دَوْرَة
Se refiere a una serie de lecciones o conferencias, como un curso.
A course is a structured series of lessons designed to teach a specific skill or subject.
Palabra en 30 segundos
- A structured series of educational lessons.
- Describes a recurring cycle or process.
- Commonly used for professional and language training.
Summary
A course is a structured series of lessons designed to teach a specific skill or subject.
- A structured series of educational lessons.
- Describes a recurring cycle or process.
- Commonly used for professional and language training.
Always specify the subject of the course
To be clear, always add the field after the word, such as 'دورة حاسوب' (computer course) or 'دورة طبخ' (cooking course).
Don't confuse with physical rotation
While 'دورة' implies a cycle, using it for a physical object spinning might be better expressed as 'دوران'. Context is key.
Courses are popular for career advancement
In the Arab world, taking 'دورات' (courses) is a highly valued way to improve one's CV and professional skills.
Ejemplos
4 de 4سجلت في دورة لتعليم اللغة العربية.
I enrolled in a course to learn Arabic.
تتطلب هذه الوظيفة الحصول على دورة متقدمة.
This job requires taking an advanced course.
هل ستنضم إلينا في دورة التصوير؟
Will you join us for the photography course?
تتكون الدورة من عشر محاضرات مكثفة.
The course consists of ten intensive lectures.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of a 'circle' (دائرة) that completes a full loop of learning; that's your 'دورة'. It's a full cycle of knowledge.
نظرة عامة
كلمة 'دورة' مشتقة من الجذر 'د و ر'، وهو ما يعكس معنى الحركة الدائرية أو التكرار. في السياق التعليمي، تُستخدم للدلالة على برنامج تدريبي منظم يتكون من عدة حصص أو محاضرات. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً مضافة إلى اسم آخر لتحديد نوعها، مثل 'دورة تدريبية' أو 'دورة لغة'. يمكن أن تأتي كفاعل أو مفعول به في الجملة. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في بيئات العمل (دورة تطوير مهارات)، وفي المؤسسات التعليمية (دورة لغة إنجليزية)، وفي العلوم (دورة حياة الكائن). 4) مقارنة الكلمات: تختلف عن كلمة 'درس' التي تشير إلى وحدة تعليمية واحدة، بينما 'دورة' تشير إلى مجموعة كاملة أو برنامج متكامل. كما تختلف عن 'محاضرة' التي قد تكون جزءاً واحداً من الدورة.
Notas de uso
The word is neutral and fits in both formal and informal registers. It is widely used in professional and academic settings. Always pair it with the subject matter to avoid ambiguity.
Errores comunes
Some learners use it interchangeably with 'درس'. Remember that 'دورة' implies a collection of sessions. Also, ensure the adjective follows the noun correctly in gender agreement.
Truco para recordar
Think of a 'circle' (دائرة) that completes a full loop of learning; that's your 'دورة'. It's a full cycle of knowledge.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root 'د و ر' related to rotation or cycling. It evolved to mean a recurring or completed set of events.
Contexto cultural
In many Arab cultures, certificates from 'دورات' are highly respected for career growth. They are a staple in educational centers across the Middle East.
Ejemplos
سجلت في دورة لتعليم اللغة العربية.
everydayI enrolled in a course to learn Arabic.
تتطلب هذه الوظيفة الحصول على دورة متقدمة.
formalThis job requires taking an advanced course.
هل ستنضم إلينا في دورة التصوير؟
informalWill you join us for the photography course?
تتكون الدورة من عشر محاضرات مكثفة.
academicThe course consists of ten intensive lectures.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
دورة حياة
Life cycle
دورة مياه
Restroom
دورة دراسية
Academic course
Se confunde a menudo con
A 'درس' is a single lesson or class session, whereas a 'دورة' is the entire program consisting of multiple lessons.
A 'محاضرة' is a specific talk or presentation, usually in a university setting, while 'دورة' is the broad training framework.
Patrones gramaticales
Always specify the subject of the course
To be clear, always add the field after the word, such as 'دورة حاسوب' (computer course) or 'دورة طبخ' (cooking course).
Don't confuse with physical rotation
While 'دورة' implies a cycle, using it for a physical object spinning might be better expressed as 'دوران'. Context is key.
Courses are popular for career advancement
In the Arab world, taking 'دورات' (courses) is a highly valued way to improve one's CV and professional skills.
Ponte a prueba
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
سجلت في ___ لتعلم اللغة الإسبانية.
السياق يشير إلى برنامج تعليمي متكامل، لذا 'دورة' هي الأنسب.
اختر المعنى الصحيح
ماذا تعني كلمة 'دورة تدريبية'؟
الدورة التدريبية تهدف إلى تطوير المهارات المهنية.
رتب الكلمات لتكوين جملة
أخذت / دورة / في / البرمجة
هذا هو الترتيب الصحيح للجملة الفعلية في العربية.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasالدرس هو وحدة تعليمية واحدة ومحدودة، بينما الدورة هي مجموعة من الدروس المنظمة التي تغطي موضوعاً كاملاً.
نعم، تستخدم في مجالات أخرى مثل 'دورة المياه' في الطبيعة أو 'دورة اقتصادية' للإشارة إلى حركة السوق.
يمكنك قول 'I am attending a course' أو 'I am taking a course'.
نعم، هي كلمة مؤنثة تنتهي بتاء مربوطة، وتجمع على 'دورات'.
Esta palabra en otros idiomas
Gramática relacionada
Vocabulario relacionado
Más palabras de academic
أَ
A1Esta palabrita, 'a', se usa para hacer una pregunta cuya respuesta esperada es sí o no.
أعاد
A2Usa este verbo cuando haces algo de nuevo o devuelves algo.
عاجلاً
A2Este adverbio significa hacer algo rápidamente, sin esperar.
عام دراسي
A2Es el periodo de tiempo en el que las instituciones educativas imparten sus clases.
اعتبر
A2Este verbo significa pensar en algo cuidadosamente antes de decidir o actuar.
اِعْتِمَاد
B2Es la aprobación oficial o el acto de depender de algo.
اعتمد
A2Confiar en alguien para obtener ayuda o aprobar oficialmente un plan.
اِعْتِرَاض
B2Es la acción de cuestionar o estar en desacuerdo con una idea o plan. Es expresar formalmente tu oposición a algo.
عبارة
A2Es una frase corta o una expresión común que transmite una idea específica.
على الأرجح
A2Se usa cuando es muy probable que algo ocurra o sea cierto.