A1 Noun Gender 14 min read आसान

अरबी में दो स्त्रीवाचक वस्तुएं: Dual Feminine (-atani)

स्त्री-लिंग संज्ञा को दो बताने के लिए, ة को त में बदल दो और 'ـتانِ' लगा दो।

Grammar Rule in 30 Seconds

To talk about exactly two feminine items, add the suffix '-atani' to the singular feminine noun.

  • Remove the ta-marbuta (ة) from the singular feminine noun: 'طالبة' (student) becomes 'طالب'.
  • Add the suffix '-atani' (تَانِ) to the base: 'طالب' + 'تَانِ' = 'طالبتانِ'.
  • The dual form is used exclusively for exactly two items; for three or more, use the plural.
Singular Feminine (minus ة) + تَانِ = Dual Feminine

Overview

### Overview
नमस्ते दोस्तों! आज हम अरबी भाषा के एक बहुत ही दिलचस्प और महत्वपूर्ण व्याकरण नियम को समझेंगे: 'Dual Feminine Nouns' यानी 'द्विवचन स्त्रीलिंग संज्ञा'। देखो, हिंदी में हम जब भी एक से ज्यादा चीज़ों की बात करते हैं, तो हम उसे 'बहुवचन' (plural) कह देते हैं। जैसे: 'एक किताब' और 'दो किताबें'। लेकिन अरबी में मामला थोड़ा अलग और बहुत ही 'precise' है। अरबी में 'एक' के लिए 'एकवचन' (singular) है, 'तीन या उससे ज्यादा' के लिए 'बहुवचन' (plural) है, लेकिन 'दो' के लिए एक अलग ही कैटेगरी है जिसे 'द्विवचन' (Dual) कहते हैं।
हिंदी में हमारे पास द्विवचन का कोई अलग व्याकरणिक रूप नहीं है। हम बस संख्या (दो) जोड़ देते हैं और संज्ञा को बहुवचन बना देते हैं। अरबी में ऐसा नहीं है। अगर आप 'दो' कहना चाहते हैं, तो आपको शब्द के अंत को बदलना होगा। यह नियम A1 लेवल पर बहुत जरूरी है क्योंकि यह आपकी अरबी को एकदम शुद्ध और नेचुरल बनाता है। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में 'दो लड़कियां' कहते हैं, लेकिन अरबी में 'दो' शब्द का अलग से इस्तेमाल किए बिना ही संज्ञा के रूप से पता चल जाता है कि बात दो की हो रही है। यह सुनकर थोड़ा कठिन लग सकता है, लेकिन यकीन मानो, यह काफी सिस्टेमैटिक है। एक बार पैटर्न समझ गए, तो फिर कोई कन्फ्यूजन नहीं होगा।
### How This Grammar Works
अरबी में स्त्रीलिंग संज्ञाओं (feminine nouns) को पहचानना बहुत आसान है—ज्यादातर शब्दों के अंत में ة (Taa Marbuta) लगा होता है। जैसे مدرسة (मदरसा - स्कूल) या حقيبة (हकीबा - बैग)। जब हमें किसी ऐसी संज्ञा को 'दो' की संख्या में बदलना होता है, तो एक मैजिक ट्रिक होती है। यह ة (Taa Marbuta) 'बंद' होती है, इसे पहले 'खोलना' पड़ता है। यानी यह ت (Taa Maftuha) में बदल जाती है।
हिंदी व्याकरण में हम 'लिंग' और 'वचन' के साथ खेलते हैं, लेकिन अरबी में 'कारक' (Case) का भी ध्यान रखना पड़ता है। जब संज्ञा वाक्य का 'कर्ता' (Subject) होती है, तो हम ـانِ (-āni) प्रत्यय (suffix) जोड़ते हैं। और जब वह 'कर्म' (Object) होती है या उसके पहले कोई Preposition आता है, तो हम ـيْنِ (-ayni) जोड़ते हैं।
इसे ऐसे समझो:
  1. 1مدرسة (मदरसा) -> ة को ت बनाया -> مدرستـ
  2. 2अब इसमें ـانِ जोड़ा -> مدرستانِ (दो स्कूल - कर्ता के रूप में)
  3. 3अगर यही 'दो स्कूल' वाक्य में ऑब्जेक्ट हैं, तो مدرستينِ (मदरसतेयनी) हो जाएगा।
यह ت का जुड़ना ही इस बात का सबूत है कि शब्द स्त्रीलिंग है। हिंदी में हम 'दो लड़कियाँ' कहते हैं, यहाँ 'लड़कियाँ' शब्द ही बहुवचन बन गया। अरबी में مدرستانِ का मतलब ही 'दो स्कूल' है। यहाँ 'दो' (اثنان) शब्द अलग से लगाने की जरूरत नहीं पड़ती। यह भाषा की खूबसूरती है—कम शब्दों में पूरी बात!
### Formation Pattern
इसे फॉर्म करना बहुत ही आसान है। बस यह टेबल देखो और स्टेप्स को फॉलो करो।
| Singular (एकवचन) | Nominative Dual (दो - कर्ता) | Accusative/Genitive Dual (दो - कर्म)
|---|---|---|
| مدرسة (School) | مدرستانِ | مدرستينِ |
| طاولة (Table) | طاولتانِ | طاولتينِ |
| حقيبة (Bag) | حقيبتانِ | حقيبتينِ |
| صديقة (Friend) | صديقتانِ | صديقتينِ |
स्टेप्स याद रखो:
  1. 1ة को ت में बदलो।
  2. 2अगर सब्जेक्ट है, तो ـانِ लगाओ।
  3. 3अगर ऑब्जेक्ट है, तो ـيْنِ लगाओ।
बस इतना ही! अगर आप مدرستانِ कह रहे हैं, तो सामने वाला समझ जाएगा कि आप दो स्कूलों की बात कर रहे हैं। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे आप क्रिकेट कमेंट्री में कहते हैं 'दो रन'—वहाँ 'रन' शब्द पर जोर होता है। यहाँ अरबी में संज्ञा का अंत ही वह जोर देता है।
### When To Use It
अरबी में 'द्विवचन' का इस्तेमाल करना अनिवार्य (mandatory) है। आप इसे नजरअंदाज नहीं कर सकते। अगर आप किसी को कहेंगे 'दो किताबें' और आपने बहुवचन का उपयोग किया, तो अरबी बोलने वाले को लगेगा कि आप तीन या उससे ज्यादा की बात कर रहे हैं।
इसका इस्तेमाल तब करें जब:
  • आप शरीर के अंगों की बात कर रहे हों जो जोड़े में होते हैं, जैसे عينانِ (दो आँखें)।
  • आप ऑफिस या स्कूल में चीजों की गिनती कर रहे हों। जैसे, 'मुझे दो फाइल चाहिए'। आप कहेंगे ملفانِ (अगर फाइल मैस्कुलिन है) या अगर कोई स्त्रीलिंग शब्द है, तो उसे इसी पैटर्न में ढालेंगे।
  • जब आप किसी को अपनी दो सहेलियों (صديقتانِ) से मिलवा रहे हों।
