A2 Questions & Negation 16 min read आसान

फारसी में 'कैसे' पूछना (Chetor)

रोज़मर्रा की फ़ारसी में किसी काम के तरीके, सेहत या राय पूछने के लिए, «चतोर» को क्रिया (verb) से ठीक पहले लगाओ।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Chetor' (چطور) to ask 'How' in Persian; it is placed at the beginning or middle of a sentence.

  • Place 'Chetor' at the start for general questions: 'Chetor hasti?' (How are you?)
  • Use it to ask about methods: 'Chetor in ra anjam dadi?' (How did you do this?)
  • It can also express surprise or disbelief: 'Chetor?!' (How?!)
Chetor + [Subject] + [Verb]?

Overview

### Overview
नमस्ते! Persian सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण शब्द چطور (chetor) के बारे में बात करेंगे। हिंदी भाषी होने के नाते, आप पहले से ही 'कैसे' शब्द का इस्तेमाल अपनी रोजमर्रा की जिंदगी में करते हैं। जैसे: 'आप कैसे हैं?', 'यह काम कैसे होगा?', या 'खाना कैसा बना है?'। Persian में chetor का इस्तेमाल बिल्कुल इसी तरह होता है। यह शब्द न केवल आपके बेसिक कन्वर्सेशन को आसान बनाता है, बल्कि यह आपको किसी भी प्रक्रिया, स्थिति या राय को पूछने की शक्ति देता है।
हिंदी व्याकरण में हम 'कैसे' का प्रयोग करते हैं, और इसकी सबसे बड़ी खूबी यह है कि यह किसी भी लिंग (Gender) या वचन (Number) के साथ बदलता नहीं है। Persian में भी chetor बिल्कुल ऐसा ही है। यह एक 'अपरिवर्तनीय' (invariant) शब्द है। चाहे आप किसी लड़के से बात कर रहे हों, लड़की से, या ग्रुप में किसी से, chetor हमेशा वैसा ही रहेगा। यह A2 लेवल के छात्रों के लिए बहुत अच्छी खबर है क्योंकि आपको रटने की चिंता नहीं करनी पड़ेगी!
लेकिन, एक छोटी सी चुनौती है—Persian का वाक्य विन्यास (Sentence Structure)। हिंदी में हम अक्सर 'कैसे' को वाक्य की शुरुआत में या बीच में कहीं भी लगा देते हैं, लेकिन Persian में क्रिया (Verb) का स्थान बहुत फिक्स होता है। जैसे-जैसे आप आगे बढ़ेंगे, आप देखेंगे कि chetor का सही इस्तेमाल आपको एक नेटिव स्पीकर जैसा साउंड करने में मदद करेगा। चाहे आप किसी ऑटो वाले से रास्ता पूछ रहे हों, या किसी दोस्त से WhatsApp पर हाल-चाल ले रहे हों, chetor आपका सबसे अच्छा दोस्त बनने वाला है। आइए, इसे गहराई से समझते हैं।
### How This Grammar Works
Persian व्याकरण में chetor एक 'प्रश्नवाचक क्रिया-विशेषण' (Interrogative Adverb) है। हिंदी में हम इसे 'कैसे' कहते हैं। इसकी सबसे बड़ी खासियत यह है कि यह वाक्य में क्रिया के ठीक पहले आता है। हिंदी में हम कहते हैं, «तुम कैसे जा रहे हो?» यहाँ 'कैसे' कर्ता (Subject) के बाद और क्रिया के पहले है। Persian में भी chetor का स्थान क्रिया से ठीक पहले होता है।
Persian में कोई Grammatical Gender नहीं होता। हिंदी में हम 'कैसा' (Masculine) और 'कैसी' (Feminine) का भेद करते हैं (जैसे: 'खाना कैसा है?' और 'चाय कैसी है?'), लेकिन Persian में chetor इन दोनों स्थितियों में एक जैसा ही रहता है। यह हिंदी भाषियों के लिए एक बहुत बड़ा रिलीफ है!
यहाँ एक और बात ध्यान देने वाली है—'Verb Agreement'। chetor तो नहीं बदलता, लेकिन उसके साथ आने वाली क्रिया (Verb) को Subject के अनुसार conjugate करना पड़ता है। जैसे हिंदी में 'मैं जाता हूँ', 'तुम जाते हो', 'वह जाता है' होता है, वैसे ही Persian में می‌روم (miravam), می‌روی (miravi), می‌رود (miravad) होता है।
एक बहुत ही जरूरी कॉन्सेप्ट है—'Contraction' (शब्दों का छोटा होना)। बोलचाल की Persian में, जिसे हम 'Tehrani Persian' कहते हैं, chetor अक्सर क्रिया के साथ मिल जाता है। जैसे हिंदी में हम 'क्या है?' को कभी-कभी 'क्या है?' ही बोलते हैं, वैसे ही Persian में چطور هستی؟ (chetor hasti?) को लोग बस چطوری؟ (chetori?) बोल देते हैं। यहाँ (-i) अंत में जुड़ गया है जो هستی का छोटा रूप है। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में 'क्या हो रहा है?' को 'क्या हो रहा है?' के बजाय 'क्या हो रहा है?' के लहजे में छोटा कर देते हैं। यह छोटी-छोटी चीजें ही आपकी भाषा को 'नेचुरल' बनाती हैं।
### Formation Pattern
chetor का पैटर्न बहुत ही सीधा है। इसे आप एक फॉर्मूले की तरह याद कर सकते हैं।
  1. 1Action/Manner: [Subject] + chetor + [Verb]
  2. 2State/Condition: [Noun/Adjective] + chetor + [Verb 'to be']
| हिंदी (Hindi) | Persian Structure | उदाहरण (Example) |
|---|---|---|
| तुम कैसे काम करते हो? | [To] + chetor + [kār mikoni] | تو چطور کار می‌کنی؟ |
| वह कैसे आया? | [U] + chetor + [āmad] | او چطور آمد؟ |
| हवा कैसी है? | [Havā] + chetor + [ast/e] | هوا چطوره؟ |
यहाँ आप देख सकते हैं कि chetor हमेशा क्रिया के साथ चिपका हुआ है। अगर आप chetor को वाक्य के शुरू में भी लाते हैं, तो भी क्रिया अंत में ही रहेगी।
### When To Use It
chetor का इस्तेमाल आप चार मुख्य स्थितियों में कर सकते हैं:
  1. 1तरीका पूछने के लिए (Manner): जैसे 'यह काम कैसे होता है?'। उदाहरण: این کار چطور انجام می‌شود؟ (यह काम कैसे किया जाता है?)
  2. 2हाल-चाल पूछने के लिए (Condition): यह सबसे आम है। 'आप कैसे हैं?' के लिए حال شما چطور است؟ या सिर्फ چطوری؟। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में पूछते हैं 'क्या हाल है?'।
  3. 3राय लेने के लिए (Opinion): जब आप किसी से पूछते हैं कि 'यह फिल्म कैसी है?'। उदाहरण: فیلم چطور بود؟ (फिल्म कैसी थी?)
  4. 4प्रक्रिया समझने के लिए (Process): जब आप किसी से इंस्ट्रक्शन मांगते हैं। जैसे: 'मैं पासवर्ड कैसे बदलूँ?'। چطور باید رمز را عوض کنم؟
इन सभी स्थितियों में, chetor का मतलब 'किस तरह' या 'किस प्रकार' ही निकलता है। यह आपकी बातचीत को बहुत ही स्पष्ट और प्रभावी बनाता है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हमसे अक्सर ये गलतियाँ होती हैं:
  1. 1'क्या' और 'कैसे' का कन्फ्यूजन: कई बार छात्र 'कैसा' के लिए چی (chi) का इस्तेमाल कर देते हैं क्योंकि हिंदी में हम बोल देते हैं 'क्या हाल है?'। याद रखें, 'क्या' का मतलब چی है, लेकिन 'कैसे' के लिए چطور ही इस्तेमाल होगा।
  2. 2'कितना' और 'कैसे' में अंतर: हिंदी में हम कभी-कभी 'कितना' और 'कैसे' को एक जैसा महसूस करते हैं। जैसे 'कितना दाम है?'। छात्र अक्सर कह देते हैं 'दाम कैसे है?'। यह गलत है। दाम के लिए چند (chand) का प्रयोग करें, چطور का नहीं।
  3. 3Verb को Subject से मैच न करना: हिंदी में हम 'मैं जाता हूँ' और 'वह जाता है' में क्रिया बदलते हैं, लेकिन Persian में नए छात्र अक्सर क्रिया को Conjugate करना भूल जाते हैं। जैसे تو چطور می‌رود कह देते हैं, जो गलत है। सही होगा تو چطور می‌روی। यह L1 interference है क्योंकि हम हिंदी में कभी-कभी 'तुम क्या कर रहा है' बोल देते हैं, लेकिन Persian में क्रिया का रूप कर्ता के अनुसार होना अनिवार्य है।
### Contrast With Similar Patterns
| प्रश्नवाचक (Question) | अर्थ (Meaning) | तुलना (Comparison) |
|---|---|---|
| چطور (Chetor) | कैसे / कैसा | क्रिया या स्थिति के लिए |
| چند (Chand) | कितना | मात्रा या कीमत के लिए |
| چرا (Cherā) | क्यों | कारण जानने के लिए |
जैसे हिंदी में 'कैसे' का प्रयोग हम 'क्यों' के लिए भी कर सकते हैं (जैसे: 'कैसे आए हो?' यानी 'क्यों आए हो?'), Persian में چطور का प्रयोग 'क्यों' के लिए नहीं होता। वहाँ आपको چرا ही कहना होगा। यह एक बहुत बड़ा अंतर है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या chetor को वाक्य के बीच में लगा सकते हैं?
हाँ, Persian में फ्लेक्सिबिलिटी है, लेकिन chetor को क्रिया के पास रखना सबसे नेचुरल लगता है।
  1. 1क्या chetori और chetor में कोई बड़ा अंतर है?
chetori सिर्फ अनौपचारिक (informal) है। दोस्तों के साथ बात करते समय chetori बोलें, बॉस के साथ چطور هستید؟ बोलें।
  1. 1क्या chetor का इस्तेमाल 'कैसा' (Adjective) की तरह हो सकता है?
नहीं, chetor सिर्फ Adverb है। 'कैसा' के लिए कभी-कभी چطور का उपयोग हो जाता है, लेकिन यह 'किस तरह' के अर्थ में ही होता है।
  1. 1क्या मैं chetor के साथ 'बहुत' (خیلی) जोड़ सकता हूँ?
नहीं, chetor के साथ 'बहुत' नहीं जुड़ता। यह एक प्रश्नवाचक शब्द है।
बस इतना ही! अब आप chetor का इस्तेमाल confidently कर सकते हैं। जाइए और Persian में सवाल पूछना शुरू कीजिए!

3. Basic Question Structure

Question Word Subject Verb Example
چطور
تو
هستی
چطور هستی؟
چطور
او
رفت
چطور رفت؟
چطور
شما
کار می‌کنید
چطور کار می‌کنید؟
چطور
آنها
می‌دانند
چطور می‌دانند؟
چطور
ما
می‌توانیم
چطور می‌توانیم؟
چطور
من
باید بروم
چطور باید بروم؟

Meanings

The word 'Chetor' is the primary interrogative adverb used to inquire about the manner, method, or state of being.

1

Inquiry of state

Asking about health or condition.

“چطور هستی؟”

“حال شما چطور است؟”

2

Inquiry of method

Asking how an action is performed.

“چطور این غذا را پختی؟”

“چطور فارسی یاد گرفتی؟”

3

Expression of disbelief

Used as a standalone exclamation.

“چطور؟ باور نمی‌کنم!”

“چطور ممکن است؟”

Reference Table

Reference table for फारसी में 'कैसे' पूछना (Chetor)
फ़ारसी उच्चारण मतलब संदर्भ
چطور؟
Chetor?
कैसे?
सामान्य पूछताछ
چطوری؟
Chetori?
तुम कैसे हो?
अनौपचारिक अभिवादन
چطوره؟
Chetore?
यह कैसा है?
राय पूछना
چطور بود؟
Chetor bud?
कैसा था?
पिछली घटनाओं (फ़िल्म, यात्रा) के लिए
چطور میگی...؟
Chetor migi...?
तुम कैसे कहते हो...?
भाषा सीखना
چطور شد؟
Chetor shod?
यह कैसे हुआ?
आश्चर्य व्यक्त करना
چطور برم؟
Chetor beram?
मैं कैसे जाऊँ?
रास्ता पूछना

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
حال شما چطور است؟

حال شما چطور است؟ (Greeting)

तटस्थ
چطور هستی؟

چطور هستی؟ (Greeting)

अनौपचारिक
چطوری؟

چطوری؟ (Greeting)

बोलचाल
چطوری؟

چطوری؟ (Greeting)

'चतोर' के उपयोग

चतोर

अभिवादन

  • چطوری؟ तुम कैसे हो?

राय

  • چطوره؟ यह कैसा है?

तरीका

  • چطور کار می‌کنه؟ यह कैसे काम करता है?

'कैसे' की औपचारिकता

अनौपचारिक (स्लैंग)
چطوری؟ कैसे हो?
मानक (बोली जाने वाली)
چطور؟ कैसे?
औपचारिक (साहित्यिक)
چگونه؟ किस ढंग से?

अपने प्रश्न का निर्णय लेना

1

क्या तुम किसी दोस्त से पूछ रहे हो?

YES
'Chetori?' का उपयोग करो।
NO
अगले चरण पर जाओ।
2

क्या तुम किसी प्रक्रिया के बारे में पूछ रहे हो?

YES
'Chetor' + क्रिया का उपयोग करो।
NO ↓

सामान्य परिदृश्य

📱

सोशल मीडिया

  • عکس چطوره؟
  • لایو چطور بود؟
🚗

यात्रा

  • چطور برم؟
  • ترافیک چطوره؟

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

چطور هستی؟

How are you?

2

چطور؟

How?

3

او چطور است؟

How is he/she?

4

این چطور است؟

How is this?

1

چطور به تهران بروم؟

How do I go to Tehran?

2

چطور این را نوشتی؟

How did you write this?

3

چطور می‌توانم کمک کنم؟

How can I help?

4

چطور کار می‌کند؟

How does it work?

1

چطور توانستی این کار را تمام کنی؟

How were you able to finish this work?

2

چطور ممکن است که او نیاید؟

How is it possible that he doesn't come?

3

چطور باید با این مشکل برخورد کرد؟

How should one deal with this problem?

4

چطور شد که تصمیم گرفتی بروی؟

How did it happen that you decided to go?

1

چطور به ذهنت رسید که این کار را انجام دهی؟

How did it occur to you to do this?

2

چطور می‌توانیم این وضعیت را بهبود ببخشیم؟

How can we improve this situation?

3

چطور جرأت کردی این حرف را بزنی؟

How did you dare to say this?

4

چطور می‌شود که همه چیز تغییر کرده است؟

How is it that everything has changed?

1

چطور می‌توان از این پیچیدگی‌ها عبور کرد؟

How can one navigate these complexities?

2

چطور ممکن است چنین اشتباهی رخ داده باشد؟

How is it possible that such a mistake has occurred?

3

چطور می‌توانیم به توافق برسیم؟

How can we reach an agreement?

4

چطور این نظریه در عمل پیاده می‌شود؟

How is this theory implemented in practice?

1

چطور می‌توان ماهیت این پدیده را تبیین کرد؟

How can the nature of this phenomenon be explained?

2

چطور این ساختار زبانی تکامل یافته است؟

How has this linguistic structure evolved?

3

چطور می‌توان به این سطح از آگاهی دست یافت؟

How can one attain this level of awareness?

4

چطور این استدلال‌ها با هم در تضاد هستند؟

How are these arguments in contradiction with each other?

आसानी से भ्रमित होने वाले

Asking 'How' in Persian (Chetor) बनाम Chetor vs. Chera

Both start with 'Che' and are question words.

Asking 'How' in Persian (Chetor) बनाम Chetor vs. Che

Both are question words.

Asking 'How' in Persian (Chetor) बनाम Chetor vs. Cheguneh

Both mean 'how'.

सामान्य गलतियाँ

Chetor you are?

Chetor hasti?

Persian word order is different.

Chetor is this?

In chetor ast?

Chetor is an adverb, not a predicate.

Chetor go?

Chetor rafti?

Need to conjugate the verb.

Chetor why?

Chetor?

Don't combine question words.

Chetor to go?

Chetor mitavani beravi?

Need proper modal structure.

Chetor did you?

Chetor anjam dadi?

Need a main verb.

Chetor is the way?

Rah chetor ast?

Chetor modifies the verb/state.

Chetor that he came?

Chetor shod ke amad?

Need a connector.

Chetor he is doing?

O chetor kar mikonad?

Subject placement.

Chetor possible?

Chetor mumkin ast?

Need the verb 'to be'.

Chetor he could have done?

Chetor tavaneste bud anjam dahad?

Complex tense error.

Chetor is the reason?

Chera in dalil ast?

Chetor is not for reasons.

Chetor to be done?

Chetor bayad anjam shavad?

Passive voice structure.

वाक्य संरचनाएँ

چطور ___ هستی؟

چطور ___ را انجام دادی؟

چطور می‌توانم ___ بروم؟

چطور ممکن است که ___؟

Real World Usage

Texting constant

چطوری؟

Travel very common

چطور به فرودگاه بروم؟

Job Interview common

چطور می‌توانم به شرکت کمک کنم؟

Food Delivery occasional

چطور می‌توانم سفارش را لغو کنم؟

Social Media common

چطور ممکن است؟!

Classroom very common

چطور این کلمه را تلفظ کنم؟

💡

The Shortcut

देखो, जल्दी में या कुछ छोटा पूछना हो, तो 'Chetor' और 'Chetori' अपने आप में पूरे वाक्य बन जाते हैं। जैसे, अगर कोई तुम्हें अपना नया हेयरकट दिखाए, तो बस Chetore? (कैसा है?) कहो, वो समझ जाएगा।
⚠️

Price Trap

'Chetor' (कैसे) को 'Chand' (कितना) से मत मिलाना। बाज़ार में Chetor? पूछने पर तुम्हें कीमत की जगह कालीन की लंबी कहानी सुनने को मिल सकती है!
💬

Tarof & Chetori

जब कोई तुमसे 'Chetori?' पूछता है, तो आमतौर पर वो एक छोटा जवाब उम्मीद करता है, जैसे Ghubam, mersi (मैं ठीक हूँ, शुक्रिया)। ये बस एक सामाजिक शिष्टाचार है, अपनी सारी परेशानियाँ बताने का न्योता नहीं!

Smart Tips

Use 'Chetori' for friends.

Chetor hasti? Chetori?

Combine with 'mitavanam' (can I).

Chetor beravam? Chetor mitavanam beravam?

Use it alone.

Chetor in momken ast? Chetor?!

Use 'Cheguneh' instead.

Chetor in anjam shod? Cheguneh in anjam shod?

उच्चारण

che-tor

Stress

Stress the first syllable: CHE-tor.

Question

Chetor? ↗

Rising intonation at the end indicates a question.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Chetor' as 'Che' (What) + 'Tor' (Way). What way? How!

दृश्य संबंध

Imagine a person standing at a fork in the road, holding a map, looking confused and saying 'Chetor?'

Rhyme

To ask the way, don't be a bore, just use the magic word Chetor.

Story

Ali is lost in Tehran. He stops a local and asks, 'Chetor be meydan beravam?' (How do I go to the square?). The local explains, and Ali says 'Chetor!' in surprise at how easy it was.

Word Web

چطورچراچهچگونهحالروش

चैलेंज

Ask 3 people 'Chetor hasti?' today.

सांस्कृतिक नोट्स

In Tehran, 'Chetori' is the standard informal greeting.

Always use 'Chetor hastid' with elders.

Often shortened to 'chetor' or just 'ch' in very casual slang.

Derived from the Middle Persian 'che' (what) and 'tor' (way).

बातचीत की शुरुआत

چطور هستی؟

چطور فارسی یاد گرفتی؟

چطور می‌توانم به مرکز شهر بروم؟

چطور این وضعیت را تحلیل می‌کنید؟

डायरी विषय

Write about how you learned Persian.
Describe how you solve problems at work.
Explain how technology has changed your life.
Discuss how cultural differences impact communication.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

'कैसे' के सही रूप से खाली जगह भरो।

سلام علی، امروز ______؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چطوری
अनौपचारिक रूप से 'तुम कैसे हो?' पूछते समय, 'Chetori' मानक वाक्यांश है।
कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है? बहुविकल्पी

फ़िल्म कैसी थी? पूछने का सही तरीका चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فیلم چطور بود؟
'Chetor' शब्द क्रिया 'bud' (था) से पहले आना चाहिए।
वाक्य में गलती ढूँढो और उसे ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

این ماشین چطور کار کرد؟ (यह कार कैसे काम करती है?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: این ماشین چطور کار می‌کنه؟
यह पूछने के लिए कि कोई चीज़ कैसे काम करती है (वर्तमान काल), 'kar kard' (भूतकाल) की जगह 'kar mikone' का उपयोग करें।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

___ هستی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چطور
Chetor means how.
Choose the correct word. बहुविकल्पी

___ به خانه رفتی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چطور
Chetor asks for method.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

چرا هستی؟ (meaning: How are you?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چطور هستی؟
Chera is why, Chetor is how.
Reorder the words. Sentence Reorder

رفتی / چطور / خانه / به

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چطور به خانه رفتی؟
Standard order.
Translate to Persian. अनुवाद

How did you do this?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چطور این را انجام دادی؟
Chetor is how.
Match the question to the answer. Match Pairs

چطور هستی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خوبم
Good answer to how are you.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: چطور به اینجا آمدی؟ B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: با ماشین
Explains the method.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'Chetor' and 'کار' (work).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چطور کار می‌کنی؟
Correct verb placement.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
शब्दों को सही क्रम में लगाकर एक सही प्रश्न बनाओ। Sentence Reorder

بود / چطور / کنسرت / دیشب / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دیشب کنسرت چطور بود؟
वाक्य का फ़ारसी में अनुवाद करो। अनुवाद

How do you go to work?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چطور می‌ری سر کار؟
जोड़ों का मिलान करो। Match Pairs

जोड़ों का मिलान करो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: How are you? : چطوری؟
सबसे स्वाभाविक प्रतिक्रिया चुनो। बहुविकल्पी

Question: غذای رستوران چطور بود؟ (रेस्टोरेंट का खाना कैसा था?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خیلی خوشمزه بود.
वाक्य पूरा करो। खाली जगह भरो

من نمی‌دونم این در ______ باز می‌شه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چطور
क्रिया के अंत को ठीक करो। Error Correction

تو چطور می‌ره؟ (तुम कैसे जा रहे हो?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تو چطور می‌ری؟
शब्दों को सही क्रम में लगाओ। Sentence Reorder

فارسی / چطور / یاد / می‌گیری / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چطور فارسی یاد می‌گیری؟
फ़ारसी में अनुवाद करो। अनुवाद

How did you find the password?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: پسورد رو چطور پیدا کردی؟
'कैसे' के औपचारिक संस्करण को पहचानो। बहुविकल्पी

किताबों और औपचारिक समाचारों में कौन सा शब्द ज़्यादातर इस्तेमाल होता है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چگونه
संदर्भ को वाक्यांश से मिलाओ। Match Pairs

तुम इनका उपयोग कहाँ करोगे?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Greeting a friend : چطوری؟

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, only for manner and state.

It is neutral.

They sound similar, practice the difference.

It's rare and informal.

Yes, but Cheguneh is more formal.

With a state or method.

No, it is invariant.

Yes, it's common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cómo

Spanish 'Cómo' has an accent mark.

French high

Comment

French has more complex inversion rules.

German moderate

Wie

German verb placement is fixed.

Japanese low

Dono you ni

Japanese is agglutinative.

Arabic moderate

Kayfa

Arabic 'Kayfa' is more formal.

Chinese moderate

Zěnme

Chinese does not conjugate verbs.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

कौन सा? (kodām?) — फ़ारसी में विकल्प चुनना

### Overview नमस्ते! आज हम फारसी (Persian) भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्सा सीखने जा रहे हैं: 'Which?' यानी 'कौन सा...

B1

परफेक्ट और कंटीन्यूअस काल का निषेध (nemi-, na-)

क्या आपने कभी कोई मैसेज भेजा है और तुरंत पछताया है? या शायद आप अपने ईरानी दोस्त को यह बताने की कोशिश कर रहे हैं कि आपने...

A1

"मेरे पास नहीं है": 'to have' को नकारना (nadāshtan)

Overview क्या आप कभी तेहरान के किसी कैफे में गए हैं, और वेटर ने कहा, "हमारे पास यह नहीं है"? वह दिल तोड़ने वाला पल आज के...

A1

वर्तमान काल में 'ना' कहना (nemi-)

Overview कल्पना करें कि आपका दोस्त आपसे पूछता है कि क्या आप शुक्रवार को सुबह 5 बजे लंबी पैदल यात्रा (hiking) पर जाना चाह...

A1

फ़ारसी में 'कितने/कितना' पूछना (chand?)

Overview क्या आप कभी फ़ूड डिलीवरी ऐप पर फ़ारसी मेनू देखते समय खोया हुआ महसूस किया है? या शायद आप यह जानने की कोशिश कर रह...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!