真实
真实 en 30 secondes
- Means 'true', 'real', or 'authentic'.
- Used as an adjective to modify nouns.
- Often paired with words like 'story' or 'feelings'.
- Contrasts with fake, imaginary, or virtual.
- Etymology
- The character 真 originally depicted a person undergoing transformation to become an immortal, symbolizing ultimate truth, while 实 depicted a house filled with goods, symbolizing solidity and reality.
这是一个真实的故事。
- Usage Context
- It is commonly used in both spoken and written Chinese, making it a highly frequent word in daily communication, journalism, and literature.
他的感情很真实。
电影反映了真实的生活。
我们需要了解真实情况。
- Collocations
- Common pairings include 真实情况 (real situation), 真实故事 (true story), and 真实感受 (true feelings).
这就是真实的世界。
- Grammar Structure
- The standard structure is: 真实 + 的 + Noun. This structure is used to create noun phrases that emphasize authenticity.
我喜欢看真实的纪录片。
这个故事很真实。
- Adverbial Use
- When modifying a verb, it is often followed by the adverbial particle 地 (de), forming 真实地 (truly/authentically).
他真实地表达了自己的想法。
这一切感觉很不真实。
- Abstract Contexts
- In literature and philosophy, 真实 is often contrasted with 虚幻 (xū huàn, illusion) to explore deep existential themes.
请告诉我真实的原因。
- Media Reviews
- Critics and audiences frequently use 真实 to commend a work of art for its lifelike representation and emotional sincerity.
这部纪录片非常真实。
我们将为您报道真实的新闻。
- Interpersonal Communication
- Describing a person as 真实 is a significant compliment, indicating that they are down-to-earth, honest, and unpretentious.
我喜欢你,因为你很真实。
网上的东西不一定真实。
- Legal and Business
- Terms like 真实有效 (true and valid) are standard in contracts and official documents to ensure legal compliance.
必须保证信息的真实性。
- 真实 vs 真正
- Use 真实 for facts, stories, and feelings. Use 真正 for abstract concepts like friendship, meaning, or identity (e.g., a true friend).
错误: 他是我真实的朋友。 (Incorrect)
错误: 这个故事是真实。 (Incorrect)
- Noun Form
- Do not use 真实 as a standalone noun meaning 'the truth'. For 'the truth' (the facts), use 真相 (zhēn xiàng). For 'authenticity', use 真实性.
错误: 我怀疑这件事的真实。 (Incorrect)
错误: 你的答案很真实。 (Incorrect context)
- Pronunciation
- Mispronouncing the tones can make you difficult to understand. Practice the high-flat to rising transition: zhēn (1) shí (2).
发音练习: 真实 (zhēn shí)
- 真正 (zhēn zhèng)
- Meaning 'genuine' or 'true in essence'. Used for abstract concepts like true love (真正的爱) or a true hero (真正的英雄).
他是真正的艺术家。
这个消息确实可靠。
- 实在 (shí zài)
- Meaning 'practical', 'honest', or 'down-to-earth'. It describes tangible reality or a person's solid character.
他这个人很实在。
我们必须查明真相。
- 真理 (zhēn lǐ)
- Meaning 'truth' in a profound, universal, or philosophical sense. It is used in academic or highly formal contexts.
实践是检验真理的唯一标准。
How Formal Is It?
""
""
""
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Exemples par niveau
这是一个真实的故事。
This is a true story.
真实 (adjective) + 的 (particle) + 故事 (noun).
那是真实的吗?
Is that real?
Using 真实 in a simple question structure with 吗.
我不喜欢不真实的东西。
I don't like unreal things.
Negation using 不 before 真实.
他的感情很真实。
His feelings are very real.
真实 as a predicate adjective with the degree adverb 很.
这是真实的人。
This is a real person.
Basic attributive use modifying 人 (person).
电影很真实。
The movie is very realistic.
Simple subject + degree adverb + adjective structure.
我想要真实的苹果。
I want a real apple.
Using 真实 to distinguish real objects from fake ones.
这是真实发生的事。
This is something that really happened.
真实 modifying a verb phrase (发生的事).
我觉得这个电视节目很不真实。
I think this TV show is very unrealistic.
Using 觉得 (to think/feel) and the negative form 不真实.
请告诉我真实的情况。
Please tell me the real situation.
Common collocation: 真实的情况 (real situation).
梦境有时候感觉非常真实。
Dreams sometimes feel extremely real.
Using 非常 (extremely) to intensify the adjective.
我们需要真实的反馈,而不是好听的话。
We need authentic feedback, not just nice words.
Contrasting 真实 (authentic) with superficial things.
他向我展示了真实的自己。
He showed me his true self.
Using 真实 to describe a person's inner nature (真实的自己).
这个新闻是真实的,不是假的。
This news is true, not fake.
Contrasting 真实 (true) with 假 (fake).
画里的风景看起来很真实。
The scenery in the painting looks very realistic.
Using 看起来 (looks like) with the adjective.
我希望能有一段真实的感情。
I hope to have a genuine relationship.
真实 modifying abstract nouns like 感情 (relationship/feelings).
这部纪录片真实地记录了动物的生活。
This documentary authentically recorded the lives of animals.
Adverbial use: 真实 + 地 + verb (记录).
在虚拟世界里,很难找到真实的朋友。
In the virtual world, it is hard to find true friends.
Contrasting 虚拟 (virtual) with 真实 (real).
警方正在调查这起事件的真实性。
The police are investigating the authenticity of this incident.
Using the noun form 真实性 (authenticity).
虽然故事很感人,但它并不是真实的。
Although the story is touching, it is not real.
Using 并不是 (is not actually) for emphasis.
他用真实的行动证明了自己的能力。
He proved his ability with real actions.
Collocation: 真实的行动 (real actions).
了解历史的真实面貌对我们很重要。
Understanding the true face of history is very important to us.
Collocation: 真实面貌 (true face/actual situation).
只有经历过困难,才能体会到真实的快乐。
Only after experiencing difficulties can one realize true happiness.
Using 真实 to describe profound emotional states.
这篇文章缺乏真实的客观数据支持。
This article lacks the support of real, objective data.
Combining adjectives: 真实的 (real) and 客观的 (objective).
这部小说以极其细腻的笔触,还原了那个时代的真实生活。
With extremely delicate strokes, this novel restored the real life of that era.
Advanced vocabulary integration: 还原 (restore) + 真实生活.
在社交媒体上,人们往往会掩饰自己真实的情感。
On social media, people often conceal their true emotions.
Collocation: 掩饰真实的情感 (conceal true emotions).
法官要求证人必须提供真实可靠的证词。
The judge required the witness to provide true and reliable testimony.
Compound adjective phrase: 真实可靠 (true and reliable).
艺术的魅力在于它能以虚构的形式表达真实的人性。
The charm of art lies in its ability to express true human nature in a fictional form.
Philosophical contrast: 虚构 (fictional) vs 真实 (true).
我们不应被表象所迷惑,而应探寻事物的真实本质。
We should not be confused by appearances, but should explore the true essence of things.
Advanced collocation: 真实本质 (true essence).
这篇报道因为缺乏真实性而受到了公众的广泛质疑。
This report was widely questioned by the public due to its lack of authenticity.
Using 因...而... (because of... therefore...) with 真实性.
他那番看似不经意的话,却流露出了内心最真实的渴望。
His seemingly casual words revealed his deepest, truest inner desires.
Poetic structure: 最真实的渴望 (truest desire).
商业谈判中,了解对方的真实意图是取得成功的关键。
In business negotiations, understanding the other party's true intentions is the key to success.
Professional context: 真实意图 (true intentions).
在这个信息碎片化的时代,甄别信息的真实性显得尤为迫切。
In this era of fragmented information, distinguishing the authenticity of information appears particularly urgent.
Formal academic/journalistic tone: 甄别...的真实性 (distinguish the authenticity of...).
作者摒弃了宏大的叙事,转而聚焦于底层小人物真实而粗糙的生存状态。
The author abandoned grand narratives and instead focused on the real and rough living conditions of the underclass.
Literary critique style: 真实而粗糙 (real and rough).
任何企图掩盖历史真实面目的行为,最终都将徒劳无功。
Any attempt to cover up the true face of history will ultimately be in vain.
Strong rhetorical structure: 历史真实面目 (true face of history).
这部电影的震撼力源于其对人性幽暗面毫不妥协的真实剖析。
The shocking power of this film stems from its uncompromisingly authentic dissection of the dark side of human nature.
Advanced noun phrase: 真实剖析 (authentic dissection).
只有褪去所有的伪装,我们才能触及灵魂深处最真实的自我。
Only by stripping away all disguises can we touch the truest self deep within the soul.
Philosophical/Psychological context: 最真实的自我 (truest self).
科学研究的底线是数据的绝对真实,容不得半点弄虚作假。
The bottom line of scientific research is the absolute authenticity of data; not the slightest falsification is tolerated.
Emphatic structure: 绝对真实 (absolute authenticity).
他以一种近乎残酷的真实,撕裂了那个看似完美的乌托邦幻象。
With an almost cruel reality, he tore apart that seemingly perfect utopian illusion.
Using 真实 as a noun-like abstract concept: 残酷的真实 (cruel reality).
在跨文化交流中,展现真实的本土文化比迎合他者想象更为重要。
In cross-cultural communication, presenting authentic local culture is more important than catering to the imagination of others.
Sociological context: 真实的本土文化 (authentic local culture).
庄周梦蝶的典故,深刻地探讨了何为虚幻与何为真实的本体论困境。
The allusion of Zhuangzi dreaming of a butterfly profoundly explores the ontological dilemma of what is illusion and what is reality.
Highly academic/philosophical phrasing: 何为真实 (what is reality).
历史的真实往往隐匿于浩如烟海的史料缝隙之中,需要学者以极大的耐心去考现。
The truth of history often hides in the crevices of voluminous historical materials, requiring scholars to use immense patience to uncover it.
Using 真实 to mean 'the truth/reality': 历史的真实 (the reality of history).
这幅画作摒弃了透视学的严谨,却以一种变形的手法触及了更为深刻的心理真实。
This painting abandons the rigor of perspective, yet touches upon a more profound psychological reality through a distorted technique.
Art criticism terminology: 心理真实 (psychological reality).
在后真相时代,情感的共鸣往往比客观的真实更能左右公众的认知。
In the post-truth era, emotional resonance often sways public perception more than objective reality.
Sociopolitical commentary: 客观的真实 (objective reality).
他笔下的文字不事雕琢,却因其掷地有声的真实感而拥有了穿越时空的力量。
The words from his pen are unadorned, yet they possess the power to transcend time and space due to their resounding sense of authenticity.
Literary praise: 真实感 (sense of authenticity).
所谓大音希声,大象无形,最极致的真实往往超越了感官的捕捉,归于一种静默的体悟。
As the saying goes, 'the greatest sound is silent, the greatest form is shapeless'; the ultimate reality often transcends sensory capture, returning to a silent realization.
Integrating classical Daoist philosophy with the concept of 真实.
面对纷繁复杂的世相,保持内心的澄明与真实,是一种难能可贵的修行。
Facing the complex and chaotic appearances of the world, maintaining inner clarity and authenticity is a rare and valuable spiritual practice.
Spiritual/Moral context: 内心的澄明与真实 (inner clarity and authenticity).
法律的终极目的不仅在于平息纷争,更在于通过严密的程序去无限逼近那唯一的客观真实。
The ultimate goal of the law is not only to quell disputes, but more so to infinitely approach that singular objective reality through rigorous procedures.
Jurisprudential philosophy: 客观真实 (objective reality).
Collocations courantes
Phrases Courantes
这是真实的。 (This is real.)
感觉很不真实。 (Feels very unreal.)
根据真实事件改编 (Based on true events)
展现真实的自己 (Show your true self)
回归真实 (Return to reality)
绝对真实 (Absolutely true)
真实的谎言 (True lies - often used ironically)
追求真实 (Pursue the truth/authenticity)
客观真实 (Objective reality)
历史的真实 (The reality of history)
Souvent confondu avec
真正 means 'genuine' or 'true in essence' (e.g., a true friend). 真实 means 'factual' or 'real in existence' (e.g., a true story).
确实 is mostly an adverb meaning 'indeed' or 'truly'. 真实 is an adjective meaning 'real'.
真相 is a noun meaning 'the truth' (the facts of a case). 真实 is an adjective meaning 'true' or 'real'.
Expressions idiomatiques
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
真实 is objective and factual, while 真正 is subjective and essential.
Appropriate for all levels of formality, from street slang to legal documents.
In casual speech, people might just say 真的 (zhēn de) instead of 真实, but 真实 sounds more educated and precise.
- Using 真实 to mean 'a true friend' (真实的朋友).
- Saying '故事是真实' without '的' or a degree adverb.
- Using 真实 as a noun meaning 'the truth'.
- Confusing 真实 with 正确 (correct).
- Mispronouncing the tones as both first tones (zhēn shī).
Astuces
No 'Shi' Needed
Remember that Chinese adjectives don't need the verb 'to be' (是). Say '很真实' (very real) instead of '是真实'.
Story Time
The most common noun paired with 真实 is 故事 (story). Memorize the phrase '真实的故事' (a true story) as a anchor for this word.
Facts vs Essence
Use 真实 for facts (a real event). Use 真正 for essence (a true hero). Keeping this distinction clear will make you sound advanced.
Expressing Disbelief
When shocked, say '太不真实了!' (Too unreal!). It's a natural, native-sounding reaction to surprising news.
Adding 'Xing'
In essays, upgrade your vocabulary by using the noun form 真实性 (authenticity) when discussing data, news, or reports.
News Clues
When listening to Chinese news, listen for '真实情况' (real situation). It signals that the reporter is about to reveal the facts.
A High Compliment
Praising a Chinese friend by saying they are '很真实' shows you value their sincerity and straightforwardness.
Real Feelings
Pair 真实 with 感受 (feelings) to talk about emotional authenticity. '真实的感受' means true, unfiltered emotions.
Tone Practice
Practice the 1st-2nd tone combo (zhēn shí). It's a common pattern in Chinese, and mastering it helps with rhythm.
Learn an Idiom
Learn '千真万确' (qiān zhēn wàn què). It means 'absolutely true' and uses the '真' root. It's great for emphasizing a point.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a TRUE (真) solid STONE (实). A true stone is REAL. 真实 = Real.
Association visuelle
Picture a scale. On one side is a feather labeled 'Fake', on the other is a heavy, solid gold bar labeled '真实' (Real/Solid Truth). The heavy gold bar represents the solid reality of the word.
Origine du mot
The word is a compound of two ancient Chinese characters. 真 (zhēn) originally referred to a Daoist concept of a person who has attained immortality and ultimate truth, depicted as a person transforming. 实 (shí) originally depicted a house (宀) filled with cowrie shells (贝) or goods, meaning solid, full, or real. Together, they combine the philosophical concept of truth with the physical concept of solidity.
Contexte culturel
In internet slang, '人间真实' (the reality of the human world) is used to describe a harsh but undeniable truth about society.
Directly calling someone's words 不真实 (untrue) can be seen as a direct accusation of lying. It is often softened in polite conversation.
Calling someone 真实 is a compliment, meaning they are unpretentious and honest.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"你觉得这部电影拍得真实吗? (Do you think this movie is filmed realistically?)"
"你相信网上的新闻都是真实的吗? (Do you believe the news on the internet is all true?)"
"分享一个发生在你身上的真实故事吧。 (Share a true story that happened to you.)"
"在虚拟世界里,我们能展现真实的自己吗? (Can we show our true selves in the virtual world?)"
"你认为什么是真实的快乐? (What do you think is true happiness?)"
Sujets d'écriture
Write about a time when a dream felt incredibly 真实 (real).
Describe a 真实的故事 (true story) that changed your perspective on life.
Reflect on whether you show your 真实的自己 (true self) on social media.
Discuss the importance of 真实性 (authenticity) in journalism.
Compare a fictional movie with a 真实的纪录片 (authentic documentary) on the same topic.
Questions fréquentes
10 questionsNo, it is better to use 真正 (zhēn zhèng) for 'a true friend' (真正的朋友). 真实 refers to factual reality, so '真实的朋友' sounds like you are confirming the friend is not an imaginary hallucination, rather than saying they are a loyal friend.
The standard translation is '根据真实故事改编' (gēn jù zhēn shí gù shì gǎi biān). This literally means 'adapted according to a true story'. You will see this phrase at the beginning of many movies.
真的 (zhēn de) is more colloquial and can be used as an interjection ('Really?'). 真实 is more formal and precise, used strictly as an adjective or adverb to describe authenticity. You would say '这是真的' in casual speech, but '这是真实的' in writing.
By itself, 真实 is rarely used as a noun. If you want to talk about 'authenticity' or 'truthfulness' as a concept, you should add the suffix 性 to make it 真实性 (zhēn shí xìng). For 'the truth' of a matter, use 真相 (zhēn xiàng).
The pinyin is zhēn shí. The first character 真 is a first tone, meaning your voice should be high and flat. The second character 实 is a second tone, meaning your voice should rise like you are asking a question. Practice the transition from high-flat to rising.
Yes, it is a great compliment. Saying someone is 很真实 means they are genuine, unpretentious, and honest. It implies they don't wear a mask or try to be someone they are not.
You use the negative form 不真实 (bù zhēn shí). For example, if you win the lottery, you might say '这感觉很不真实' (This feels very unreal). It is the perfect phrase for surreal situations.
Only if you use the '是...的' structure. You cannot say '故事是真实'. You must say '故事是真实的' or, more commonly, use a degree adverb: '故事很真实'.
When you add the adverbial particle 地 (de) to 真实, it becomes an adverb meaning 'truly' or 'authentically'. For example, 真实地记录 means 'to record authentically'.
Absolutely. It is highly common in journalism, legal documents, and academic papers. Phrases like 保证信息的真实性 (guarantee the authenticity of the information) are standard formal language.
Teste-toi 200 questions
Translate to Chinese: This is a true story.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: I think this movie is very realistic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: Please tell me the real situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: This feels very unreal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: He showed his true self.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: We need to verify the authenticity of this news.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: The documentary authentically recorded their lives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: Based on true events.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: People often hide their true emotions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: This report lacks authenticity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: Understanding the other party's true intentions is key.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: Distinguishing the authenticity of information is urgent.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: Any attempt to cover up the true face of history is in vain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: The bottom line of research is absolute authenticity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: It touches upon a profound psychological reality.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: Emotional resonance sways perception more than objective reality.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: Maintaining inner authenticity is a spiritual practice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: The data in this report is true and valid.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: I want a genuine relationship.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: The scenery looks very real.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'This is a true story' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I think this movie is very realistic' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This feels very unreal' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please tell me the real situation' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Based on true events' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Show your true self' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need to verify the authenticity' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His feelings are very real' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Objective reality' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Absolutely true' using an idiom.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'True and valid' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lacks authenticity' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'True intentions' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Psychological reality' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Restore the truth' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The reality of history' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Authentic documentary' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'True essence' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'True face/appearance' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is that real?' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and translate: 这是一个真实的故事。
Listen and translate: 这感觉很不真实。
Listen and translate: 请告诉我真实情况。
Listen and translate: 电影根据真实事件改编。
Listen and translate: 我们怀疑它的真实性。
Listen and translate: 他展现了真实的自己。
Listen and translate: 缺乏真实性的报道。
Listen and translate: 保证数据的真实有效。
Listen and translate: 探寻事物的真实本质。
Listen and translate: 甄别信息的真实性。
Listen and translate: 历史的真实隐匿于史料中。
Listen and translate: 触及深刻的心理真实。
Listen and translate: 客观真实比主观感受重要。
Listen and translate: 这消息千真万确。
Listen and translate: 他的感情很真实。
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 真实 (zhēn shí) to emphasize that something is a fact, genuinely exists, or is emotionally sincere. For example, 真实的故事 means 'a true story', highlighting that it is not fiction.
- Means 'true', 'real', or 'authentic'.
- Used as an adjective to modify nouns.
- Often paired with words like 'story' or 'feelings'.
- Contrasts with fake, imaginary, or virtual.
No 'Shi' Needed
Remember that Chinese adjectives don't need the verb 'to be' (是). Say '很真实' (very real) instead of '是真实'.
Story Time
The most common noun paired with 真实 is 故事 (story). Memorize the phrase '真实的故事' (a true story) as a anchor for this word.
Facts vs Essence
Use 真实 for facts (a real event). Use 真正 for essence (a true hero). Keeping this distinction clear will make you sound advanced.
Expressing Disbelief
When shocked, say '太不真实了!' (Too unreal!). It's a natural, native-sounding reaction to surprising news.
Exemple
这是一个真实的故事。
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur general
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1Un petit peu ou une certaine quantité. Utilisé après un verbe pour signifier 'un peu de' et après un adjectif pour une comparaison.
有点儿
A1un peu (avec une connotation négative)
一下
A2Un peu; un moment (utilisé après un verbe pour adoucir le ton).
一点儿
A1Un petit peu ; une petite quantité.
一会儿
A1Un moment, un court instant.
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1Préposition signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. Elle est utilisée pour introduire un sujet ou définir le domaine d'un livre ou d'une discussion.
快要
A2Le train est sur le point d'arriver à la gare. Il va bientôt pleuvoir, prends un parapluie.