At the A1 level, learners are introduced to '平坦' (píngtǎn) primarily as a descriptive adjective for basic physical environments. The focus is on its most literal meaning: 'flat' or 'level'. At this stage, students use it to describe common objects or places they encounter in their daily lives, such as a '平坦的路' (a flat road) or '平坦的地面' (flat ground). The grammatical structure is kept simple, usually following the 'Noun + 很 + 平坦' pattern. The goal for an A1 learner is to recognize the word in simple sentences and use it to provide basic descriptions of a location. For example, if a teacher asks, '这条路怎么样?' (How is this road?), the student can respond, '这条路很平坦.' This level of usage helps build a foundation for spatial vocabulary. The characters themselves are relatively straightforward to recognize, with '平' (píng) being a very common character meaning 'flat' or 'peace', and '坦' (tǎn) being less common but easily associated with '平' in this compound. Learners are encouraged to associate the visual of a straight line with the word. At A1, we avoid metaphorical uses and stick to the physical world. The focus is on distinguishing '平坦' from its opposite, '不平' (not flat) or '高' (high). By the end of A1, a student should be able to identify if a playground or a room has a '平坦' surface.
At the A2 level, the use of '平坦' (píngtǎn) expands to include more varied physical contexts and the beginning of comparative descriptions. Learners start to use '平坦' to describe larger geographical features, such as '平坦的草原' (flat grasslands) or '平坦的海滩' (flat beaches). The grammar becomes slightly more complex, incorporating the use of '的' to create noun phrases like '一片平坦的土地' (a flat piece of land). A2 learners also begin to understand the word's importance in travel and activities; for instance, explaining why a certain path is good for cycling or walking. They might use it in sentences like '因为地势平坦,所以骑自行车很方便' (Because the terrain is flat, cycling is very convenient). At this level, students are also taught to distinguish '平坦' from '平' in more specific ways, recognizing that '平坦' is more formal and descriptive. They might also encounter the word in simple stories or descriptions of famous flat places in China, like the North China Plain. The focus is on increasing the fluency of using the word in descriptive paragraphs. Learners are also introduced to the idea that '平坦' is a positive attribute for roads and building sites, which helps them understand its usage in simple advertisements or travel brochures.
By the B1 level, learners transition from purely physical descriptions to understanding the word '平坦' (píngtǎn) in more abstract and metaphorical contexts. While still frequently used for terrain, B1 students learn to use it to describe '人生道路' (the path of life) or '事业' (career). A sentence like '他的事业之路一直很平坦' (His career path has always been smooth/flat) becomes accessible. At this intermediate stage, the learner is expected to understand the nuance between '平坦' and its synonyms like '平整' (píngzhěng - neat/orderly) and '光滑' (guānghuá - smooth/slippery). They start to see '平坦' in more formal writing, such as news reports about infrastructure development or environmental descriptions in literature. B1 learners should be able to use '平坦' to describe not just a road, but the 'smoothness' of a process or a situation. They also learn to use it in negative constructions to describe hardship, such as '道路虽然不平坦,但我们充满了信心' (Although the road is not smooth, we are full of confidence). The focus at B1 is on 'collocation'—knowing which nouns '平坦' naturally pairs with, such as '地势' (terrain), '大道' (thoroughfare), and '前途' (future/prospects). They also begin to understand the cultural connotation of 'flatness' as a symbol of peace and stability.
At the B2 level, learners achieve a high degree of precision in using '平坦' (píngtǎn). They can use it in complex sentence structures and in a variety of registers, from casual conversation to formal academic or business writing. B2 students understand the subtle differences between '平坦', '平展', and '坦荡'. They might use '平坦' in a technical sense, such as in a report about urban planning or agricultural efficiency ('平坦的耕地有利于机械化作业' - Flat arable land is conducive to mechanized farming). At this level, the metaphorical use of '平坦' is fully integrated; learners can discuss the 'smoothness' of international relations or economic development. They are also expected to recognize the word in classical-style modern prose, where '平坦' might be used to evoke a specific mood or aesthetic. B2 learners can engage in debates where the 'flatness' of a playing field (figuratively) is discussed, or analyze how a writer uses the description of a flat landscape to symbolize a character's internal state of peace. The focus is on stylistic variety and the ability to choose '平坦' over other words to achieve a specific tone. They also become familiar with idioms or four-character phrases that include characters from '平坦', even if the word itself isn't part of the idiom, such as '坦荡无私' (magnanimous and selfless).
For C1 learners, '平坦' (píngtǎn) is a versatile tool used to add color and nuance to sophisticated discourse. At this advanced level, the word is often used in literary analysis or high-level socio-political commentary. A C1 student might analyze how the '平坦' (flatness) of a region's geography has historically influenced its political centralization or economic structure. They are capable of using the word in highly abstract ways, such as describing the 'leveling' of social hierarchies or the 'smoothness' of a complex logical argument. The word's appearance in poetry and classical literature is also explored, where it might contrast with the '崎岖' (ruggedness) of the soul or the world. C1 learners are sensitive to the rhythmic properties of the word and can use it effectively in formal speeches or creative writing to create a sense of balance and flow. They understand the etymological roots—how '平' (level) and '坦' (open/frank) combine to create a word that suggests both physical levelness and psychological openness. They can also use it in specialized fields, such as architecture or geology, with a full understanding of the technical implications. At C1, the learner doesn't just know what the word means; they know the history and the 'feeling' the word carries in the collective Chinese consciousness.
At the C2 level, mastery of '平坦' (píngtǎn) is absolute. The learner uses the word with the same nuance and cultural resonance as a highly educated native speaker. They can employ '平坦' in philosophical discussions about the nature of progress, using it to describe the 'ideal' state of a society where all obstacles have been removed. In technical or scientific writing, they use it with perfect precision to describe surfaces in physics or engineering. C2 learners can also appreciate and use the word in its most subtle literary forms, perhaps using it ironically to describe a life that is 'too flat' (lacking excitement or challenge). They are familiar with all possible collocations, including rare and archaic ones found in classical texts. A C2 speaker might use '平坦' in an oratorical context to describe the 'broad and level road' of a nation's future, invoking a sense of destiny and grand scale. They are also able to translate the word into English or other languages while capturing its specific Chinese connotations of peace, openness, and ease, which are not always present in the simple English word 'flat'. At this ultimate level, '平坦' is not just a vocabulary item; it is a conceptual building block used to construct complex, multi-layered meanings in any context.

