C1 Idiom 중립

вдоль и поперек

вдоль и поперек

along and across

To know something very thoroughly.

🌍

문화적 배경

Classic Russian authors like Tolstoy and Dostoevsky used this phrase to describe the exhaustive search for moral truth or the complete familiarity with the streets of St. Petersburg. In Soviet times, the phrase was often used in the context of 'освоение целины' (cultivation of virgin lands), emphasizing the total mapping and usage of new territories. In the Russian IT sector, 'вдоль и поперёк' is the standard way to describe a Senior Developer's knowledge of a legacy codebase. In villages, knowing the forest 'вдоль и поперёк' is a mark of a respected hunter or mushroom picker, implying safety and skill.

🎯

Pair with 'Из-' Verbs

To sound like a native, use verbs with the prefix 'из-' (изъездил, изучил, исходил). This combination emphasizes that the action was completed thoroughly.

⚠️

Don't decline it!

Remember that 'вдоль и поперёк' is an adverbial phrase. It never changes its ending, regardless of the sentence structure.

To know something very thoroughly.

🎯

Pair with 'Из-' Verbs

To sound like a native, use verbs with the prefix 'из-' (изъездил, изучил, исходил). This combination emphasizes that the action was completed thoroughly.

⚠️

Don't decline it!

Remember that 'вдоль и поперёк' is an adverbial phrase. It never changes its ending, regardless of the sentence structure.

💬

Confidence Booster

Using this phrase in a job interview in Russia shows not just language skill, but a culturally valued level of professional confidence.

셀프 테스트

Fill in the missing words to complete the idiom.

Я этот район знаю ______ и ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: вдоль, поперёк

The standard idiom is 'вдоль и поперёк'.

Which verb is most commonly used with 'вдоль и поперёк' to describe traveling all over a country?

Он ______ всю Россию вдоль и поперёк.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: изъездил

'Изъездил' implies traveling over every part of a place, which perfectly matches the idiom.

Match the situation to the most natural use of the idiom.

Situation: A scientist has spent 20 years studying a specific species of butterfly.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Он знает этих бабочек вдоль и поперёк.

The idiom is used here to describe exhaustive scientific knowledge.

Complete the dialogue naturally.

— Ты сможешь починить мой мотор? — Конечно! Я...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ...знаю этот тип двигателей вдоль и поперёк.

This expresses professional expertise.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank A2

Я этот район знаю ______ и ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: вдоль, поперёк

The standard idiom is 'вдоль и поперёк'.

Which verb is most commonly used with 'вдоль и поперёк' to describe traveling all over a country? Choose B1

Он ______ всю Россию вдоль и поперёк.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: изъездил

'Изъездил' implies traveling over every part of a place, which perfectly matches the idiom.

Match the situation to the most natural use of the idiom. situation_matching B2

Situation: A scientist has spent 20 years studying a specific species of butterfly.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Он знает этих бабочек вдоль и поперёк.

The idiom is used here to describe exhaustive scientific knowledge.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

— Ты сможешь починить мой мотор? — Конечно! Я...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ...знаю этот тип двигателей вдоль и поперёк.

This expresses professional expertise.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

4 질문

It's possible to say you know someone's character 'вдоль и поперёк', but it's more common to use 'знать как свои пять пальцев' or 'знать как облупленного' for people.

It is neutral. You can use it with your boss, your teacher, or your friends.

Yes, the order is fixed. 'Поперёк и вдоль' is not used.

It literally means 'along and across'.

관련 표현

🔄

знать как свои пять пальцев

synonym

To know like one's five fingers.

🔗

от а до я

similar

From A to Z.

🔗

до мозга костей

similar

To the marrow of the bones.

🔗

поверхностно

contrast

Superficially.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!