B2 Idiom Neutre

آب زیر کاه بودن

ab zyr kah bodn

Water under the straw

Signification

To be sly, deceitful, or secretly cunning and manipulative.

🌍

Contexte culturel

In Iranian society, trust is highly valued. Calling someone 'آب زیر کاه' is a very serious accusation that can end a friendship.

⚠️

Use with care

This is a strong insult. Only use it if you are certain of the person's behavior.

Signification

To be sly, deceitful, or secretly cunning and manipulative.

⚠️

Use with care

This is a strong insult. Only use it if you are certain of the person's behavior.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct phrase.

او خیلی _____ است، به او اعتماد نکن.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : آب زیر کاه

The context 'don't trust him' implies a negative, deceptive trait.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

او خیلی _____ است، به او اعتماد نکن.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : آب زیر کاه

The context 'don't trust him' implies a negative, deceptive trait.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, it is highly unprofessional and offensive.

Expressions liées

🔗

زیرآب زدن

similar

To undermine someone

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !