At the A1 level, 'vurgu' is a word you might encounter when learning how to pronounce Turkish words correctly. Teachers will tell you that Turkish words usually have the 'vurgu' (stress) at the end. For example, in the word 'elma' (apple), the 'ma' part is slightly stronger. At this stage, you don't need to use 'vurgu' in complex sentences. You just need to understand that it means 'stress' or 'making a sound stronger'. You might hear a teacher say, 'Vurgu burada' (The stress is here) while pointing at a syllable on the board. It is one of the first technical words you learn about the Turkish language itself. You can think of it like a little 'hit' on a syllable. Learning where the 'vurgu' goes helps you sound more like a native speaker from the very beginning. Even if you don't use it in your own sentences yet, knowing the word helps you follow classroom instructions. Simple phrases like 'doğru vurgu' (correct stress) or 'yanlış vurgu' (wrong stress) are very common in A1 listening materials. Remember, in A1, we keep it simple: vurgu = syllable strength.
As an A2 learner, you start to see 'vurgu' used in slightly broader contexts. You might learn that in Turkish, the word you want to emphasize in a sentence is placed right before the verb. This is called 'cümle vurgusu' (sentence stress). For instance, if you say 'Ali eve gitti' (Ali went home), and you want to emphasize that he went HOME (not the park), you keep 'eve' before 'gitti'. If you want to emphasize that ALI went, you might change the order to 'Eve Ali gitti'. At this level, you begin to understand that 'vurgu' isn't just about pronunciation; it's about the meaning of the whole sentence. You might also encounter the verb 'vurgulamak' (to emphasize) in simple reading texts. You should be able to answer questions like 'Hangi kelimeye vurgu yapılmış?' (Which word is emphasized?). You are moving from just hearing the word to understanding its function in communication. It's a tool for you to show what is important in your basic stories or descriptions. You might use it to describe a picture: 'Ressam mavi renge vurgu yapmış' (The painter emphasized the blue color).
At the B1 level, 'vurgu' becomes a useful word for expressing opinions and summarizing information. You will frequently use the expression 'vurgu yapmak' (to make an emphasis) to talk about what a speaker or writer is trying to say. For example, in a discussion about the environment, you could say, 'Bu makale geri dönüşüme vurgu yapıyor' (This article emphasizes recycling). You are now using the word to describe rhetorical strategies. You also learn that 'vurgu' can change depending on certain suffixes; for example, the negative suffix '-ma/-me' usually pushes the stress to the syllable before it. Understanding these rules is key to achieving a more natural flow in your speaking (B1 fluency). You might also hear 'vurgu' in the context of social issues or news, such as 'eğitime vurgu' (emphasis on education) or 'güvenliğe vurgu' (emphasis on security). Your vocabulary is expanding to include abstract concepts, and 'vurgu' is the bridge that helps you highlight which of those concepts is most important in a given context.
At the B2 level, you are expected to use 'vurgu' with nuance and precision. You understand that 'vurgu' is a fundamental element of Turkish syntax and rhetoric. You can discuss how shifting the 'vurgu' in a sentence can change its pragmatic meaning or emotional tone. You are comfortable using 'vurgu yapmak' in formal presentations or essays to highlight your main arguments. You might say, 'Özellikle belirtmek isterim ki, bu projenin en önemli vurgusu sürdürülebilirliktir' (I would especially like to state that the most important emphasis of this project is sustainability). You also recognize 'vurgu' in literary analysis, identifying how authors use word order and rhythmic stress to create specific effects. You are aware of the difference between 'vurgu' and 'tonlama' (intonation) and can use both terms correctly. In professional settings, you can follow complex discussions where 'vurgu' is used to define policy priorities or strategic focuses. You no longer just see 'vurgu' as a grammar term; it is a versatile tool for sophisticated communication, allowing you to guide your listener's attention exactly where you want it.
By the C1 level, your use of 'vurgu' is almost native-like. You can use it to describe subtle linguistic phenomena, such as the 'vurgu' patterns in different Turkish dialects or the historical evolution of stress in Turkic languages. In high-level academic or professional writing, you use 'vurgu' and its derivatives (like 'vurgulayıcı' - emphasizing/emphatic) to structure complex arguments. You can critique a speech not just for its content, but for its 'vurgu' and 'tonlama', noting how a speaker used emphasis to persuade or manipulate an audience. You are also familiar with the use of 'vurgu' in various art forms, from the 'vurgu' of a specific motif in a carpet pattern to the 'vurgu' of a recurring theme in a long novel. You can use the word in idiomatic and metaphorical ways, such as discussing the 'toplumsal vurgu' (social emphasis) of a political movement. Your understanding is deep enough to explain the 'vurgu' rules to lower-level students, including the exceptions found in place names (like 'Ankara' having the stress on the first syllable) and loanwords.
At the C2 level, 'vurgu' is a concept you have completely mastered and can manipulate for stylistic effect. You use 'vurgu' to achieve perfect prosody in your speech, making your Turkish sound indistinguishable from a highly educated native speaker. You can engage in deep philosophical or linguistic debates about the nature of 'vurgu' as a carrier of intent. In your writing, you might use 'vurgu' to create irony, sarcasm, or profound emotional impact by placing it in unexpected places. You are capable of analyzing the 'vurgu' in classical Ottoman poetry (Aruz vezni) or modern free verse with equal ease. You understand the political implications of 'vurgu' in state discourse and can deconstruct how certain words are 'vurgulu' (emphasized) to shape public opinion. For you, 'vurgu' is not just a word or a grammatical rule; it is a vital component of the 'ruh' (spirit) of the language. You can use it to describe the focal point of a complex system, the essence of a philosophical argument, or the rhythmic heart of a musical masterpiece. Your command of 'vurgu' allows you to play with the language, creating nuances that only the most advanced speakers can perceive.

vurgu en 30 secondes

  • Vurgu means emphasis or stress, used both in linguistics for syllables and in rhetoric for highlighting key ideas and important points in speech.
  • In Turkish, word stress is usually at the end, while sentence stress is placed on the word immediately preceding the verb for maximum impact.
  • It is commonly used with the verb 'yapmak' (to make/do) to express 'to emphasize' or 'to highlight' a specific subject or topic.
  • Mistaking 'vurgu' for 'önem' (importance) or 'vuruş' (hit/beat) is a common error among learners that should be carefully avoided during practice.

The Turkish word vurgu is a multifaceted noun that primarily translates to 'emphasis' or 'stress' in English. It originates from the verb vurmak (to hit, to strike), suggesting a metaphorical 'striking' of a particular point or syllable to make it stand out. In daily conversation, academic discourse, and linguistic analysis, vurgu plays a critical role in how meaning is conveyed and interpreted. It is not merely about volume; it is about the strategic allocation of importance within a sentence or a word.

Linguistic Context
In linguistics, vurgu refers to the stress placed on a specific syllable within a word. Turkish is generally a language with word-final stress, but vurgu can shift depending on suffixes or the type of word (like place names or loanwords), fundamentally changing the rhythm of the speech.
Rhetorical Context
When a speaker wants to highlight a specific idea in a speech or text, they use vurgu. This is often achieved through word order in Turkish, where the most emphasized element is usually placed immediately before the verb.

Konuşmacı, eğitimin her çocuk için bir hak olduğuna dair güçlü bir vurgu yaptı.

The speaker made a strong emphasis on the fact that education is a right for every child.

Understanding vurgu is essential for reaching a B2 level of Turkish because it moves beyond literal translation. It involves grasping the intent of the speaker. For instance, in the sentence 'Ali bugün okula gitti' (Ali went to school today), placing the vurgu on 'Ali' (by keeping it before the verb if it were 'Bugün okula Ali gitti') identifies WHO went, whereas placing it on 'bugün' identifies WHEN. This flexibility is a hallmark of Turkish syntax.

Artistic and Musical Usage
In music or poetry, vurgu refers to the rhythmic beat or the intentional prominence of a note or word to evoke emotion. It is the 'accent' that defines the character of the piece.

Şiirde her mısranın sonundaki vurgu, okuyucunun duygularını harekete geçiriyor.

In professional settings, you will hear vurgu in phrases like 'stratejik vurgu' (strategic emphasis) or 'ekonomik vurgu' (economic focus). It helps professionals narrow down the scope of a large project to its most vital components. Without a clear vurgu, a presentation or a report might feel aimless or cluttered with irrelevant details.

Raporun sonuç bölümünde, sürdürülebilirlik konusuna özel bir vurgu eklenmiş.

Visual Arts
Even in painting or photography, vurgu can describe the focal point of a composition—where the eye is drawn first due to color, light, or placement.

Ressam, tablonun merkezindeki kırmızı çiçeğe vurgu yaparak dikkati oraya çekmiş.

Using vurgu correctly requires understanding its grammatical partners. Most commonly, it acts as the object of the verb yapmak (to do/make). However, it can also appear with vermek (to give) or taşımak (to carry/bear). When used as 'vurgu yapmak', it functions as a compound verb meaning 'to emphasize'.

Vurgu Yapmak (To Emphasize)
This is the most standard construction. The subject of emphasis usually takes the dative case (-e/-a) or is expressed as a 'konusuna' (on the subject of) structure.

Başbakan, konuşmasında ekonomik istikrara vurgu yaptı.

The Prime Minister emphasized economic stability in his speech.

Another common way to use vurgu is in the possessive form to describe where the stress lies in a word. For example, 'kelimenin vurgusu' (the stress of the word). This is vital for language learners trying to perfect their Turkish pronunciation.

Türkçede genellikle vurgu son hecededir.

In Turkish, the stress is generally on the last syllable.
Vurgu Almak (To Receive Stress)
Used when a syllable or a word is the recipient of the accent. 'Hangi hece vurgu alıyor?' (Which syllable receives the stress?)

Bu cümlede 'asla' kelimesi vurgu alıyor.

In more formal or literary writing, vurgu can be used with 'taşımak' to indicate that a certain text or statement carries a specific weight or thematic focus. 'Metin, toplumsal adaletsizliğe dair bir vurgu taşıyor' (The text carries an emphasis on social injustice).

Önemli Bir Vurgu (An Important Emphasis)
Adjectives often precede vurgu to qualify the type of importance being given: belirgin (distinct), yetersiz (insufficient), yanlış (wrong).

Yanlış vurgu kullanımı anlamın tamamen değişmesine neden olabilir.

Finally, consider the use of vurgu in psychological or sociological contexts, where it denotes the focus of a study or a theory. 'Freud'un teorisinde bilinçaltına yapılan vurgu büyüktür' (In Freud's theory, the emphasis placed on the subconscious is great).

You will encounter vurgu in a variety of real-world scenarios. It is a staple of Turkish news broadcasts, where anchors summarize the key points of a politician's speech. You'll hear phrases like 'Cumhurbaşkanı'nın konuşmasındaki birlik ve beraberlik vurgusu...' (The emphasis on unity and togetherness in the President's speech...).

In the Classroom
Turkish teachers use this word constantly when teaching grammar or literature. They might say, 'Şair burada yalnızlık temasına vurgu yapıyor' (The poet is emphasizing the theme of loneliness here) or 'Bu kelimenin vurgusuna dikkat edin' (Pay attention to the stress of this word).

Hoca, sınavda çıkacak konulara tek tek vurgu yaptı.

The teacher emphasized the topics that will appear in the exam one by one.

In business meetings, vurgu is used to steer the focus toward specific goals. A manager might say, 'Bu çeyrekte müşteri memnuniyetine vurgu yapmalıyız' (We must emphasize customer satisfaction this quarter). It acts as a linguistic signal to align the team's efforts.

Daily Social Interactions
Even in casual arguments or discussions, someone might say, 'Neden bu konuya bu kadar vurgu yapıyorsun?' (Why are you putting so much emphasis on this subject?), suggesting that the other person is obsessing over a detail.

Arkadaşım, dünkü hatama sürekli vurgu yaparak beni üzdü.

Another interesting place to find vurgu is in art criticism. Critics might discuss the 'vurgu' of a specific color or the 'vurgu' of a certain brushstroke in a painting. It helps describe the visual hierarchy of an artwork.

Sergideki çoğu eserde doğa sevgisine bir vurgu vardı.

In summary, vurgu is an inescapable word in any environment where ideas are communicated, analyzed, or taught. Whether it's the stress on a syllable or the focus of a political campaign, it is the tool Turkish speakers use to say, 'Pay attention to this!'

Learners of Turkish often make a few specific errors when using vurgu. The most common is confusing it with the word önem (importance). While they are related, önem is the quality of being important, whereas vurgu is the action of highlighting that importance.

Vurgu vs. Önem
You 'give importance' (önem vermek) to something you value. You 'make an emphasis' (vurgu yapmak) on something you want others to notice. You can't really say 'bu konuya vurgu veriyorum' (I give emphasis to this subject)—it should be 'vurgu yapıyorum'.

Yanlış: Bu konuya büyük bir vurgu verdim.
Doğru: Bu konuya büyük bir vurgu yaptım.

Another mistake involves the word vuruş. Since both come from the root vur-, learners sometimes swap them. Vuruş means a physical hit, a stroke (in sports like golf or tennis), or a beat in music. Vurgu is strictly for stress or emphasis.

Syllable Stress Errors
Learners often place the vurgu on the wrong syllable. In Turkish, if you put the stress on the first syllable of 'bebek' (baby), it sounds unnatural, as the stress should be on the second. Misplacing vurgu can sometimes change the meaning of words entirely (e.g., 'yalnız' as 'only' vs. 'alone' in certain contexts).

Kelimeyi yanlış vurgu ile söylerseniz, insanlar sizi anlamayabilir.

A third mistake is using 'vurgu' when 'tonlama' (intonation) is more appropriate. Tonlama refers to the rise and fall of the voice across a whole sentence, while vurgu is the specific point of weight. If you are talking about the melody of a question, use 'tonlama'. If you are talking about the most important word in that question, use 'vurgu'.

Soru sorarken vurgu kadar tonlama da önemlidir.

To enrich your Turkish vocabulary, it is helpful to know words that are similar to vurgu but offer different shades of meaning. Depending on the context—whether linguistic, rhetorical, or artistic—you might choose a different term.

Baskı (Pressure/Stress)
Baskı is often used in phonetics as a synonym for vurgu, particularly in older texts. However, in modern Turkish, baskı usually means physical pressure or psychological stress/oppression.
Önem (Importance)
While vurgu is the act of pointing something out, önem is the value itself. You might say, 'Bu konunun önemi büyük, bu yüzden ona vurgu yapmalıyız' (The importance of this subject is great, so we must emphasize it).
Altını Çizmek (To Underline)
This is a very common idiomatic alternative to 'vurgu yapmak'. It literally means 'to underline' but is used figuratively to mean 'to highlight' or 'to emphasize'.

Yazar, kitabında eğitimin rolünün altını çiziyor.

The author highlights (underlines) the role of education in his book.

In linguistic contexts, you might also hear aksan. While aksan usually means 'accent' (as in a foreign accent), it can sometimes be used to describe the stress on a word, though vurgu is more technically correct for 'stress'.

Odak Noktası (Focus Point)
In art and photography, instead of vurgu, people often use odak noktası to describe where the viewer's attention is directed.

Fotoğrafın odak noktası arkadaki dağlar olmalıydı.

Lastly, ehemmiyet is an Arabic-origin synonym for önem. It's more formal and somewhat old-fashioned, but you might see it in legal or classical literary texts. It doesn't replace vurgu directly but describes the weight that leads to an emphasis.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'vurgun' (meaning a stroke or being 'hit' by love/the bends) comes from the same root. 'Vurgu' is the gentle, linguistic cousin of these more intense words.

Guide de prononciation

UK /vuɾˈɡu/
US /vʊrˈɡu/
The stress is on the second syllable: vur-GU.
Rime avec
Duygu Uygu Sorgu Kurgu Bulgu Dolgu Olgu Yolgu
Erreurs fréquentes
  • Stressing the first syllable (VUR-gu) like an English word.
  • Pronouncing the 'r' too heavily like an American 'r'.
  • Making the 'v' sound like a 'w'.
  • Shortening the final 'u' too much.
  • Adding an extra vowel sound between 'v' and 'u'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize in texts as it usually appears with 'yapmak'.

Écriture 4/5

Requires knowledge of dative case objects (e.g., 'eğitime vurgu').

Expression orale 5/5

Mastering the actual physical 'vurgu' in Turkish speech takes significant practice.

Écoute 4/5

Identifying sentence stress is key to understanding speaker intent.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Vurmak Hece Ses Önem Cümle

Apprends ensuite

Vurgulamak Tonlama Ahenk Ritim Üslup

Avancé

Prosodi Fonetik Sentaks Retorik Semantik

Grammaire à connaître

Sentence Stress Position

Ali dün EVE gitti. (Stress on 'home')

Negative Suffix Stress

GEL-me. (Stress on 'gel', not '-me')

Question Particle Stress

Geldin mi? (Stress on 'din')

Place Name Stress

AN-kara (Stress on first syllable, exception).

Adverbial Suffix Stress

Gül-E-rek (Stress on 'e')

Exemples par niveau

1

Bu kelimede vurgu nerede?

Where is the stress in this word?

Simple question with 'nerede' (where).

2

Vurgu son hecededir.

The stress is on the last syllable.

Standard Turkish word stress rule.

3

Lütfen vurguya dikkat edin.

Please pay attention to the stress.

Imperative form with 'dikkat etmek'.

4

Vurgu yapmak çok önemli.

Making an emphasis is very important.

Infinitive 'yapmak' used as a subject.

5

Hangi hece vurgu alıyor?

Which syllable receives the stress?

Interrogative 'hangi' (which).

6

Bu bir vurgu hatasıdır.

This is a stress error.

Noun compound 'vurgu hatası'.

7

Onun vurgusu çok güzel.

His/Her stress (pronunciation) is very good.

Possessive 'onun vurgusu'.

8

Vurgu buraya geliyor.

The stress comes here.

Directional case '-ye' with 'buraya'.

1

Cümlede vurgu fiilden öncedir.

In a sentence, the emphasis is before the verb.

Locative 'cümlede' and postposition 'önce'.

2

Öğretmen önemli kelimelere vurgu yaptı.

The teacher emphasized the important words.

Past tense 'yaptı' with dative '-e'.

3

Soru ekleri vurguyu kendinden önceki heceye atar.

Question particles throw the stress to the syllable before them.

Technical rule about question particles.

4

Bu kitapta doğaya vurgu var.

There is an emphasis on nature in this book.

Existential 'var' (there is).

5

Konuşurken doğru vurgu kullanmalısın.

You should use the correct stress while speaking.

Necessitative '-malı' with 'kullanmak'.

6

Ressam kırmızıya vurgu yapmış.

The painter emphasized the red (color).

Evidential past tense '-mış'.

7

Vurgu sayesinde anlam netleşti.

Thanks to the emphasis, the meaning became clear.

Postposition 'sayesinde' (thanks to).

8

Onun konuşması çok vurgulu.

His speech is very emphatic.

Adjective 'vurgulu' (with emphasis).

1

Yazar, adaletin önemine vurgu yapıyor.

The author is emphasizing the importance of justice.

Present continuous 'yapıyor'.

2

Sunumda müşteri memnuniyetine vurgu yapmalıyız.

We must emphasize customer satisfaction in the presentation.

First person plural necessitative.

3

Vurgu eksikliği anlamı bozabilir.

A lack of emphasis can distort the meaning.

Possessive compound 'vurgu eksikliği'.

4

Haberlerde barış sürecine vurgu yapıldı.

Emphasis was placed on the peace process in the news.

Passive voice 'yapıldı'.

5

Bu şiirde vatan sevgisi vurgusu var.

There is an emphasis on love for the homeland in this poem.

Compound noun as a subject.

6

Sesindeki vurgu beni korkuttu.

The stress/tone in his voice scared me.

Locative 'sesindeki' (the one in his voice).

7

Toplantıda bütçe kısıtlamalarına vurgu yapıldı.

Emphasis was placed on budget cuts at the meeting.

Plural dative '-lara'.

8

Vurgu, kelimenin ruhunu belirler.

Emphasis determines the soul of the word.

General statement using present tense.

1

Konuşmacı, toplumsal cinsiyet eşitliğine dair güçlü bir vurgu yaptı.

The speaker made a strong emphasis on gender equality.

Complex phrase with 'dair' (about/regarding).

2

Metindeki ironi, yanlış vurgu ile kaybolabilir.

The irony in the text can be lost with the wrong emphasis.

Passive potential '-abilir'.

3

Siyasetçiler genellikle 'milli irade' kavramına vurgu yaparlar.

Politicians generally emphasize the concept of 'national will'.

Aorist plural 'yaparlar'.

4

Bu reklamda hıza değil, güvenliğe vurgu yapılmış.

In this ad, the emphasis was placed on safety, not speed.

Contrastive 'değil' (not).

5

Vurgu kayması, kelimenin anlamını tamamen değiştirebilir.

A shift in stress can completely change the meaning of the word.

Noun compound 'vurgu kayması'.

6

Akademik makalelerde kanıta dayalı veriye vurgu yapılır.

In academic articles, emphasis is placed on evidence-based data.

Passive aorist 'yapılır'.

7

Müzikteki ritmik vurgu, dinleyiciyi içine çeker.

The rhythmic emphasis in music draws the listener in.

Adjective 'ritmik' modifying 'vurgu'.

8

Onun her cümlesinde gizli bir vurgu hissediliyor.

A hidden emphasis is felt in his every sentence.

Passive 'hissediliyor'.

1

Yazarın üslubundaki bu vurgu, okuyucuda derin bir etki bırakıyor.

This emphasis in the author's style leaves a deep impact on the reader.

Genitive-possessive construction 'yazarın vurgusu'.

2

Dilbilimsel açıdan vurgu, fonetiğin en temel konularından biridir.

From a linguistic perspective, stress is one of the most fundamental topics of phonetics.

Complex nominal sentence.

3

Hükümetin yeni paketinde istihdama yapılan vurgu dikkat çekici.

The emphasis on employment in the government's new package is noteworthy.

Participle 'yapılan' (which is made).

4

Şair, imgeler arasındaki dengeye ve vurguya büyük özen göstermiş.

The poet paid great attention to the balance and emphasis between images.

Idiom 'özen göstermek'.

5

Eleştirmen, filmin görselliğine yapılan aşırı vurguyu eleştirdi.

The critic criticized the excessive emphasis placed on the film's visuals.

Definite object 'vurguyu'.

6

Diplomatik dilde vurgu, kelimelerin kendisinden daha önemli olabilir.

In diplomatic language, emphasis can be more important than the words themselves.

Comparative 'daha önemli'.

7

Vurgu ve tonlama farkı, yabancı dil öğreniminde kritik bir eşiktir.

The difference between stress and intonation is a critical threshold in foreign language learning.

Compound subject.

8

Modern sanatta nesneden ziyade kavrama yapılan vurgu ön plandadır.

In modern art, the emphasis on the concept rather than the object is at the forefront.

Postposition 'ziyade' (rather than).

1

Metnin semantik yapısı, örtük vurgularla ustaca örülmüş.

The semantic structure of the text is masterfully woven with implicit emphases.

Passive past participle 'örülmüş'.

2

Retorik bir aygıt olarak vurgu, kitleleri harekete geçirme gücüne sahiptir.

As a rhetorical device, emphasis possesses the power to mobilize masses.

Possessive 'gücüne sahiptir'.

3

Fenomenolojik bir yaklaşımla, öznenin vurgusu deneyimin merkezidir.

With a phenomenological approach, the subject's emphasis is the center of experience.

Academic terminology.

4

Felsefi metinlerde varlık ve yokluk arasındaki ontolojik vurgu süreklidir.

In philosophical texts, the ontological emphasis between being and non-being is continuous.

Adjectival 'felsefi' and 'ontolojik'.

5

Vurgunun diyalektik işlevi, karşıtlıkların sentezlenmesinde rol oynar.

The dialectical function of emphasis plays a role in the synthesis of opposites.

Genitive 'vurgunun'.

6

Yönetmen, sahnelerdeki sessizliğe yaptığı vurguyla gerilimi tırmandırıyor.

The director escalates the tension through the emphasis he places on the silence in the scenes.

Instrumental '-la' with 'vurgu'.

7

Psikanalitik kuramda travmaya yapılan vurgu, tedavi sürecini şekillendirir.

In psychoanalytic theory, the emphasis on trauma shapes the treatment process.

Causative-derived verb 'şekillendirir'.

8

Dilin estetik boyutu, vurgunun ahenkli kullanımıyla zirveye ulaşır.

The aesthetic dimension of language reaches its peak through the harmonious use of emphasis.

Dative 'zirveye' (to the peak).

Collocations courantes

Vurgu yapmak
Kelime vurgusu
Cümle vurgusu
Özel bir vurgu
Vurgu noktası
Yanlış vurgu
Güçlü bir vurgu
Vurgu almak
Vurgu taşımak
Vurgu kayması

Phrases Courantes

Altını çizerek vurgulamak

— To emphasize by 'underlining', used for extreme clarity.

Bunun geçici bir çözüm olduğunun altını çizerek vurguluyorum.

Vurgu hatası

— A mistake in word or sentence stress.

Sınavda vurgu hatası yapmamaya çalış.

Vurgu tonu

— The specific tone used to create emphasis.

Vurgu tonunu iyi ayarlamalısın.

Üzerine vurgu yapmak

— To place emphasis 'onto' a subject.

Bu mesele üzerine vurgu yapmak gerek.

Vurgu işaretleri

— Markers or signs that show where the stress is.

Sözlükte vurgu işaretleri bulunur.

Ritmik vurgu

— Emphasis that follows a beat or rhythm.

Dansçılar ritmik vurguya göre hareket eder.

Anlamsal vurgu

— Emphasis that changes or clarifies the meaning.

Anlamsal vurgu cümleyi değiştirir.

Vurgu eksikliği

— A lack of emphasis where it is needed.

Yazıda vurgu eksikliği hissediliyor.

Vurgu yeri

— The location of the stress in a word or sentence.

Vurgu yerini değiştirmeyin.

Vurgu düzeni

— The overall pattern of stress in a text or speech.

Şiirin vurgu düzeni çok karmaşık.

Souvent confondu avec

vurgu vs Önem

Önem is the value; vurgu is the act of showing that value.

vurgu vs Vuruş

Vuruş is a physical hit or a musical beat; vurgu is linguistic stress.

vurgu vs Tonlama

Tonlama is the sentence melody; vurgu is the specific point of emphasis.

Expressions idiomatiques

"Altını çizmek"

— To highlight or emphasize something important, similar to 'vurgulamak'.

Başarı için çalışmanın altını çizdi.

Neutral
"Üstüne basmak"

— To touch upon a point with emphasis, to hit the nail on the head.

Tam üstüne bastın, asıl sorun bu.

Informal
"Gözüne sokmak"

— To emphasize something so much that it becomes annoying or unavoidable.

Zenginliğini herkesin gözüne sokuyor.

Informal/Slang
"Parmak basmak"

— To point out or emphasize a specific problem or issue.

Yazar toplumsal sorunlara parmak basıyor.

Neutral
"Ön plana çıkarmak"

— To bring something to the foreground or emphasize its importance.

Bu filmde görsellik ön plana çıkarılmış.

Neutral
"Diline dolamak"

— To emphasize something by repeating it constantly (often negatively).

Hatamı diline doladı, sürekli söylüyor.

Informal
"Aklına kazımak"

— To emphasize something so it is never forgotten.

Bu kuralı aklına kazı.

Neutral
"Kulak ardı etmemek"

— To not ignore, implying one should emphasize or pay attention to it.

Bu uyarıyı kulak ardı etme.

Neutral
"Sözünü balla kesmek"

— Not an idiom for vurgu, but used when interrupting to make a point.

Sözünü balla kesiyorum ama bir vurgu yapmalıyım.

Informal
"Dikkatleri üzerine çekmek"

— To draw attention, effectively emphasizing oneself or a topic.

Yeni kıyafetiyle tüm dikkatleri üzerine çekti.

Neutral

Facile à confondre

vurgu vs Vurgun

Same root 'vur-'.

Vurgun means a big profit, being struck by love, or the 'bends' in diving. Vurgu is just emphasis.

Denizci vurgun yedi (The diver got the bends) vs. Kelimeye vurgu yaptı.

vurgu vs Vuruş

Same root 'vur-'.

Vuruş is a physical strike or a rhythmic beat. Vurgu is abstract or linguistic.

Kalp vuruşu (heartbeat) vs. Cümle vurgusu.

vurgu vs Baskı

Both can mean 'stress'.

Baskı is usually physical pressure or printing. Vurgu is phonetic or rhetorical stress.

Kitap baskısı (book edition/print) vs. Hece vurgusu.

vurgu vs Darbe

Both involve 'hitting'.

Darbe is a blow, a strike, or a political coup. Vurgu is a linguistic emphasis.

Askeri darbe (military coup) vs. Kelimeye vurgu.

vurgu vs Önem

Related meanings.

Önem is a state of being important. Vurgu is the action of making something seem important.

Bu konunun önemi (importance of this) vs. Bu konuya vurgu (emphasis on this).

Structures de phrases

A1

Bu [noun]-da vurgu nerede?

Bu kelimede vurgu nerede?

A2

[Noun]-e vurgu yap.

Önemli yerlere vurgu yap.

B1

[Subject], [Topic]-e vurgu yapıyor.

Yazar adalete vurgu yapıyor.

B2

[Topic]-e dair bir vurgu var.

Metinde barışa dair bir vurgu var.

C1

[Adjective] bir vurgu ile [verb].

Sert bir vurgu ile konuştu.

C1

[Noun] vurgusu ön planda.

Ekonomi vurgusu ön planda.

C2

Vurgunun [noun] üzerindeki etkisi...

Vurgunun anlam üzerindeki etkisi büyüktür.

C2

[Verb]-erek vurgu sağlamak.

Kelimeyi uzatarak vurgu sağladı.

Famille de mots

Noms

Vurgulama
Vurgulayıcı

Verbes

Vurgulamak

Adjectifs

Vurgulu
Vurgusuz

Apparenté

Vuruş
Vurucu
Vurgun
Vuruntu
Vurgu-tonlama

Comment l'utiliser

frequency

Common in education, media, and professional communication.

Erreurs courantes
  • Bu konuya vurgu veriyorum. Bu konuya vurgu yapıyorum.

    In Turkish, we 'make' (yapmak) emphasis, we don't 'give' (vermek) it, unlike 'importance' (önem).

  • Vurgu ilk hecededir (for most words). Vurgu son hecededir.

    English speakers often put stress on the first syllable. In Turkish, it's almost always the last.

  • Hangi vurgu? Hangi hece vurgulu?

    When asking about word stress, it's more natural to ask which syllable is 'vurgulu' (stressed).

  • Cümlede vurgu başta olur. Cümlede vurgu fiilden önce olur.

    Learners often think the first word is the most important. In Turkish, the word before the verb is the emphasized one.

  • Vurgu ve vuruş aynı şey. Vurgu ve vuruş farklıdır.

    Vuruş is physical or a beat; vurgu is linguistic or thematic emphasis.

Astuces

The Last Syllable Rule

Always start with the assumption that the stress is on the last syllable. This is true for about 80% of Turkish words. If you do this, you will be right most of the time.

Dative Case with Vurgu

When using 'vurgu yapmak', always put the target in the -e/-a case. 'Eğitim-e vurgu yapmak'. Using the wrong case is a very common learner mistake.

Highlighting with Altını Çizmek

To sound more like a native writer, use the idiom 'altını çizmek' (to underline) as a synonym for 'vurgu yapmak'. It adds variety to your essays.

The Verb Proximity Rule

To emphasize a word in a sentence, move it as close to the verb as possible. This is the 'vurgu' sweet spot in Turkish syntax.

Identify the Key Point

In news broadcasts, listen for the word 'vurgusu'. It usually follows the main theme of the story, like 'barış vurgusu' or 'ekonomi vurgusu'.

Vurgulu vs. Vurgusuz

Learn the adjectives 'vurgulu' (emphatic/stressed) and 'vurgusuz' (unstressed). They are very useful for describing speech and music.

Poetic Ritim

Turkish poetry is all about 'vurgu'. Read some poems by Orhan Veli or Nazım Hikmet aloud to feel the natural 'vurgu' of the language.

Use a Highlighter

When studying texts, literally highlight the words that carry the 'vurgu'. This visual aid will help you internalize the sentence structure.

Clarify with Vurgu

If someone misunderstands you, try repeating the sentence but with a stronger 'vurgu' on the most important word. It often clears up confusion instantly.

Suffix Exceptions

Start learning which suffixes (like -ma, -ca, -leyin) do NOT take the stress. This will elevate your Turkish from B2 to C1.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'vurgu' as a 'Vocal URGE' to emphasize something. When you have an urge to make a point, you use 'vurgu'.

Association visuelle

Imagine a big red hammer striking a specific syllable in a word, making it glow bright. That 'strike' is the 'vurgu'.

Word Web

Ses Vurgu Önem Konuşma Hece Dilbilim Vurgulamak Tonlama

Défi

Try to say the word 'vurgu' while jumping on the second syllable. This physical 'strike' will help you remember where the stress goes.

Origine du mot

Derived from the Old Turkic root 'vur-' meaning to strike, hit, or beat. The suffix '-gu' is a common noun-forming suffix in Turkic languages.

Sens originel : The act of striking or the result of a strike; metaphorically, the 'strike' of the voice on a syllable.

Turkic

Contexte culturel

Be careful not to over-emphasize syllables in a way that sounds aggressive; 'vurgu' should be natural.

English uses pitch and volume for stress, similar to Turkish, but Turkish word-order 'vurgu' is more rigid in its placement before the verb.

Nazım Hikmet's poems (known for rhythmic vurgu) Turkish National Anthem (Istiklal Marşı) stress patterns Famous political speeches by Atatürk

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Classroom

  • Vurgu nerede?
  • Yanlış vurgu yaptın.
  • Vurguya dikkat et.
  • Kelime vurgusu.

Politics

  • Birlik vurgusu.
  • Ekonomi vurgusu.
  • Güçlü bir vurgu.
  • Vurgu yapmak.

Art

  • Renk vurgusu.
  • Işık vurgusu.
  • Vurgu noktası.
  • Görsel vurgu.

Music

  • Ritmik vurgu.
  • Nota vurgusu.
  • Vurgulu çalmak.
  • Vurgu düzeni.

Grammar

  • Cümle vurgusu.
  • Soru vurgusu.
  • Olumsuzluk vurgusu.
  • Vurgu kayması.

Amorces de conversation

"Sizce bu konuşmada en önemli vurgu neydi?"

"Türkçede vurgu yaparken en çok hangi kelimelerde zorlanıyorsunuz?"

"Bir dilde vurgunun anlamı nasıl değiştirebileceğine dair bir örneğiniz var mı?"

"Hangi Türk şairlerin vurgu ve ritim kullanımını beğeniyorsunuz?"

"İş görüşmelerinde hangi özelliklerinize vurgu yapmayı tercih edersiniz?"

Sujets d'écriture

Bugün öğrendiğiniz yeni kelimelerin vurgu yerlerini not edin ve sesli tekrar yapın.

Kendi hayatınızda şu an neye vurgu yapmak (önem vermek) istersiniz? Neden?

Okuduğunuz bir haberdeki temel vurguları analiz edin ve kendi cümlelerinizle yazın.

Bir arkadaşınızla yaptığınız tartışmada vurguların nasıl bir rol oynadığını düşünün.

Gelecekteki hedeflerinize dair bir yazı yazın ve en önemli hedefinize vurgu yapın.

Questions fréquentes

10 questions

In most Turkish words, the 'vurgu' is on the last syllable. However, there are exceptions like place names (AN-kara) and words with certain suffixes (GEL-me). You can check a dictionary for specific stress markers if you are unsure. Practice listening to native speakers to get the rhythm right.

Yes, they both mean 'to emphasize'. 'Vurgulamak' is a single verb and is slightly more formal or academic. 'Vurgu yapmak' is a compound verb and is very common in daily and professional speech. You can use them interchangeably in most contexts, but 'vurgulamak' is often preferred in writing.

No, 'vurgu' is not used for physical hitting. For a physical hit, use 'vuruş' or 'darbe'. 'Vurgu' is strictly for speech, ideas, music, or visual focus. If you hit a nail with a hammer, that is not a 'vurgu'.

Yes, every spoken sentence has a natural point of emphasis. In Turkish, the default 'vurgu' is on the word right before the verb. If you change the word order, you change the 'vurgu' and thus the focus of the sentence.

Not exactly. 'Accent' (aksan) usually refers to the way someone from a specific region or country speaks. 'Vurgu' refers to the specific stress on a syllable or word. However, in some contexts, people might say 'vurgusu farklı' to mean someone has a different accent.

The most common way is: '[Subject] [Topic]-e vurgu yapıyor.' For example: 'Öğretmen sınava vurgu yapıyor.' (The teacher is emphasizing the exam.) Remember to use the dative case (-e/-a) for the topic being emphasized.

At the B2 level, you need to convey subtle meanings and follow complex discussions. Understanding 'vurgu' helps you identify what a speaker thinks is most important, even if they don't say 'this is important' directly. It also helps your speech sound more natural and persuasive.

Yes, 'vurgular' is used when there are multiple points of emphasis. For example: 'Konuşmasındaki farklı vurgular dikkat çekti.' (The different emphases in his speech drew attention.)

This is a 'stress shift'. It happens in poetry for rhythm or in certain grammar situations where the stress moves from its usual spot to another syllable. It's a more advanced linguistic term.

In some rare cases, yes. For example, 'yalnız' can mean 'only' or 'alone' depending on how it's used and stressed in a sentence, though usually context and word order do the heavy lifting in Turkish.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence using 'vurgu yapmak' about the importance of health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between 'vurgu' and 'önem' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe where the stress goes in the word 'kitaplar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal sentence about a company's focus on quality.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

How would you tell a student to pay attention to their stress in Turkish?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the idiom 'altını çizmek' in a sentence about environmental protection.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The speaker emphasized the role of women in society.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about the 'vurgu' in a painting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Create a question asking someone where the stress is in a specific word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short paragraph about why 'vurgu' is important for communication.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'There was a strong emphasis on security at the airport.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'vurgulu' to describe someone's way of speaking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'vurgu kayması'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the sentence stress in 'Dün sinemaya gittim'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Don't put the stress on the wrong syllable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a political emphasis on peace.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain 'mantık vurgusu' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The teacher circled the stressed syllables.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'vurgusuz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

How does 'vurgu' help in music? Write a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say the word 'vurgu' with the correct stress on the second syllable.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Emphasize 'Ali' in the sentence: 'Ali bugün okula gitti.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Emphasize 'okula' in the sentence: 'Ali bugün okula gitti.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe why correct stress is important in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this sentence with emphasis on 'adalet': 'Bizim için en önemli şey adalettir.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain 'vurgu yapmak' to a friend in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Ankara' with the stress on the first syllable.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Give an example of a word where the stress is not at the end.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell a short story where you emphasize the word 'mutluluk'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How do you emphasize a question? Give an example.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the 'vurgu' of a famous Turkish song you know.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'kitap' and then 'kitaplar', showing where the stress moves.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Practice saying 'GEL-me' with the stress on the first syllable.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a painting and mention its 'vurgu noktası'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Make a strong emphasis on 'asla' (never) in a sentence.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the sentence: 'Vurgu fiilden öncedir.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'vurgulu' and 'vurgusuz' with appropriate tones.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about a politician's speech and their main 'vurgu'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Correct someone who said 'el-MA' as 'EL-ma'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Summarize a book using 'vurgu yapıyor' to describe its theme.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the word: 'Masa'. Where is the stress?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Eve ALİ gitti.' Who went home?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'ALİ eve gitti.' Where did Ali go?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the word 'Vurgu'. Is the stress on 'Vur' or 'gu'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

In the phrase 'özel bir vurgu', which word is adjective?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the speaker: 'Bu konuya VURGU yapmalıyız.' What should we do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the word 'Gelme'. Where is the stress?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to 'Kitaplar'. Where is the stress?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

The speaker says: 'Raporun vurgusu ekonomiydi.' What was the report's emphasis?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to 'İzmir'. Where is the stress?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does the speaker sound 'vurgulu' or 'monoton'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Dün SİNEMAYA gittim.' Where did they go yesterday?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to 'Öğretmen vurgu yaptı.' What did the teacher do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the number of syllables in 'vurgulayıcı'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the stress in 'Çalışmalısın'. Where is it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !