“异样” describes a noticeable difference from the norm, often evoking surprise or a sense of strangeness.
Mot en 30 secondes
- Describes something different or unusual.
- Implies a sense of strangeness or surprise.
- Used for people, things, or situations.
Overview
“异样”是一个形容词,用来描述与正常、普遍或预期情况不同的状态。这种不同可能体现在外表、行为、感觉、气氛等方面,通常带有一定的惊奇、疑惑或不适感。它强调的是一种“不一样”的特质,这种特质足以引起他人的注意或思考。
“异样”可以用来形容人、物、事、天气、气氛等。它常与“的”连用,构成“异样的(+名词)”结构,如“异样的眼光”、“异样的感觉”。也可以单独使用,或与“感到”、“觉得”等动词搭配,如“他今天的脸色有些异样”。在句子中,它可以作谓语、定语或状语。
在日常生活中,人们可能会注意到朋友或家人的“异样”举动或表情,这可能意味着他们遇到了什么麻烦或情绪不对。在描述天气时,“异样”可以指天气突然变得反常,如“今天的天气有些异样,感觉要下雨了”。在文学作品中,“异样”常用来营造神秘、悬疑或紧张的氛围,如“房间里弥漫着一股异样的气味”。
“异样”与“奇怪”和“不同”都表示不寻常。但“奇怪”更侧重于令人费解、难以理解;“不同”则仅仅是表示两者之间存在差异,不一定带有惊奇或疑惑的情感色彩。“异样”则介于两者之间,既表示了不同,又隐含了一种超出平常的、略带惊异或不适的意味。例如,“他的行为很奇怪”(强调费解),“这件衣服和我昨天穿的不一样”(仅仅是不同),而“他今天看起来有些异样”(暗示可能生病或有什么心事)。
Exemples
他今天的脸色有些异样,我们都担心他是不是生病了。
everydayHis complexion today was a bit unusual; we were all worried if he was sick.
这个小镇在夜晚弥漫着一种异样的寂静,仿佛隐藏着什么秘密。
literaryThis small town was enveloped in a strange silence at night, as if hiding some secret.
看到大家都在看他,他感到很不自在,甚至有些异样。
informalSeeing everyone looking at him, he felt very uncomfortable, even a bit strange.
研究人员观察到实验对象在特定刺激下出现了异样的脑电波活动。
academicResearchers observed abnormal brainwave activity in the subjects under specific stimuli.
Collocations courantes
Phrases Courantes
脸色异样
unusual complexion
感到异样
feel strange/unusual
目光异样
strange look in one's eyes
Souvent confondu avec
'异样' emphasizes a deviation from the norm, often implying surprise or discomfort. '奇怪' focuses more on being baffling or hard to understand. Something '异样' might not necessarily be '奇怪', but something '奇怪' often appears '异样'.
'不同' simply states a difference without any emotional connotation. '异样' implies that the difference is noticeable and perhaps unexpected or slightly unsettling.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
This word is commonly used in everyday conversation and writing. It can be used to describe both positive and negative deviations from the norm, depending on the context. Be mindful of the subtle difference between '异样' and '奇怪'.
Erreurs courantes
Learners sometimes confuse '异样' with '一样' (the same). Remember that '异样' means different or unusual, while '一样' means the same. Ensure you use '异样' when you want to express a deviation from the norm.
Tips
Notice the Subtle Difference
Pay attention to the nuance of '异样' suggesting a deviation from the expected or usual.
Avoid Overusing for Simple Differences
Don't use '异样' for every minor difference; reserve it for when the difference is noticeable and potentially significant.
Cultural Observation
In Chinese culture, noticing and commenting on someone's '异样' can imply care or concern, but also potential gossip if not handled delicately.
Origine du mot
The word '异样' is composed of '异' (yì), meaning different, strange, or unusual, and '样' (yàng), meaning appearance, manner, or sample. Together, they literally mean 'different appearance' or 'unusual manner'.
Contexte culturel
In Chinese culture, noticing someone's '异样' can be a subtle social cue. It might prompt a closer look or a gentle inquiry, reflecting a value placed on social harmony and attentiveness to others' well-being.
Astuce mémo
Think of '异' (different) and '样' (appearance/manner). '异样' means a different appearance or manner than usual, making it stand out.
Questions fréquentes
4 questions“异样”侧重于与平常状态的不同,可能带有一点不适或惊奇感。“奇怪”则更强调难以理解,令人费解。可以说,异样的东西不一定奇怪,但奇怪的东西往往也显得异样。
“异样”可以用在很多场合,形容人的表情、神态、行为,也可以形容天气、气氛、声音、气味等一切与平常不同的事物。
“异样”本身是中性词,它的褒贬色彩取决于具体的语境。例如,用“异样的眼光”看人可能带有贬义,而形容天气“有些异样”则没有明显的褒贬之分。
当一个人表现出与平时不同的情绪或状态时,可以用“异样”来形容。例如,“他今天的情绪有些异样,一直闷闷不乐。”这暗示了他的情绪可能与平时不同,需要关注。
Teste-toi
他今天脸色有些______,好像不太舒服。
句意是说他今天的脸色和往常不一样,显得不舒服,用“异样”最合适。
听到这个消息,她露出了异样的表情。
“异样的表情”表示这个表情与平时不同,可能带有惊讶、疑惑或其他不寻常的情绪。
他 / 今天的 / 感到 / 有些 / 异样
“今天的他”是主语,“感到有些异样”是谓语,句子结构完整,意思清晰。
Score : /3
Summary
“异样” describes a noticeable difference from the norm, often evoking surprise or a sense of strangeness.
- Describes something different or unusual.
- Implies a sense of strangeness or surprise.
- Used for people, things, or situations.
Notice the Subtle Difference
Pay attention to the nuance of '异样' suggesting a deviation from the expected or usual.
Avoid Overusing for Simple Differences
Don't use '异样' for every minor difference; reserve it for when the difference is noticeable and potentially significant.
Cultural Observation
In Chinese culture, noticing and commenting on someone's '异样' can imply care or concern, but also potential gossip if not handled delicately.
Exemples
4 sur 4他今天的脸色有些异样,我们都担心他是不是生病了。
His complexion today was a bit unusual; we were all worried if he was sick.
这个小镇在夜晚弥漫着一种异样的寂静,仿佛隐藏着什么秘密。
This small town was enveloped in a strange silence at night, as if hiding some secret.
看到大家都在看他,他感到很不自在,甚至有些异样。
Seeing everyone looking at him, he felt very uncomfortable, even a bit strange.
研究人员观察到实验对象在特定刺激下出现了异样的脑电波活动。
Researchers observed abnormal brainwave activity in the subjects under specific stimuli.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)
大约
B1Used to show that a number or amount is not exact; approximately.
上边
A2above, on top
上面
A1on, above, over
汲取
B2Draw; derive; extract (knowledge, nutrients).