अरबी द्विवचन: दो की शक्ति (-an / -ayn)
-ayn लगा दो। «दो» शब्द अलग से कहने की ज़रूरत ही नहीं।
Grammar Rule in 30 Seconds
In Arabic, we have a special form for exactly two items: add '-an' or '-ayn' to the end of a singular noun.
- Add '-an' (ـان) to a noun for the nominative case (e.g., 'kitaban' - two books).
- Add '-ayn' (ـين) to a noun for the accusative/genitive case (e.g., 'kitabayn' - two books).
- If the noun ends in 'ta marbuta' (ة), change it to 't' (ت) before adding the suffix (e.g., 'sayyara' becomes 'sayyaratayn').
Overview
al-Muthannā (المَثْنَى) कहते हैं। हिंदी और अंग्रेजी में हम आमतौर पर सिर्फ एकवचन (singular) और बहुवचन (plural) जानते हैं। जैसे हिंदी में 'लड़का' (एक) और 'लड़के' (एक से अधिक)। लेकिन अरबी में एक तीसरी श्रेणी भी है—'द्विवचन' (Dual)। यह सिर्फ 'दो' चीजों के लिए इस्तेमाल होता है।al-Iʻrāb (الإعراب) कहते हैं। शब्द वाक्य में क्या काम कर रहा है (कर्ता है या कर्म), उसके आधार पर हम द्विवचन का रूप चुनते हैं।- 1
al-Ḥālat al-Marfūʿah(Nominative): जब शब्द वाक्य का 'कर्ता' (Subject) हो। इसके लिए हम-ānī(ـَانِ) जोड़ते हैं। - 2
al-Ḥālat al-Manṣūbahऔरal-Ḥālat al-Majrūrah(Accusative/Genitive): जब शब्द 'कर्म' (Object) हो या किसी प्रीपोजिशन (जैसे 'से', 'के लिए') के बाद आए। इसके लिए हम-aynī(ـَيْنِ) जोड़ते हैं।
-ānī का प्रयोग करोगे। लेकिन अगर तुम कहते हो 'मैंने दो लड़कों को देखा', तो यहाँ 'लड़कों' कर्म है, तो तुम -aynī का प्रयोग करोगे। यह हिंदी के 'ने' और 'को' वाले अंतर जैसा ही है, बस अरबी में यह शब्द के अंत में ही जुड़ जाता है। यह बहुत ही स्मार्ट तरीका है, है ना?- 1एकवचन शब्द लो (जैसे
qalam- कलम)। - 2अगर शब्द स्त्रीलिंग है और अंत में
tāʾ marbūṭah(ة) है, तो उसेt(ت) में बदल दो। - 3अंत में
-ānīया-aynīजोड़ दो।
qalam (कलम) | qalamānī (दो कलम) | qalamaynī (दो कलम) |mudarrisah (शिक्षिका) | mudarrisatānī (दो शिक्षिकाएं) | mudarrisataynī (दो शिक्षिकाएं) |walad (लड़का) | waladānī (दो लड़के) | waladaynī (दो लड़के) |- 1अनावश्यक संख्या जोड़ना: हिंदी में हम 'दो' (संख्या) और 'लड़के' (बहुवचन) दोनों बोलते हैं। अरबी में, द्विवचन का रूप खुद ही 'दो' का अर्थ देता है। छात्र अक्सर
ithnān waladānīबोल देते हैं, जो गलत है। बसwaladānīकहना काफी है! - 2कारक का गलत प्रयोग: हिंदी में हम 'लड़कों' का प्रयोग कर्म के लिए करते हैं। छात्र अक्सर भूल जाते हैं कि अरबी में
-aynīका प्रयोग सिर्फ कर्म के लिए नहीं, बल्कि प्रीपोजिशन के बाद भी होता है। - 3स्त्रीलिंग का 't' बदलना भूलना: हिंदी में हम 'शिक्षिका' का 'शिक्षिकाओं' कर देते हैं। छात्र अरबी में
mudarrisahकाmudarrisahānīकर देते हैं, जो गलत है।tāʾ marbūṭah(ة) कोt(ت) में बदलना अनिवार्य है।
- 1क्या द्विवचन का इस्तेमाल सिर्फ इंसानों के लिए होता है?
- 1क्या
-aynīका प्रयोग हमेशा कर्म के लिए होता है?
- 1अगर मुझे तीन चीजें कहनी हों, तो क्या मैं द्विवचन का इस्तेमाल कर सकता हूँ?
Dual Noun Formation
| Singular | Nominative (Subject) | Accusative/Genitive (Object/Prep) | Notes |
|---|---|---|---|
|
كِتَاب (Book)
|
كِتَابَانِ
|
كِتَابَيْنِ
|
Regular
|
|
سَيَّارَة (Car)
|
سَيَّارَتَانِ
|
سَيَّارَتَيْنِ
|
Ta marbuta opens
|
|
قَلَم (Pen)
|
قَلَمَانِ
|
قَلَمَيْنِ
|
Regular
|
|
بَيْت (House)
|
بَيْتَانِ
|
بَيْتَيْنِ
|
Regular
|
|
مَدِينَة (City)
|
مَدِينَتَانِ
|
مَدِينَتَيْنِ
|
Ta marbuta opens
|
|
صَدِيق (Friend)
|
صَدِيقَانِ
|
صَدِيقَيْنِ
|
Regular
|
Meanings
The dual is a grammatical number used to refer to exactly two people or things, distinct from the singular and plural.
Nominative Dual
Used when the dual noun is the subject of a sentence.
“الطَّالِبَانِ مُجْتَهِدَانِ (The two students are diligent)”
“الْبَيْتَانِ كَبِيرَانِ (The two houses are big)”
Accusative/Genitive Dual
Used when the dual noun is the object or follows a preposition.
“رَأَيْتُ طَالِبَيْنِ (I saw two students)”
“ذَهَبْتُ إِلَى مَدِينَتَيْنِ (I went to two cities)”
Reference Table
| लिंग | कारक | प्रत्यय | उदाहरण |
|---|---|---|---|
|
पुल्लिंग
|
कर्ता (नामांकित)
|
-ān (ـان)
|
kitābān (2 किताबें)
|
|
पुल्लिंग
|
कर्म (आरोप)
|
-ayn (ـَيْن)
|
kitābayn (2 किताबें)
|
|
स्त्रीलिंग
|
कर्ता (नामांकित)
|
-atān (ـتان)
|
sanatān (2 साल)
|
|
स्त्रीलिंग
|
कर्म (आरोप)
|
-atayn (ـتَيْن)
|
sanatayn (2 साल)
|
औपचारिकता का स्तर
لَدَيَّ كِتَابَانِ. (Daily conversation)
عِنْدِي كِتَابَانِ. (Daily conversation)
مَعِي كِتَابَيْنِ. (Daily conversation)
مَعِي كِتَابَيْنِ. (Daily conversation)
द्विवचन मशीन
कर्ता कारक
- + ān (ـان) करने वालों के लिए
कर्म कारक
- + ayn (ـَيْن) प्राप्त करने वालों के लिए
विशेष नियम
- ة → त ता मरबूता खुलती है
द्विवचन बनाम बहुवचन ध्वनियाँ
एक शब्द को द्विवचन बनाना
क्या यह ة से समाप्त होता है?
क्या यह कर्ता है (करने वाला)?
क्या यह कर्म है?
द्विवचन का उपयोग कब करें
शरीर के जोड़े
- • आँखें
- • हाथ
- • कान
समय
- • 2 दिन
- • 2 हफ्ते
- • 2 साल
लेन-देन
- • 2 टिकट
- • 2 कॉफ़ी
- • 2 आइटम
स्तर के अनुसार उदाहरण
لَدَيَّ قَلَمَانِ
I have two pens.
هَذَانِ كِتَابَانِ
These are two books.
أُرِيدُ تَذْكِرَتَيْنِ
I want two tickets.
الْبَيْتَانِ جَمِيلَانِ
The two houses are beautiful.
رَأَيْتُ صَدِيقَيْنِ فِي السُّوقِ
I saw two friends at the market.
ذَهَبْتُ إِلَى مَدِينَتَيْنِ
I went to two cities.
الطَّالِبَتَانِ تَكْتُبَانِ
The two students are writing.
أَكَلْتُ تُفَّاحَتَيْنِ
I ate two apples.
يَحْتَاجُ الْمُدِيرُ إِلَى مُوَظَّفَيْنِ
The manager needs two employees.
الْمُحَاضَرَتَانِ كَانَتَا مُفِيدَتَيْنِ
The two lectures were useful.
اشْتَرَيْتُ سَيَّارَتَيْنِ جَدِيدَتَيْنِ
I bought two new cars.
يَتَحَدَّثُ الرَّجُلَانِ عَنِ الْمُشْكِلَةِ
The two men are talking about the problem.
تَتَطَلَّبُ الْوَظِيفَةُ خِبْرَتَيْنِ سَابِقَتَيْنِ
The job requires two previous experiences.
تَوَصَّلَ الْبَاحِثَانِ إِلَى نَتِيجَتَيْنِ مُهِمَّتَيْنِ
The two researchers reached two important results.
تُعَدُّ هَاتَانِ الْفِكْرَتَانِ أَسَاسِيَّتَيْنِ
These two ideas are considered fundamental.
يَجِبُ عَلَى الْمُتَسَابِقَيْنِ اتِّبَاعُ الْقَوَانِينِ
The two contestants must follow the rules.
تَتَمَيَّزُ هَذِهِ الْمَنْطِقَةُ بِبُحَيْرَتَيْنِ صَافِيَتَيْنِ
This region is distinguished by two clear lakes.
أَظْهَرَ التَّقْرِيرَانِ تَفَاوُتًا فِي الْأَرْقَامِ
The two reports showed a discrepancy in the numbers.
تَشْتَرِكُ الشَّرِكَتَانِ فِي هَذَا الْمَشْرُوعِ
The two companies share in this project.
تُعْتَبَرُ هَاتَانِ اللَّغَتَانِ مِنْ أَصْعَبِ اللُّغَاتِ
These two languages are considered among the hardest.
تَجَلَّتِ الْحِكْمَةُ فِي قَوْلَيْنِ مَأْثُورَيْنِ
Wisdom was manifested in two aphorisms.
تَتَجَاذَبُ الْقُوَّتَانِ الْمُتَضَادَّتَانِ الْجِسْمَ
The two opposing forces attract the body.
يُشِيرُ الْكَاتِبَانِ إِلَى مَفْهُومَيْنِ مُتَنَاقِضَيْنِ
The two authors point to two contradictory concepts.
تُحَدِّدُ هَاتَانِ الرُّؤْيَتَانِ مَسَارَ الْمُسْتَقْبَلِ
These two visions define the path of the future.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners often use the plural for two items.
Learners mix up -an and -ayn.
Forgetting to open the ta marbuta.
सामान्य गलतियाँ
كِتَابَةَانِ
كِتَابَانِ
سَيَّارَةَانِ
سَيَّارَتَانِ
قَلَمَيْنِ (as subject)
قَلَمَانِ
ثْنَانِ كِتَاب
كِتَابَانِ
بَيْتَيْنِ (as subject)
بَيْتَانِ
مَدِينَةَيْنِ
مَدِينَتَيْنِ
طَالِبَانِ (as object)
طَالِبَيْنِ
قَلَمَانِ (after preposition)
قَلَمَيْنِ
سَيَّارَتَانِ (as object)
سَيَّارَتَيْنِ
مُعَلِّمَانِ (as object)
مُعَلِّمَيْنِ
مُدِيرَانِ (as object)
مُدِيرَيْنِ
كِتَابَانِ (as object)
كِتَابَيْنِ
مَدِينَتَانِ (as object)
مَدِينَتَيْنِ
वाक्य संरचनाएँ
لَدَيَّ ___ (two items).
رَأَيْتُ ___ (two items).
___ (The two items) جَمِيلَانِ.
ذَهَبْتُ إِلَى ___ (two places).
Real World Usage
أُرِيدُ قَهْوَتَيْنِ
أَحْتَاجُ تَذْكِرَتَيْنِ
لَدَيَّ خِبْرَتَانِ
شُفْت صَدِيقَيْنِ
تُشِيرُ الدِّرَاسَتَانِ
مَعِي كِتَابَيْنِ
बोली का सीक्रेट
-ayn ही इस्तेमाल होता है! जैसे Kitābayn चाहे वो कर्ता हो या कर्म, हर जगह चलता है।दो बार नहीं!
Ithnān Kitābān)। यह बेतुका लगेगा क्योंकि द्विवचन शब्द में पहले से ही 'दो' छिपा है।
प्यारी बातें
Mayyatayn, law samaht बिल्कुल स्वाभाविक लगता है।Smart Tips
Always open the ta marbuta.
Use -ayn for objects.
Prepositions trigger genitive -ayn.
Make sure adjectives agree.
उच्चारण
Dual Suffix
The 'n' at the end is usually pronounced clearly in formal speech.
Statement
كِتَابَانِ ↘
Falling intonation for declarative sentences.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'an' as the 'and' that connects two things, and 'ayn' as the 'eyes' (two eyes) that look at the object.
दृश्य संबंध
Imagine a pair of glasses. The two lenses are the 'an' and 'ayn'. When you look through them, you see everything in pairs.
Rhyme
For the subject, use the 'an', for the object, use the 'ayn'.
Story
Ali has two cats. He calls them 'Qittan' (nominative). He feeds 'Qittayn' (accusative). He loves his two cats.
Word Web
चैलेंज
Look around your room and name 3 pairs of items using the dual form in 60 seconds.
सांस्कृतिक नोट्स
In many dialects, the dual is often replaced by the number 'two' plus the plural, but the dual form is still understood and used in formal settings.
The dual is used more frequently in formal and semi-formal speech.
Similar to Levantine, the dual is often simplified in casual speech.
The dual is a Proto-Semitic feature that has been preserved in Arabic while being lost in many other languages.
बातचीत की शुरुआत
كَمْ قَلَمًا لَدَيْكَ؟
مَاذَا رَأَيْتَ فِي السُّوقِ؟
كَمْ مَدِينَةً زُرْتَ؟
مَا هُمَا الْفِكْرَتَانِ الرَّئِيسِيَّتَانِ؟
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Kitāb (किताब) → ___
'Madīnah' (शहर) के लिए द्विवचन में सही रूप चुनें:
Find and fix the mistake:
Qara'tu (मैंने पढ़ा) kitābān (दो किताबें)।
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesلَدَيَّ ___ (two pens).
رَأَيْتُ ___ (two cars).
Find and fix the mistake:
سَيَّارَةَانِ جَمِيلَتَانِ
هَذَا كِتَابٌ
كِتَاب -> ?
مَدِينَة (Accusative)
أنا / أكل / تفاحة (dual)
The dual form is used for three items.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesLayla (रात) → ___ (दो रातें - आरोप)
Rajulān ___ (दो बड़े पुरुष)
Indī ukhtān saghīratayn. (मेरे पास दो छोटी बहनें हैं)
शब्दों का मिलान करो।
Fī al-ghurfa ___ (कमरे में दो बिस्तर हैं)। Sarīr (बिस्तर)।
सही अनुवाद चुनें।
Hādhā qalamayn. (यह दो पेन हैं)
Ra'aytu ___ (मैंने दो शिक्षकों को देखा)।
कौन सा शब्द द्विवचन है?
अनुवाद करें: 'Mundhu ___' (दिन = Yawm)
Ghasaltu ___ (मैंने अपने दो हाथ धोए)। Yad (हाथ)।
Al-bināyatān tawīlatun. (दो इमारतें लंबी हैं)
Score: /12
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Yes, for any countable noun, if there are exactly two.
It is grammatically incorrect in formal Arabic.
The suffix is the same, but the adjectives change.
Look at the role of the noun in the sentence.
Often simplified, but still understood.
It's a phonological rule for easier pronunciation.
Almost never; it is very regular.
You can, but it's less natural than the dual form.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Dos + plural noun
Arabic modifies the noun; Spanish adds a separate word.
Deux + plural noun
Arabic modifies the noun; French uses a separate numeral.
Zwei + plural noun
Arabic modifies the noun; German uses a separate numeral.
Futatsu/Futari + noun
Arabic modifies the noun; Japanese uses counters.
Liang + counter + noun
Arabic modifies the noun; Chinese uses measure words.
Dual suffix
The dual is an integral part of Arabic grammar.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
दो की शक्ति: द्विवचन के अंत (-ān / -ayn)
Overview अंग्रेज़ी थोड़ी आलसी है। एक बिल्ली, दो बिल्लियां, दस लाख बिल्लियां—सब बस "cats" हैं। लेकिन अरबी? अरबी जोड़ों (c...
अरबी द्विवचन क्रिया: जोड़ों के बारे में बात करना
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम अरबी व्याकरण के एक बहुत ही खास और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: 'द्विवचन' (Dual Verbs)...
अरबी में दो स्त्रीवाचक वस्तुएं: Dual Feminine (-atani)
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम अरबी भाषा के एक बहुत ही दिलचस्प और महत्वपूर्ण व्याकरण नियम को समझेंगे: 'Dual Feminin...
अरबी द्विवचन (Dual): जोड़ों के बारे में बात करना (-ān / -ayn)
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम अरबी व्याकरण का एक बहुत ही दिलचस्प और अनोखा हिस्सा सीखने जा रहे हैं, जिसे कहते हैं -...
अरबी द्विवचन सर्वनाम: दो की शक्ति (Antumā, Humā)
### Overview अरबी भाषा की सबसे खूबसूरत और खास बात यह है कि इसमें 'संख्या' (number) को लेकर बहुत बारीकी है। हिंदी में हम...
निश्चित द्विवचन (al-...-āni): 'उन दो' के बारे में बात करना
### Overview नमस्ते! आज हम अरबी व्याकरण का एक बहुत ही दिलचस्प और महत्वपूर्ण हिस्सा सीखने जा रहे हैं, जिसे `المُثَنَّى` (...
द्विवचन संबंधवाचक सर्वनाम (Al-Ladhān / Al-Latān)
अवलोकन क्या आपने कभी गौर किया है कि अरबी भाषा को 'दो' (number two) से कितना लगाव है? जहाँ हिंदी में हम बस "जो" कहते हैं,...
दो लोगों के लिए आदेश (Dual Imperative)
अवलोकन क्या आपने कभी पिज्जा के आखिरी टुकड़े के लिए लड़ते हुए दो दोस्तों को चिल्लाकर कहा है, "तुम दोनों रुको!"? हिंदी में...
अरबी द्विवचन (Dual): दो चीजों के लिए (-aani / -ayni)
Overview अरबी भाषा कभी भी 'दो' चीजों को बहुवचन (plural) में शामिल नहीं होने देती। अगर आप दो मूवी टिकट खरीदते हैं, या अपन...
Related Grammar Rules
"आंतरिक सर्जरी" वाला बहुवचन: Fi'āl (Rijāl, Jibāl)
### Overview अरबी भाषा में शब्दों का बहुवचन (plural) बनाना हिंदी और अंग्रेजी से बिल्कुल अलग है। अंग्रेजी में हम बस '-s'...
अरबी बहुवचन: Mafā’il पैटर्न (स्थान और वस्तुएं)
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम अरबी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: 'Broken Plurals'...
अरबी पुल्लिंग संज्ञाएं: डिफ़ॉल्ट लिंग (al-Mudhakkar)
### Overview नमस्ते! आज हम अरबी भाषा का सबसे बुनियादी और महत्वपूर्ण विषय सीखेंगे: `al-mudhakkar` (पुल्लिंग)। देखो, हिंद...
अरबी संज्ञाएँ: पुल्लिंग बनाम स्त्रीलिंग (ة का जादू)
Overview क्या आपने कभी काहिरा में 'छोटी कॉफी' ऑर्डर की है और लोगों ने आपको अजीब तरह से देखा? हो सकता है कि आपने अनजाने म...
अरबी नुनैशन: 'N' की ध्वनि (Tanween)
### Overview नमस्ते! आज हम अरबी व्याकरण का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प हिस्सा सीखने जा रहे हैं, जिसे अरबी में `Tan...