دَوْرَة
Das ist eine Reihe von Lektionen oder Vorträgen, wie ein Kurs.
A course is a structured series of lessons designed to teach a specific skill or subject.
Wort in 30 Sekunden
- A structured series of educational lessons.
- Describes a recurring cycle or process.
- Commonly used for professional and language training.
Summary
A course is a structured series of lessons designed to teach a specific skill or subject.
- A structured series of educational lessons.
- Describes a recurring cycle or process.
- Commonly used for professional and language training.
Always specify the subject of the course
To be clear, always add the field after the word, such as 'دورة حاسوب' (computer course) or 'دورة طبخ' (cooking course).
Don't confuse with physical rotation
While 'دورة' implies a cycle, using it for a physical object spinning might be better expressed as 'دوران'. Context is key.
Courses are popular for career advancement
In the Arab world, taking 'دورات' (courses) is a highly valued way to improve one's CV and professional skills.
Beispiele
4 von 4سجلت في دورة لتعليم اللغة العربية.
I enrolled in a course to learn Arabic.
تتطلب هذه الوظيفة الحصول على دورة متقدمة.
This job requires taking an advanced course.
هل ستنضم إلينا في دورة التصوير؟
Will you join us for the photography course?
تتكون الدورة من عشر محاضرات مكثفة.
The course consists of ten intensive lectures.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a 'circle' (دائرة) that completes a full loop of learning; that's your 'دورة'. It's a full cycle of knowledge.
نظرة عامة
كلمة 'دورة' مشتقة من الجذر 'د و ر'، وهو ما يعكس معنى الحركة الدائرية أو التكرار. في السياق التعليمي، تُستخدم للدلالة على برنامج تدريبي منظم يتكون من عدة حصص أو محاضرات. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً مضافة إلى اسم آخر لتحديد نوعها، مثل 'دورة تدريبية' أو 'دورة لغة'. يمكن أن تأتي كفاعل أو مفعول به في الجملة. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في بيئات العمل (دورة تطوير مهارات)، وفي المؤسسات التعليمية (دورة لغة إنجليزية)، وفي العلوم (دورة حياة الكائن). 4) مقارنة الكلمات: تختلف عن كلمة 'درس' التي تشير إلى وحدة تعليمية واحدة، بينما 'دورة' تشير إلى مجموعة كاملة أو برنامج متكامل. كما تختلف عن 'محاضرة' التي قد تكون جزءاً واحداً من الدورة.
Nutzungshinweise
The word is neutral and fits in both formal and informal registers. It is widely used in professional and academic settings. Always pair it with the subject matter to avoid ambiguity.
Häufige Fehler
Some learners use it interchangeably with 'درس'. Remember that 'دورة' implies a collection of sessions. Also, ensure the adjective follows the noun correctly in gender agreement.
Merkhilfe
Think of a 'circle' (دائرة) that completes a full loop of learning; that's your 'دورة'. It's a full cycle of knowledge.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root 'د و ر' related to rotation or cycling. It evolved to mean a recurring or completed set of events.
Kultureller Kontext
In many Arab cultures, certificates from 'دورات' are highly respected for career growth. They are a staple in educational centers across the Middle East.
Beispiele
سجلت في دورة لتعليم اللغة العربية.
everydayI enrolled in a course to learn Arabic.
تتطلب هذه الوظيفة الحصول على دورة متقدمة.
formalThis job requires taking an advanced course.
هل ستنضم إلينا في دورة التصوير؟
informalWill you join us for the photography course?
تتكون الدورة من عشر محاضرات مكثفة.
academicThe course consists of ten intensive lectures.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
دورة حياة
Life cycle
دورة مياه
Restroom
دورة دراسية
Academic course
Wird oft verwechselt mit
A 'درس' is a single lesson or class session, whereas a 'دورة' is the entire program consisting of multiple lessons.
A 'محاضرة' is a specific talk or presentation, usually in a university setting, while 'دورة' is the broad training framework.
Grammatikmuster
Always specify the subject of the course
To be clear, always add the field after the word, such as 'دورة حاسوب' (computer course) or 'دورة طبخ' (cooking course).
Don't confuse with physical rotation
While 'دورة' implies a cycle, using it for a physical object spinning might be better expressed as 'دوران'. Context is key.
Courses are popular for career advancement
In the Arab world, taking 'دورات' (courses) is a highly valued way to improve one's CV and professional skills.
Teste dich selbst
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
سجلت في ___ لتعلم اللغة الإسبانية.
السياق يشير إلى برنامج تعليمي متكامل، لذا 'دورة' هي الأنسب.
اختر المعنى الصحيح
ماذا تعني كلمة 'دورة تدريبية'؟
الدورة التدريبية تهدف إلى تطوير المهارات المهنية.
رتب الكلمات لتكوين جملة
أخذت / دورة / في / البرمجة
هذا هو الترتيب الصحيح للجملة الفعلية في العربية.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenالدرس هو وحدة تعليمية واحدة ومحدودة، بينما الدورة هي مجموعة من الدروس المنظمة التي تغطي موضوعاً كاملاً.
نعم، تستخدم في مجالات أخرى مثل 'دورة المياه' في الطبيعة أو 'دورة اقتصادية' للإشارة إلى حركة السوق.
يمكنك قول 'I am attending a course' أو 'I am taking a course'.
نعم، هي كلمة مؤنثة تنتهي بتاء مربوطة، وتجمع على 'دورات'.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Verwandtes Vokabular
Mehr academic Wörter
أَ
A1Dieses kleine Wort 'a' benutzt man, um eine Frage zu stellen, die man mit Ja oder Nein beantworten kann.
أعاد
A2Benutze dieses Verb, wenn du etwas noch einmal machst oder etwas zurückbringst.
عاجلاً
A2Dieses Adverb bedeutet, etwas schnell zu tun, ohne zu warten.
عام دراسي
A2Das ist der Zeitraum, in dem an Schulen oder Universitäten unterrichtet wird.
اعتبر
A2Dieses Verb bedeutet, über etwas nachzudenken, bevor man eine Entscheidung trifft oder handelt.
اِعْتِمَاد
B2Das ist die offizielle Genehmigung oder das Sich-Verlassen auf etwas.
اعتمد
A2Sich auf jemanden verlassen oder einen Plan offiziell annehmen.
اِعْتِرَاض
B2Das ist der Einwand oder Widerspruch gegen eine Idee oder einen Plan. Du sagst klar, dass du mit etwas nicht einverstanden bist.
عبارة
A2Es ist eine kurze Phrase oder ein gebräuchlicher Ausdruck, der eine bestimmte Idee vermittelt.
على الأرجح
A2Man benutzt es, wenn man ausdrücken will, dass etwas sehr wahrscheinlich zutrifft.