यह भाषा में 'क्लैरिटी' लाता है। हिंदी में हम कभी-कभी 'दो किताबें' की जगह 'किताबें' बोल देते हैं (जैसे: 'मेरे पास किताबें हैं'), लेकिन अरबी में यह 'द्विवचन' आपको एकदम सटीक जानकारी देने की आजादी देता है। यह A1 लेवल पर आपको एक स्मार्ट लर्नर के रूप में पेश करता है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर ये गलतियाँ करते हैं क्योंकि हमारी मातृभाषा में 'द्विवचन' का अलग व्याकरण नहीं है:
  1. 1ة को न खोलना: हम सीधे ة के बाद ان लगा देते हैं (जैसे: سيارةانِ), जो कि गलत है। याद रखो, ة को ت में बदलना ही पड़ेगा, वरना शब्द जुड़ ही नहीं पाएगा।
  2. 2बहुवचन का उपयोग करना: हिंदी में हम 'दो' के साथ बहुवचन इस्तेमाल करते हैं, इसलिए हम अरबी में भी बहुवचन (जैसे مدرسات) बोलने की गलती करते हैं। यह गलत है क्योंकि مدرسات तीन या उससे ज्यादा के लिए है। दो के लिए सिर्फ مدرستانِ ही सही है।
  3. 3लिंग का भ्रम: कभी-कभी हम मैस्कुलिन द्विवचन (ـانِ) को स्त्रीलिंग शब्दों के साथ लगा देते हैं। याद रखो, अगर शब्द के अंत में ة है, तो द्विवचन में ت का आना अनिवार्य है।
इन गलतियों का कारण हमारी 'L1 Interference' है, यानी हिंदी व्याकरण की आदत। बस थोड़ा जागरूक रहने की जरूरत है।
### Contrast With Similar Patterns
आइए हिंदी और अरबी के स्ट्रक्चर को तुलनात्मक रूप से देखते हैं:
| विशेषता | हिंदी व्याकरण | अरबी व्याकरण |
|---|---|---|
| दो के लिए शब्द | 'दो' + बहुवचन संज्ञा | संज्ञा का द्विवचन रूप (Suffix) |
| स्त्रीलिंग पहचान | संज्ञा के साथ क्रिया से | ت या ة के प्रत्यय से |
| कारक का प्रभाव | परसर्ग (ने, को, से) | अंत के प्रत्यय (ـانِ / ـيْنِ) |
हिंदी में हम कारक के लिए अलग शब्द (जैसे 'को') जोड़ते हैं, जबकि अरबी में वह शब्द के अंत में ही जुड़ जाता है। यह शुरुआत में थोड़ा अजीब लगेगा, लेकिन जैसे-जैसे आप WhatsApp पर अरबी में चैट करेंगे, यह आपको 'बेसिकली' बहुत आसान लगने लगेगा।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं 'दो' के लिए اثنان का उपयोग कर सकता हूँ?
हाँ, लेकिन यह सिर्फ जोर देने के लिए है। طاولتانِ का मतलब ही 'दो मेज' है। طاولتانِ اثنتانِ कहना थोड़ा 'एक्स्ट्रा' है, जो केवल जोर देने के लिए इस्तेमाल होता है।
  1. 1क्या यह नियम हर स्त्रीलिंग शब्द पर लागू होता है?
हाँ, लगभग हर उस शब्द पर जो ة पर खत्म होता है। यह एक बहुत ही रेगुलर पैटर्न है।
  1. 1अगर मैं ت लगाना भूल जाऊं तो क्या होगा?
आपका वाक्य 'ग्रामेटिकली' गलत हो जाएगा। यह सुनकर वैसा ही लगेगा जैसे हिंदी में कोई कहे 'मैं खाना खाया है' (गलत व्याकरण)। इसे सही करने के लिए ت का अभ्यास करें।
  1. 1क्या द्विवचन के साथ क्रिया भी बदलती है?
बिल्कुल! लेकिन वह A1 से थोड़ा ऊपर का लेवल है। अभी बस संज्ञा के द्विवचन पर ध्यान दें, आप धीरे-धीरे क्रियाओं को भी समझ जाएंगे।

Dual Feminine Formation

Singular Dual (Subject) Dual (Object/Genitive)
طالبة
طالبتانِ
طالبتينِ
سيارة
سيارتانِ
سيارتينِ
مدينة
مدينتانِ
مدينتينِ
حقيبة
حقيبتانِ
حقيبتينِ
قصة
قصتانِ
قصتينِ
غرفة
غرفتانِ
غرفتينِ
شركة
شركتانِ
شركتينِ
مدرسة
مدرستانِ
مدرستينِ

Meanings

The dual form in Arabic is a grammatical number indicating exactly two entities. For feminine nouns, it requires specific suffixation.

1

Nominative Dual

Used when the dual noun is the subject of the sentence.

“المعلمتانِ في الفصلِ.”

“السيارتانِ جديدتانِ.”

2

Accusative/Genitive Dual

Used when the dual noun is an object or follows a preposition.

“رأيتُ طالبتينِ.”

“ذهبتُ إلى مدينتينِ.”

Reference Table

Reference table for अरबी में दो स्त्रीवाचक वस्तुएं: Dual Feminine (-atani)
एक वचन दो वचन (कर्ता कारक) दो वचन (कर्म कारक/संबंध कारक) अंग्रेजी अर्थ
`سيارة`
`سيارتانِ`
`سيارتَيْنِ`
दो कारें
`طالبة`
`طالبتانِ`
`طالبتَيْنِ`
दो छात्राएँ
`حقيبة`
`حقيبتانِ`
`حقيبتَيْنِ`
दो बैग
`صورة`
`صورتانِ`
`صورتَيْنِ`
दो तस्वीरें
`مدينة`
`مدينتانِ`
`مدينتَيْنِ`
दो शहर
`ساعة`
`ساعتانِ`
`ساعتَيْنِ`
दो घंटे/घड़ियाँ
`غرفة`
`غرفتانِ`
`غرفتَيْنِ`
दो कमरे

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
لديَّ أختانِ.

لديَّ أختانِ. (Family introduction)

तटस्थ
عندي أختانِ.

عندي أختانِ. (Family introduction)

अनौपचारिक
عندي أختينِ.

عندي أختينِ. (Family introduction)

बोलचाल
عندي أختينِ.

عندي أختينِ. (Family introduction)

दो की दुनिया (स्त्री-लिंग)

दो वचन स्त्री-लिंग

रोज़मर्रा की चीज़ें

  • سيارتان दो कारें
  • حقيبتان दो बैग

लोग

  • طالبتان दो छात्राएँ
  • طبيبتان दो डॉक्टर

एकवचन बनाम द्विवचन स्त्री-लिंग

एकवचन (1)
مدرسة स्कूल
ساعة घड़ी
दो वचन (2)
مدرستان दो स्कूल
ساعتان दो घड़ियाँ

दो वचन संज्ञा कैसे बनाएँ

1

क्या यह ता मरबूता (ة) पर समाप्त होता है?

YES
चरण 2 पर जाएँ
NO
पुल्लिंग दो वचन नियम का प्रयोग करें
2

क्या (ة) को (त) में बदलें?

YES
-आनी (ان) जोड़ें
NO ↓

रोज़मर्रा की ज़िंदगी में स्त्री-लिंग जोड़े

🏫

कक्षा में

  • مدرستان
  • طالبتان
  • حقيبتان

कैफ़े में

  • قهوتان
  • ملعقتان
  • طاولتان

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

طالبتانِ في الفصلِ.

Two students are in the class.

2

سيارتانِ جديدتانِ.

Two new cars.

3

مدينتانِ جميلتانِ.

Two beautiful cities.

4

حقيبتانِ كبيرتانِ.

Two big bags.

1

رأيتُ طالبتينِ في المكتبةِ.

I saw two students in the library.

2

اشتريتُ تفاحتينِ.

I bought two apples.

3

ذهبتُ إلى مدينتينِ.

I went to two cities.

4

أريدُ قهوتَيْنِ من فضلكَ.

I want two coffees, please.

1

المعلمتانِ تشرحانِ الدرسَ.

The two teachers are explaining the lesson.

2

هاتانِ الطالبتانِ مجتهدتانِ.

These two students are hardworking.

3

قرأتُ قصتينِ قصيرتينِ.

I read two short stories.

4

تحدثتُ مع صديقتينِ.

I spoke with two friends.

1

كانتِ الغرفتانِ نظيفتينِ.

The two rooms were clean.

2

تتميزُ هاتانِ الشركتانِ بالابتكارِ.

These two companies are characterized by innovation.

3

تتطلبُ الوظيفةُ مهارتينِ أساسيتينِ.

The job requires two basic skills.

4

شاهدتُ مسرحيتينِ رائعتينِ.

I watched two wonderful plays.

1

تلكما المدينتانِ تقعانِ شمالاً.

Those two cities are located in the north.

2

استخدمتُ طريقتينِ مختلفتينِ للحلِّ.

I used two different methods for the solution.

3

تتفقُ الدولتانِ على المعاهدةِ.

The two countries agree on the treaty.

4

تنتظرُ المريضتانِ الطبيبَ.

The two patients are waiting for the doctor.

1

تتجلى في هاتينِ الصورتينِ ملامحُ الحزنِ.

The features of sadness are manifested in these two pictures.

2

تتصارعُ في هذه الروايةِ فكرتانِ متناقضتانِ.

Two contradictory ideas struggle in this novel.

3

تُعدُّ هاتانِ الميزتانِ جوهرَ النظامِ.

These two features are considered the essence of the system.

4

تتطلبُ الترجمةُ دقةً في هاتينِ اللغتينِ.

Translation requires precision in these two languages.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Dual Feminine Nouns: Talking About Two (-atani) बनाम Dual vs. Plural

Learners often use the plural for two.

Dual Feminine Nouns: Talking About Two (-atani) बनाम Nominative vs. Accusative Dual

Learners use -ani for everything.

Dual Feminine Nouns: Talking About Two (-atani) बनाम Masculine vs. Feminine Dual

Forgetting the 't' in feminine.

सामान्य गलतियाँ

طالبةتانِ

طالبتانِ

You must drop the ta-marbuta before adding the suffix.

طالبات

طالبتانِ

The plural is for 3+, not 2.

طالبتانِ في المكتبة

طالبتانِ في المكتبةِ

Don't forget the case endings.

طالبتينِ في الفصل

طالبتانِ في الفصل

Subject must be nominative (-ani).

رأيتُ طالبتانِ

رأيتُ طالبتينِ

Object must be accusative (-ayni).

مع طالبتانِ

مع طالبتينِ

Following a preposition requires genitive (-ayni).

سيارتانِ جميلتان

سيارتانِ جميلتانِ

Adjectives must agree in case.

هؤلاءِ طالبتانِ

هاتانِ طالبتانِ

Demonstratives must agree with the dual.

الطالبتانِ ذهبتا

الطالبتانِ ذهبتا

Verb must agree with dual.

كلتا الطالبتينِ

كلتا الطالبتينِ

Correct usage of dual intensifiers.

تلكما الطالبتانِ

تلكما الطالبتانِ

Advanced demonstrative agreement.

كلا الطالبتينِ

كلتا الطالبتينِ

Gender agreement with 'both'.

تتفقُ الدولتانِ على المعاهدة

تتفقُ الدولتانِ على المعاهدةِ

Case agreement in complex sentences.

वाक्य संरचनाएँ

هاتانِ ___ هما ___.

رأيتُ ___ في ___.

تتميزُ ___ بـ ___.

تتطلبُ ___ ___.

Real World Usage

Cafe very common

أريدُ قهوتَيْنِ.

Texting common

شفتُ صورتينِ حلوتينِ.

Job Interview common

لديَّ مهارتانِ أساسيتانِ.

Travel common

زرتُ مدينتينِ.

Shopping common

اشتريتُ حقيبتينِ.

Social Media common

هاتانِ صورتانِ من رحلتي.

💡

छुपी हुई 'त' का रहस्य

हमेशा 'त' की आवाज़ पर ध्यान दो। अगर 'अतानी' सुनाई दे, तो स्त्री-लिंग है। अगर सिर्फ 'आनी' सुनाई दे, तो पुल्लिंग। बोलचाल में लिंग पहचानने का ये सबसे आसान तरीका है! «أُختانِ - दो बहनें.»
⚠️

'दो + संज्ञा' से बचो

'इथनतान सैयारा' मत कहो, ये ऐसा है जैसे अंग्रेजी में 'दो कार' कहना। दो का अर्थ प्रत्यय खुद ही बता देता है। "मेरे पास दो कारें हैं – 'عندي سيارتان'."
🎯

'खुला दरवाज़ा' कल्पना

ة को एक बंद गोला समझो। कुछ भी जोड़ने के लिए, तुम्हें इसे तोड़कर त बनाना होगा। इससे तुम्हें वर्तनी का बदलाव हमेशा याद रहेगा! "घड़ी को दो बनाने के लिए 'ساعة' से 'ساعتان' बनेगा."

Smart Tips

Always check if the noun is feminine first.

أريدُ اثنان قهوة. أريدُ قهوتَيْنِ.

Check if the noun is the subject or object.

طالبتينِ في الفصلِ. طالبتانِ في الفصلِ.

Make sure the adjective also matches the dual.

طالبتانِ ذكية. طالبتانِ ذكيتانِ.

Use the dual demonstrative 'هاتانِ'.

هذه طالبتانِ. هاتانِ طالبتانِ.

उच्चारण

/-aːni/

Dual Suffix

The 'ani' suffix is pronounced with a short 'a' and a clear 'n'.

Statement

طالبتانِ ↘

Falling intonation for a simple statement.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'atani' as 'a-two-ni' (a two-ny).

दृश्य संबंध

Imagine two girls holding hands, forming the letter 'T' with their arms to remember the 't' in 'atani'.

Rhyme

For two girls, add 'atani', it's as easy as can be!

Story

Sarah and Layla are two friends. They are 'صديقتانِ'. They went to the store and bought 'حقيبتينِ'. Now they are happy.

Word Web

طالبتانِسيارتانِمدينتانِغرفتانِقصتانِشركتانِ

चैलेंज

Look around your room and find two feminine items. Say their names in the dual form out loud.

सांस्कृतिक नोट्स

In spoken Levantine, the 'n' at the end of the dual is often dropped in casual speech.

Egyptian Arabic often uses the dual form very frequently, even in casual settings.

The dual is used very formally and precisely in Gulf dialects.

The dual form is a Proto-Semitic feature that has been lost in most other Semitic languages but preserved in Arabic.

बातचीत की शुरुआत

كم أختًا لديك؟

ماذا اشتريتَ من السوقِ؟

كيف تصفُ هاتينِ المدينتينِ؟

ما رأيكَ في هاتينِ الفكرتينِ؟

डायरी विषय

Write about two friends you have.
Describe two things you bought today.
Compare two cities you have visited.
Discuss two challenges you face in learning Arabic.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

`سيارة` के सही दो वचन रूप से रिक्त स्थान भरें।

في الشارع ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سيارتان
चूँकि हम 'दो कारों' के बारे में बात कर रहे हैं जो कर्ता के स्थान पर हैं (मौजूद हैं...), हम कर्ता कारक दो वचन रूप سيارتان का प्रयोग करते हैं।
कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है? बहुविकल्पी

'दो बैग' कहने का सही तरीका चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: حقيبتان
तुम्हें ان प्रत्यय जोड़ने से पहले ة को नियमित त में बदलना होगा। حقيبةان गलत वर्तनी है।
वाक्य में गलती ढूँढें और सुधारें। Error Correction

Find and fix the mistake:

عندي اثنان مدرسة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عندي مدرستان.
अरबी में, हम 'दो + संज्ञा' नहीं कहते; हम संज्ञा के दो वचन रूप का ही प्रयोग करते हैं। مدرستان का अर्थ है 'दो स्कूल'।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct dual form.

هذه ___ (student).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: طالبتانِ
Subject requires nominative dual.
Choose the correct dual form. बहुविकल्पी

رأيتُ ___ (two cars).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سيارتينِ
Object requires accusative dual.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

اشتريتُ حقيبتانِ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اشتريتُ حقيبتينِ
Object requires accusative dual.
Transform the singular to dual. Sentence Transformation

المدينةُ جميلةٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المدينتانِ جميلتانِ
Both noun and adjective must be dual.
Match the singular to the dual. Match Pairs

Match: طالبة, سيارة, مدينة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: طالبتانِ, سيارتانِ, مدينتانِ
Correct dual forms.
Build a sentence with the given words. Sentence Building

طالبتانِ / في / الفصلِ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: طالبتانِ في الفصلِ
Correct word order.
Conjugate the noun in the dual. Conjugation Drill

غرفة (Subject)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: غرفتانِ
Subject requires nominative dual.
Is this rule correct? True False Rule

The dual feminine suffix is -atani for subjects.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Correct rule.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
`صورة` (तस्वीर) शब्द को दो वचन में बनाएँ। खाली जगह भरो

عندي ___ جميلتان.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: صورتان
'दो कारों' के लिए लिंग प्रत्यय को सही करें। Error Correction

هذان سياران.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هاتان سيارتان.
शब्दों को सही क्रम में लगाकर 'दो लड़कियाँ यहाँ हैं' कहें। Sentence Reorder

هنا / البنتان / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البنتان هنا.
'दो कॉफ़ी' (कर्म रूप) का अनुवाद करें। अनुवाद

قهوتين

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दो कॉफ़ी
एकवचन को उसके दो वचन रूप से मिलाएँ। Match Pairs

जोड़ें मिलाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: حقيبة : حقيبتان
स्त्री-लिंग दो वचन संज्ञाओं के लिए कौन सा प्रत्यय उपयोग किया जाता है? बहुविकल्पी

प्रत्यय पहचानें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ـتان
वाक्यांश पूरा करें: 'दो शिक्षिकाएँ (स्त्री-लिंग)'। खाली जगह भरो

___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: معلمتان
वर्तनी सही करें। Error Correction

طاولةان

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: طاولتان
'مدينتان' कितनी वस्तुओं को संदर्भित करता है? बहुविकल्पी

वस्तुओं की गणना करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दो
अनुवाद करें: 'दो नए बैग'। अनुवाद

حقيبتان جديدتان

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दो नए बैग

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

It's a historical feature that provides precision. It's like having a special word for 'a pair'.

Yes, in formal Arabic it is mandatory. In some dialects, it's optional.

Use -ani for subjects and -ayni for objects or after prepositions.

No, that is a common mistake. Use the dual for exactly two.

No, feminine duals have a 't' sound, while masculine ones don't.

It's pronounced /-aːni/ or /-ayni/.

Yes, verbs must also agree with the dual subject.

Most feminine nouns follow this rule perfectly. It's very consistent.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Dos + plural noun

Arabic modifies the noun itself.

French low

Deux + plural noun

Arabic uses a suffix for the dual.

German low

Zwei + plural noun

Arabic dual is a morphological change.

Japanese low

Futatsu no + noun

Arabic dual is integrated into the noun.

Chinese low

Liang + measure word + noun

Arabic dual is a grammatical number.

Arabic high

Dual suffix

N/A

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A2

"आंतरिक सर्जरी" वाला बहुवचन: Fi'āl (Rijāl, Jibāl)

### Overview अरबी भाषा में शब्दों का बहुवचन (plural) बनाना हिंदी और अंग्रेजी से बिल्कुल अलग है। अंग्रेजी में हम बस '-s'...

A2

अरबी बहुवचन: Mafā’il पैटर्न (स्थान और वस्तुएं)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम अरबी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: 'Broken Plurals'...

A1

अरबी पुल्लिंग संज्ञाएं: डिफ़ॉल्ट लिंग (al-Mudhakkar)

### Overview नमस्ते! आज हम अरबी भाषा का सबसे बुनियादी और महत्वपूर्ण विषय सीखेंगे: `al-mudhakkar` (पुल्लिंग)। देखो, हिंद...

A1

अरबी संज्ञाएँ: पुल्लिंग बनाम स्त्रीलिंग (ة का जादू)

Overview क्या आपने कभी काहिरा में 'छोटी कॉफी' ऑर्डर की है और लोगों ने आपको अजीब तरह से देखा? हो सकता है कि आपने अनजाने म...

A1

अरबी नुनैशन: 'N' की ध्वनि (Tanween)

### Overview नमस्ते! आज हम अरबी व्याकरण का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प हिस्सा सीखने जा रहे हैं, जिसे अरबी में `Tan...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!