营销
营销 en 30 secondes
- Marketing (营销) is the strategic process of promoting and selling products or services, encompassing research, branding, and customer engagement.
- It differs from sales (销售) by focusing on long-term strategy and brand building rather than just the immediate transaction.
- Commonly used in business compounds like 营销策略 (strategy), 营销部 (department), and 数字营销 (digital marketing).
- In China, it heavily involves social media ecosystems like WeChat and Douyin, often referred to as 社交营销 (social marketing).
The term 营销 (yíngxiāo) is a comprehensive noun in Chinese that translates to 'marketing.' It is a compound of two characters: 营 (yíng), meaning to operate, manage, or seek, and 销 (xiāo), meaning to sell, distribute, or melt away (as in inventory). Together, they represent the strategic process of creating, communicating, delivering, and exchanging offerings that have value for customers and society at large. In the modern Chinese business landscape, 营销 has evolved from simple 'selling' to a complex ecosystem involving big data, social commerce, and brand storytelling. Unlike the narrow focus of 销售 (xiāoshòu - sales), 营销 encompasses the entire lifecycle of a product's market presence, from initial research to post-purchase engagement.
- Core Concept
- The integration of market research, product development, pricing strategies, and promotional activities to satisfy consumer needs profitably.
在这个数字化时代,传统的营销手段已经不再足够。 (In this digital age, traditional marketing methods are no longer enough.)
To understand 营销, one must look at the Chinese market's unique characteristics. It is not just about the 4Ps (Product, Price, Place, Promotion) but also about 'Guanxi' (relationships) and 'Trust.' In China, marketing often happens within closed-loop ecosystems like WeChat, where the line between social interaction and commercial transaction is blurred. This is often referred to as 'Social Marketing' (社交营销). Furthermore, the rise of 'New Retail' (新零售) has forced 营销 to bridge the gap between offline experiences and online convenience. When a Chinese professional speaks of 营销, they are thinking about how to capture 'traffic' (流量) and convert it into 'private domain assets' (私域流量).
- Linguistic Nuance
- The character 营 implies a sense of 'construction' and 'planning,' suggesting that marketing is a deliberate, structured activity rather than a random act of selling.
我们需要制定一个新的互联网营销计划。 (We need to develop a new internet marketing plan.)
In academic settings, 营销 is often paired with 'Management' to form 营销管理 (Marketing Management). It covers consumer behavior (消费者行为), market segmentation (市场细分), and brand positioning (品牌定位). In the 21st century, the term has expanded to include 'Content Marketing' (内容营销), 'Influencer Marketing' (网红营销/KOL营销), and 'Hunger Marketing' (饥饿营销), the latter being a strategy famously used by tech companies like Xiaomi to create artificial scarcity and drive demand.
品牌营销的核心在于讲述一个动人的故事。 (The core of brand marketing lies in telling a moving story.)
- Historical Context
- Post-1978 reform, Chinese marketing shifted from state-allocated distribution to a competitive market-driven model, adopting Western theories while adapting to local cultural norms.
这种跨界营销吸引了很多年轻消费者。 (This cross-over marketing attracted many young consumers.)
精准营销能够显著提高转化率。 (Precision marketing can significantly improve conversion rates.)
Using 营销 correctly requires understanding its role as both a noun and a modifier. While primarily a noun, it frequently acts as an adjective in compound phrases like 营销策略 (marketing strategy) or 营销部门 (marketing department). When using it as a verb, it is more common to say '进行营销' (to carry out marketing) or '做营销' (to do marketing) in informal contexts. Understanding the collocations is key to sounding natural in a professional environment.
- Common Verb Pairings
- 制定 (zhìdìng - to formulate), 实施 (shíshī - to implement), 优化 (yōuhuà - to optimize), 评估 (pínggū - to evaluate).
公司正在营销方面投入更多预算。 (The company is investing more budget in marketing.)
In a sentence, 营销 usually occupies the object position or modifies a following noun. For example, '营销是我们的核心竞争力' (Marketing is our core competitiveness). If you want to describe a specific type of marketing, you place the descriptor before 营销. Common types include: 情感营销 (emotional marketing), 体验营销 (experiential marketing), and 整合营销 (integrated marketing). Note that in Chinese, we rarely say '我营销这个产品' (I market this product); instead, we say '我对这个产品进行营销' or '我负责这个产品的营销工作'.
- Sentence Structure
- [Subject] + [Prepositional Phrase: 在...方面] + [营销] + [Verb/Result].
他们的营销方案非常有创意。 (Their marketing proposal is very creative.)
Furthermore, 营销 is often used in the context of 'Digital Marketing' (数字营销). In this context, you will hear terms like '流量营销' (traffic marketing) and '转化率' (conversion rate). When discussing these, 营销 is the umbrella term. For instance, '我们的数字营销策略侧重于社交媒体' (Our digital marketing strategy focuses on social media). It is also important to distinguish between 营销 (the strategy) and 促销 (cùxiāo - promotion/sales). 促销 is a subset of 营销, usually referring to short-term discounts or events.
通过社交媒体进行营销已经成为主流。 (Marketing through social media has become mainstream.)
- Professional Context
- In a job interview, you might say: '我有五年的市场营销经验' (I have five years of marketing experience).
我们需要优化搜索引擎营销(SEM)。 (We need to optimize Search Engine Marketing.)
这种病毒式营销让品牌一夜成名。 (This viral marketing made the brand famous overnight.)
You will encounter 营销 in almost every facet of modern Chinese life, but its frequency is highest in business, technology, and media circles. In a corporate office, the 'Marketing Department' (营销部) is a central hub. During quarterly reviews, managers will discuss '营销业绩' (marketing performance) and '营销渠道' (marketing channels). If you are reading business news on platforms like Caixin or 36Kr, the term 营销 appears in headlines daily, often linked to the success or failure of tech giants like Alibaba, ByteDance, or Pinduoduo.
- Media Context
- Financial news reports, marketing podcasts (like 'Marketing Coffee'), and industry webinars.
他在会议上分析了竞争对手的营销手段。 (He analyzed the competitor's marketing tactics at the meeting.)
On social media platforms like WeChat and Xiaohongshu (Little Red Book), 营销 is a buzzword among influencers and content creators. You might hear about '营销号' (yíngxiāohào), which are social media accounts specifically created to promote content or products, sometimes used pejoratively to describe accounts that prioritize clicks over quality. In the context of 'Double 11' (双十一), China's massive shopping festival, the air is thick with 营销 discussions—from live-streaming marketing (直播营销) to complex coupon strategies.
- Educational Context
- University majors (市场营销学), MBA programs, and professional certification courses.
大学里,市场营销是一个非常热门的专业。 (In universities, marketing is a very popular major.)
In the entertainment industry, 营销 is used to describe the promotion of movies, TV shows, and celebrities. '营销咖' (yíngxiāokā) is a slang term for celebrities who are famous more for their marketing and PR presence than for their actual work. In daily conversation, you might hear people discussing why a certain brand is so popular, attributing it to '营销做得好' (good marketing). This reflects a general public awareness of marketing's power in shaping consumer preferences.
这部电影的营销团队非常出色。 (The marketing team for this movie is excellent.)
- Tech Industry
- Terms like '数据驱动营销' (data-driven marketing) and '自动化营销' (marketing automation) are standard in the tech sector.
大数据为精准营销提供了可能。 (Big data has made precision marketing possible.)
我们需要重新审视我们的品牌营销定位。 (We need to re-examine our brand marketing positioning.)
One of the most frequent errors learners make is conflating 营销 (yíngxiāo) with 销售 (xiāoshòu). While they share the character 销 (sell), their scope is vastly different. 销售 refers specifically to the act of selling—the transaction itself and the direct interaction with the customer to close a deal. 营销, on the other hand, is the strategic framework that makes selling possible. If you say '我今天营销了三台电脑' (I marketed three computers today), it sounds incorrect; you should use 销售 because you are referring to the completed transactions.
- Mistake 1: Scope Confusion
- Using 营销 when you mean the physical act of selling (销售).
错误:他在商场里营销化妆品。 (Wrong: He is 'marketing' cosmetics in the mall—implies selling.)
Another common mistake is using 营销 as a direct verb for an object without a helper verb. In English, we can say 'We are marketing this app.' In Chinese, simply saying '我们营销这个APP' is grammatically weak. It is much better to use '推广' (tuīguǎng - promote) or '进行营销' (carry out marketing). Furthermore, learners often confuse 营销 with 广告 (advertising). Remember: 广告 is a *subset* of 营销. You can have a marketing strategy that doesn't include paid advertising (e.g., SEO or word-of-mouth).
- Mistake 2: Overuse of '的'
- Saying '营销的计划' instead of the more natural '营销计划'.
正确:我们需要一份详细的营销计划。 (Correct: We need a detailed marketing plan.)
There is also a nuance between 营销 and 宣传 (xuānchuán). 宣传 often has a connotation of 'propaganda' or 'publicity' and is frequently used in government or non-profit contexts. Using 宣传 for a sophisticated commercial strategy might sound a bit dated or overly simplistic. In a modern business context, 营销 is the preferred term for commercial activities aimed at market share and brand building.
不要把营销仅仅看作是花钱打广告。 (Don't view marketing as just spending money on ads.)
- Mistake 3: Misunderstanding '营销号'
- Thinking '营销号' is a positive term for a professional marketing account. It often implies low-quality, clickbait content.
这个公众号看起来像个营销号,内容不靠谱。 (This WeChat account looks like a marketing account; the content is unreliable.)
过度营销可能会损害品牌形象。 (Over-marketing might damage the brand image.)
To master 营销, you must distinguish it from its close relatives in the business lexicon. The most common point of comparison is 销售 (xiāoshòu). While 营销 is the strategy, 销售 is the execution of the sale. Think of 营销 as the 'pull' (attracting customers) and 销售 as the 'push' (closing the deal). Another related term is 推广 (tuīguǎng), which means 'promotion' or 'to spread.' 推广 is often used for specific campaigns or for introducing a new product to the market.
- 营销 vs. 销售
- 营销 is long-term and strategic; 销售 is short-term and transactional.
好的营销能让销售变得更轻松。 (Good marketing can make sales much easier.)
宣传 (xuānchuán) is another similar word, but it carries a sense of 'publicity' or 'propaganda.' It is less about the commercial exchange and more about spreading information or an ideology. In business, you might '宣传' a company's values, but you '营销' its products. 公关 (gōngguān), short for Public Relations, focuses on managing the brand's image and relationships with the public, which is a key component of the overall 营销 strategy.
- 营销 vs. 推广
- 营销 is the 'What' and 'Why'; 推广 is the 'How' (the specific action of reaching people).
我们正在通过社交媒体推广我们的新营销活动。 (We are promoting our new marketing campaign via social media.)
Finally, consider 运营 (yùnyíng), which means 'operations.' In the Chinese tech world, 'Marketing' and 'Operations' are often intertwined. While 营销 focuses on acquiring users, 运营 focuses on keeping them active and engaged within the product. For example, '用户运营' (user operations) involves managing the user community, which is a form of ongoing marketing.
品牌营销和产品运营需要紧密配合。 (Brand marketing and product operations need to work closely together.)
- Key Differences
- 1. 销售: Transactional. 2. 推广: Action-oriented promotion. 3. 宣传: Information/Publicity. 4. 运营: Engagement/Retention.
这种创新的营销模式颠覆了传统行业。 (This innovative marketing model has subverted traditional industries.)
口碑营销是最有效的推广方式之一。 (Word-of-mouth marketing is one of the most effective ways of promotion.)
How Formal Is It?
""
""
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Exemples par niveau
营销很重要。
Marketing is very important.
Subject + Adjective structure.
他在做营销。
He is doing marketing.
Using '做' as a general verb for work.
这是营销书。
This is a marketing book.
Noun modifying another noun.
我不喜欢营销。
I don't like marketing.
Negative sentence structure.
营销是什么?
What is marketing?
Simple question with '什么'.
营销很有趣。
Marketing is very interesting.
Expressing an opinion.
我们要学营销。
We need to learn marketing.
Using '要' for necessity.
营销部在那儿。
The marketing department is over there.
Indicating location.
这是一个新的营销计划。
This is a new marketing plan.
Using '新的' as an adjective.
我们的营销做得好。
Our marketing is done well.
Using '做得' to describe the result of an action.
他学习市场营销。
He studies market marketing.
Using the full term '市场营销'.
网络营销很流行。
Internet marketing is very popular.
Compound noun: 网络营销.
营销费用太高了。
The marketing cost is too high.
Using '太...了' for emphasis.
我们需要营销人才。
We need marketing talent.
Noun + Noun compound.
他在营销部工作。
He works in the marketing department.
Indicating workplace.
营销活动开始了。
The marketing activity has started.
Subject + Verb structure.
这种营销策略非常有效。
This marketing strategy is very effective.
Using '策略' (strategy).
我们要优化营销方案。
We need to optimize the marketing proposal.
Using '优化' (optimize).
品牌营销是核心工作。
Brand marketing is the core work.
Using '品牌营销' (brand marketing).
内容营销吸引了客户。
Content marketing attracted customers.
Using '内容营销' (content marketing).
他负责公司的营销工作。
He is responsible for the company's marketing work.
Using '负责' (to be in charge of).
社交媒体营销很重要。
Social media marketing is very important.
Complex compound noun.
我们需要进行市场营销调研。
We need to conduct marketing research.
Using '进行' and '调研'.
营销预算已经批准了。
The marketing budget has been approved.
Passive sense with '已经'.
整合营销能够提升品牌一致性。
Integrated marketing can enhance brand consistency.
Using '整合营销' (IMC).
精准营销显著提高了转化率。
Precision marketing significantly improved the conversion rate.
Using '精准营销' and '转化率'.
这种病毒式营销让产品迅速走红。
This viral marketing made the product go viral quickly.
Using '病毒式营销'.
饥饿营销是他们常用的手段。
Hunger marketing is a tactic they often use.
Using '饥饿营销' (hunger marketing).
我们需要重新定位营销目标。
We need to reposition our marketing goals.
Using '重新定位' (reposition).
大数据为营销提供了精准支持。
Big data provides precise support for marketing.
Using '大数据' (big data).
跨界营销吸引了不同群体的关注。
Cross-over marketing attracted the attention of different groups.
Using '跨界营销' (cross-over marketing).
过度营销可能会引起消费者的反感。
Over-marketing may cause consumer resentment.
Using '过度营销' and '反感'.
全渠道营销策略实现了线上线下的融合。
The omni-channel marketing strategy achieved the integration of online and offline.
Using '全渠道营销' (omni-channel).
营销自动化提高了团队的工作效率。
Marketing automation improved the team's efficiency.
Using '营销自动化' (automation).
情感营销能与消费者建立深层连接。
Emotional marketing can build a deep connection with consumers.
Using '情感营销' (emotional marketing).
我们需要评估营销活动的投资回报率。
We need to evaluate the ROI of marketing activities.
Using '投资回报率' (ROI).
体验营销让客户更直观地感受产品价值。
Experiential marketing allows customers to feel the product value more intuitively.
Using '体验营销' (experiential marketing).
数字化转型重塑了企业的营销模式。
Digital transformation has reshaped the enterprise's marketing model.
Using '重塑' (reshape).
口碑营销在社交媒体时代尤为重要。
Word-of-mouth marketing is particularly important in the social media era.
Using '口碑营销' (word-of-mouth).
营销心理学有助于理解消费者的决策过程。
Marketing psychology helps to understand the consumer's decision-making process.
Using '营销心理学'.
营销的本质在于通过价值创造实现双赢。
The essence of marketing lies in achieving a win-win through value creation.
Philosophical definition.
在存量竞争时代,营销的重点转向了用户留存。
In the era of stock competition, the focus of marketing has shifted to user retention.
Advanced business terminology.
品牌营销需要构建一个完整的叙事体系。
Brand marketing needs to construct a complete narrative system.
Using '叙事体系' (narrative system).
神经营销通过生物反馈技术优化广告效果。
Neuromarketing optimizes advertising effects through biofeedback technology.
Highly technical term.
营销伦理是企业社会责任的重要组成部分。
Marketing ethics is an important part of corporate social responsibility.
Using '营销伦理' (marketing ethics).
全球化营销需要平衡标准化与本土化策略。
Global marketing needs to balance standardization and localization strategies.
Using '标准化' and '本土化'.
营销数字化不仅是工具的更新,更是思维的变革。
Marketing digitalization is not just a tool update, but a change in thinking.
Abstract conceptualization.
可持续营销旨在实现经济、社会与环境的和谐。
Sustainable marketing aims to achieve harmony between economy, society, and environment.
Using '可持续营销' (sustainable marketing).
Collocations courantes
Phrases Courantes
数字营销
品牌营销
网络营销
内容营销
精准营销
社交营销
饥饿营销
体验营销
口碑营销
病毒式营销
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Facile à confondre
Structures de phrases
Famille de mots
Apparenté
Comment l'utiliser
营销 is strategic; 销售 is tactical.
营销号 (clickbait accounts)
Astuces
Learn the 4Ps
Associate 营销 with the 4Ps: 产品 (Product), 价格 (Price), 渠道 (Place), 促销 (Promotion).
Social Commerce
In China, marketing is inseparable from social media. Learn terms like '种草' (planting grass/recommending products).
Verb Helpers
Always use helper verbs like '进行' (carry out) or '制定' (formulate) with 营销.
Department Names
The marketing department is '营销部' or '市场部'.
News Keywords
Listen for 营销 in financial news to understand market trends.
Professionalism
Using '整合营销' in a meeting makes you sound very professional.
Formal Reports
In reports, use '营销业绩' to describe marketing performance.
The Two Characters
营 (Operation) + 销 (Sales) = Marketing Strategy.
Targeting
Pair 营销 with '精准' (precise) to talk about targeting specific audiences.
Be Careful
Avoid '过度营销' to maintain brand trust.
Mémorise-le
Origine du mot
Contexte culturel
618 and Double 11 are the biggest marketing events.
KOLs and KOCs (Key Opinion Consumers) are central to strategy.
WeChat is the 'everything app' for marketing.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"你对这个品牌的营销怎么看?"
"你们公司的营销部有多少人?"
"现在的网络营销竞争太激烈了。"
"你觉得哪种营销手段最有效?"
"我们需要一个新的营销方案。"
Sujets d'écriture
描述一个让你印象深刻的营销活动。
如果你是一家公司的营销经理,你会怎么推广新产品?
讨论社交媒体对现代营销的影响。
比较线上营销和线下营销的优缺点。
营销在你的日常生活中扮演什么角色?
Questions fréquentes
10 questionsTechnically it can be, but in modern Chinese, it is almost always used as a noun. To express the action, use '进行营销' or '做营销'.
They are essentially the same. '市场营销' is the full, more formal term (Market Marketing), while '营销' is the common shorthand.
It is neutral. However, '过度营销' (over-marketing) or '营销号' can have negative connotations.
You say '数字营销' (shùzì yíngxiāo).
Yes, you can say '个人营销' (personal marketing).
It means 'marketing strategy'.
Usually, the government uses '宣传' (publicity/propaganda) instead of 营销.
It is 'hunger marketing,' a strategy where supply is limited to increase demand.
It stands for Integrated Marketing Communications (IMC), using multiple channels consistently.
Extremely common in business and daily life in China.
Teste-toi 30 questions
Write a sentence using '营销策略'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '营销' with correct tones.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [Audio: yíngxiāo]
Describe your company's marketing department in 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'viral marketing' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 30 correct
Perfect score!
Summary
营销 (yíngxiāo) is a vital business term meaning 'marketing.' It covers everything from market research to brand promotion. Remember that it is a strategic noun; for the physical act of selling, use 销售 (xiāoshòu). Example: 我们的营销策略很成功 (Our marketing strategy is very successful).
- Marketing (营销) is the strategic process of promoting and selling products or services, encompassing research, branding, and customer engagement.
- It differs from sales (销售) by focusing on long-term strategy and brand building rather than just the immediate transaction.
- Commonly used in business compounds like 营销策略 (strategy), 营销部 (department), and 数字营销 (digital marketing).
- In China, it heavily involves social media ecosystems like WeChat and Douyin, often referred to as 社交营销 (social marketing).
Learn the 4Ps
Associate 营销 with the 4Ps: 产品 (Product), 价格 (Price), 渠道 (Place), 促销 (Promotion).
Social Commerce
In China, marketing is inseparable from social media. Learn terms like '种草' (planting grass/recommending products).
Verb Helpers
Always use helper verbs like '进行' (carry out) or '制定' (formulate) with 营销.
Department Names
The marketing department is '营销部' or '市场部'.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur business
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2Un numéro de compte ou un identifiant utilisé pour accéder à des services bancaires ou en ligne.
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1Nous devons ajuster notre stratégie marketing pour le trimestre prochain.