At the A1 level, 'sevmek' is one of the first verbs you learn to express your basic needs and preferences. You will use it to talk about food, colors, and simple hobbies. The focus is on the present continuous tense ('seviyorum') and the simple present (Aorist) for general likes ('severim'). You learn that 'sevmek' means 'to like' when referring to things and 'to love' when referring to people. The key grammatical hurdle at this level is remembering to add the accusative suffix to the object of your affection. For example, 'I like tea' becomes 'Çayı seviyorum.' You also learn the most important phrase in any language: 'Seni seviyorum' (I love you). Exercises at this level usually involve matching objects with the verb and practicing basic sentence structures like 'Elmayı seviyorum ama muzu sevmiyorum.'
At the A2 level, you expand your use of 'sevmek' to include more complex objects and activities. You begin to use it with other verbs in the infinitive form to describe hobbies in more detail, such as 'Kitap okumayı seviyorum' (I like reading books) or 'Yüzmeyi seviyorum' (I like swimming). You also learn to use 'sevmek' in the past tense ('sevdim') to describe things you enjoyed, like a meal or a movie you just saw. The distinction between 'sevmek' and 'hoşlanmak' (to like/be attracted to) becomes more important as you start talking about social interactions. You are expected to handle basic negative and question forms comfortably, such as 'Neden bu müziği sevmiyorsun?' (Why don't you like this music?).
By B1, you move beyond simple likes and dislikes into expressing more nuanced emotions and opinions. You use 'sevmek' to talk about abstract concepts like 'özgürlüğü sevmek' (loving freedom) or 'sessizliği sevmek' (loving silence). You begin to encounter 'sevmek' in more complex grammatical structures, such as the conditional ('seversen') or with various participles ('sevdiğim yemekler' - the foods I love). You also start to understand the cultural weight of the word in Turkish songs and stories. At this level, you can explain *why* you love something using 'çünkü' (because) and more descriptive adjectives. You also learn the difference between 'sevmek' and 'beğenmek' in more subtle contexts, like appreciating a work of art versus loving a personal item.
At the B2 level, 'sevmek' is used to discuss complex social and emotional themes. You can use it in the passive voice ('sevilmek' - to be loved) to discuss the need for affection or social acceptance. You understand and can use idioms and proverbs involving 'sevmek', such as 'Gülü seven dikenine katlanır.' Your vocabulary expands to include synonyms that express different levels of intensity, allowing you to choose between 'sevmek', 'bayılmak', and 'tutkun olmak' depending on the situation. You can participate in debates about preferences and values, using the verb to ground your arguments. You also become more proficient in using the various noun forms like 'sevgi' (love), 'sevgili' (darling), and 'sevecen' (affectionate).
At the C1 level, you use 'sevmek' with the precision of a native speaker. You can appreciate its use in classical Turkish literature and poetry, where it often carries deep philosophical or spiritual meanings (such as the Sufi concept of divine love). You can analyze the nuances of the verb in different registers, from slang to highly formal academic writing. You are comfortable using 'sevmek' in complex hypothetical sentences and can understand subtle emotional cues in native speech that rely on the verb's placement or stress. You can write essays about the concept of love in Turkish culture, drawing on historical and modern examples. Your use of collocations and idiomatic expressions is natural and varied.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'sevmek' and all its derivatives. You can understand the most archaic uses of the verb in Ottoman-influenced texts and can use it yourself in a variety of creative ways. You are sensitive to the word's ability to convey irony, sarcasm, or deep sincerity through tone and context alone. You can engage in high-level academic or philosophical discussions about the nature of love, preference, and human emotion in the Turkish language. You understand the etymological roots of the word and how its meaning has shifted over centuries. For a C2 learner, 'sevmek' is not just a verb but a gateway into the deepest parts of the Turkish psyche and cultural identity.

sevmek en 30 secondes

  • Sevmek is the primary Turkish verb for both 'to love' and 'to like', making it extremely versatile and common in daily speech.
  • It requires the accusative case for the object, meaning the target of the affection must have a specific vowel suffix.
  • The verb is used for everything from romantic partners and family to food preferences and hobbies like swimming or reading.
  • Cultural significance is high, appearing frequently in music, movies, and literature to express deep emotional or spiritual connections.

The Turkish verb sevmek is one of the most foundational and emotionally resonant words in the Turkish language. At its core, it encompasses a wide spectrum of positive affection, ranging from a simple preference for a particular flavor of ice cream to the profound, life-altering bond between soulmates. Unlike English, which often differentiates between 'liking' (for objects or casual interests) and 'loving' (for deep emotional connections), Turkish uses sevmek to cover both territories, making context the primary driver of its specific meaning. When you say you 'love' a book, a person, or a hobby, you are almost always using a form of sevmek.

Romantic Love
In a romantic context, sevmek signifies a deep emotional attachment. The famous phrase 'Seni seviyorum' (I love you) is the standard declaration of love. It is considered a serious and meaningful statement, often reserved for established relationships rather than the initial stages of dating, where 'hoşlanmak' (to like/be attracted to) might be more common.
Preferences and Hobbies
When talking about things you enjoy, sevmek acts as 'to like'. For instance, 'Kitap okumayı seviyorum' means 'I like reading books'. It suggests a consistent enjoyment or a hobby. If you want to emphasize that you really like something, you might add adverbs like 'çok' (very/much).
Social and Familial Bonds
This verb is used extensively for family members, friends, and pets. It implies a sense of caring, protection, and fondness. To 'sevmek' a child often implies not just the emotion but also the act of showing affection, such as patting their head or hugging them.

Hayvanları sevmek, insanı insan yapan en önemli değerlerden biridir.

Loving animals is one of the most important values that makes a person human.

The usage of sevmek also extends to abstract concepts. One can love freedom, love peace, or love the feeling of the morning sun. In Turkish literature and poetry, sevmek is the central theme of thousands of works, often explored through the lens of 'aşk' (passionate love) versus 'sevgi' (affection/steady love). The verb form focuses on the action or the state of being in love/liking.

Seni her şeyden çok seviyorum.

I love you more than anything.

One interesting grammatical aspect of sevmek is that it always takes the accusative case for the object being loved. This means the object must have a specific ending (-(y)ı, -(y)i, -(y)u, -(y)ü) if it is a specific noun. For example, 'Müziği seviyorum' (I love [the] music). If you forget this suffix, the sentence will sound incomplete or grammatically incorrect to a native speaker's ears.

Yaz tatilini sevmeyen var mı?

Is there anyone who doesn't like summer vacation?
Frequency
It is one of the top 100 most used verbs in Turkish. You will hear it in songs on the radio, in daily greetings, in restaurant reviews, and in heart-to-heart conversations.

Kendini sevmeyi öğrenmelisin.

You must learn to love yourself.

In summary, sevmek is a versatile and emotionally powerful verb. Whether you are expressing a preference for Turkish tea or declaring your eternal devotion to a partner, this word is your primary tool. Understanding its range and grammatical requirements is a key step in moving from a beginner to an intermediate Turkish speaker.

Using sevmek correctly involves understanding both its conjugation and its relationship with the objects in a sentence. As a regular verb ending in -mek, it follows standard vowel harmony rules. The most crucial part of using sevmek is the Accusative Case. The thing or person that you love or like must take the accusative suffix.

Direct Objects
If you love a specific noun, you add -(y)ı, -(y)i, -(y)u, or -(y)ü.
- 'İstanbul'u seviyorum' (I love Istanbul).
- 'Bu yemeği çok sevdim' (I liked/loved this meal very much).
Verb Phrases
To say you like 'doing' something, use the infinitive form of the second verb plus the accusative case.
- 'Şarkı söylemeyi seviyorum' (I love singing).
- 'Koşmayı sevmiyorum' (I don't like running).

Biz beraber vakit geçirmeyi çok seviyoruz.

We love spending time together.

Tense usage also changes the nuance. The present continuous tense (-yor) is often used for general likes, whereas the past tense (-di) can mean you 'liked' something you just experienced (like a movie you just finished). The future tense (-ecek) is less common but used for developing feelings.

Onu tanıdıkça daha çok seveceksin.

You will love him/her more as you get to know them.

When used with personal pronouns, the pronouns also take the accusative case: beni, seni, onu, bizi, sizi, onları. 'Seni seviyorum' is the most direct application. If you want to say 'I love you all', you would say 'Sizi seviyorum'. The verb can also be used in the passive voice (sevilmek - to be loved), which is common in poetic and formal contexts.

Herkes tarafından sevilmek istiyor.

He/she wants to be loved by everyone.
Question Form
To ask if someone likes something: 'Beni seviyor musun?' (Do you love me?) or 'Çayı sever misin?' (Do you [generally] like tea?). Note the use of the Aorist tense (-er/-ar) for general habits.

In formal Turkish, sevmek is often replaced or augmented by more specific verbs like takdir etmek (to appreciate) or saygı duymak (to respect), but in everyday speech, it remains the king of positive expression. Whether you are ordering food ('Acıyı severim' - I like spicy) or talking about your family, the structure remains consistent: Subject + Object-Accusative + Verb.

The word sevmek is ubiquitous in Turkish culture. You cannot escape it, and you wouldn't want to! It is the heartbeat of Turkish music, the soul of its cinema, and the lubricant of its social interactions. From the moment you step into a Turkish household, you are likely to encounter this word in various forms.

Turkish Music (Pop & Arabesque)
Nearly every Turkish song contains the word sevmek or sevda (passionate love). Whether it's Sezen Aksu singing about heartbreak or Tarkan singing about joy, the verb is central. Lyrics like 'Seni sevdiğimi unutma' (Don't forget that I love you) are staples of the genre.
Turkish Dramas (Dizi)
In the world of 'Dizis', sevmek is the engine of the plot. Characters spend hundreds of episodes trying to express their love, hiding their love, or fighting for their love. You will hear variations like 'Seni sevmekten asla vazgeçmeyeceğim' (I will never give up on loving you).

'Sevmek' eskidenmiş derler ama biz hala seviyoruz.

They say 'loving' was in the old days, but we still love.

In daily life, you'll hear sevmek at the dinner table. A host might ask, 'Patlıcan sever misin?' (Do you like eggplant?). It's a way of showing hospitality by catering to the guest's preferences. It's also used in parent-child interactions. Turkish parents often use 'sevmek' as a physical verb, meaning to cuddle or show affection to a child: 'Gel, seni bir seveyim' (Come here, let me show you some love/give you a hug).

Social media is another place where sevmek thrives. 'Beğenmek' is the literal translation for 'to like' a post (the button), but in comments, people often use 'Çok sevdim!' to express that they really loved a photo or a piece of news. It carries more warmth than a simple 'beğendim'.

Bu şehri sevmek için çok nedenimiz var.

We have many reasons to love this city.
Literature and Poetry
From Rumi's spiritual love to Nazım Hikmet's love for his country, the verb is used to express the deepest human aspirations. In these contexts, sevmek often takes on a philosophical dimension, representing the ultimate human connection.

Finally, you will hear it in common idioms and proverbs. 'Gülü seven dikenine katlanır' (He who loves the rose must endure its thorns) is a classic example of how sevmek is woven into the wisdom of the language. It suggests that loving something or someone comes with accepting their flaws or the difficulties they bring.

While sevmek seems straightforward, English speakers often stumble on a few specific areas. These mistakes usually stem from direct translation or a misunderstanding of Turkish case endings.

Missing the Accusative Case
The most common error. Students say 'Ben elma seviyorum' instead of 'Ben elmayı seviyorum'. In Turkish, if you like a specific thing or a category of things in a general sense, the object must be in the accusative case when used with sevmek.
Confusing 'Sevmek' with 'Beğenmek'
English uses 'like' for both. In Turkish, beğenmek is more about 'approving' or 'finding something aesthetically pleasing' (like a dress or a movie). Sevmek is deeper. You beğenmek a car you see in a showroom, but you sevmek your own old car because of the memories.

Yanlış: Ben sen seviyorum.
Doğru: Ben seni seviyorum.

Mistake: 'I love you' (without case). Correct: 'I love you' (with accusative).

Another mistake involves the use of 'Hoşlanmak'. While hoşlanmak also means 'to like', it requires the Ablative Case (-den/-dan). Students often mix them up: 'Seni hoşlanıyorum' (Wrong) vs. 'Senden hoşlanıyorum' (Right). Remember: Sevmek = Accusative (-(y)i), Hoşlanmak = Ablative (-den).

Using sevmek for 'to love' in the sense of 'to fall in love' is also a slight nuance issue. To say 'I fell in love', you use 'Aşık oldum'. Sevmek is the ongoing state. If you say 'Seni sevdim', it can sometimes mean 'I grew to love you' or 'I liked you' (in the past), which might sound like you don't love them anymore! Be careful with the past tense in romantic contexts.

Yüzmeyi seviyorum (Correct) vs. Yüzmek seviyorum (Incorrect).

When combining with verbs, the first verb must take the -mayı/meyi suffix.
Overusing 'Çok'
While 'Çok seviyorum' is perfectly fine, Turkish has many other ways to express intensity, like 'Tapmak' (to worship) or 'Bayılmak' (to adore/faint for). Don't rely solely on 'çok' to convey depth.

Lastly, remember that sevmek can also mean 'to pet' or 'to stroke' an animal or a child's hair. Context usually makes this clear, but if someone says 'Köpeği sevdim', they might mean they literally petted the dog, not necessarily that they have developed a deep emotional bond with it.

Turkish is rich in verbs that describe different shades of 'liking' and 'loving'. Choosing the right one can make your Turkish sound much more natural and precise.

Beğenmek
Focus: Aesthetic or intellectual approval.
Usage: 'Bu elbiseyi beğendim' (I like/approve of this dress). It's less emotional than sevmek.
Hoşlanmak
Focus: Attraction or pleasant feelings.
Usage: 'Senden hoşlanıyorum' (I like you/am attracted to you). Often used in the early stages of a relationship.
Bayılmak
Focus: Adoration or extreme liking (literally 'to faint').
Usage: 'Bu dondurmaya bayılıyorum!' (I absolutely adore this ice cream!).
Aşık Olmak
Focus: Falling in love.
Usage: 'Sana aşık oldum' (I fell in love with you). This is the specific term for romantic, passionate love.

Onu sadece beğenmiyorum, onu gerçekten seviyorum.

I don't just like him/her, I truly love him/her.

For more formal or literary contexts, you might encounter muhabbet beslemek (to harbor affection) or gönül vermek (to give one's heart). These are much more poetic and are rarely used in daily conversation but are common in songs and literature.

In a work environment, instead of saying you 'love' a project, you might say keyif almak (to get pleasure from) or ilgilenmek (to be interested in). For example: 'Bu projede çalışmaktan keyif alıyorum' (I enjoy working on this project). This sounds more professional than using the emotionally charged sevmek.

Kitaplara tutkunum.

I am passionate about books. (Tutkun olmak = to be passionate/obsessed in a good way).

Finally, consider the intensity. From lowest to highest:
1. Beğenmek (Like/Approve)
2. Hoşlanmak (Like/Attracted)
3. Sevmek (Love/Like)
4. Bayılmak (Adore)
5. Aşık Olmak (In love)
6. Tapmak (Worship).

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'sevgi' (love) was popularized during the Turkish Language Reform to replace the Arabic-origin word 'aşk' in some contexts, though both remain in use today with slightly different nuances.

Guide de prononciation

UK /sevˈmek/
US /sevˈmɛk/
The stress is typically on the second syllable: sev-MEK.
Rime avec
yemek demek gelmek gülmek bilmek ermek vermek örmek
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'v' like a 'w' (sew-mek).
  • Making the 'e' sound too long like 'save'.
  • Forgetting the crisp 'k' at the end.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Muffling the 'v' sound.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to recognize in texts due to its high frequency and regular conjugation.

Écriture 2/5

Requires attention to the accusative case and vowel harmony, which can be tricky for beginners.

Expression orale 1/5

One of the first verbs learners become comfortable using in daily conversation.

Écoute 1/5

Easily identified even in fast speech because it is a core vocabulary item.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Ben (I) Sen (You) İyi (Good) Güzel (Beautiful) Hoş (Pleasant)

Apprends ensuite

Beğenmek (To like/approve) Hoşlanmak (To like/attracted) Nefret etmek (To hate) İstemek (To want) Aşık olmak (To fall in love)

Avancé

Gönül koymak (To be offended) Tutku (Passion) Şefkat (Compassion) Merhamet (Mercy) Vefa (Loyalty in love)

Grammaire à connaître

Accusative Case Requirement

Müziğ-i seviyorum. (I love music.)

Infinitive + Accusative for Hobbies

Yüzme-yi seviyorum. (I love swimming.)

Negative suffix -me/-ma

Onu sev-mi-yorum. (I don't love him/her.)

Aorist for General Preferences

Çayı sever-im. (I [generally] like tea.)

Passive Voice with -il/-ıl

O, okulda çok sevil-ir. (He is very much loved at school.)

Exemples par niveau

1

Ben elmayı çok seviyorum.

I love apples very much.

Note the accusative suffix '-yı' on 'elma'.

2

Seni seviyorum.

I love you.

The most common romantic phrase.

3

O, dondurma sever mi?

Does he/she like ice cream?

Aorist tense used for general questions.

4

Biz bu evi sevmiyoruz.

We don't like this house.

Negative present continuous form.

5

Kedileri seviyor musun?

Do you like cats?

Accusative plural 'kedileri'.

6

Annemi çok seviyorum.

I love my mother very much.

Possessive + Accusative: Annem + i.

7

Mavi rengi severim.

I like the color blue.

General preference in Aorist.

8

Çikolata sevmeyen var mı?

Is there anyone who doesn't like chocolate?

Negative participle 'sevmeyen'.

1

Kitap okumayı çok seviyorum.

I love reading books very much.

Infinitive 'okuma' + Accusative 'yı'.

2

Dün akşamki filmi sevdin mi?

Did you like the movie last night?

Past tense 'sevdim' for a specific event.

3

Yüzmeyi ve koşmayı severim.

I like swimming and running.

Compound objects in the infinitive.

4

Onu artık sevmiyorum.

I don't love him/her anymore.

'Artık' means 'anymore' in negative sentences.

5

Yeni öğretmenimizi sevdik.

We liked our new teacher.

First person plural past tense.

6

Yalnız kalmayı hiç sevmem.

I don't like being alone at all.

'Hiç' adds emphasis to the negative.

7

Hangi yemekleri seversiniz?

Which foods do you (plural/formal) like?

Formal plural question.

8

Seni sevmek bir hata mıydı?

Was loving you a mistake?

Gerund 'sevmek' as the subject.

1

Doğada vakit geçirmeyi her şeyden çok seviyorum.

I love spending time in nature more than anything.

Complex infinitive phrase as object.

2

Onu sevdiğim için buradayım.

I am here because I love him/her.

'Sevdiğim için' means 'because I love'.

3

Kendini sevmeyen başkasını sevemez.

One who doesn't love themselves cannot love another.

Use of the '-(y)An' participle.

4

Bu şehri sevmek için birçok nedenim var.

I have many reasons to love this city.

'Sevmek için' - 'In order to love/for loving'.

5

Seni sevdiğimi biliyorsun, değil mi?

You know that I love you, don't you?

Noun clause: 'sevdiğimi' (that I love).

6

Küçükken süt içmeyi hiç sevmezdim.

I used to not like drinking milk when I was little.

Past habitual negative: 'sevmezdim'.

7

Hayvanları seven insanları ben de severim.

I also like people who love animals.

Nested participles.

8

Sevdiğin bir işi yapmalısın.

You should do a job that you love.

Adjective clause: 'sevdiğin' (that you love).

1

Birini sevmek, onun kusurlarını da kabul etmektir.

To love someone is to also accept their flaws.

Infinitive used as subject and predicate.

2

Herkes tarafından sevilmek harika bir duygu.

Being loved by everyone is a wonderful feeling.

Passive voice: 'sevilmek'.

3

Onu ne kadar çok sevdiğimi hayal bile edemezsin.

You can't even imagine how much I love him/her.

Indirect question clause.

4

Gülü seven dikenine katlanır, derler.

They say, he who loves the rose must endure its thorn.

Classic Turkish proverb.

5

Seni sevmekten asla vazgeçmeyeceğim.

I will never give up on loving you.

Ablative with 'vazgeçmek'.

6

Birbirimizi sevdiğimiz sürece her zorluğu aşarız.

As long as we love each other, we can overcome any difficulty.

Reciprocal 'birbirimizi' and 'sürece' (as long as).

7

Onun bu tavırlarını sevdiğimi söyleyemem.

I can't say that I like these attitudes of his/hers.

Negative potential with noun clause.

8

Sevmek ve sevilmek hayatın anlamıdır.

Loving and being loved is the meaning of life.

Active and passive infinitives together.

1

Sevmek, bazen sadece uzaktan izlemeyi gerektirir.

Loving sometimes requires just watching from afar.

Philosophical usage of the infinitive.

2

Seni sevmek benim için bir varoluş meselesi haline geldi.

Loving you has become a matter of existence for me.

Highly formal/literary structure.

3

Ona olan sevgim hiçbir zaman azalmadı, aksine arttı.

My love for him/her never decreased; on the contrary, it increased.

Noun 'sevgi' derived from 'sevmek'.

4

İnsanları sevmeyi denesen hayatın çok daha kolay olurdu.

If you tried to love people, your life would be much easier.

Conditional mood with 'denemek'.

5

Gerçekten sevmek, karşıdakinin özgürlüğüne saygı duymaktır.

To truly love is to respect the other person's freedom.

Defining the act of loving.

6

Onu sevdiğimden beri dünyam tamamen değişti.

Since I loved/have loved him/her, my world has completely changed.

Ablative + 'beri' (since).

7

Sevmeyi bilmeyen bir yürek, kurumuş bir toprak gibidir.

A heart that doesn't know how to love is like dried-up soil.

Metaphorical usage with participle.

8

Seni sevmekten başka bir şey düşünemez oldum.

I became unable to think of anything other than loving you.

Complex negative potential construction.

1

Tasavvufta sevmek, fani olandan baki olana giden bir yoldur.

In Sufism, loving is a path from the mortal to the eternal.

Theological/Academic register.

2

Sevmek eylemi, özünde büyük bir sorumluluk barındırır.

The act of loving inherently contains a great responsibility.

Abstract noun phrase 'sevmek eylemi'.

3

Onun sevgisi, ruhumun derinliklerinde yankılanan bir melodi gibi.

His/her love is like a melody echoing in the depths of my soul.

Highly poetic simile.

4

Koşulsuz sevmek, beşerî zaafların ötesine geçebilmektir.

To love unconditionally is to be able to go beyond human weaknesses.

Philosophical definition.

5

Eski İstanbul'u sevmek, bir hayale tutunmak gibidir artık.

Loving old Istanbul is like clinging to a dream now.

Nostalgic/Literary context.

6

Sevilmek arzusu, her insanın mayasında vardır.

The desire to be loved is in the essence of every human.

Passive noun form in a philosophical statement.

7

Seni sevmekle başladı her şey, sonra dünya güzelleşti.

Everything started with loving you, then the world became beautiful.

Instrumental 'ile' attached to the infinitive.

8

Sevmekten yorulmuş bir gönül, sükuneti her şeyden üstün tutar.

A heart tired of loving values tranquility above all else.

Participial phrase describing a state of being.

Collocations courantes

Çok sevmek
Birbirini sevmek
Doğayı sevmek
Ölümüne sevmek
Hayatını sevmek
Yemek sevmek
Canı gibi sevmek
Deliler gibi sevmek
Vatanını sevmek
Kendini sevmek

Phrases Courantes

Seni seviyorum

— The standard way to say 'I love you' in Turkish.

Seni seviyorum, canım.

Severek yapıyorum

— I do it with love/pleasure (usually referring to a job or task).

Bu işi severek yapıyorum.

Sevdiğim biri

— Someone I love or someone I like.

O, benim çok sevdiğim biri.

Sevsen de sevmesen de

— Whether you like it or not.

Sevsen de sevmesen de oraya gideceğiz.

Seven ne yapmaz?

— What wouldn't a lover do? (Implying love makes you do crazy things).

Aşk için her şeyi göze aldı, seven ne yapmaz?

Seni seveyim

— Let me show you some love (often said to children while petting or hugging).

Gel buraya, seni bir seveyim.

Sevdiğim için söylüyorum

— I'm saying this because I care about/love you (usually before advice).

Seni sevdiğim için söylüyorum, dikkatli ol.

Gördüğüm kadarıyla seviyor

— From what I can see, he/she likes/loves it.

Gördüğüm kadarıyla yeni evini çok seviyor.

Sevdiğim renkler

— The colors I like.

Mavi ve yeşil en sevdiğim renklerdir.

Severek izliyoruz

— We enjoy watching it (common phrase for TV shows).

Sizin programınızı severek izliyoruz.

Souvent confondu avec

sevmek vs Beğenmek

English speakers use 'like' for both, but beğenmek is more about aesthetic approval or finding something 'good' rather than having an emotional connection.

sevmek vs Hoşlanmak

Hoşlanmak requires the ablative case (-den), while sevmek requires the accusative (-i). Hoşlanmak is also generally 'lighter' than sevmek.

sevmek vs Aşık olmak

This is specifically for falling in love romantically, whereas sevmek is a broader term for loving anyone or anything.

Expressions idiomatiques

"Gülü seven dikenine katlanır"

— He who loves the rose must endure its thorns. (Accept the bad with the good).

Zor bir iş ama gülü seven dikenine katlanır.

Common/Proverb
"Canı gibi sevmek"

— To love someone as much as one's own life/soul.

Torunlarını canı gibi seviyor.

Emotional
"Sevdiği kulu olmak"

— To be a beloved servant of God (implying someone is very lucky).

Piyangoyu kazandı, Allah'ın sevdiği kuluymuş.

Religious/Daily
"Sevip saymak"

— To love and respect someone simultaneously.

Onu her zaman sevip saydık.

Formal/Neutral
"Gönül sevdiğini terk etmez"

— The heart does not abandon the one it loves.

Yıllar geçti ama gönül sevdiğini terk etmez.

Poetic
"Sevsen bir dert sevmesen bir dert"

— It's a trouble if you love, and a trouble if you don't. (A difficult situation).

Bu çocukla uğraşmak çok zor; sevsen bir dert sevmesen bir dert.

Informal
"Sevda çekmek"

— To suffer from love or to be deeply in love.

Gençliğinde çok sevda çekmiş.

Literary/Arabesque
"Kör kütük sevmek"

— To love blindly or intensely.

Ona kör kütük aşık, ne dese yapıyor.

Slang/Informal
"Sevgi emek ister"

— Love requires effort/labor.

İlişkimiz için çabalamalıyız, sevgi emek ister.

Philosophical
"İyiliği seven iyilik bulur"

— He who loves doing good will find goodness.

Her zaman yardım eder, iyiliği seven iyilik bulur.

Proverb

Facile à confondre

sevmek vs Beğenmek

Both translate to 'like' in English.

Beğenmek is for things you find pretty, useful, or well-made. Sevmek is for things you have an emotional attachment to. You beğenmek a jacket in a shop, but you sevmek your favorite old jacket.

Bu tabloyu beğendim ama evimi seviyorum.

sevmek vs Hoşlanmak

Both can mean 'to like' a person.

Hoşlanmak is often used for a crush or a general pleasant feeling. Sevmek is deeper and more committed. Also, the grammatical cases they take are different.

Ondan hoşlanıyorum ama seni seviyorum.

sevmek vs İstemek

Sometimes people confuse 'wanting' something with 'liking' it.

İstemek is to desire to have or do something. Sevmek is the feeling of affection or enjoyment you have for it.

Dondurma istiyorum çünkü dondurmayı seviyorum.

sevmek vs Sevinmek

They sound similar and both are positive.

Sevinmek means 'to be happy' or 'to rejoice' about a specific event. Sevmek is 'to love' or 'to like'.

Hediyene çok sevindim, seni seviyorum.

sevmek vs Özlemek

Both are strong emotions often felt together.

Özlemek is 'to miss' someone or something. Sevmek is 'to love'.

Seni seviyorum ve seni çok özledim.

Structures de phrases

A1

[Noun]+(y)ı seviyorum.

Peyniri seviyorum.

A1

Seni seviyorum.

Seni seviyorum.

A2

[Verb]+mayı seviyorum.

Gezmeyi seviyorum.

A2

[Noun]+(y)ı severim.

Kahveyi severim.

B1

En sevdiğim [Noun] [Object]'dir.

En sevdiğim renk mavidir.

B1

[Verb]+dığım için seviyorum.

Eğlenceli olduğu için seviyorum.

B2

[Noun]+ı sevmeye başladım.

Bu şehri sevmeye başladım.

C1

[Verb]+mekten başka bir şey değil.

Seni sevmekten başka bir şey yapmıyorum.

Famille de mots

Noms

sevgi (love)
sevgili (darling/lover)
sevecenlik (affectionateness)
sevda (passion/love)
sevi (love - archaic/poetic)

Verbes

sevilmek (to be loved)
sevişmek (to make love/to love each other)
sevdirmek (to make someone love something)
sevinebilmek (to be able to rejoice)

Adjectifs

sevecen (affectionate)
sevimli (cute/lovable)
sevgisiz (unloving/without love)
sevilen (loved/popular)

Apparenté

aşk (passion/love)
muhabbet (affection/conversation)
gönül (heart/soul)
tutku (passion)
hoşlantı (liking/attraction)

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high; essential for basic communication.

Erreurs courantes
  • Ben elma seviyorum. Ben elmayı seviyorum.

    You must use the accusative case for the object of 'sevmek'.

  • Seni hoşlanıyorum. Senden hoşlanıyorum.

    The verb 'hoşlanmak' (to like) requires the ablative case, not the accusative.

  • Yüzmek seviyorum. Yüzmeyi seviyorum.

    When using 'sevmek' with another verb, the first verb must be in the infinitive form with the accusative suffix.

  • Onu çok beğendim (meaning you love him). Onu çok seviyorum.

    'Beğenmek' is for approval or aesthetic liking. For emotional love, use 'sevmek'.

  • Seni sevdim (meaning I love you now). Seni seviyorum.

    Using the past tense 'sevdim' can sometimes imply that you no longer love the person or it was a one-time thing.

Astuces

The Accusative Rule

Always remember the vowel harmony for the accusative suffix: -ı, -i, -u, -ü. If the word ends in a vowel, use 'y' as a buffer (e.g., elma-y-ı).

Beyond Sevmek

If you really, really like something, use 'bayılmak' (to adore). It makes you sound more like a native speaker and adds variety to your speech.

Physical Affection

In Turkey, 'sevmek' often involves physical touch. Don't be surprised if someone says they want to 'sev' a baby or a pet; they mean they want to cuddle them.

Pronunciation

Keep the 'e' sounds short and crisp. The first 'e' is like 'set' and the second 'e' is similar. Avoid dragging them out.

Song Lyrics

Listen to Turkish pop music. You will hear 'sevmek' in almost every chorus. It's a great way to hear different conjugations in context.

Hobby Lists

When writing about your hobbies, use the pattern: [Activity] + -mayı/meyi seviyorum. Example: 'Kitap okumayı, yemek yapmayı ve uyumayı seviyorum.'

Showing Care

Using 'sevmek' for friends is a great way to show you value the relationship. 'Seni seviyorum, dostum' is a very warm thing to say.

Association

Associate 'sevmek' with the '7' (seven) because love is a lucky feeling. In Turkish, 'seven' means 'one who loves'.

Like vs Love

Context is everything. If you are pointing at a shirt, it means 'like'. If you are looking into someone's eyes, it means 'love'.

Don't confuse with Hoşlanmak

Remember: Sevmek + Accusative (-i), Hoşlanmak + Ablative (-den). This is a very common test question!

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of the English word 'save'. You want to 'save' (sev) the things you 'love'. Or imagine a 'sieve' (sev) that only lets through the things you like.

Association visuelle

Imagine a giant heart with the word 'SEV' written inside it, or someone petting a cat (which is also called 'sevmek' in Turkish).

Word Web

sevgi sevgili sevimli sevilmek sevdalı sevecen sevmek sevmemek

Défi

Try to list five things you love and five things you like in Turkish using 'seviyorum' and 'severim' correctly with the accusative case.

Origine du mot

Derived from the Old Turkic root 'seb-' which meant to love or to be pleased with.

Sens originel : The root 'seb-' has been present in Turkic languages for over a millennium, consistently representing positive affection.

Turkic Language Family.

Contexte culturel

While 'sevmek' is a positive word, saying 'Seni seviyorum' to someone you just met might be seen as too intense or inappropriate in Turkish culture, just as in many others.

English speakers should be careful not to use 'sevmek' for things they only mildly like. While it does mean 'like', using 'beğenmek' for a movie or a dress is often more natural unless you have a strong emotional connection.

The song 'Sevmekten Kim Usanır' (Who gets tired of loving?) - a Turkish classical music staple. The movie 'Selvi Boylum Al Yazmalım', which ends with the famous line: 'Sevgi neydi? Sevgi emekti.' (What was love? Love was labor/effort.) Yunus Emre's famous quote: 'Sevelim, sevilelim' (Let us love, let us be loved).

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At a Restaurant

  • Acı sever misiniz?
  • Bu yemeği çok sevdim.
  • Deniz ürünlerini sevmem.
  • Tatlıyı kim sevmez?

Romantic Relationship

  • Seni her gün daha çok seviyorum.
  • Beni seviyor musun?
  • Seni sevmekten hiç vazgeçmedim.
  • Seni sevmek dünyanın en güzel şeyi.

Hobbies & Interests

  • Müzik dinlemeyi severim.
  • Futbolu hiç sevmem.
  • Seyahat etmeyi seviyor musunuz?
  • En sevdiğim hobi resim yapmak.

Family & Friends

  • Kardeşimi çok seviyorum.
  • Arkadaşlarımı sevmeyi biliyorum.
  • Annem beni çok sever.
  • Sizi seviyoruz!

Animals & Nature

  • Köpeğimi çok seviyorum.
  • Doğayı sevmek görevimizdir.
  • Kuşları sevmeyen insan olamaz.
  • Baharı sevmeyen var mı?

Amorces de conversation

"Hangi tür müzikleri seversin?"

"İstanbul'un en çok neresini seviyorsun?"

"Yalnız kalmayı mı yoksa kalabalığı mı seversin?"

"En sevdiğin yemek nedir ve neden onu seviyorsun?"

"Hayvanları sever misin? Evde beslediğin bir hayvanın var mı?"

Sujets d'écriture

Bugün seni en çok ne mutlu etti? Neyi sevdiğini fark ettin?

Hayatında en çok sevdiğin insan kim? Onu neden seviyorsun?

Kendinde en çok sevdiğin üç özellik nedir?

Küçükken sevmediğin ama şimdi sevdiğin bir şey var mı?

Gelecekte nasıl bir hayatı seveceğini hayal ediyorsun?

Questions fréquentes

10 questions

No, it is also the primary word for 'to like'. The meaning depends on the context. If you say it about a person, it usually means 'love'. If you say it about food or a hobby, it means 'like'. For example, 'Çayı seviyorum' means 'I like tea'.

'Seviyorum' is the present continuous tense, often used for current feelings or specific likes. 'Severim' is the Aorist (general) tense, used for general habits or preferences. 'Dondurma severim' (I like ice cream in general) vs 'Seni seviyorum' (I love you right now and always).

Turkish uses cases to show the function of a word in a sentence. 'Sevmek' is a transitive verb that requires the accusative case. Without the ending (like the '-i' in 'müziği'), the sentence is grammatically incomplete.

Yes, absolutely. It is very common to say 'Arkadaşımı çok seviyorum'. It doesn't have to be romantic.

You use the negative form: 'Sevmiyorum'. For example, 'Bu rengi sevmiyorum' (I don't like this color).

'Sevgili' is a noun derived from 'sevmek'. it means 'dear' (as in a letter) or 'boyfriend/girlfriend/darling'. It is used to address someone you love.

Yes! In Turkish, to 'sev' an animal means to pet it or show it physical affection. 'Kediyi sevdim' could mean 'I petted the cat'.

'Seni dünyalar kadar seviyorum' (I love you as much as worlds) or 'Seni canımdan çok seviyorum' (I love you more than my own life).

Usually, no. In formal letters, you would use words like 'Saygılarımla' (With my respects). However, you can use 'Sevgili...' to mean 'Dear...' at the beginning of a letter to someone you know.

'Aşk' is usually passionate, romantic, and sometimes fleeting love. 'Sevgi' is a broader, steadier affection that includes family, friends, and long-term partners. 'Sevmek' is the verb for both.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence in Turkish: 'I love my mother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'I like drinking tea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'Do you love me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'I don't like this color.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'My favorite fruit is apple.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'I love you more than anything.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'We like traveling.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'He/she is a very lovable person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'I will always love you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'Loving animals is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'I didn't like that movie at all.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'Who doesn't like chocolate?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'I like Istanbul very much.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'I started to like Turkish music.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'To love is to share.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'I like helping people.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'My father likes reading the newspaper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'I love my friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'I don't like winter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in Turkish: 'She loves her cat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I love Istanbul' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I like tea' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I don't love you' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Do you like swimming?' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My favorite color is blue' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I love my family' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I like this movie' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I love reading' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I love you very much' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I don't like winter' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I like spending time with you' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I love animals' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I started to like Turkish food' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Who loves you?' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I love my job' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I don't like spicy food' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Do you love me?' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I love you more than anyone' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I like learning Turkish' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I love my cat' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the verb: 'Seni seviyorum.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the object: 'Kahveyi severim.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the tense: 'Seni hep seveceğim.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the mood: 'Beni sevseydin gitmezdin.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the negative: 'Bu yemeği hiç sevmedim.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and translate: 'En sevdiğim arkadaşım sensin.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and translate: 'Yüzmeyi seviyor musun?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the person: 'Bizi seviyorlar.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the noun form: 'Sevgi her şeydir.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and translate: 'Seni sevmekten başka bir şey yapamam.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the adverb: 'Severek yapıyorum.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and translate: 'Hayvanları sevelim.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the passive voice: 'Sevilmek güzeldir.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and translate: 'Seni çok sevmiştim.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the question: 'Beni seviyor mu?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !