A2 noun 中性 1分钟阅读

دَوْرَة

dawrah /daw.rah/

指一系列的课程或讲座,比如一个课程。

A course is a structured series of lessons designed to teach a specific skill or subject.

30秒词汇

  • A structured series of educational lessons.
  • Describes a recurring cycle or process.
  • Commonly used for professional and language training.

Summary

A course is a structured series of lessons designed to teach a specific skill or subject.

  • A structured series of educational lessons.
  • Describes a recurring cycle or process.
  • Commonly used for professional and language training.

Always specify the subject of the course

To be clear, always add the field after the word, such as 'دورة حاسوب' (computer course) or 'دورة طبخ' (cooking course).

Don't confuse with physical rotation

While 'دورة' implies a cycle, using it for a physical object spinning might be better expressed as 'دوران'. Context is key.

Courses are popular for career advancement

In the Arab world, taking 'دورات' (courses) is a highly valued way to improve one's CV and professional skills.

例句

4 / 4
1

سجلت في دورة لتعليم اللغة العربية.

I enrolled in a course to learn Arabic.

2

تتطلب هذه الوظيفة الحصول على دورة متقدمة.

This job requires taking an advanced course.

3

هل ستنضم إلينا في دورة التصوير؟

Will you join us for the photography course?

4

تتكون الدورة من عشر محاضرات مكثفة.

The course consists of ten intensive lectures.

词族

名词
دوران
动词
دار
形容词
دائري

记忆技巧

Think of a 'circle' (دائرة) that completes a full loop of learning; that's your 'دورة'. It's a full cycle of knowledge.

نظرة عامة

كلمة 'دورة' مشتقة من الجذر 'د و ر'، وهو ما يعكس معنى الحركة الدائرية أو التكرار. في السياق التعليمي، تُستخدم للدلالة على برنامج تدريبي منظم يتكون من عدة حصص أو محاضرات. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً مضافة إلى اسم آخر لتحديد نوعها، مثل 'دورة تدريبية' أو 'دورة لغة'. يمكن أن تأتي كفاعل أو مفعول به في الجملة. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في بيئات العمل (دورة تطوير مهارات)، وفي المؤسسات التعليمية (دورة لغة إنجليزية)، وفي العلوم (دورة حياة الكائن). 4) مقارنة الكلمات: تختلف عن كلمة 'درس' التي تشير إلى وحدة تعليمية واحدة، بينما 'دورة' تشير إلى مجموعة كاملة أو برنامج متكامل. كما تختلف عن 'محاضرة' التي قد تكون جزءاً واحداً من الدورة.

使用说明

The word is neutral and fits in both formal and informal registers. It is widely used in professional and academic settings. Always pair it with the subject matter to avoid ambiguity.

常见错误

Some learners use it interchangeably with 'درس'. Remember that 'دورة' implies a collection of sessions. Also, ensure the adjective follows the noun correctly in gender agreement.

记忆技巧

Think of a 'circle' (دائرة) that completes a full loop of learning; that's your 'دورة'. It's a full cycle of knowledge.

词源

Derived from the Arabic root 'د و ر' related to rotation or cycling. It evolved to mean a recurring or completed set of events.

文化背景

In many Arab cultures, certificates from 'دورات' are highly respected for career growth. They are a staple in educational centers across the Middle East.

例句

1

سجلت في دورة لتعليم اللغة العربية.

everyday

I enrolled in a course to learn Arabic.

2

تتطلب هذه الوظيفة الحصول على دورة متقدمة.

formal

This job requires taking an advanced course.

3

هل ستنضم إلينا في دورة التصوير؟

informal

Will you join us for the photography course?

4

تتكون الدورة من عشر محاضرات مكثفة.

academic

The course consists of ten intensive lectures.

词族

名词
دوران
动词
دار
形容词
دائري

常见搭配

دورة تدريبية Training course
دورة مكثفة Intensive course
حضور دورة Attending a course

常用短语

دورة حياة

Life cycle

دورة مياه

Restroom

دورة دراسية

Academic course

容易混淆的词

دَوْرَة vs درس

A 'درس' is a single lesson or class session, whereas a 'دورة' is the entire program consisting of multiple lessons.

دَوْرَة vs محاضرة

A 'محاضرة' is a specific talk or presentation, usually in a university setting, while 'دورة' is the broad training framework.

语法模式

دورة + اسم (دورة لغة) سجل في دورة حضر دورة

Always specify the subject of the course

To be clear, always add the field after the word, such as 'دورة حاسوب' (computer course) or 'دورة طبخ' (cooking course).

Don't confuse with physical rotation

While 'دورة' implies a cycle, using it for a physical object spinning might be better expressed as 'دوران'. Context is key.

Courses are popular for career advancement

In the Arab world, taking 'دورات' (courses) is a highly valued way to improve one's CV and professional skills.

自我测试

fill blank

املأ الفراغ بالكلمة المناسبة

سجلت في ___ لتعلم اللغة الإسبانية.

正确! 不太对。 正确答案: دورة

السياق يشير إلى برنامج تعليمي متكامل، لذا 'دورة' هي الأنسب.

multiple choice

اختر المعنى الصحيح

ماذا تعني كلمة 'دورة تدريبية'؟

正确! 不太对。 正确答案: برنامج تعليمي مهني

الدورة التدريبية تهدف إلى تطوير المهارات المهنية.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة

أخذت / دورة / في / البرمجة

正确! 不太对。 正确答案: أخذت دورة في البرمجة

هذا هو الترتيب الصحيح للجملة الفعلية في العربية.

得分: /3

常见问题

4 个问题

الدرس هو وحدة تعليمية واحدة ومحدودة، بينما الدورة هي مجموعة من الدروس المنظمة التي تغطي موضوعاً كاملاً.

نعم، تستخدم في مجالات أخرى مثل 'دورة المياه' في الطبيعة أو 'دورة اقتصادية' للإشارة إلى حركة السوق.

يمكنك قول 'I am attending a course' أو 'I am taking a course'.

نعم، هي كلمة مؤنثة تنتهي بتاء مربوطة، وتجمع على 'دورات'.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!