뜻
To be sly, deceitful, or secretly cunning and manipulative.
문화적 배경
In Iranian society, trust is highly valued. Calling someone 'آب زیر کاه' is a very serious accusation that can end a friendship.
Use with care
This is a strong insult. Only use it if you are certain of the person's behavior.
뜻
To be sly, deceitful, or secretly cunning and manipulative.
Use with care
This is a strong insult. Only use it if you are certain of the person's behavior.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct phrase.
او خیلی _____ است، به او اعتماد نکن.
The context 'don't trust him' implies a negative, deceptive trait.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제او خیلی _____ است، به او اعتماد نکن.
The context 'don't trust him' implies a negative, deceptive trait.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문No, it is highly unprofessional and offensive.
관련 표현
زیرآب زدن
similarTo undermine someone