A2 adjective औपचारिक #1,000 सबसे आम 1 मिनट पढ़ने का समय

ثانٍ

thānin /θaːnin/

यह शब्द पहली चीज़ के ठीक बाद आने वाली चीज़ को बताता है। क्रम में अगले कदम की तरह सोचें।

The word 'ثانٍ' is the standard ordinal adjective for 'second' in Arabic sequences.

30 सेकंड में शब्द

  • Used to denote the position after the first one.
  • Commonly used in sequences, rankings, and dates.
  • Subject to specific grammatical rules regarding the final letter ya.

Summary

The word 'ثانٍ' is the standard ordinal adjective for 'second' in Arabic sequences.

  • Used to denote the position after the first one.
  • Commonly used in sequences, rankings, and dates.
  • Subject to specific grammatical rules regarding the final letter ya.

Remember the grammar rule for indefinite nouns

Always remember that 'ثانٍ' loses its 'ya' when it is indefinite and in the nominative or genitive case. Think of it as a special rule for ordinal numbers.

Do not confuse with time units

Ensure you distinguish between the ordinal 'second' and the time unit 'second'. The context of the sentence usually clarifies the intended meaning.

Formal usage in Arabic documents

In formal Arabic writing, correct grammar regarding 'ثانٍ' is highly valued. Using the correct form demonstrates a strong grasp of the language structure.

उदाहरण

4 / 4
1

هذا هو الاحتمال ثانٍ.

This is a second possibility.

2

المركز الثاني هو هدفي.

The second place is my goal.

3

هل هناك خيار ثانٍ؟

Is there a second option?

4

يُعتبر هذا الجزء ثانٍ من الدراسة.

This part is considered the second of the study.

शब्द परिवार

संज्ञा
اثنان
क्रिया
ثنى
विशेषण
ثانٍ

याद रखने का तरीका

Think of the 'ya' as being 'too heavy' to carry when the word is indefinite and in the nominative or genitive case, so it drops off! Keep it simple and remember: 'ثانٍ' is for indefinite, 'الثاني' is for definite.

نظرة عامة

كلمة 'ثانٍ' هي اسم فاعل من الفعل 'ثَنَى'، وتُستخدم لوصف الترتيب العددي. هي الصيغة المختصرة لـ 'الثاني' وتظهر في حالات إعرابية معينة (حالة الرفع والجر في النكرة). 2) أنماط الاستخدام: تتبع الكلمة الموصوف في التعريف والتنكير. إذا كانت نكرة ومرفوعة أو مجرورة، تُحذف الياء ويُعوض عنها بتنوين الكسر (مثل: هذا درسٌ ثانٍ). 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في سياقات الترتيب الأكاديمي (المركز الثاني)، التوقيت (اليوم الثاني)، أو في القوائم المتسلسلة (السبب الثاني). 4) مقارنة الكلمات: تختلف عن 'ثانية' (وحدة زمنية) وعن 'الاثنين' (يوم من أيام الأسبوع). بينما تشير 'ثانٍ' إلى الترتيب، تشير 'ثانية' إلى جزء من الدقيقة، لذا يجب الانتباه للسياق لتجنب الخلط.

इस्तेमाल की जानकारी

The word 'ثانٍ' is used when the noun being described is indefinite. If the noun is definite, use 'الثاني'. It is essential to observe the grammatical case to determine if the 'ya' should be dropped.

सामान्य गलतियाँ

Learners often forget to drop the 'ya' in the nominative and genitive cases. Also, learners sometimes use 'ثانٍ' when they actually mean the adverb 'ثانياً'.

याद रखने का तरीका

Think of the 'ya' as being 'too heavy' to carry when the word is indefinite and in the nominative or genitive case, so it drops off! Keep it simple and remember: 'ثانٍ' is for indefinite, 'الثاني' is for definite.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Arabic root 'ث ن ي' (th-n-y), which relates to bending or folding, implying a second layer or iteration. It is a Semitic root shared across many ancient languages.

सांस्कृतिक संदर्भ

The concept of order is highly important in Arabic culture, especially in academic and social hierarchy. Using the correct ordinal terminology reflects precision and respect for structure.

उदाहरण

1

هذا هو الاحتمال ثانٍ.

everyday

This is a second possibility.

2

المركز الثاني هو هدفي.

formal

The second place is my goal.

3

هل هناك خيار ثانٍ؟

informal

Is there a second option?

4

يُعتبر هذا الجزء ثانٍ من الدراسة.

academic

This part is considered the second of the study.

शब्द परिवार

संज्ञा
اثنان
क्रिया
ثنى
विशेषण
ثانٍ

सामान्य शब्द संयोजन

خيار ثانٍ Second option
سبب ثانٍ Second reason
يوم ثانٍ Second day

सामान्य वाक्यांश

في المقام الثاني

In the second place

الخيار الثاني

The second choice

ثانياً

Secondly

अक्सर इससे भ्रम होता है

ثانٍ vs ثانية

Refers to the time unit (second) or the feminine form of the ordinal number. It is not used for masculine ordinal ranking.

ثانٍ vs ثانياً

Used as an adverb meaning 'secondly' in lists. It does not function as an adjective to describe a noun.

व्याकरण पैटर्न

اسم نكرة + ثانٍ (رفع/جر) اسم معرفة + الثاني ثانياً (للتعداد)

Remember the grammar rule for indefinite nouns

Always remember that 'ثانٍ' loses its 'ya' when it is indefinite and in the nominative or genitive case. Think of it as a special rule for ordinal numbers.

Do not confuse with time units

Ensure you distinguish between the ordinal 'second' and the time unit 'second'. The context of the sentence usually clarifies the intended meaning.

Formal usage in Arabic documents

In formal Arabic writing, correct grammar regarding 'ثانٍ' is highly valued. Using the correct form demonstrates a strong grasp of the language structure.

खुद को परखो

fill blank

اختر الكلمة الصحيحة لإكمال الجملة:

هذا هو السبب الـ ___ لمشكلتنا.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ثاني

بما أن الكلمة معرفة بـ 'ال'، يجب إثبات الياء.

multiple choice

اختر الإعراب الصحيح لـ 'ثانٍ' في جملة 'هذا يومٌ ثانٍ':

ما هو الموقع الإعرابي لـ 'ثانٍ'؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: خبر مرفوع

كلمة 'يوم' خبر، و'ثانٍ' صفة تتبع ما قبلها في الرفع.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة:

هو / طالب / ثانٍ / في / الصف

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: هو طالب ثانٍ في الصف

الجملة تبدأ بمبتدأ ثم خبر وصفة تتبع الموصوف في التنكير.

स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

تُحذف الياء لأنها اسم منقوص نكرة في حالتي الرفع والجر. يتم تعويض الياء المحذوفة بتنوين يسمى تنوين العوض.

نعم، تُستخدم 'الثاني' (بإضافة ال التعريف) أو 'ثانياً' (كحال)، ولكن 'ثانٍ' تُستخدم تحديداً كصفة نكرة في حالتي الرفع والجر.

كلمة 'ثانٍ' هي صفة للمذكر، بينما 'ثانية' هي صفة للمؤنث أو وحدة قياس للزمن. السياق هو العامل الحاسم في التفريق بينهما.

يمكنك قول 'هذا احتمالٌ ثانٍ' حيث جاءت خبراً مرفوعاً. كما يمكن قول 'قرأتُ الكتاب في يومٍ ثانٍ' حيث جاءت صفة مجرورة.

यह शब्द अन्य भाषाओं में

general के और शब्द

عادةً

A1

यह क्रियाविशेषण बताता है कि कोई चीज़ अक्सर या सामान्य तरीके से होती है। यह 'आम तौर पर' कहने जैसा है।

إعداد

B2

यह किसी चीज़ को तैयार करने की प्रक्रिया है, जैसे भोजन या परियोजना तैयार करना।

عاضد

B2

इस क्रिया का अर्थ है किसी की मदद करना या समर्थन करना, खासकर जब उन्हें इसकी आवश्यकता हो।

عادةً ما

B2

यह क्रियाविशेषण आमतौर पर मतलब है कि कुछ ज़्यादातर समय होता है।

عادي

A1

इस शब्द का अर्थ है कि कुछ सामान्य या रोजमर्रा का है, जैसे एक सामान्य दिन।

عاقبة

B1

यह किसी कार्य का परिणाम है, अक्सर कुछ नकारात्मक या अनपेक्षित।

أعلى

A1

यह शब्द एक उच्च दिशा या स्थिति का संकेत देता है। 'ऊपर की ओर' बढ़ने के बारे में सोचें।

عالٍ

A2

बहुत तेज़ आवाज़ या बहुत ऊँचाई का वर्णन करता है।

عال

B1

इस शब्द का अर्थ है स्तर या मात्रा के संदर्भ में 'ऊँचा', जैसे ऊँची आवाज़ या ऊँची कीमत।

عَالَمِيّ

B1

पूरी दुनिया से संबंधित। ऐसी चीज़ जो हर जगह और हर किसी पर असर डाले।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!