A2 noun Neutral 1 min de lectura

دَوْرَة

dawrah /daw.rah/

Se refiere a una serie de lecciones o conferencias, como un curso.

A course is a structured series of lessons designed to teach a specific skill or subject.

Palabra en 30 segundos

  • A structured series of educational lessons.
  • Describes a recurring cycle or process.
  • Commonly used for professional and language training.

Summary

A course is a structured series of lessons designed to teach a specific skill or subject.

  • A structured series of educational lessons.
  • Describes a recurring cycle or process.
  • Commonly used for professional and language training.

Always specify the subject of the course

To be clear, always add the field after the word, such as 'دورة حاسوب' (computer course) or 'دورة طبخ' (cooking course).

Don't confuse with physical rotation

While 'دورة' implies a cycle, using it for a physical object spinning might be better expressed as 'دوران'. Context is key.

Courses are popular for career advancement

In the Arab world, taking 'دورات' (courses) is a highly valued way to improve one's CV and professional skills.

Ejemplos

4 de 4
1

سجلت في دورة لتعليم اللغة العربية.

I enrolled in a course to learn Arabic.

2

تتطلب هذه الوظيفة الحصول على دورة متقدمة.

This job requires taking an advanced course.

3

هل ستنضم إلينا في دورة التصوير؟

Will you join us for the photography course?

4

تتكون الدورة من عشر محاضرات مكثفة.

The course consists of ten intensive lectures.

Familia de palabras

Sustantivo
دوران
Verbo
دار
Adjetivo
دائري

Truco para recordar

Think of a 'circle' (دائرة) that completes a full loop of learning; that's your 'دورة'. It's a full cycle of knowledge.

نظرة عامة

كلمة 'دورة' مشتقة من الجذر 'د و ر'، وهو ما يعكس معنى الحركة الدائرية أو التكرار. في السياق التعليمي، تُستخدم للدلالة على برنامج تدريبي منظم يتكون من عدة حصص أو محاضرات. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً مضافة إلى اسم آخر لتحديد نوعها، مثل 'دورة تدريبية' أو 'دورة لغة'. يمكن أن تأتي كفاعل أو مفعول به في الجملة. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في بيئات العمل (دورة تطوير مهارات)، وفي المؤسسات التعليمية (دورة لغة إنجليزية)، وفي العلوم (دورة حياة الكائن). 4) مقارنة الكلمات: تختلف عن كلمة 'درس' التي تشير إلى وحدة تعليمية واحدة، بينما 'دورة' تشير إلى مجموعة كاملة أو برنامج متكامل. كما تختلف عن 'محاضرة' التي قد تكون جزءاً واحداً من الدورة.

Notas de uso

The word is neutral and fits in both formal and informal registers. It is widely used in professional and academic settings. Always pair it with the subject matter to avoid ambiguity.

Errores comunes

Some learners use it interchangeably with 'درس'. Remember that 'دورة' implies a collection of sessions. Also, ensure the adjective follows the noun correctly in gender agreement.

Truco para recordar

Think of a 'circle' (دائرة) that completes a full loop of learning; that's your 'دورة'. It's a full cycle of knowledge.

Origen de la palabra

Derived from the Arabic root 'د و ر' related to rotation or cycling. It evolved to mean a recurring or completed set of events.

Contexto cultural

In many Arab cultures, certificates from 'دورات' are highly respected for career growth. They are a staple in educational centers across the Middle East.

Ejemplos

1

سجلت في دورة لتعليم اللغة العربية.

everyday

I enrolled in a course to learn Arabic.

2

تتطلب هذه الوظيفة الحصول على دورة متقدمة.

formal

This job requires taking an advanced course.

3

هل ستنضم إلينا في دورة التصوير؟

informal

Will you join us for the photography course?

4

تتكون الدورة من عشر محاضرات مكثفة.

academic

The course consists of ten intensive lectures.

Familia de palabras

Sustantivo
دوران
Verbo
دار
Adjetivo
دائري

Colocaciones comunes

دورة تدريبية Training course
دورة مكثفة Intensive course
حضور دورة Attending a course

Frases Comunes

دورة حياة

Life cycle

دورة مياه

Restroom

دورة دراسية

Academic course

Se confunde a menudo con

دَوْرَة vs درس

A 'درس' is a single lesson or class session, whereas a 'دورة' is the entire program consisting of multiple lessons.

دَوْرَة vs محاضرة

A 'محاضرة' is a specific talk or presentation, usually in a university setting, while 'دورة' is the broad training framework.

Patrones gramaticales

دورة + اسم (دورة لغة) سجل في دورة حضر دورة

Always specify the subject of the course

To be clear, always add the field after the word, such as 'دورة حاسوب' (computer course) or 'دورة طبخ' (cooking course).

Don't confuse with physical rotation

While 'دورة' implies a cycle, using it for a physical object spinning might be better expressed as 'دوران'. Context is key.

Courses are popular for career advancement

In the Arab world, taking 'دورات' (courses) is a highly valued way to improve one's CV and professional skills.

Ponte a prueba

fill blank

املأ الفراغ بالكلمة المناسبة

سجلت في ___ لتعلم اللغة الإسبانية.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: دورة

السياق يشير إلى برنامج تعليمي متكامل، لذا 'دورة' هي الأنسب.

multiple choice

اختر المعنى الصحيح

ماذا تعني كلمة 'دورة تدريبية'؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: برنامج تعليمي مهني

الدورة التدريبية تهدف إلى تطوير المهارات المهنية.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة

أخذت / دورة / في / البرمجة

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: أخذت دورة في البرمجة

هذا هو الترتيب الصحيح للجملة الفعلية في العربية.

Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

4 preguntas

الدرس هو وحدة تعليمية واحدة ومحدودة، بينما الدورة هي مجموعة من الدروس المنظمة التي تغطي موضوعاً كاملاً.

نعم، تستخدم في مجالات أخرى مثل 'دورة المياه' في الطبيعة أو 'دورة اقتصادية' للإشارة إلى حركة السوق.

يمكنك قول 'I am attending a course' أو 'I am taking a course'.

نعم، هي كلمة مؤنثة تنتهي بتاء مربوطة، وتجمع على 'دورات'.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!