Respect is the foundation of healthy relationships, acknowledging the value and autonomy of others.
Mot en 30 secondes
- To hold someone or something in high regard.
- Treating others with equality and politeness.
- Acknowledging the rights and dignity of individuals.
Overview
- 1概述:尊重是社会交往中的基石。它不仅是对他人的礼貌,更是一种基于平等原则的心理认可。当我们尊重一个人时,意味着我们认可其作为独立个体的权利和尊严。2) 用法模式:尊重既可以作为动词,后接人或具体事物(如“尊重他人”、“尊重事实”),也可以作为名词使用(如“赢得尊重”)。在句法上,它常与“需要”、“学会”、“给予”等词搭配。3) 常见语境:在家庭中,父母尊重孩子的选择;在职场中,同事间尊重彼此的专业意见;在社会中,尊重法律与规则是公民的基本素养。4) 近义词辨析:与“敬重”相比,“尊重”范围更广,适用于所有人际关系;“敬重”则多带有崇敬、仰慕之情,常用于对长辈或成就卓越者。与“重视”相比,“尊重”更侧重于对他人的个体性认可,而“重视”侧重于对某事重要性的评估。
Exemples
我们应该尊重每个人的想法。
everydayWe should respect everyone's ideas.
请尊重合同中的条款。
formalPlease respect the terms in the contract.
尊重是赢得友谊的前提。
informalRespect is the prerequisite for gaining friendship.
学术研究必须尊重客观事实。
academicAcademic research must respect objective facts.
Collocations courantes
Phrases Courantes
尊重他人
respect others
尊重隐私
respect privacy
尊重意见
respect opinions
Souvent confondu avec
Refers to deep admiration and reverence, usually towards elders or superiors. Respect is for everyone.
Means to consider something important or to pay close attention to it. Respect focuses on dignity and rights.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word '尊重' is versatile and used in both formal and informal settings. It is considered a positive, high-frequency value word in Chinese society. When addressing someone directly, it is often paired with polite particles to soften the tone.
Erreurs courantes
Learners sometimes use '尊重' interchangeably with '喜欢' (like). Remember that you can respect someone you dislike. Also, avoid confusing it with '服从' (obey), as respect implies equality.
Tips
Practice active listening
The best way to show respect is to listen carefully without interrupting. It shows you value the other person's perspective.
Avoid confusing with politeness
Respect is deeper than just being polite. Politeness can be superficial, while true respect involves genuine consideration.
Respect in Chinese culture
In Chinese culture, showing respect often involves honoring hierarchy and seniority, such as using honorifics when addressing elders.
Origine du mot
The character '尊' originally depicted a wine vessel held by two hands, symbolizing honor and high status. '重' means heavy or important, together implying 'holding someone as important as a precious vessel'.
Contexte culturel
In Chinese culture, respect (尊重) is deeply linked to the concept of 'mianzi' (face). Treating others with respect helps maintain social harmony and keeps 'face' for both parties.
Astuce mémo
Think of the word as a 'bridge' between people. When you '尊重' someone, you build a bridge of trust and dignity.
Questions fréquentes
4 questions倾听对方的意见、不随意打断谈话、遵守约定以及在公共场合保持礼貌,都是表达尊重的具体行为。
尊重是建立在平等基础上的相互认可,而服从通常涉及权力的不对等。尊重意味着你可以有不同意见但依然保持礼貌,而服从则强调执行。
准时参加会议、对同事的贡献给予肯定以及尊重他人的隐私与工作习惯,是职场尊重的核心体现。
是的,尊重他人的人格独立并不要求你必须喜欢对方。这是一种成熟的社会素养,即即便意见不合,依然保持基本的礼节。
Teste-toi
我们应该学会___每个人的选择。
尊重他人选择是社会交往的基本准则。
在他人说话时,你应该:
认真倾听是尊重对方时间与思想的最直接表现。
老师 / 我们 / 尊重 / 应该
这是标准的中文主谓宾语序。
Score : /3
Summary
Respect is the foundation of healthy relationships, acknowledging the value and autonomy of others.
- To hold someone or something in high regard.
- Treating others with equality and politeness.
- Acknowledging the rights and dignity of individuals.
Practice active listening
The best way to show respect is to listen carefully without interrupting. It shows you value the other person's perspective.
Avoid confusing with politeness
Respect is deeper than just being polite. Politeness can be superficial, while true respect involves genuine consideration.
Respect in Chinese culture
In Chinese culture, showing respect often involves honoring hierarchy and seniority, such as using honorifics when addressing elders.
Exemples
4 sur 4我们应该尊重每个人的想法。
We should respect everyone's ideas.
请尊重合同中的条款。
Please respect the terms in the contract.
尊重是赢得友谊的前提。
Respect is the prerequisite for gaining friendship.
学术研究必须尊重客观事实。
Academic research must respect objective facts.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.
佩服
B1To admire; to respect.