A1 noun #2,000 le plus courant 6 min de lecture

眼镜

yanjing
At the A1 level, '眼镜' (yǎnjìng) is a fundamental noun used to identify a common personal object. Learners should focus on recognizing the word and associating it with the verb '戴' (dài - to wear). At this stage, you don't need to know complex optical terms. You should be able to say 'I have glasses' (我有眼镜) or 'This is my glasses' (这是我的眼镜). It's important to start noticing the difference between '眼镜' and '眼睛' (eyes) to avoid basic confusion. The measure word '副' (fù) is introduced here, though '个' (gè) might be understood, using '副' is the goal for a solid foundation. You will mostly use this word in the context of daily routines and describing people's appearance. Simple sentences like '他戴眼镜' (He wears glasses) are typical for this level. Focus on the fourth tone of 'jìng' to ensure clarity.
At the A2 level, you expand your use of '眼镜' to include simple descriptions and needs. You should be able to talk about losing or finding glasses: '我的眼镜在哪儿?' (Where are my glasses?). You can also start using basic adjectives like '新的' (new), '旧的' (old), or '黑色的' (black). At this level, you might encounter the word in the context of shopping, such as asking for the price in an optical shop. You should also learn the word for sunglasses, '太阳镜' (tàiyángjìng) or '墨镜' (mòjìng), as these are common travel items. Understanding the '把' construction with glasses becomes useful: '请把我的眼镜拿过来' (Please bring my glasses over). You are expected to consistently use the correct measure word '副' and the correct verb '戴'.
By B1, you can use '眼镜' in more complex scenarios, such as explaining a problem or a preference. You might describe why you need glasses: '因为我近视,所以我必须戴眼镜' (Because I am nearsighted, I must wear glasses). You can discuss the process of getting glasses, using the verb '配' (pèi): '我需要去配一副新眼镜' (I need to go get a new pair of glasses fitted). At this level, you should also be familiar with '隐形眼镜' (contact lenses) and be able to compare them with traditional glasses. You can describe the style of glasses more specifically, like '圆框眼镜' (round-frame glasses). Your ability to use '眼镜' in past and future tenses, and with modal verbs like '想' (want) or '应该' (should), is expected to be fluent.
At the B2 level, '眼镜' appears in more formal or technical discussions. you can talk about the impact of technology on eyesight and the rising popularity of '防蓝光眼镜' (blue-light blocking glasses). You can describe the physical properties of the glasses in detail, such as the material of the frames (e.g., 金属 - metal, 塑料 - plastic) or the type of lenses (e.g., 超薄 - ultra-thin). You might use '眼镜' in idiomatic ways or in social commentary about the 'student look' in China. You should be able to handle a full conversation at an optometrist's office, discussing '度数' (prescription strength) and '散光' (astigmatism). Your use of the word is no longer just about the object itself, but about its role in health, fashion, and lifestyle.
At the C1 level, '眼镜' is used with high precision and in diverse contexts, including literature and professional fields. You can understand and use the word in metaphors or as part of a character's sophisticated description. For instance, '金丝眼镜' (gold-rimmed glasses) might be used to imply a certain social class or personality type. You can discuss the history of eyewear in China or the economic trends of the optical industry. You are comfortable with related technical terms like '折射率' (refractive index) or '渐进多焦点眼镜' (progressive lenses). At this level, you can also appreciate the nuances of how glasses are used in film and art to convey meaning, and you can debate the pros and cons of laser eye surgery versus wearing glasses with complex arguments.
At the C2 level, your mastery of '眼镜' is near-native. You can use the word in any context, from highly technical medical discussions about ophthalmology to poetic descriptions. You understand the subtle cultural connotations of different styles of glasses in various historical periods of China. You can effortlessly switch between formal and colloquial registers, perhaps using slang or regional variations if they exist. You can write detailed reports or creative stories where glasses serve as a central motif. Your pronunciation and tone are perfect, and you never confuse it with '眼睛'. You can also handle complex puns or wordplay involving the characters '眼' and '镜'. Essentially, the word is a fully integrated part of your high-level Chinese vocabulary, used with absolute confidence and stylistic flair.

眼镜 en 30 secondes

  • 眼镜 (yǎnjìng) means glasses or spectacles in Chinese.
  • Use the verb 戴 (dài) and the measure word 副 (fù).
  • Common types include 太阳镜 (sunglasses) and 隐形眼镜 (contacts).
  • Don't confuse it with 眼睛 (yǎnjing), which means eyes.

The term 眼镜 (yǎnjìng) is the standard Chinese word for 'glasses' or 'spectacles'. Etymologically, it is a compound noun formed by 眼 (yǎn), meaning 'eye', and 镜 (jìng), meaning 'mirror' or 'lens'. Together, they literally describe 'eye lenses'. In modern usage, this covers everything from prescription corrective lenses to fashion frames.

Core Function
To correct vision (refractive errors like myopia or hyperopia) or protect the eyes from glare and debris.
Linguistic Nuance
It is crucial to distinguish the fourth tone in jìng (眼镜) from the neutral tone in jing (眼睛 - eyes). A slip in tone changes the object from a wearable tool to a biological organ.

我找不到我的眼镜了,你看到了吗?(I can't find my glasses, have you seen them?)

Beyond simple utility, glasses in Chinese culture have evolved from being a sign of scholarly status in the imperial era to a ubiquitous daily accessory today. Because of the high rates of myopia in East Asia, '眼镜' is one of the first nouns a student learns. It encompasses various types: 近视眼镜 (nearsighted glasses), 老花镜 (reading glasses), and 太阳镜 (sunglasses).

这副眼镜很适合你的脸型。(This pair of glasses suits your face shape well.)

Anatomy of the Word
眼 (Eye) + 镜 (Mirror/Lens) = Eye-lens. Simple and logical.

In literature, glasses are often used as a metonym for intellectuals. Phrases like '眼镜蛇' (Cobra - literally 'glasses snake' due to the markings) show how the visual concept of glasses permeates the language. When discussing '眼镜', one must also consider the measure word 副 (fù), which is used for pairs or sets of things. Using '个' (gè) is common in casual speech but '副' is grammatically precise.

Using 眼镜 correctly involves mastering specific verbs and measure words. The most important verb is 戴 (dài), which means 'to wear' for accessories (hats, jewelry, glasses), as opposed to 穿 (chuān) for clothes.

Key Verbs
1. 戴 (dài) - To put on/wear.
2. 摘 (zhāi) - To take off.
3. 配 (pèi) - To get fitted for/buy (e.g., 配眼镜).

医生建议我配一副新的眼镜。(The doctor suggested I get a new pair of glasses.)

When describing the glasses, you can use adjectives like 厚的 (hòu de - thick), 轻的 (qīng de - light), or 时尚的 (shíshàng de - fashionable). If you lose them, you say 丢了 (diū le). If they break, you say 坏了 (huài le) or 碎了 (suì le - shattered).

他摘下眼镜,揉了揉眼睛。(He took off his glasses and rubbed his eyes.)

In a sentence, '眼镜' usually functions as the object. For example: '我戴眼镜' (I wear glasses). To specify the type, place the modifier before '眼镜': '太阳眼镜' (Sunglasses), '隐形眼镜' (Contact lenses - literally 'invisible glasses'). The flexibility of the word allows it to be used in various grammatical structures, including '把' constructions: '请把眼镜给我' (Please give the glasses to me).

You will encounter 眼镜 in several distinct environments. The most common is the 眼镜店 (yǎnjìng diàn - optical shop). Here, you'll hear terms like 验光 (yànguāng - optometry) and 度数 (dùshù - prescription strength/degree).

Daily Life
In schools and offices, where screen time is high, discussions about eye strain and the need for glasses are constant.

这家眼镜店正在打折。(This glasses shop is having a sale.)

In media, characters are often described by their glasses to denote intelligence or nerdiness. In news reports, you might hear about '蓝光眼镜' (blue-light blocking glasses) in segments regarding health and technology. At the airport or beach, '太阳眼镜' is the dominant term. Even in sports, '护目镜' (protective goggles/glasses) is used for swimming or skiing.

In social settings, complimenting someone's glasses is a common icebreaker: '你的眼镜很漂亮' (Your glasses are very pretty). In movies, the dramatic removal of glasses often signals a shift in tone or a moment of realization. The word is so common that it appears in children's riddles and high-level medical journals alike.

The most frequent error for learners of Chinese regarding 眼镜 is the confusion with 眼睛 (yǎnjing). While they look similar in Pinyin, the tones and meanings are distinct.

The Tone Trap
眼镜 (yǎnjìng) = 3rd + 4th tone. 眼睛 (yǎnjing) = 3rd + neutral tone. Saying '我洗眼镜' (I wash my glasses) is fine; saying '我洗眼睛' (I wash my eyes) sounds like a medical procedure.

错误: 我戴一个眼镜。 (Incorrect measure word)
正确: 我戴一副眼镜。 (Correct: fù)

Another mistake is using the wrong verb. Beginners often use 穿 (chuān) because glasses are 'worn'. However, in Chinese, 穿 is reserved for clothes that you 'step into' or 'put arms through'. Accessories like glasses, hats, and scarves use 戴 (dài). Using 穿眼镜 will immediately mark you as a non-native speaker.

Finally, learners sometimes forget that '眼镜' is a collective noun for the whole object. If you want to talk about just one lens, you must say 镜片 (jìngpiàn). If you talk about the frame, it's 镜框 (jìngkuàng). Misusing these specific terms in an optical shop might lead to getting the wrong part repaired.

Understanding 眼镜 requires knowing its 'family' of related eyewear and optical tools. Chinese is very logical in how it builds these terms using the root 镜 (jìng).

Types of Eyewear
1. 墨镜 (mòjìng) - Sunglasses (literally 'ink glasses').
2. 隐形眼镜 (yǐnxíng yǎnjìng) - Contact lenses (literally 'invisible glasses').
3. 护目镜 (hùmùjìng) - Goggles/Safety glasses.

比起眼镜,我更喜欢戴隐形眼镜。(I prefer wearing contact lenses over glasses.)

Other 'mirror' related words include 望远镜 (wàngyuǎnjìng) for binoculars or telescopes, and 显微镜 (xiǎnwēijìng) for microscopes. While they all share the character, only 眼镜 and its direct subtypes are worn on the face for vision correction.

In terms of style, you might hear 镜框 (jìngkuàng) for frames and 镜架 (jìngjià) for the temples/arms of the glasses. If someone mentions 单片眼镜 (dānpiàn yǎnjìng), they are referring to a monocle, which is rare today but appears in historical contexts. Knowing these variations helps you be more specific in your descriptions.

How Formal Is It?

Formel

""

Informel

""

Argot

""

Niveau de difficulté

Écriture 3/5

Grammaire à connaître

Exemples par niveau

1

我有眼镜。

I have glasses.

Simple subject-verb-object structure.

2

这是我的眼镜。

This is my glasses.

Use of possessive '的'.

3

他戴眼镜。

He wears glasses.

The verb '戴' is used for accessories.

4

眼镜在桌子上。

The glasses are on the table.

Locational '在...上' structure.

5

我不戴眼镜。

I don't wear glasses.

Negation with '不'.

6

你的眼镜很漂亮。

Your glasses are very pretty.

Adjective '漂亮' with '很'.

7

一副眼镜。

A pair of glasses.

Measure word '副'.

8

买眼镜。

Buy glasses.

Verb-object phrase.

1

我的眼镜丢了。

I lost my glasses.

Resultative state '丢了'.

2

这副眼镜多少钱?

How much is this pair of glasses?

Questioning price with '多少钱'.

3

我想买太阳眼镜。

I want to buy sunglasses.

Compound noun '太阳眼镜'.

4

他在找他的眼镜。

He is looking for his glasses.

Continuous action '在找'.

5

你的眼镜在那儿。

Your glasses are over there.

Demonstrative '那儿'.

6

我需要换一副眼镜。

I need to change to a new pair of glasses.

Verb '换' (change/replace).

7

这副眼镜太贵了。

This pair of glasses is too expensive.

Structure '太...了'.

8

请戴上眼镜。

Please put on your glasses.

Directional complement '上'.

1

我如果不戴眼镜,就看不清字。

If I don't wear glasses, I can't see the characters clearly.

Conditional '如果...就...'.

2

他配了一副黑框眼镜。

He got a pair of black-framed glasses.

Verb '配' for getting glasses.

3

隐形眼镜比普通眼镜方便。

Contact lenses are more convenient than regular glasses.

Comparison with '比'.

4

我的眼镜架断了,能修吗?

My glasses frame is broken, can it be fixed?

Noun '眼镜架' (frame).

5

他摘下眼镜,开始揉眼睛。

He took off his glasses and started rubbing his eyes.

Sequential actions.

6

这副眼镜的度数好像不够。

The prescription of these glasses seems insufficient.

Noun '度数' (degree/prescription).

7

你戴眼镜的样子很像你爸爸。

You look like your father when you wear glasses.

Structure '...的样子'.

8

我忘了把眼镜带过来了。

I forgot to bring my glasses here.

Ba-construction with '带过来'.

1

现在的年轻人很多都戴近视眼镜。

Many young people nowadays wear nearsighted glasses.

Adverb '都' for emphasis.

2

这款眼镜采用了轻便的钛金属材料。

This pair of glasses uses lightweight titanium material.

Formal verb '采用'.

3

长期盯着电脑,最好戴一副防蓝光眼镜。

Staring at the computer for a long time, it's best to wear blue-light blocking glasses.

Advice with '最好'.

4

由于眼镜起雾,他不得不停下来擦拭。

Because the glasses fogged up, he had to stop and wipe them.

Causal '由于' and '不得不'.

5

他透过厚厚的眼镜片注视着我。

He gazed at me through thick lenses.

Preposition '透过' (through).

6

这副眼镜的设计非常符合人体工程学。

The design of these glasses is very ergonomic.

Abstract noun '设计' and '人体工程学'.

7

虽然眼镜碎了,但幸好眼睛没受伤。

Although the glasses shattered, luckily the eyes weren't hurt.

Concession '虽然...但...'.

8

他是个戴眼镜、斯斯文文的年轻人。

He is a gentle-looking young man who wears glasses.

Descriptive adjectives.

1

他那副金丝边眼镜后面藏着一双锐利的眼睛。

Behind those gold-rimmed glasses hid a pair of sharp eyes.

Literary description.

2

眼镜行业在过去十年中经历了巨大的变革。

The eyewear industry has undergone huge changes in the past decade.

Abstract subject '眼镜行业'.

3

他推了推滑到鼻尖上的眼镜,继续阅读。

He pushed up the glasses that had slid to the tip of his nose and continued reading.

Detailed action description.

4

这种多焦点眼镜能同时解决远视和近视的问题。

These multifocal glasses can solve both farsightedness and nearsightedness issues.

Technical terminology.

5

眼镜不仅是视力矫正工具,更是时尚配饰。

Glasses are not only a vision correction tool but also a fashion accessory.

Structure '不仅...更是...'.

6

他摘下眼镜,露出了疲惫不堪的神色。

He took off his glasses, revealing an exhausted expression.

Advanced vocabulary '疲惫不堪'.

7

为了防止眼镜反光,摄影师调整了灯光角度。

To prevent glare on the glasses, the photographer adjusted the lighting angle.

Purpose clause '为了防止'.

8

这副古董眼镜见证了家族百年的兴衰。

This pair of antique glasses witnessed a century of the family's rise and fall.

Metaphorical usage.

1

在那副看似平庸的黑框眼镜下,隐藏着一颗狂热的科研之心。

Beneath those seemingly mediocre black-framed glasses lies a fanatical scientific heart.

Sophisticated narrative style.

2

眼镜的演变史,在某种程度上也是人类文明进步的缩影。

The evolution of glasses is, to some extent, a microcosm of the progress of human civilization.

Philosophical observation.

3

他那副眼镜的镜片厚如瓶底,足见其近视程度之深。

The lenses of his glasses were as thick as bottle bottoms, showing the depth of his myopia.

Simile '厚如瓶底'.

4

即便是在高科技盛行的今天,眼镜依然拥有不可替代的地位。

Even today, when high technology prevails, glasses still hold an irreplaceable position.

Complex concession '即便...依然'.

5

他习惯性地用指尖轻触眼镜架,这是他思考时的标志性动作。

He habitually touched the temple of his glasses with his fingertip, a signature gesture when he thinks.

Nuanced character building.

6

这款定制眼镜完美契合了他的面部轮廓,毫无违和感。

These custom glasses fit his facial contours perfectly, with no sense of incongruity.

Idiomatic '毫无违和感'.

7

透过这副有色眼镜,他眼中的世界显得格外阴郁。

Through these tinted glasses, the world in his eyes appeared exceptionally gloomy.

Metaphorical '有色眼镜' (prejudice/tinted view).

8

眼镜的防雾涂层技术在极端环境下表现得尤为出色。

The anti-fog coating technology of the glasses performs particularly well in extreme environments.

Technical precision.

Collocations courantes

戴眼镜
摘眼镜
配眼镜
擦眼镜
找眼镜
一副眼镜
新眼镜
近视眼镜
老花眼镜
太阳眼镜

Phrases Courantes

带眼镜

眼镜盒

眼镜布

眼镜架

眼镜店

大眼镜

金丝眼镜

黑框眼镜

隐形眼镜

护目眼镜

Souvent confondu avec

眼镜 vs Means 'eyes' (neutral tone).

眼镜 vs Means 'camera lens'.

眼镜 vs Means 'mirror' (general term).

Expressions idiomatiques

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Facile à confondre

眼镜 vs

眼镜 vs

眼镜 vs

眼镜 vs

眼镜 vs

Structures de phrases

Comment l'utiliser

maintenance

Use '擦' (cā) to mean 'to wipe/clean' the lenses.

optical shop

Use '配' (pèi) to mean 'to get glasses made'.

Erreurs courantes
  • Using 穿 (chuān) instead of 戴 (dài).
  • Confusing the tones with 眼睛 (yǎnjing).
  • Using the measure word 个 (gè) instead of 副 (fù).
  • Writing the radical for 镜 as something other than 金.
  • Forgetting the measure word entirely in sentences like '我有眼镜'.

Astuces

Tone Mastery

Practice saying 'yǎn' (low dipping) and 'jìng' (sharp falling) together. Record yourself and compare it to 'yǎnjing' (eyes) to hear the difference in the ending.

Related Lenses

Once you know '眼镜', it's easy to learn '望远镜' (binoculars) and '显微镜' (microscope). They all use the '镜' (lens) root.

Verb Choice

Remember: 戴 (dài) is for things you 'put on' your head or face. 穿 (chuān) is for things you 'put your body into'. This is a common HSK exam point.

Social Context

In China, wearing glasses is often associated with being a 'xuesheng' (student) or 'laoshi' (teacher). It carries a connotation of being intellectual.

At the Optician

If you go to a shop, ask '我可以试戴一下这副眼镜吗?' (Can I try on this pair of glasses?). It's a useful phrase for any accessory shop.

Radical Recognition

Notice the '目' (eye) radical in '眼' and the '金' (metal) radical in '镜'. This helps you remember that glasses are for eyes and often made of metal frames.

Common Expression

'大跌眼镜' (dà diē yǎnjìng) literally means 'to drop one's glasses'. It is used to express great surprise or being shocked by something unexpected.

Maintenance

Learn the phrase '擦眼镜' (cā yǎnjìng) - to wipe glasses. It's a daily action for many people.

Protection

In a lab or factory, you need '护目镜' (hùmùjìng). '护' means protect, '目' means eye. It's a more formal way to say eye protection.

Contacts vs Glasses

When talking about '隐形眼镜', remember the word '隐形' (invisible). It's a cool word that also appears in '隐形飞机' (stealth aircraft).

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

My eyes (眼) need a lens (镜) to see the world clearly.

Origine du mot

Contexte culturel

Formerly a sign of scholarship.

Big frames are popular to make the face look smaller.

Extremely high among youth.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"你戴眼镜多久了?"

"你的眼镜在哪儿买的?"

"你觉得我戴眼镜好看吗?"

"你近视多少度?"

"你更喜欢戴眼镜还是隐形眼镜?"

Sujets d'écriture

描述你第一次戴眼镜的经历。

如果你可以不戴眼镜,你会做什么?

写一写你最喜欢的一副眼镜。

讨论一下为什么现在这么多孩子戴眼镜。

想象一下未来的眼镜会有什么功能。

Questions fréquentes

10 questions

The standard measure word is '副' (fù). It is used for things that come in pairs or sets. In very casual speech, some people use '个' (gè), but it is technically incorrect and '副' is much better.

You can say '太阳镜' (tàiyángjìng), which literally means 'sun glasses', or '墨镜' (mòjìng), which literally means 'ink glasses'. Both are very common.

The difference is in the tone of the second syllable. 眼镜 (yǎnjìng) has a 4th tone and means 'glasses'. 眼睛 (yǎnjing) has a neutral tone and means 'eyes'. Be careful with your pronunciation!

Use the verb '戴' (dài). This verb is used for accessories like glasses, hats, jewelry, and watches. Do not use '穿' (chuān), which is only for clothing like shirts and pants.

Contact lenses are called '隐形眼镜' (yǐnxíng yǎnjìng), which literally translates to 'invisible glasses'. People often just say '隐形' for short in context.

You say '我近视' (wǒ jìnshì). If you want to say you have a specific prescription, you say '我近视三百度' (I am 300 degrees nearsighted, which equals -3.00 diopters).

Yes, it's very common. For example: '请把眼镜给我' (Please give the glasses to me). It's used when you are doing something to the glasses, like moving or cleaning them.

Reading glasses for older people are called '老花镜' (lǎohuājìng). '老花' refers to presbyopia, the age-related loss of near vision focus.

You say '眼镜起雾了' (yǎnjìng qǐwù le). This is a common complaint in winter or when wearing a mask.

It is a 'glasses case'. '盒' (hé) means box or case. You might also need an '眼镜布' (yǎnjìng bù), which is a glasses cleaning cloth.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence: 'I have a pair of glasses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence: 'Where are my sunglasses?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He took off his glasses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '配眼镜'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I prefer contact lenses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe your glasses (color, shape).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about losing glasses.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'These glasses are too expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '戴' and '眼镜'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'My glasses are broken.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about blue-light glasses.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Please help me find my glasses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the idiom '大跌眼镜'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The lenses are dirty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about an optical shop.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I need reading glasses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '一副'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He looks smart with glasses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about the price of glasses.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Don't touch my glasses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I wear glasses.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'This is a pair of sunglasses.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Where are my glasses?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I need to buy new glasses.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'My glasses are broken.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I am looking for my glasses.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'He took off his glasses.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I prefer wearing contacts.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The glasses are on the table.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'These glasses are very light.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I need to clean my glasses.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Do you wear glasses?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'His glasses are black.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I lost my glasses yesterday.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'This pair of glasses is cheap.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I wear glasses to read.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Can you see without glasses?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I want to try on these glasses.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'My glasses prescription is high.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'He looks different with glasses.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'yǎnjìng'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'yǐnxíng yǎnjìng'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'tàiyángjìng'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'yī fù yǎnjìng'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'dài yǎnjìng'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'zhāi yǎnjìng'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'pèi yǎnjìng'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'yǎnjìng diàn'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'yǎnjìng hé'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'yǎnjìng piàn'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'hùmùjìng'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'lǎohuājìng'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'mòjìng'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'yǎnjìng jià'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'yǎnjìng bù'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !