Overview
The Chinese word '活儿' (huór) is a colloquial term primarily used in spoken Chinese to refer to 'work' or a 'job.' It's often used interchangeably with '工作' (gōngzuò), but '活儿' carries a slightly more informal and sometimes more hands-on connotation. While '工作' can refer to a broad range of professional activities, '活儿' often implies tasks, duties, or a piece of work that needs to be done, sometimes with a focus on manual labor or specific projects.
Historically, '活儿' has been associated with physical labor or a trade, reflecting its roots in everyday life and the tasks common people would undertake. Over time, its usage expanded to encompass any kind of work, though the informal nuance remains. It's particularly common in northern China.
One key difference from '工作' is that '活儿' can often refer to a specific task or a short-term assignment, rather than a permanent employment position. For example, one might say '干活儿' (gàn huór) meaning 'to do work' or 'to get work done,' which can apply to anything from household chores to a specific project at one's job. If someone says '他找了个好活儿' (tā zhǎo le ge hǎo huór), it means 'he found a good job/gig,' implying a favorable opportunity or assignment.
Furthermore, '活儿' can sometimes imply a certain degree of skill or craftsmanship when describing work. For instance, '这活儿干得真漂亮' (zhè huór gàn de zhēn piàoliang) means 'this work is really well done' or 'this job was beautifully executed,' acknowledging the quality of the effort.
In contemporary usage, '活儿' is very versatile. You can hear it in contexts ranging from discussing freelance projects ('接活儿' - jiē huór, to take on work/a gig) to everyday responsibilities ('家里有好多活儿要干' - jiālǐ yǒu hǎoduō huór yào gàn, there's a lot of work to do at home). It's a word that adds a touch of casualness and practicality to the concept of labor or employment in Chinese conversation.
Exemples
这活儿可真不好干。
Describes a difficult task.This is really not an easy job.
他手头有好几个活儿。
Refers to multiple ongoing tasks or projects.He has several jobs on hand.
今天活儿多,得加班。
Explains the need to work longer hours due to a heavy workload.There's a lot of work today, so I have to work overtime.
这活儿做得真漂亮!
Expresses admiration for well-executed work.This work is beautifully done!
找个活儿不容易。
Reflects the difficulty of securing employment.It's not easy to find a job.
Collocations courantes
Souvent confondu avec
活儿 often refers to manual labor or a specific task, while 工作 is a more general term for work or a job, often implying a more formal or long-term occupation.
活儿 specifically implies a task or job that needs to be done, often with a physical component. 事情 is a broader term that can refer to matters, affairs, or things in general, not necessarily requiring effort or completion.
Modèles grammaticaux
Comment l'utiliser
Notes d'usage
When using '活儿,' it's important to consider the context. It's generally appropriate in informal settings and among friends, family, or colleagues in a relaxed environment. For formal business discussions or official documents, '工作' (gōngzuò) would be the more suitable term. '活儿' can be used to describe both paid and unpaid tasks, ranging from household chores ('家务活儿' - jiāwù huór) to professional assignments. It can also be used to describe the quality of work, such as '这活儿干得漂亮' (zhè huór gàn de piàoliang), meaning 'this work was done beautifully.' It's a versatile term that adds a touch of colloquialism to conversations about tasks and employment.
Erreurs courantes
None
Astuces
Usage Contexts of '活儿'
'活儿' (huó'r) is a colloquial term for 'work' or 'job'. It's often used in everyday conversation and can refer to various types of tasks, chores, or employment. It's generally less formal than '工作' (gōngzuò).
Pronunciation Note for '活儿'
The '儿' (er) suffix in '活儿' indicates a retroflex r-sound, common in northern Chinese dialects, particularly Beijing Mandarin. When speaking, the 'r' sound is blended with the preceding vowel, modifying its pronunciation. For '活儿', the 'o' sound becomes slightly more closed and then merges with the 'r' sound. Practicing with native speakers or audio resources is highly recommended for accurate pronunciation.
Example Sentences with '活儿'
1. 我手上还有点儿活儿没干完。(Wǒ shǒu shàng hái yǒudiǎnr huó'r méi gàn wán.) - I still have some work unfinished. 2. 这活儿有点儿累,不过工资高。(Zhè huó'r yǒudiǎnr lèi, búguò gōngzī gāo.) - This job is a bit tiring, but the pay is good. 3. 他今天下午没活儿,可以休息。(Tā jīn tiān xiàwǔ méi huó'r, kěyǐ xiūxí.) - He doesn't have any work this afternoon, so he can rest.
Origine du mot
The character 活 (huó) means 'live, alive, vivid, active'. The suffix 儿 (-r) is a diminutive suffix often used in spoken Chinese, particularly in northern dialects, to indicate a small object or a casual tone, or to nominalize a verb or adjective. In this case, it nominalizes '活' to mean 'work' or 'job', often implying a task or activity that keeps one 'active' or 'busy'. The combination '活儿' thus colloquially refers to work or a job.
Contexte culturel
The word '活儿' (huór) in Chinese colloquially refers to 'work' or 'job.' It carries a casual and often hands-on connotation, differing slightly from the more formal '工作' (gōngzuò). '活儿' can imply a task, a piece of work, or even a side hustle. It's frequently used in everyday conversations, especially when discussing physical labor, odd jobs, or specific assignments. For instance, '干活儿' (gàn huór) means 'to do work,' often implying manual labor or a task that needs to be completed. It reflects a practical, down-to-earth approach to discussing employment and responsibilities.
Astuce mémo
The character '活' (huó) means 'live' or 'activity'. Adding '儿' (er) as a suffix makes it a colloquial term for 'work' or 'job'. Think of '活儿' as something active you do to 'live'.
Questions fréquentes
4 questions'活儿' (huó'r) is a colloquial Chinese term that generally refers to 'work' or 'job'. It's often used in a more informal context compared to other terms for work. It can encompass a wide range of activities, from daily chores to professional tasks, and often implies something that needs to be done or a task that has been assigned. The '儿' at the end is a common northern Chinese diminutive suffix, which softens the tone and makes it sound more casual.
'活儿' is typically used as a noun in sentences. For example, you might hear someone say '我有很多活儿要做' (Wǒ yǒu hěn duō huó'r yào zuò), which means 'I have a lot of work to do.' It can also be used in phrases like '找活儿' (zhǎo huó'r), meaning 'to look for work,' or '干活儿' (gàn huó'r), which means 'to do work' or 'to work.' It's quite versatile and fits into many everyday conversations about tasks and employment.
Yes, there are several synonyms for '活儿', though they might carry slightly different nuances. For instance, '工作' (gōngzuò) is a more formal and general term for 'work' or 'job'. '任务' (rènwu) refers to a 'task' or 'mission'. '事情' (shìqing) means 'thing' or 'matter', and can sometimes overlap with '活儿' when referring to duties. The choice of word often depends on the formality of the situation and the specific type of work being discussed.
The character '活' (huó) itself has a primary meaning of 'alive', 'living', or 'to live'. When combined with the '儿' suffix, its meaning evolves in this context to refer to the activities of living, specifically the tasks or labor one performs. This evolution highlights how everyday tasks and work are an integral part of life. The colloquial nature of '活儿' suggests its roots are deeply embedded in informal spoken Chinese, particularly in northern dialects where the '儿' suffix is prevalent.
Teste-toi
这份____儿有点难,我可能需要多花点时间。
他手上的____儿特别多,每天都忙不过来。
这个____儿看起来很轻松,但实际上需要很多耐心。
Score : /3
Usage Contexts of '活儿'
'活儿' (huó'r) is a colloquial term for 'work' or 'job'. It's often used in everyday conversation and can refer to various types of tasks, chores, or employment. It's generally less formal than '工作' (gōngzuò).
Pronunciation Note for '活儿'
The '儿' (er) suffix in '活儿' indicates a retroflex r-sound, common in northern Chinese dialects, particularly Beijing Mandarin. When speaking, the 'r' sound is blended with the preceding vowel, modifying its pronunciation. For '活儿', the 'o' sound becomes slightly more closed and then merges with the 'r' sound. Practicing with native speakers or audio resources is highly recommended for accurate pronunciation.
Example Sentences with '活儿'
1. 我手上还有点儿活儿没干完。(Wǒ shǒu shàng hái yǒudiǎnr huó'r méi gàn wán.) - I still have some work unfinished. 2. 这活儿有点儿累,不过工资高。(Zhè huó'r yǒudiǎnr lèi, búguò gōngzī gāo.) - This job is a bit tiring, but the pay is good. 3. 他今天下午没活儿,可以休息。(Tā jīn tiān xiàwǔ méi huó'r, kěyǐ xiūxí.) - He doesn't have any work this afternoon, so he can rest.
Exemples
5 sur 5这活儿可真不好干。
This is really not an easy job.
他手头有好几个活儿。
He has several jobs on hand.
今天活儿多,得加班。
There's a lot of work today, so I have to work overtime.
这活儿做得真漂亮!
This work is beautifully done!
找个活儿不容易。
It's not easy to find a job.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur work
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.