平坦 en 30 secondes

  • 平坦 (píngtǎn) primarily describes physical surfaces like roads or fields that are level, smooth, and free from any bumps or steep inclinations.
  • It is a common adjective in travel, construction, and geography, often paired with words like '道路' (road), '地势' (terrain), or '草原' (grassland).
  • Metaphorically, it can describe a life or career that is smooth and without major difficulties, representing a sense of ease and stability.
  • It is distinguished from 'smooth' (光滑) which refers to texture, and 'neat' (平整) which implies a surface that has been intentionally leveled.

The Chinese word 平坦 (píngtǎn) is a foundational term used to describe surfaces that are devoid of bumps, inclinations, or irregularities. In its most literal sense, it refers to physical terrain—roads, fields, or floors that are level and smooth. However, its utility in the Chinese language extends far beyond mere topography. When a Chinese speaker uses this word, they are often evoking a sense of ease, safety, and lack of obstruction. It is a word that provides comfort; a flat road is an easy road to travel. In the context of the CEFR A1 level, learners first encounter it as a descriptive adjective for their immediate environment, such as a playground or a classroom floor. As one progresses, the word takes on metaphorical weight, representing a life or career path that is free from the 'bumps' of hardship or the 'steep climbs' of sudden challenges.

Physical Description
Used to describe a road (道路), ground (地面), or terrain (地势) that has no ups and downs.

这里的地面非常平坦,适合小朋友跑步。 (The ground here is very flat, suitable for children to run.)

In a broader cultural context, the concept of 'flatness' or 'levelness' (平) is deeply rooted in Chinese philosophy, often associated with balance and peace (平安). Therefore, when we describe a path as píngtǎn, we are not just talking about the lack of physical rocks; we are implying that the journey will be smooth and without incident. This is why you will often hear it in blessings or well-wishes for someone's future. It is the opposite of '崎岖' (qíqū), which means rugged or bumpy, a word often used to describe difficult mountain paths or, metaphorically, a difficult life.

Metaphorical Ease
Refers to a situation or a process that proceeds without difficulty or conflict.

When you are in China, you might see this word on construction signs or in real estate advertisements. A '平坦的土地' (flat piece of land) is highly valued for building. In literature, poets use it to contrast the harshness of the mountains with the gentleness of the plains. Even in modern urban planning, the goal is often to create a '平坦' environment for accessibility. It is important to note that while the prompt identifies it as a noun, in practical Chinese usage, it functions almost exclusively as an adjective or a stative verb. However, it can be substantivized in literary contexts to mean 'flatness' or 'the level ground'.

Visualizing the Word
Imagine a calm lake surface or a freshly paved highway stretching into the horizon; that visual 'smoothness' is the essence of '平坦'.

我们走在一条平坦的大道上。 (We are walking on a wide, flat road.)

Using 平坦 (píngtǎn) correctly requires an understanding of Chinese adjective patterns. The most common way to use it is as a predicative adjective following the adverb '很' (hěn - very). Unlike English, where we say 'is flat', Chinese often omits the verb 'to be' (是) and uses an intensifier like '很' to link the subject to the description. For example, '路很平坦' (The road is very flat). If you want to use it to modify a noun directly, you must add the particle '的' (de), resulting in the structure '平坦的 + Noun'.

Standard Structure
Subject + (很/非常/极其) + 平坦

这片草原一眼望去非常平坦。 (This grassland looks very flat at a glance.)

Another important usage is in the '地势' (dìshì - terrain) context. You will frequently hear the phrase '地势平坦' (the terrain is flat). This is a formal way to describe geography. In more advanced sentences, you can use it to describe abstract concepts like a '平坦的人生道路' (a smooth life path). Even though life isn't a physical surface, the word '平坦' successfully conveys the absence of conflict or tragedy. It's also worth noting that '平坦' is often paired with '宽阔' (kuānkuò - wide) to describe impressive infrastructure like highways or city squares.

Attributive Usage
平坦的 + [Road/Ground/Field/Path]

When constructing sentences, think about the scale. '平坦' is usually reserved for larger surfaces. You wouldn't typically call a small table '平坦' (you'd just use '平'), but you would definitely use it for a runway, a soccer pitch, or a stretch of desert. If you want to emphasize that something was made flat through effort, you might use '平整' (píngzhěng) instead, but '平坦' is the standard for describing the resulting state. In negative sentences, you can say '不平坦' (not flat/uneven), which is a common way to complain about a bad road during a trip.

Comparison
Compare: '平坦的路' (a flat road) vs. '崎岖的山路' (a rugged mountain path).

虽然路途不平坦,但我们还是到达了目的地。 (Although the road wasn't flat/smooth, we still reached our destination.)

In daily life in China, 平坦 (píngtǎn) is a word that pops up in surprisingly varied contexts. If you are using a GPS navigation app like Baidu Maps or Amap, the voice assistant might occasionally use it to describe the road conditions ahead, especially when suggesting a route that avoids mountainous terrain. '前方路段平坦' (The road section ahead is flat) is a phrase that brings relief to drivers, especially those driving heavy trucks or cyclists looking for an easy ride. In the news, particularly during reports on infrastructure development in rural areas, you'll hear journalists talk about how '原本崎岖的小路变成了平坦的大道' (formerly rugged paths have become flat, wide roads), highlighting progress and modernization.

Travel and Tourism
Tour guides use it to reassure elderly travelers about the walking difficulty of a scenic spot.

导游说,山顶的公园地势很平坦,不用担心。 (The guide said the park at the top of the mountain is very flat, so don't worry.)

In the real estate market, '平坦' is a selling point. When looking for a house or a piece of land to build on, a '平坦的宅基地' (flat building site) is easier and cheaper to develop than a sloped one. You'll see this word in property brochures and online listings. Furthermore, in the world of sports, particularly soccer or golf, the quality of the '草坪' (lawn) is often described using this word. A world-class stadium must have a '平坦的草地' to ensure the ball rolls predictably. If a player misses a shot, they might jokingly blame the ground for not being '平坦' enough.

Agriculture and Nature
Farmers prefer '平坦' fields for mechanized harvesting, as it is safer for tractors.

Literary and academic contexts also embrace '平坦'. In historical documentaries, the '平坦' North China Plain (华北平原) is often discussed as the cradle of Chinese civilization because its level terrain facilitated agriculture and communication. In a more modern sense, economists might use the word to describe the 'leveling' of the global market, though they often use more technical terms. Finally, in casual conversation, if someone is describing their recent hike, they might say '虽然山很高,但山顶很平坦' (Although the mountain is high, the top is very flat), providing a clear mental image of a plateau.

Daily Conversations
Often used when giving directions or describing a place you've visited.

这条路修得真平坦,开车很舒服。 (This road was built so flat/smooth; it's very comfortable to drive.)

One of the most frequent mistakes English speakers make with 平坦 (píngtǎn) is confusing it with the simple word '平' (píng). While both can mean 'flat', '平' is a more general term that can also mean 'equal', 'level', or 'average'. '平坦' is specifically descriptive of a surface's physical state. For instance, you can say '水平' (water level/standard) but you cannot say '水平坦'. Conversely, while you can say '地很平', using '平坦' adds a more formal and descriptive tone that suggests the surface is both flat and wide. Another common error is using '平坦' to describe a person's character or voice. In English, we might say someone has a 'flat' voice, but in Chinese, you should use '平淡' (píngdàn) or '没有起伏' (no ups and downs).

Mistake: Confusing with 'Smooth'
Using '平坦' for silk or skin. Correct word: 光滑 (guānghuá).

错误:她的皮肤很平坦。 (Wrong: Her skin is very flat.)
正确:她的皮肤很光滑。 (Correct: Her skin is very smooth.)

Another nuance is the difference between '平坦' and '平整' (píngzhěng). '平整' often implies that a surface has been intentionally leveled or tidied up. For example, after a farmer plows a field, the soil is '平整'. If you are talking about the natural state of a plain, '平坦' is the better choice. Learners also sometimes try to use '平坦' as a verb, like 'to flatten'. This is incorrect. To say 'to flatten something', you would use '铲平' (chǎnpíng) or '弄平' (nòngpíng). '平坦' is purely a description of the state.

Mistake: Using as a Verb
Trying to say 'He flat the road'. Correct: 他把路铺平了。

Finally, be careful with the word '平均' (píngjūn), which means 'average'. Because they both start with '平', beginners sometimes mix them up. You wouldn't say 'The average score is 平坦'; you would say '平均分'. Understanding that '平坦' is almost always about physical or metaphorical roads/surfaces will help you avoid these pitfalls. In summary, keep '平坦' for your geography, your travels, and your metaphors about life's journey, and use other '平' words for standards, math, and textures.

Summary of Confusion
平坦 (Flat surface) vs. 平滑 (Smooth texture) vs. 平均 (Mathematical average).

错误:这里的平均地势很平坦。 (Redundant: The average terrain here is very flat.)
正确:这里的地势很平坦。 (Correct: The terrain here is very flat.)

When you want to express the idea of flatness or smoothness, 平坦 (píngtǎn) is your go-to, but there are several alternatives that might be more precise depending on the context. Understanding these nuances will elevate your Chinese from basic to advanced. The most common synonym is 平整 (píngzhěng). While '平坦' describes a natural or existing state of being level, '平整' often implies that the surface is neat, orderly, and has been actively maintained. A well-kept lawn is '平整', while a vast desert plain is '平坦'.

Comparison: 平坦 vs. 平整
平坦 emphasizes the lack of slope/bumps; 平整 emphasizes neatness and order.

这条路修得很平整。 (This road was built very neatly/evenly.)

Another alternative is 平滑 (pínghuá). This word focuses on the texture of the surface—specifically that it is smooth and perhaps slippery or shiny. You would use '平滑' for a glass screen, a silk dress, or a polished stone. If you called a road '平滑', it might imply that it is dangerously slippery, whereas '平坦' just means it's level. For abstract concepts like a 'smooth' process, you might use 顺利 (shùnlì). While '平坦' can be used metaphorically for a life path, '顺利' is the standard word for things going according to plan without hitches.

Comparison: 平坦 vs. 光滑
平坦 is about macro-level terrain; 光滑 is about micro-level texture (smoothness).

In literary Chinese, you might encounter 坦荡 (tǎndàng). This word takes the '坦' from '平坦' and pairs it with '荡' (meaning vast or clear). It is used almost exclusively for a person's character or a very vast, open landscape. A '坦荡' person is broad-minded and has nothing to hide. Finally, 水平 (shuǐpíng) is used for 'horizontal' or to describe a 'level' of skill. While it shares the '平' character, it's rarely a direct substitute for '平坦' unless you are speaking about something being perfectly horizontal like a carpenter's level.

Comparison: 平坦 vs. 坦荡
平坦 is physical/neutral; 坦荡 is metaphorical/positive (magnanimous).

君子坦荡荡,小人长戚戚。 (The gentleman is broad-minded and composed; the petty man is always full of anxiety.)

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character '坦' (tǎn) was often used in ancient times to describe the 'openness' of a person's chest, which led to the modern word for 'candid' or 'frank' (坦率).

Guide de prononciation

UK /pʰiŋ³⁵ tʰan²¹⁴⁻²¹/
US /pɪŋ tɑn/
In Mandarin, there is no lexical stress like in English, but the second syllable 'tǎn' usually carries more weight in this compound.
Rime avec
明 (míng) 成 (chéng) 清 (qīng) 情 (qíng) 反 (fǎn) 短 (duǎn) 晚 (wǎn) 满 (mǎn)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'píng' with a flat first tone (pīng).
  • Forgetting the aspiration on the 'p' and 't'.
  • Mixing up the third tone of 'tǎn' with the fourth tone 'tàn'.
  • Pronouncing 'tǎn' as 'dǎn'.
  • Failing to rise enough on the second tone of 'píng'.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

The characters are relatively simple, though '坦' is slightly less common.

Écriture 3/5

Writing '坦' correctly requires attention to the radical and the '旦' part.

Expression orale 2/5

Tones are standard; just watch the third tone on 'tǎn'.

Écoute 2/5

Easily recognized in context due to the common 'píng' sound.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Apprends ensuite

平原 平整 光滑 崎岖 地势

Avancé

坦荡 坦率 坎坷 一马平川 履险如夷

Grammaire à connaître

Adjective as Predicate

路很平坦。 (The road is flat.)

Attributive 'de'

平坦的道路。 (Flat road.)

Negation with 'bu'

这里不平坦。 (It's not flat here.)

Adverbial Modification

非常平坦。 (Extremely flat.)

Comparative with 'bi'

这块地比那块地平坦。 (This land is flatter than that land.)

Exemples par niveau

1

这条路很平坦。

This road is very flat.

Uses the 'Subject + 很 + Adjective' structure.

2

这里的地面不平坦。

The ground here is not flat.

Uses '不' to negate the adjective.

3

平坦的操场。

A flat playground.

Adjective + 的 + Noun.

4

桌子很平坦。

The table is very flat.

Describing a common object.

5

我们要找平坦的地方。

We need to find a flat place.

Using '平坦的' as an attributive.

6

公园里有平坦的小路。

There are flat paths in the park.

Describing a location.

7

地板非常平坦。

The floor is extremely flat.

Uses '非常' for emphasis.

8

这片地很平坦。

This piece of land is very flat.

Basic descriptive sentence.

1

这片草原非常平坦,一眼望不到边。

This grassland is very flat; you can't see the end at a glance.

Compound sentence with a descriptive clause.

2

为了安全,我们要走平坦的大路。

For safety, we should take the flat main road.

Expressing purpose/reason.

3

骑自行车需要平坦的地面。

Riding a bike requires flat ground.

Stating a requirement.

4

海滩上的沙子很平坦。

The sand on the beach is very flat.

Describing natural elements.

5

这里的地势比较平坦,适合建房子。

The terrain here is relatively flat, suitable for building houses.

Uses '比较' (relatively) and '适合' (suitable).

6

那条小路修得比以前平坦多了。

That path was built much flatter than before.

Comparative structure with '比'.

7

我喜欢在平坦的路上散步。

I like walking on flat roads.

Expressing preference.

8

老师说,这里的地势很平坦。

The teacher said the terrain here is very flat.

Reported speech.

1

虽然生活不总是平坦的,我们要努力向前。

Although life isn't always smooth, we must strive forward.

Metaphorical use of '平坦'.

2

这条新修的高速公路非常平坦宽阔。

This newly built highway is very flat and wide.

Using two adjectives to describe infrastructure.

3

地势平坦的地区通常农业比较发达。

Regions with flat terrain usually have more developed agriculture.

Formal geographic description.

4

他的演艺之路并不是一帆风顺、平坦无阻的。

His acting career was not smooth sailing and without obstacles.

Using '平坦' in a complex metaphorical phrase.

5

这块木板需要刨得更平坦一些。

This wooden board needs to be planed more flatly.

Using '平坦' in a resultative context.

6

在平坦的沙漠中,很容易迷失方向。

In the flat desert, it's easy to lose one's direction.

Describing a specific environment.

7

我们把帐篷搭在了一块平坦的岩石上。

We set up the tent on a flat rock.

Describing a specific action in nature.

8

机场的跑道必须保持极度的平坦。

Airport runways must remain extremely flat.

Formal requirement description.

1

这片土地经过平整后,变得非常平坦。

After being leveled, this land became very flat.

Distinguishing between the action (平整) and the state (平坦).

2

平坦的社会阶层结构有利于资源的公平分配。

A flat social hierarchy is conducive to the fair distribution of resources.

Highly abstract/sociological use.

3

由于地势平坦,这里的河流流速非常缓慢。

Due to the flat terrain, the rivers here flow very slowly.

Explaining a natural phenomenon.

4

他追求的是一种平坦而宁静的生活方式。

What he pursues is a smooth and peaceful lifestyle.

Metaphorical use describing desire.

5

这种新型材料可以制造出绝对平坦的表面。

This new material can create an absolutely flat surface.

Technical/Scientific context.

6

在平坦的道路上开车,人容易产生疲劳感。

Driving on flat roads makes people easily feel fatigued.

Describing a psychological effect.

7

这篇散文的语言平坦如水,却深蕴哲理。

The language of this essay is as flat as water, yet contains deep philosophy.

Literary simile.

8

为了让前途更加平坦,他付出了巨大的努力。

In order to make his future smoother, he put in a huge effort.

Metaphorical use in goal-setting.

1

华北平原的平坦为古代战争中的车战提供了条件。

The flatness of the North China Plain provided the conditions for chariot warfare in ancient wars.

Historical/Academic analysis.

2

作者笔下的荒原并非一味平坦,而是充满了隐秘的起伏。

The wasteland described by the author is not uniformly flat, but full of hidden undulations.

Literary criticism.

3

在经济全球化的背景下,世界似乎变得越来越“平坦”了。

In the context of economic globalization, the world seems to have become increasingly 'flat'.

Reference to 'The World is Flat' concept.

4

这种精密仪器的底座必须放置在绝对平坦的基准面上。

The base of this precision instrument must be placed on an absolutely flat reference surface.

Technical engineering specification.

5

他那平坦的小腹显示出他长期坚持体育锻炼。

His flat stomach shows that he has been exercising for a long time.

Describing physical appearance.

6

地势的平坦使得这片区域在雨季极易发生洪涝灾害。

The flatness of the terrain makes this area highly susceptible to flooding during the rainy season.

Environmental science context.

7

他的语气平坦得没有任何感情色彩,令人捉摸不透。

His tone was so flat, without any emotional color, that it was impossible to figure him out.

Describing psychological/auditory state.

8

这块古老的碑刻虽然历经风雨,表面依然相对平坦。

Although this ancient stele has weathered many storms, its surface remains relatively flat.

Archaeological description.

1

在拓扑学中,平坦流形是一个具有零曲率的黎曼流形。

In topology, a flat manifold is a Riemannian manifold with zero curvature.

Highly specialized scientific usage.

2

这种哲学的核心在于通过抹平差异来追求一种绝对的平坦。

The core of this philosophy lies in pursuing an absolute flatness by smoothing over differences.

Philosophical discourse.

3

其文风之平坦,不仅在于辞藻的朴实,更在于逻辑的顺滑。

The 'flatness' of his writing style lies not only in the simplicity of his rhetoric but more in the smoothness of his logic.

Advanced literary aesthetic analysis.

4

城市扩张将原本错落有致的丘陵地带改造成了平坦的工业区。

Urban expansion transformed the originally well-spaced hilly areas into flat industrial zones.

Urban planning/Social commentary.

5

在某些量子态下,势能面表现出极度的平坦性。

Under certain quantum states, the potential energy surface exhibits extreme flatness.

Quantum physics context.

6

他试图在平坦的叙事中嵌入惊心动魄的冲突。

He tried to embed thrilling conflicts within a flat narrative.

Creative writing theory.

7

这种政治结构的平坦化旨在减少官僚主义的阻碍。

The flattening of this political structure aims to reduce bureaucratic obstacles.

Political science/Management theory.

8

尽管地平线看起来是平坦的,但我们的直觉往往是欺骗性的。

Although the horizon looks flat, our intuition is often deceptive.

Epistemological statement.

Collocations courantes

地势平坦
平坦的道路
平坦的小腹
平坦的草原
人生路平坦
路面平坦
极其平坦
平坦的土地
前途平坦
相对平坦

Phrases Courantes

平坦大道

— A wide, flat road. Often used metaphorically for a bright future.

他走上了一条平坦大道。

地平坦

— The ground is flat. A simple descriptive phrase.

这块地平坦极了。

一马平川

— As flat as a field where a horse can gallop. Describes a vast plain.

北方大地一马平川。

铺平道路

— To pave the way. To make things smooth for the future.

他的努力为后人铺平了道路。

平坦度

— Flatness. Used as a technical noun in engineering.

检查路面的平坦度。

路不平坦

— The road is not flat. Often implies difficulties ahead.

前方的路并不平坦。

平坦如镜

— Flat as a mirror. Usually describes a calm water surface.

湖面平坦如镜。

胸怀坦荡

— To be broad-minded and open. Uses the '坦' from 平坦.

他为人胸怀坦荡。

平坦开阔

— Flat and open. Describes a large space.

视野平坦开阔。

生活平坦

— A smooth life. A life without major ups and downs.

他过着平坦的生活。

Souvent confondu avec

平坦 vs 平整

平整 implies a surface is neat and has been worked on. 平坦 is the state of being level.

平坦 vs 光滑

光滑 is about texture (smooth/slippery). 平坦 is about terrain (flat/level).

平坦 vs 平均

平均 means mathematical average. It has nothing to do with physical flatness.

Expressions idiomatiques

"一马平川"

— A vast expanse of flat land. Literally: one horse, flat river-plain.

这里的地形一马平川,非常壮观。

Literary
"平铺直叙"

— To speak or write in a flat, dull, or straightforward way without any highlights.

这篇文章写得平铺直叙,没有吸引力。

Critical
"坦荡无私"

— Magnanimous and selfless. Having a heart as open and flat as a plain.

他一向为人坦荡无私。

Formal/Positive
"坎坷不平"

— Full of bumps and hollows. The opposite of 平坦, often used for life.

他的一生坎坷不平。

Literary
"履险如夷"

— To walk through danger as if it were flat ground. To handle crises with ease.

他在商场中履险如夷。

Formal
"平地青云"

— To rise suddenly from the flat ground to the blue clouds. Rapid promotion.

他这次调动简直是平地青云。

Literary
"心安理得"

— To feel at ease and justified. Related to the '平' (peace) aspect.

只要问心无愧,自然心安理得。

Neutral
"平步青云"

— To ascend to high heavens with a flat step. Similar to '平地青云'.

祝你平步青云,步步高升。

Formal
"风平浪静"

— Wind is calm and waves are quiet. A flat sea surface.

海面上风平浪静。

Neutral
"平安无事"

— Safe and sound. No 'bumps' in the situation.

昨晚一切平安无事。

Neutral

Facile à confondre

平坦 vs 水平

Both start with '平' and relate to levelness.

水平 is for standards or horizontal lines. 平坦 is for surfaces like roads.

他的中文水平很高,但他走在平坦的路上。

平坦 vs 平安

Both start with '平' and have positive connotations.

平安 means safe/peaceful. 平坦 means flat/level.

祝你一路平安,道路平坦。

平坦 vs 平等

Both start with '平'.

平等 means equality. 平坦 means flat surface.

在平坦的操场上,每个人都是平等的。

平坦 vs 平淡

Both start with '平'.

平淡 means dull or plain (flavor/life). 平坦 means flat (surface).

生活虽然平淡,但道路很平坦。

平坦 vs 坦率

Both share '坦'.

坦率 is a personality trait (frank). 平坦 is a surface description.

他为人坦率,喜欢在平坦的草原上散步。

Structures de phrases

A1

S + 很 + 平坦

地很平坦。

A2

平坦的 + N

这是一条平坦的路。

B1

虽然...但不平坦

虽然生活不平坦,但我很快乐。

B1

地势 + 平坦

这里的地势非常平坦。

B2

极其/异常 + 平坦

草原异常平坦。

C1

平坦如 + Simile

湖面平坦如镜。

C1

S + 修得/铺得 + 平坦

这条路铺得十分平坦。

C2

平坦化 + V

管理结构的平坦化。

Famille de mots

Noms

平坦度 (Flatness degree)
平原 (Plain)
坦途 (Level road/Smooth path)

Verbes

铲平 (To level/flatten)
弄平 (To make flat)
铺平 (To pave/smooth)

Adjectifs

平坦 (Flat)
平整 (Neat and level)
平滑 (Smooth)
坦率 (Frank/Candid)

Apparenté

地势
地形
崎岖
光滑
平均

Comment l'utiliser

frequency

High in descriptive writing; Medium in casual speech.

Erreurs courantes
  • Using '平坦' for a smooth phone screen. 光滑的屏幕

    Screens are smooth to the touch (光滑), whereas '平坦' is for terrain or large surfaces.

  • Saying '他的性格很平坦' (His personality is flat). 他的性格很平淡 / 坦率

    Personality isn't a surface. Use '平淡' (dull) or '坦率' (frank).

  • Using it as a verb: '他平坦了地面' (He flat the ground). 他平整了地面

    '平坦' is an adjective. Use '平整' or '弄平' as a verb.

  • Confusing '平坦' with '平等' in social contexts. 平等的权利

    '平等' is for rights/equality; '平坦' is for physical levelness.

  • Pronouncing '坦' as 'tàn' (4th tone). tǎn (3rd tone)

    Mixing up tones can change the meaning or make the word unrecognizable.

Astuces

Think of Roads

Whenever you see a good road, think '平坦'. It's the most natural context for this word.

Don't forget '的'

If you put '平坦' before a noun, always use '的'. Example: '平坦的草地'.

Antonym Pairing

Learn '平坦' alongside '崎岖' (qíqū). They are perfect opposites for roads and life.

Character Tip

The '土' in '坦' reminds you it's about the earth/ground.

Emphasis

Use '非常平坦' to sound more natural when giving a positive review of a path.

Blessings

You can use '平坦' in a card for someone starting a new job to wish them a smooth path.

Check the Texture

If it's smooth like silk, use '光滑'. If it's level like a road, use '平坦'.

GPS Cues

Listen for '平坦' in Chinese navigation apps; it's a key word for road conditions.

Context Clues

If you see '地势' (terrain), the next word is very likely to be '平坦'.

Fitness Context

Remember '平坦的小腹' for gym talk!

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Ping' as the sound of a level surface being struck, and 'Tan' as a 'tank' rolling over a field to flatten it. A Ping-Tan road is ready for a tank!

Association visuelle

Imagine the character '平' as a balanced scale, and '坦' as a wide 'dawn' (旦) over the 'earth' (土). Both evoke a sense of levelness and openness.

Word Web

Road Field Smooth Level Easy Safe Plain Floor

Défi

Try to find three different things in your room that are '平坦' and describe them to a friend using the word. Then, think of one thing in your life you wish was more '平坦'.

Origine du mot

The word is a compound of two characters: 平 (píng) and 坦 (tǎn). '平' dates back to ancient oracle bone script and originally depicted a level surface or a scale. '坦' consists of the 'earth' radical (土) and '旦' (dawn/openness), originally meaning broad or level ground.

Sens originel : Level ground that is open and broad.

Sino-Tibetan

Contexte culturel

No specific sensitivities; the word is neutral and descriptive.

English speakers often use 'flat' to mean boring or uninteresting. In Chinese, '平坦' is almost always physical or a positive metaphor for ease.

The North China Plain (华北平原) Thomas Friedman's 'The World is Flat' (世界是平的 - uses the root '平') Classical poems describing the '平原' (plains).

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Driving/Navigation

  • 前方路段平坦
  • 路面不平坦
  • 找一条平坦的路
  • 路况平坦

Real Estate/Construction

  • 地势平坦的土地
  • 平坦的宅基地
  • 地面找平
  • 平坦度要求

Nature/Hiking

  • 平坦的草原
  • 山顶很平坦
  • 平坦的河岸
  • 地势开阔平坦

Fitness/Body Image

  • 平坦的小腹
  • 练出平坦的肚子
  • 保持腹部平坦
  • 平坦的肌肉

Metaphorical Life

  • 人生路平坦
  • 事业平坦
  • 前途平坦
  • 不再平坦

Amorces de conversation

"你觉得这里的路平坦吗? (Do you think the road here is flat?)"

"你家乡的地势平坦还是多山? (Is the terrain of your hometown flat or mountainous?)"

"为了跑步,你需要找一个平坦的地方吗? (Do you need to find a flat place for running?)"

"你认为一个人的事业应该平坦一点好,还是有挑战好? (Do you think a person's career should be smooth/flat, or have challenges?)"

"这里的草地很平坦,我们去野餐吧? (The grass here is very flat, shall we go for a picnic?)"

Sujets d'écriture

描述一段你走过的最平坦的路,它通向哪里? (Describe the flattest road you've ever walked; where did it lead?)

如果你的生活是一条路,你希望它是平坦的吗?为什么? (If your life were a road, would you want it to be flat? Why?)

写一写为什么在平坦的土地上建造城市更容易。 (Write about why it is easier to build cities on flat land.)

描述一个你见过的非常平坦的自然景观。 (Describe a very flat natural landscape you have seen.)

谈谈‘平坦’和‘平安’这两个词在你心中的联系。 (Talk about the connection between 'flat' and 'safe/peaceful' in your mind.)

Questions fréquentes

10 questions

Not really. For a flat screen, we usually say '平板' (píngbǎn) or just '平'. '平坦' is for larger areas like ground or roads.

Usually, yes. It implies ease and safety. However, in literature, a '平坦' narrative might be criticized for being boring (平铺直叙).

The most common opposites are '崎岖' (rugged), '坎坷' (bumpy), or simply '不平' (not flat).

Yes! '平坦的小腹' (a flat stomach) is a very common phrase in health and fitness contexts.

You can't use '平坦' as a verb. You should use '弄平' (nòng píng) or '把...铺平' (bǎ... pū píng).

'平' is simple and general. '平坦' is more descriptive, formal, and specifically refers to surfaces being wide and level.

We usually use '平静' (píngjìng - calm) or '平坦如镜' (flat as a mirror) for water. Just '平坦' is rare for liquids.

Not necessarily. A road can be '平坦' but still have a rough, gravelly texture. '光滑' is the word for smooth texture.

'坦' means open and broad. So '平坦' means a surface that is both level and wide open.

Yes, it typically appears around HSK 4 or 5, though the concept is learned earlier.

Teste-toi 200 questions

writing

Translate to Chinese: 'The road to the park is very flat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Chinese: 'I want to live in a place with flat terrain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '平坦的草原'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'His life journey was not flat.' (Metaphorical)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a soccer field using '平坦'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The airport runway is very wide and flat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '地势平坦'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'A flat stomach is the result of exercise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use '极其平坦' in a sentence about a desert.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We should choose a flat place to set up the tent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The highway was built very flatly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short paragraph (2 sentences) about a trip using '平坦'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Although the mountain is high, the top is flat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The future is a flat, wide road.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence comparing two roads using '平坦'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The table surface must be flat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The North China Plain is very flat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use '不平坦' to describe a difficult experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The sea was as flat as a mirror.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Keep the surface flat during the experiment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the word '平坦' with correct tones.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe the floor of your room using '平坦'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use '平坦' to describe a place you visited recently.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the difference between '平坦' and '崎岖'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Give a well-wish to a friend using '平坦'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this sentence aloud: '这条高速公路非常平坦。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Answer the question: '地势平坦的地方适合做什么?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a '平坦的小腹' and how to get one.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use the idiom '一马平川' in a sentence.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain why airport runways must be '平坦'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce '地势平坦' clearly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a desert using '平坦'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about a '平坦的人生道路' for one minute.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How would you tell a driver that the road ahead is flat?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use '极其平坦' in a sentence about a field.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Contrast '平坦' with '陡峭'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe the surface of a calm lake using '平坦'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Wish you a smooth career path' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain '平铺直叙' and why it might be bad.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read: '原本崎岖的小路变成了平坦的大道。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: '这里的地势很平坦。' (Audio simulation)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the word: 'Which word means flat in this sentence: 这条路修得非常平坦。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the description: '一片绿色的草地,没有山,没有坑。' Which word fits?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and choose the correct tone for 'tǎn' in '平坦'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcribe: '平坦的小腹是健康的标志。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and answer: '去那里的路平坦吗?' Answer: '不,那里都是山路。' Is the road flat?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcribe the idiom: '一马平川'。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the noun modified by '平坦': '我们走在平坦的草原上。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: '前途是一条平坦的大道。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the adverb: '这里的地面极其平坦。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcribe: '地势平坦有利于农业发展。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and answer: '为什么他开车开得很快?' Answer: '因为路面很平坦。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcribe: '虽然生活不平坦,但我们要坚持。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the antonym used: '这条路不再崎岖,变得平坦了。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: '祝你的人生之路平坦无阻。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !