Signification
Giving one's word.
Contexte culturel
The phrase 'Söz namustur' (One's word is one's honor) is a foundational social rule. Breaking a promise can lead to a permanent loss of social standing in traditional communities. In rural Anatolia, 'Söz kesmek' is a formal ceremony where the groom's and bride's families 'cut the word,' meaning they finalize the agreement for marriage. While modern business uses contracts, the verbal 'söz' given over tea is often considered the 'real' start of a partnership. The TV series 'Söz' (The Oath) highlights the importance of promises made to the nation and fellow soldiers, reflecting military honor.
The 'Söz' Shortcut
In casual Turkish, you can just say 'Söz!' to mean 'I promise!' without the verb.
Don't Over-promise
Because of the cultural weight, only use 'Söz veriyorum' if you really mean it.
Signification
Giving one's word.
The 'Söz' Shortcut
In casual Turkish, you can just say 'Söz!' to mean 'I promise!' without the verb.
Don't Over-promise
Because of the cultural weight, only use 'Söz veriyorum' if you really mean it.
Grammar Hack
Always pair 'Söz vermek' with the -e/-a suffix on the person you are talking to.
Pinky Swear?
Turks don't really do pinky swears; they look you in the eye and say 'Söz' or 'Valla'.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct form of 'söz vermek'.
Dün akşam arkadaşıma yardım edeceğime ______.
The past tense 'söz verdim' is correct because the sentence starts with 'Dün akşam' (Yesterday evening).
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct dative usage:
'Söz vermek' requires the dative case (-a/-e). 'Sana' is the dative form of 'Sen'.
Complete the dialogue.
Ayşe: Yarın partiye gelecek misin? Fatma: Evet, ______.
Fatma is making a promise to attend the party.
Match the phrase to the situation.
Situation: A teacher wants a student to speak.
In a classroom, 'söz vermek' means to give the student the right to speak.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Vermek vs. Etmek
Common Recipients
Family
- • Anneme
- • Babama
- • Kardeşime
Friends
- • Arkadaşıma
- • Sana
- • Bize
Work
- • Müdüre
- • Müşteriye
- • Patrona
Banque d exercices
4 exercicesDün akşam arkadaşıma yardım edeceğime ______.
The past tense 'söz verdim' is correct because the sentence starts with 'Dün akşam' (Yesterday evening).
Choose the correct dative usage:
'Söz vermek' requires the dative case (-a/-e). 'Sana' is the dative form of 'Sen'.
Ayşe: Yarın partiye gelecek misin? Fatma: Evet, ______.
Fatma is making a promise to attend the party.
Situation: A teacher wants a student to speak.
In a classroom, 'söz vermek' means to give the student the right to speak.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
12 questions'Söz vermek' is a standard promise. 'Yemin etmek' is a formal oath or swearing, often involving God or honor.
Yes, it is acceptable, but 'Taahhüt ederiz' is more professional for official company commitments.
You say 'Sözümü tutuyorum' or 'Sözümde duruyorum'.
No, that is 'Konuşma yapmak'. 'Söz vermek' is only giving someone else the *right* to speak.
It is a small family ceremony where a couple's intent to marry is formally announced.
Yes, this is a common structure: 'Söz veriyorum ki yarın orada olacağım.'
No, it is a very common and friendly way to confirm a promise among friends.
There isn't a direct opposite verb, but 'Söz vermekten kaçınmak' means to avoid promising.
Yes! 'Şarkı sözleri' means song lyrics. But in 'Söz vermek', it means 'word/promise'.
It means 'My word is my word,' emphasizing that they will definitely keep their promise.
Yes: 'Söz veriyorum, çok eğlenceli olacak.'
Yes, 'Söz vermiştin' (You had promised) is a common way to remind someone of their duty.
Expressions liées
Sözünde durmak
builds onTo keep one's promise
Söz kesmek
specialized formTo get engaged (informally)
Söz etmek
contrastTo mention / talk about
Söz birliği
similarAgreement / Consensus
Sözünü tutmak
synonymTo keep one's word