A course is a structured series of lessons designed to teach a specific skill or subject.
30 सेकंड में शब्द
- A structured series of educational lessons.
- Describes a recurring cycle or process.
- Commonly used for professional and language training.
نظرة عامة
كلمة 'دورة' مشتقة من الجذر 'د و ر'، وهو ما يعكس معنى الحركة الدائرية أو التكرار. في السياق التعليمي، تُستخدم للدلالة على برنامج تدريبي منظم يتكون من عدة حصص أو محاضرات. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً مضافة إلى اسم آخر لتحديد نوعها، مثل 'دورة تدريبية' أو 'دورة لغة'. يمكن أن تأتي كفاعل أو مفعول به في الجملة. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في بيئات العمل (دورة تطوير مهارات)، وفي المؤسسات التعليمية (دورة لغة إنجليزية)، وفي العلوم (دورة حياة الكائن). 4) مقارنة الكلمات: تختلف عن كلمة 'درس' التي تشير إلى وحدة تعليمية واحدة، بينما 'دورة' تشير إلى مجموعة كاملة أو برنامج متكامل. كما تختلف عن 'محاضرة' التي قد تكون جزءاً واحداً من الدورة.
उदाहरण
سجلت في دورة لتعليم اللغة العربية.
everydayI enrolled in a course to learn Arabic.
تتطلب هذه الوظيفة الحصول على دورة متقدمة.
formalThis job requires taking an advanced course.
هل ستنضم إلينا في دورة التصوير؟
informalWill you join us for the photography course?
تتكون الدورة من عشر محاضرات مكثفة.
academicThe course consists of ten intensive lectures.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
دورة حياة
Life cycle
دورة مياه
Restroom
دورة دراسية
Academic course
अक्सर इससे भ्रम होता है
A 'درس' is a single lesson or class session, whereas a 'دورة' is the entire program consisting of multiple lessons.
A 'محاضرة' is a specific talk or presentation, usually in a university setting, while 'دورة' is the broad training framework.
व्याकरण पैटर्न
How to Use It
इस्तेमाल की जानकारी
The word is neutral and fits in both formal and informal registers. It is widely used in professional and academic settings. Always pair it with the subject matter to avoid ambiguity.
सामान्य गलतियाँ
Some learners use it interchangeably with 'درس'. Remember that 'دورة' implies a collection of sessions. Also, ensure the adjective follows the noun correctly in gender agreement.
Tips
Always specify the subject of the course
To be clear, always add the field after the word, such as 'دورة حاسوب' (computer course) or 'دورة طبخ' (cooking course).
Don't confuse with physical rotation
While 'دورة' implies a cycle, using it for a physical object spinning might be better expressed as 'دوران'. Context is key.
Courses are popular for career advancement
In the Arab world, taking 'دورات' (courses) is a highly valued way to improve one's CV and professional skills.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Arabic root 'د و ر' related to rotation or cycling. It evolved to mean a recurring or completed set of events.
सांस्कृतिक संदर्भ
In many Arab cultures, certificates from 'دورات' are highly respected for career growth. They are a staple in educational centers across the Middle East.
याद रखने का तरीका
Think of a 'circle' (دائرة) that completes a full loop of learning; that's your 'دورة'. It's a full cycle of knowledge.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालالدرس هو وحدة تعليمية واحدة ومحدودة، بينما الدورة هي مجموعة من الدروس المنظمة التي تغطي موضوعاً كاملاً.
نعم، تستخدم في مجالات أخرى مثل 'دورة المياه' في الطبيعة أو 'دورة اقتصادية' للإشارة إلى حركة السوق.
يمكنك قول 'I am attending a course' أو 'I am taking a course'.
نعم، هي كلمة مؤنثة تنتهي بتاء مربوطة، وتجمع على 'دورات'.
खुद को परखो
سجلت في ___ لتعلم اللغة الإسبانية.
السياق يشير إلى برنامج تعليمي متكامل، لذا 'دورة' هي الأنسب.
ماذا تعني كلمة 'دورة تدريبية'؟
الدورة التدريبية تهدف إلى تطوير المهارات المهنية.
أخذت / دورة / في / البرمجة
هذا هو الترتيب الصحيح للجملة الفعلية في العربية.
स्कोर: /3
Summary
A course is a structured series of lessons designed to teach a specific skill or subject.
- A structured series of educational lessons.
- Describes a recurring cycle or process.
- Commonly used for professional and language training.
Always specify the subject of the course
To be clear, always add the field after the word, such as 'دورة حاسوب' (computer course) or 'دورة طبخ' (cooking course).
Don't confuse with physical rotation
While 'دورة' implies a cycle, using it for a physical object spinning might be better expressed as 'دوران'. Context is key.
Courses are popular for career advancement
In the Arab world, taking 'دورات' (courses) is a highly valued way to improve one's CV and professional skills.
उदाहरण
4 / 4سجلت في دورة لتعليم اللغة العربية.
I enrolled in a course to learn Arabic.
تتطلب هذه الوظيفة الحصول على دورة متقدمة.
This job requires taking an advanced course.
هل ستنضم إلينا في دورة التصوير؟
Will you join us for the photography course?
تتكون الدورة من عشر محاضرات مكثفة.
The course consists of ten intensive lectures.
Related Content
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित शब्दावली
academic के और शब्द
أَ
A1यह छोटा सा शब्द 'أَ' एक ऐसा प्रश्न पूछने के लिए प्रयोग किया जाता है जिसका उत्तर 'हाँ' या 'नहीं' में अपेक्षित होता है।
أعاد
A2जब आप कुछ दोबारा करते हैं या कुछ वापस लाते हैं तो इस क्रिया का प्रयोग करें।
عاجلاً
A2इस क्रियाविशेषण का अर्थ है बिना इंतज़ार किए, जल्दी से कुछ करना।
عام دراسي
A2वह समय जब स्कूल या कॉलेज में कक्षाएं चलती हैं।
اعتبر
A2इस क्रिया का अर्थ है निर्णय लेने या कार्य करने से पहले किसी चीज़ के बारे में ध्यान से सोचना।
اِعْتِمَاد
B2यह आधिकारिक मान्यता या किसी चीज़ पर निर्भर रहने का कार्य है।
اعتمد
A2मदद के लिए किसी पर भरोसा करना या किसी योजना को आधिकारिक रूप से स्वीकार करना।
اِعْتِرَاض
B2इसका मतलब है किसी योजना या विचार का विरोध करना या असहमति जताना। यह अपनी आपत्ति को स्पष्ट रूप से व्यक्त करना है।
عبارة
A2यह एक छोटा वाक्यांश या सामान्य अभिव्यक्ति है जो एक विशिष्ट विचार व्यक्त करती है।
على الأرجح
A2जब किसी चीज़ के होने की संभावना बहुत अधिक हो।