say 'Check Bin'. 'Check' alone is a bit too short and might be misunderstood.

After saying 'Check Bin', you can ask 'Rap bat mai?' (Do you take cards?).

Thai language doesn't have a final 'L' sound, so it naturally converts to an 'N' sound.

Not at all! It's just very casual. Use it at markets and street stalls.

Say 'Mai tong thon khrap/ka' after you give them the money.

Yes, for the restaurant or bar. For the room, say 'Check out'.

Add 'Rop-kuan' at the beginning: 'Rop-kuan kho chek bin duai khrap'.

In most Thai restaurants, you say it to the waiter at your table. In cafes, you usually go to the counter.

Expressions liées

🔗

เก็บตังค์ด้วย

similar

Collect the money, please

🔄

คิดเงินด้วย

synonym

Calculate the money, please

🔗

ไม่ต้องทอน

builds on

No need for change

🔗

แยกกันจ่าย

specialized form

Pay separately

🔗

รูดบัตร

builds on

Swipe the card

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !