A2 noun

技术部

ji shu bu

How Formal Is It?

Formel

"请问,您是技术部的经理吗? (Qǐng wèn, nín shì Jìshù Bù de jīnglǐ ma?) - Excuse me, are you the manager of the Technical Department?"

Neutre

"我需要联系技术部门来解决这个问题。 (Wǒ xūyào liánxì Jìshù Bùmén lái jiějué zhège wèntí.) - I need to contact the technical department to solve this problem."

Informel

"我的电脑坏了,得找IT部看看。 (Wǒ de diànnǎo huàile, děi zhǎo IT Bù kànkan.) - My computer is broken, I need to find the IT department to have a look."

Child friendly

"我们班的电脑坏了,老师说要找电脑维修组修理。 (Wǒmen bān de diànnǎo huàile, lǎoshī shuō yào zhǎo diànnǎo wéixiū zǔ xiūlǐ.) - The computer in our class is broken, the teacher said to find the computer repair team to fix it."

Argot

"喂,我的网又断了,快找修电脑的过来! (Wèi, wǒ de wǎng yòu duànle, kuài zhǎo xiū diànnǎo de guòlái!) - Hey, my internet is down again, quickly get the computer repair guy over here!"

Souvent confondu avec

技术部 vs 技术 (jìshù)

Technology; technique

技术部 vs 部门 (bùmén)

Department; division

技术部 vs 工程部 (gōngchéngbù)

Engineering department

Expressions idiomatiques

"技术支持 (jìshù zhīchí)"

Technical support

我的电脑坏了,需要技术支持。(My computer is broken, I need technical support.)

neutral

"技术骨干 (jìshù gǔgàn)"

Technical backbone / key technical personnel

他是我们公司的技术骨干。(He is the technical backbone of our company.)

neutral

"技术领先 (jìshù lǐngxiān)"

Technologically advanced / leading in technology

这家公司在人工智能领域技术领先。(This company is technologically advanced in the field of artificial intelligence.)

neutral

"技术创新 (jìshù chuàngxīn)"

Technological innovation

技术创新是企业发展的关键。(Technological innovation is key to enterprise development.)

neutral

"技术壁垒 (jìshù bìlěi)"

Technical barrier

这些技术壁垒阻碍了新产品的进入。(These technical barriers hinder the entry of new products.)

neutral

"技术难题 (jìshù nántí)"

Technical problem / difficulty

我们遇到了一个技术难题。(We encountered a technical problem.)

neutral

"技术含量 (jìshù hánliàng)"

Technological content

这个产品的技术含量很高。(The technological content of this product is very high.)

neutral

"技术交流 (jìshù jiāoliú)"

Technical exchange / communication

我们组织了一次技术交流会。(We organized a technical exchange meeting.)

neutral

"技术升级 (jìshù shēngjí)"

Technical upgrade

公司正在进行技术升级。(The company is undergoing a technical upgrade.)

neutral

"技术工人 (jìshù gōngrén)"

Skilled worker / technician

我们工厂有很多技术工人。(Our factory has many skilled workers.)

neutral

Facile à confondre

技术部 vs 技术部

Many learners confuse this with other departments or general technical terms. It specifically refers to the department responsible for technical matters within a company.

It's a specific organizational unit, not a general concept like 'technology' (技术 - jìshù) or 'engineering' (工程 - gōngchéng).

我的朋友在公司的技术部工作。 (Wǒ de péngyǒu zài gōngsī de jìshùbù gōngzuò.) My friend works in the company's technical department.

技术部 vs 部门 (bùmén)

Learners might think 'bùmén' is always for technical things. It's a general term for 'department' or 'division'.

部门 is a general term for any department. 技术部 is a specific type of department.

公司有很多不同的部门。 (Gōngsī yǒu hěn duō bùtóng de bùmén.) The company has many different departments.

技术部 vs 技术 (jìshù)

This word means 'technology' or 'technique', but some might incorrectly use it to mean the 'technical department'.

技术 is the concept or skill of technology. 技术部 is the actual department.

我们正在学习新技术。 (Wǒmen zhèngzài xuéxí xīn jìshù.) We are learning new technology.

技术部 vs 工程部 (gōngchéngbù)

While related, 'engineering department' is different from 'technical department'. Engineering often involves design and construction, while technical can be broader.

工程部 (gōngchéngbù) focuses on engineering projects. 技术部 (jìshùbù) handles broader technical support and development.

工程部负责大楼的建设。 (Gōngchéngbù fùzé dàlóu de jiànshè.) The engineering department is responsible for the building's construction.

技术部 vs 研发部 (yánfābù)

Research and development (R&D) is a technical function, but 'R&D department' is a specific type of department, not interchangeable with 'technical department'.

研发部 (yánfābù) is focused on research and development. 技术部 (jìshùbù) can have a broader scope, including maintenance and support.

新产品的开发由研发部负责。 (Xīn chǎnpǐn de kāifā yóu yánfābù fùzé.) The development of new products is handled by the R&D department.

Comment l'utiliser

The term 技术部 (jì shù bù) directly translates to 'Technical Department' and refers to the department within a company or organization responsible for technical support, development, or maintenance. It's a very common and practical term. You'll hear it in most workplaces.

Erreurs courantes

A common mistake is to confuse it with other departments like 'IT Department'. While there can be overlap, 技术部 is broader and can encompass engineering, R&D, and other technical areas, not just information technology. If you need to specify IT, you might say 信息技术部 (xìn xī jì shù bù).

Teste-toi 30 questions

multiple choice A1

Which department fixes computers?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 技术部 (Technical Department)

The Technical Department (技术部) is responsible for technical support and fixing computer issues.

multiple choice A1

If you have a problem with your software, which department should you contact?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 技术部 (Technical Department)

The Technical Department (技术部) handles software problems.

multiple choice A1

Which of these is a department in a company?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 技术部 (Technical Department)

技术部 (Technical Department) is a common department in a company.

true false A1

技术部 (jì shù bù) is the department that sells products.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

技术部 (Technical Department) deals with technical issues, not sales. The sales department sells products.

true false A1

If your internet is not working in the office, you should ask 技术部 (jì shù bù) for help.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

The Technical Department (技术部) typically handles internet issues.

true false A1

技术部 (jì shù bù) is a place where you can eat lunch.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

技术部 (Technical Department) is a work department, not a dining area. A canteen or cafeteria is where you eat lunch.

listening A1

You're asking for directions to the technical department.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 你好,请问技术部在哪里?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

You have a computer problem and need the technical department's help.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我的电脑坏了,我需要找技术部。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Someone is telling you the technical department staff are absent today.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 技术部的人今天不在这里。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

技术部有很多人。

Focus: jì shù bù

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

我在技术部工作。

Focus: wǒ zài jì shù bù gōng zuò

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

技术部在哪里?

Focus: jì shù bù zài nǎ lǐ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a short sentence saying your friend works in the Technical Department.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的朋友在技术部工作。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a sentence asking if the Technical Department is busy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

技术部忙吗?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a sentence stating that the new office is on the third floor, near the Technical Department.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新办公室在三楼,在技术部旁边。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

小王在哪里工作?

Read this passage:

小王在一家大公司工作。他的办公室在技术部。技术部有很多电脑和工程师。他们每天都很忙。

小王在哪里工作?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 技术部

根据文章,“他的办公室在技术部。”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 技术部

根据文章,“他的办公室在技术部。”

reading A2

技术部的人怎么样?

Read this passage:

我的哥哥是工程师。他在技术部工作。技术部的人都很聪明。他们经常开会。

技术部的人怎么样?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 都很聪明

文章中提到“技术部的人都很聪明。”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 都很聪明

文章中提到“技术部的人都很聪明。”

reading A2

技术部有多少人?

Read this passage:

李小姐的公司有一个很大的技术部。技术部有五十多个人。他们负责公司所有的技术问题。

技术部有多少人?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 五十多个人

文章中清楚地写着“技术部有五十多个人。”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 五十多个人

文章中清楚地写着“技术部有五十多个人。”

writing B1

You are applying for an internship. Write a short email (3-4 sentences) to the hiring manager, mentioning that you are interested in a position in the 'Technical Department' and have relevant skills. Use '技术部'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的经理, 您好!我写这封邮件是为了表达我对贵公司技术部实习岗位的兴趣。我在软件开发方面有一些技能。期待您的回复。 谢谢!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are an employee at a company. Write a short internal memo (3-4 sentences) to a colleague about needing help from the 'Technical Department' for a computer issue. Use '技术部'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好, 我的电脑出现了一些问题,需要技术部帮忙。你能联系他们吗?谢谢你的帮助。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a sentence describing a company that has a strong 'Technical Department' because it focuses on innovation. Use '技术部'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这家公司非常重视创新,所以他们的技术部非常强大。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

根据这段话,为什么技术部对新产品的成功很重要?

Read this passage:

我们公司最近开发了一个新产品。这个产品的成功离不开技术部团队的努力。他们夜以继日地工作,解决了许多复杂的技术难题。现在,产品已经准备好上市了。

根据这段话,为什么技术部对新产品的成功很重要?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他们解决了技术难题。

文章中提到“他们夜以继日地工作,解决了许多复杂的技术难题”,这直接说明了技术部的重要性。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他们解决了技术难题。

文章中提到“他们夜以继日地工作,解决了许多复杂的技术难题”,这直接说明了技术部的重要性。

reading B1

小王在技术部担任什么职位?

Read this passage:

小王是技术部的经理。他每天早上都会和团队开会,讨论最新的项目进展和遇到的问题。他的团队成员都非常信任他,因为他总是能给出专业的建议。

小王在技术部担任什么职位?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 经理

文章第一句明确指出“小王是技术部的经理”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 经理

文章第一句明确指出“小王是技术部的经理”。

reading B1

如果你遇到电脑问题,应该联系哪个部门?

Read this passage:

如果你的电脑有问题,应该联系技术部。他们会帮你检查问题,并提供解决方案。通常,技术部的人员都很专业,能够很快解决各种技术故障。

如果你遇到电脑问题,应该联系哪个部门?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 技术部

文章中明确指出“如果你的电脑有问题,应该联系技术部”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 技术部

文章中明确指出“如果你的电脑有问题,应该联系技术部”。

multiple choice C1

公司哪个部门负责产品开发和维护?(Which department in the company is responsible for product development and maintenance?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 技术部 (Technical Department)

技术部 (jìshù bù) is the department responsible for technical aspects like product development and maintenance.

multiple choice C1

如果你的电脑出了问题,你会联系公司的哪个部门寻求帮助?(If your computer has a problem, which department in the company would you contact for help?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 技术部 (Technical Department)

技术部 (jìshù bù) handles technical support and troubleshooting for computer issues.

multiple choice C1

新软件的上线发布通常需要哪个部门的紧密协作?(The launch of new software usually requires close cooperation from which department?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 技术部 (Technical Department)

新软件的上线发布 (xīn ruǎnjiàn de shàngxiàn fābù) heavily relies on the Technical Department for implementation and support.

true false C1

技术部通常负责公司的市场推广策略。(The Technical Department is usually responsible for the company's marketing strategies.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

市场部 (shìchǎng bù), not 技术部 (jìshù bù), is responsible for marketing strategies.

true false C1

开发新的应用程序是技术部的主要职责之一。(Developing new applications is one of the main responsibilities of the Technical Department.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

开发新的应用程序 (kāifā xīn de yìngyòng chéngxù) directly falls under the purview of the Technical Department.

true false C1

技术部员工的主要工作是处理客户投诉。(The main job of Technical Department employees is to handle customer complaints.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

客户投诉 (kèhù tóusù) are typically handled by the 客服部 (kèfú bù - Customer Service Department), not 技术部 (jìshù bù).

/ 30 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !