C2 Verb System 14 min read कठिन

उन्नत फ़ारसी कर्मवाच्य: अधिक औपचारिक लगना

फ़ारसी में पैसिव वॉइस के लिए तुम्हारे पास तीन मुख्य औज़ार हैं: रोज़ाना के लिए «شدن», फॉर्मल राइटिंग के लिए «گشتن», और सरकारी या एकेडमिक काम के लिए «مورد ... قرار گرفتن»।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'shodan' for standard passives and 'gardidan' for formal, literary, or administrative contexts to elevate your Persian.

  • Standard passive: Past Participle + shodan (e.g., 'neveshte shod' - it was written).
  • Formal passive: Past Participle + gardidan (e.g., 'neveshte gardid' - it was written).
  • Avoid passives in casual speech; use active voice with 'they' or 'someone' instead.
Past Participle + [shodan/gardidan] = Passive Voice

Overview

क्या आपने कभी ध्यान दिया है कि फ़ारसी में कुछ वाक्य कितने औपचारिक लगते हैं, जैसे वे सीधे किसी इतिहास की किताब या सरकारी प्रेस विज्ञप्ति से लिए गए हों? संभावना है, आप एक उन्नत कर्मवाच्य (passive voice) संरचना देख रहे हैं। जबकि आप شدن (shodan) के साथ मूल कर्मवाच्य को पहले से ही जानते हैं, C2 स्तर पर, यह आपकी शैली को उन्नत करने और अधिक परिष्कृत लगने का समय है।
सरल कर्मवाच्य जिसे आपने महारत हासिल कर ली है, जैसे نامه نوشته شد (पत्र लिखा गया था), आपका विश्वसनीय, सर्व-उद्देश्यीय उपकरण है। यह हर जगह काम करता है। लेकिन फ़ारसी में कर्मवाच्य को व्यक्त करने के अन्य तरीके हैं जो औपचारिकता, बारीकियों और कभी-कभी, थोड़ा नाटकीयता की परतें जोड़ते हैं। इसे ऐसे सोचें जैसे «यह किया गया था,» «यह पूरा किया गया था,» या «इसे पूरा किया गया» के बीच चयन करना। वे सभी एक ही बात का मतलब है, लेकिन उनका एक अलग माहौल है। हम दो मुख्य विकल्पों पर ध्यान केंद्रित करेंगे: क्रियाओं گشتن (gashtan) / گردیدن (gardidan) का उपयोग करना और विशेष निर्माण مورد ... قرار گرفتن

How This Grammar Works

इसके मूल में, कर्मवाच्य क्रिया के कर्ता से क्रिया के प्राप्तकर्ता पर ध्यान केंद्रित करता है। उन्नत रूप वही काम करते हैं, बस अलग-अलग शब्दावली के साथ जो भाषण या लेखन के उच्च रजिस्टर का संकेत देते हैं। यह एक नई व्याकरणिक अवधारणा के बारे में कम और शाब्दिक पसंद के बारे में अधिक है - सही अवसर के लिए सही शब्द चुनना।
  • گشتن (gashtan) और گردیدن (gardidan): ये क्रियाएं شدن (shodan) की औपचारिक जुड़वाँ हैं। वे दोनों का अर्थ 'बनना' है और व्याकरण की दृष्टि से बिल्कुल उसी तरह उपयोग किए जाते हैं, लेकिन वे लहजे को महत्वपूर्ण रूप से बढ़ाते हैं। एक आकस्मिक व्हाट्सएप संदेश में گشتن का उपयोग करना किराने की खरीदारी के लिए टक्सीडो पहनने जैसा होगा। यह व्याकरण की दृष्टि से सही है, लेकिन सामाजिक रूप से... थोड़ा ज्यादा।
  • مورد ... قرار گرفتن (mowred ... gharār gereftan): यह एक जानवर है, लेकिन औपचारिक सेटिंग्स में एक आम है। इसका शाब्दिक अर्थ है 'के तहत रखा जाना...' या 'के अधीन होना...'। आप बीच में एक क्रियात्मक संज्ञा (जैसे حمله - हमला, या بررسی - समीक्षा) डालते हैं। यह नौकरशाही, शिक्षा और समाचार रिपोर्टों की आवाज़ है। उदाहरण के लिए, यह कहने के बजाय कि एक परियोजना بررسی شد (समीक्षा की गई), एक औपचारिक रिपोर्ट कहेगी कि यह مورد بررسی قرار گرفت (समीक्षा के अधीन थी)।

Formation Pattern

1
आइए इन्हें चरण-दर-चरण बनाएं। शुरुआती बिंदु हमेशा मुख्य क्रिया का भूतकालिक कृदंत (past participle) होता है (जैसे, نوشته - लिखा हुआ, دیده - देखा हुआ)।
2
گشتن/گردیدن कर्मवाच्य के लिए:
3
अपनी मुख्य क्रिया का भूतकालिक कृदंत लें: ساخته (sākhte - निर्मित)।
4
अपनी औपचारिक सहायक क्रिया चुनें: گشتن या گردیدن
5
अपने विषय और काल के लिए सहायक क्रिया को संयुग्मित करें। अतीत में एक इमारत के लिए: گشت
6
उन्हें मिलाएं: ساختمان ساخته گشت (इमारत का निर्माण किया गया था)। यह ساخته شد की तुलना में बहुत अधिक काव्यात्मक लगता है।
7
مورد ... قرار گرفتن कर्मवाच्य के लिए:
8
मुख्य क्रिया को एक क्रियात्मक संज्ञा के रूप में पहचानें। 'उपयोग करने' (استفاده کردن) के लिए, क्रियात्मक संज्ञा استفاده है।
9
مورد से शुरू करें: مورد استفاده (उपयोग का मामला)।
10
قرار گرفتن जोड़ें और इसे संयुग्मित करें। वर्तमान काल 'इसका उपयोग किया जाता है' के लिए: قرار می‌گیرد
11
उन्हें मिलाएं: این تکنیک مورد استفاده قرار می‌گیرد (इस तकनीक का उपयोग किया जाता है)। यह वैज्ञानिक पत्रों या उपयोगकर्ता मैनुअल में बहुत आम है।

When To Use It

संदर्भ यहाँ सब कुछ है। यदि आप इसे सही करते हैं तो आप एक समर्थक की तरह दिखेंगे, और यदि आप इसे गलत करते हैं तो थोड़ा मूर्ख।
  • شدن का प्रयोग करें (डिफ़ॉल्ट):
  • रोज़मर्रा की बातचीत: شام پخته شد (रात का खाना पकाया गया था)।
  • दोस्तों को टेक्स्ट करना: عکس‌ها پست شد؟ (क्या तस्वीरें पोस्ट की गईं?)।
  • अधिकांश ब्लॉग पोस्ट, अनौपचारिक लेखन और सामान्य कथन।
  • گشتن या گردیدن का प्रयोग करें (औपचारिक/साहित्यिक):
  • ऐतिहासिक या शास्त्रीय ग्रंथ: شهر فتح گردید (शहर पर विजय प्राप्त की गई)।
  • आधिकारिक घोषणाएं या बहुत औपचारिक समाचार रिपोर्ट: قانون جدید تصویب گشت (नए कानून को मंजूरी दी गई)।
  • एक विशिष्ट मनोदशा बनाने के लिए कविता और कलात्मक लेखन।
  • مورد ... قرار گرفتن का प्रयोग करें (नौकरशाही/अकादमिक):
  • नौकरी अस्वीकृति ईमेल: درخواست شما مورد قبول قرار نگرفت (आपका आवेदन स्वीकार नहीं किया गया)।
  • एक राजनीतिक घटना के बारे में एक समाचार रिपोर्ट: موضوع مورد بحث قرار گرفت (इस मुद्दे पर चर्चा की गई)।
  • एक वैज्ञानिक पत्र: نتایج مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند (परिणामों का विश्लेषण किया गया)।
  • अपनी चोरी हुई बाइक के बारे में पुलिस रिपोर्ट में शिकायत करना। आप यह नहीं कहेंगे कि मेरी बाइक دزدیده شد; आप कहेंगे कि यह مورد سرقت قرار گرفت आधिकारिक लगने के लिए।

Common Mistakes

  • औपचारिक संस्करणों का अत्यधिक उपयोग: सबसे आम गलती आकस्मिक चैट में گشتن या مورد...قرار گرفتن का उपयोग करना है। एक दोस्त पूछता है कि पिज्जा का क्या हुआ, और आप कहते हैं پیتزا خورده گشت। वे शायद हंसेंगे। बस خورده شد कहें।
  • गलत क्रियात्मक संज्ञा: مورد...قرار گرفتن के साथ, आपको सही اسم مصدر (क्रियात्मक संज्ञा) की आवश्यकता है। आप कोई भी क्रिया नहीं ले सकते। ستایش کردن (प्रशंसा करना) के लिए, संज्ञा ستایش है। तो, او مورد ستایش قرار گرفت (उसकी प्रशंसा की गई)। आप مورد ستایش کردن قرار گرفت नहीं कह सकते।
  • यह सोचना कि औपचारिक होना हमेशा बेहतर होता है: ऐसा नहीं है। अच्छा संचार आपकी भाषा को स्थिति से मिलाने के बारे में है। شدن के साथ सरल कर्मवाच्य का उपयोग करना अक्सर सबसे स्पष्ट और सबसे स्वाभाविक विकल्प होता है।

Contrast With Similar Patterns

आइए उनकी পাশাপাশি তুলনা করি। कल्पना कीजिए कि हम एक कार चोरी होने के बारे में बात कर रहे हैं।
  • मानक कर्मवाच्य (شدن): ماشینم دزدیده شد. (मेरी कार चोरी हो गई।) - एक दोस्त को बताने के लिए बिल्कुल सही। स्पष्ट, सीधा और स्वाभाविक।
  • औपचारिक कर्मवाच्य (گشتن): خودرو به سرقت گشت. (वाहन चोरी हो गया।) - लगता है जैसे आप 19वीं सदी का जासूसी उपन्यास लिख रहे हैं। यह एक वास्तविक जीवन की स्थिति के लिए बहुत ज्यादा है।
  • नौकरशाही कर्मवाच्य (مورد...): خودرو مورد سرقت قرار گرفت. (वाहन चोरी के अधीन था।) - यह वह है जो आप बीमा दावा प्रपत्र पर लिखेंगे। यह अवैयक्तिक और आधिकारिक है।
  • अवैयक्तिक कर्तृवाच्य (एक आम विकल्प): ماشینم رو دزدیدند. (उन्होंने मेरी कार चुरा ली।) - यह बोली जाने वाली फ़ारसी में बहुत आम है। आप तीसरे व्यक्ति बहुवचन कर्तृवाच्य क्रिया का उपयोग करते हैं, लेकिन 'वे' अज्ञात है। यह कर्ता को छिपाकर कर्मवाच्य के समान परिणाम प्राप्त करता है।

Quick FAQ

प्रश्न: क्या گشتن और گردیدن पूरी तरह से विनिमेय हैं?
उत्तर: इस कर्मवाच्य संदर्भ में, हाँ। گردیدن कुछ कानों को और भी अधिक औपचारिक या पुरातन लग सकता है, लेकिन सभी व्यावहारिक उद्देश्यों के लिए, आप उन्हें औपचारिक कर्मवाच्य के पर्याय के रूप में मान सकते हैं।
प्रश्न: क्या मैं توسط (द्वारा) के साथ एजेंट जोड़ सकता हूँ?
उत्तर: बिल्कुल। यह सभी रूपों के साथ काम करता है। نامه توسط من نوشته شد. نامه توسط من نوشته گشت. نامه مورد نوشتن توسط من قرار گرفت (हालांकि यह आखिरी वाला सुपर अजीब है और इससे बचना चाहिए!)।
प्रश्न: क्या मुझे वास्तव में इन्हें सीखने की ज़रूरत है?
उत्तर: C2 प्रवाह के लिए, हाँ। जब आप औपचारिक दस्तावेज़ पढ़ते हैं या समाचार देखते हैं तो आपको उन्हें समझने की आवश्यकता होती है। अपने स्वयं के औपचारिक लेखन में उनका सही ढंग से उपयोग करने से आपकी फ़ारसी बहुत अधिक देशी और शिक्षित लगेगी। यह दिखाता है कि आपके पास विभिन्न रजिस्टरों पर नियंत्रण है।

Passive Voice Conjugation (Past Tense)

Subject Past Participle Auxiliary (Shodan) Auxiliary (Gardidan)
Man
neveshte
shodam
gardidam
To
neveshte
shodi
gardidi
Ou
neveshte
shod
gardid
Ma
neveshte
shodim
gardidim
Shoma
neveshte
shodid
gardidid
Anha
neveshte
shodand
gardidand

Meanings

The passive voice is used to shift focus from the agent performing an action to the object receiving it. In Persian, this is achieved by combining the past participle of the main verb with the auxiliary verb 'shodan' (to become) or the more formal 'gardidan'.

1

Standard Passive

General passive construction using 'shodan'.

“غذا خورده شد.”

“نامه ارسال شد.”

2

Formal/Administrative Passive

Passive construction using 'gardidan' for official reports or literature.

“تصمیم اتخاذ گردید.”

“گزارش بررسی گردید.”

Reference Table

Reference table for उन्नत फ़ारसी कर्मवाच्य: अधिक औपचारिक लगना
रूप (Form) माहौल (Context) उदाहरण (Example)
Passive with `شدن`़
आम बातचीत, जनरल राइटिंग
ایمیل ارسال شد. (ईमेल भेज दिया गया।)
Passive with `گشتن`़
फॉर्मल राइटिंग, न्यूज़
قانون تصویब گشت. (कानून पास हो गया।)
Passive with `گردیدن`़
साहित्यिक, पुरानी कहानियाँ
دروازه‌ها باز گردید. (दरवाजे खोल दिए गए।)
Passive with `مورد ... قرار گرفتن`़
सरकारी, एकेडमिक, ऑफिशियल
پیشنهاد مورد بررسی قرار گرفت. (प्रस्ताव की समीक्षा की गई।)
Impersonal Active (Contrast)
बोलचाल की भाषा
گفتند که هوا سرد می‌شه. (कहा गया कि मौसम ठंडा होगा।)
Passive + Agent (`توسط`)
कोई भी (लिखने में ज़्यादा)
کتاب توسط نویسنده نوشته شد. (किताब लेखक द्वारा लिखी गई।)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
کار انجام گردید.

کار انجام گردید. (Professional vs Casual)

तटस्थ
کار انجام شد.

کار انجام شد. (Professional vs Casual)

अनौपचारिक
کار رو انجام دادیم.

کار رو انجام دادیم. (Professional vs Casual)

बोलचाल
کارو ردیف کردیم.

کارو ردیف کردیم. (Professional vs Casual)

फ़ारसी पैसिव वॉइस के रूप

पैसिव वॉइस

स्टैंडर्ड / रोज़ाना

  • شدن हो जाना

फॉर्मल / साहित्यिक

  • گشتن हो जाना (फॉर्मल)
  • گردیدن हो जाना (पुराना)

सरकारी / एकेडमिक

  • مورد ... قرار گرفتن के दायरे में आना

सही पैसिव वर्ब का चुनाव

`شدن` के साथ
در باز شد दरवाजा खुला। (न्यूट्रल)
`گشتن` के साथ
در باز گشت द्वार खोला गया। (फॉर्मल)
`مورد... قرار گرفتن`
موضوع مورد توجه قرار گرفت विषय पर ध्यान दिया गया।

कौन सा पैसिव इस्तेमाल करें?

1

क्या माहौल बहुत फॉर्मल, साहित्यिक या ऐतिहासिक है?

YES
`گشتن` या `گردیدن` का इस्तेमाल करें।
NO
अगले स्टेप पर जाएँ।
2

क्या माहौल सरकारी, एकेडमिक या ऑफिशियल है?

YES
`مورد ... قرار گرفتن` पर विचार करें।
NO
स्टैंडर्ड पैसिव `شدن` का इस्तेमाल करें।

एडवांस पैसिव के लिए कॉन्टेक्स्ट

🗣️

रोज़ाना की बातें

  • غذا خورده شد
  • فیلم دیده شد
📺

फॉर्मल न्यूज़

  • قانون تصویب گشت
  • متهم دستگیر گردید
📄

एकेडमिक पेपर

  • مورد بررسی قرار گرفت
  • مورد تحلیل قرار گرفت
📚

कविता/साहित्य

  • گفته گشت
  • دیده گردید

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

غذا خورده شد.

The food was eaten.

2

نامه نوشته شد.

The letter was written.

3

در باز شد.

The door was opened.

4

ماشین شسته شد.

The car was washed.

1

غذا خورده نشد.

The food was not eaten.

2

آیا نامه نوشته شد؟

Was the letter written?

3

کار انجام نشد.

The work was not done.

4

آیا در باز شد؟

Was the door opened?

1

این کتاب نوشته شده است.

This book has been written.

2

تصمیم گرفته شد که برویم.

It was decided that we go.

3

گزارش ارسال شده است.

The report has been sent.

4

همه چیز آماده شده بود.

Everything had been prepared.

1

مراسم در تالار برگزار گردید.

The ceremony was held in the hall.

2

گزارش توسط مدیر بررسی گردید.

The report was reviewed by the manager.

3

این قانون تصویب شده است.

This law has been approved.

4

موضوع مورد بحث قرار گرفت.

The topic was discussed.

1

پیشنهاد وی رد گردید.

His proposal was rejected.

2

تغییرات اعمال شده است.

The changes have been applied.

3

این مسئله باید حل گردد.

This issue must be resolved.

4

توافق‌نامه امضا گردید.

The agreement was signed.

1

نتایج در جلسه اعلام گردید.

The results were announced in the meeting.

2

این اثر توسط استاد ترجمه گردید.

This work was translated by the professor.

3

مقررات جدید ابلاغ شده است.

The new regulations have been communicated.

4

پروژه با موفقیت به پایان رسید.

The project was successfully completed.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Advanced Persian Passives: Sounding More Formal बनाम Shodan vs Gardidan

Learners don't know when to use the formal version.

Advanced Persian Passives: Sounding More Formal बनाम Passive vs Stative

Learners confuse 'was opened' with 'is open'.

Advanced Persian Passives: Sounding More Formal बनाम Passive vs Active

Learners use passive when active is better.

सामान्य गलतियाँ

ketab shod neveshte

ketab neveshte shod

Wrong word order.

ketab neveshte

ketab neveshte shod

Missing auxiliary verb.

ketab neveshte shodan

ketab neveshte shod

Wrong conjugation.

man neveshte shodam

ketab neveshte shod

Subject mismatch.

ketab neveshte gardidam

ketab neveshte gardid

Wrong subject agreement.

ketab neveshte na-shod

ketab neveshte nashod

Incorrect negative prefix placement.

aya ketab shod neveshte?

aya ketab neveshte shod?

Word order in questions.

gardidan for casual talk

shodan for casual talk

Register mismatch.

neveshte shode gardid

neveshte shode ast

Mixing auxiliaries.

passive for everything

active voice

Overuse of passive.

gardidan in present tense

use active or shodan

Gardidan is rarely used in present.

passive when agent is known

active voice

Passive should be used when agent is unknown.

incorrect formal register

proper formal register

Contextual error.

वाक्य संरचनाएँ

___ توسط ___ انجام شد.

آیا ___ ___ گردید؟

___ نوشته شده است.

___ باید ___ گردد.

Real World Usage

News Report constant

تصمیم اتخاذ گردید.

Academic Paper very common

نتایج بررسی گردید.

Job Interview common

پروژه انجام شد.

Texting occasional

کار انجام شد.

Legal Document very common

توافق‌نامه امضا گردید.

Food Delivery App common

سفارش ثبت شد.

🎯

पढ़े-लिखे लगो, रोबोट नहीं

अपनी फॉर्मल राइटिंग या प्रेजेंटेशन में कभी-कभी «گشتन» या «مورد ... قرار گرفتن» का इस्तेमाल करो। इससे तुम्हारी फ़ारसी ज़्यादा प्रोफेशनल लगेगी, जैसे: «این مقاله علمی نوشته گشت.»
⚠️

डिक्शनरी वाला असर

दोस्तों के साथ चैट करते समय «گشتن» का इस्तेमाल मत करना, वरना तुम किसी पुरानी फिल्म के किरदार लगोगे! वहां बस «شدن» ही काफी है, जैसे: «ناهار با لذत خورده شد.»
💬

फ़ारसी तहज़ीब और फॉर्मेलिटी

ईरानी कल्चर में 'तआरुफ़' और अदब का बहुत महत्व है। इन एडवांस पैसिव फॉर्म्स को समझना सरकारी चिट्ठियों और न्यूज़ को समझने के लिए बहुत ज़रूरी है।
💡

न्यूज़ पर ध्यान दो

BBC Persian या VOA Farsi सुनते वक्त ध्यान देना, वो न्यूज़ में बार-बार «مورد ... قرار گرفتن» का इस्तेमाल करते हैं। जैसे: «متهم مورد بازجویی قرار گرفت.»

Smart Tips

Use 'gardidan' instead of 'shodan'.

گزارش بررسی شد. گزارش بررسی گردید.

Avoid passive voice entirely.

غذا خورده شد. غذا رو خوردیم.

Use passive voice.

کسی در را باز کرد. در باز شد.

Use stative instead of passive.

در باز شد. در باز است.

उच्चारण

neveshte SHOD

Stress

The stress in passive verbs usually falls on the auxiliary.

Declarative

neveshte SHOD.

Neutral statement.

याद करें

स्मृति सहायक

Shodan is for the street, Gardidan is for the seat (of power).

दृश्य संबंध

Imagine a casual shirt (shodan) and a stiff, formal suit (gardidan).

Rhyme

For the casual, use shodan, for the formal, use gardidan.

Story

Ali wrote a letter. In casual talk, he says 'the letter was written' (shod). In his official report, he writes 'the letter was written' (gardid).

Word Web

shodangardidanneveshtekhandeanjamtasmim

चैलेंज

Rewrite three active sentences from a news article into passive voice using 'gardidan'.

सांस्कृतिक नोट्स

In Iranian government offices, 'gardidan' is the standard for official communication.

Writers use 'gardidan' to create a sense of historical distance.

Tehranis almost never use 'gardidan' in speech; it sounds like a news anchor.

Gardidan comes from Middle Persian 'gardidan' (to turn/become).

बातचीत की शुरुआत

آیا این گزارش بررسی شده است؟

تصمیم نهایی چه بود؟

آیا نامه ارسال شد؟

پروژه چگونه به پایان رسید؟

डायरी विषय

Write a short report on a project you finished.
Describe a historical event using passive voice.
Write a formal email to a professor.
Describe how a meal was prepared.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

इस ऐतिहासिक वाक्य के लिए सबसे सही वर्ब चुनें। बहुविकल्पी

در قرن دهم، این کتابخانه بزرگ _______.़

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ساخته گشت
इतिहास की बात हो रही है, इसलिए साहित्यिक वर्ब گشت यहाँ شد से कहीं ज़्यादा बेहतर और प्रोफेशनल लगता है।
इस कैज़ुअल मैसेज में गलती ढूँढें और उसे ठीक करें। Error Correction

Find and fix the mistake:

سلام! نگران نباش، پروژه مورد انجام قرار گرفت.़

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سلام! نگران نباش، پروژه انجام شد.
एक कैज़ुअल मैसेज के लिए مورد انجام قرار گرفت बहुत ज़्यादा किताबी और अजीब है। انجام شد सबसे नेचुरल है।
एक ऑफिशियल रिपोर्ट के लिए सही स्ट्रक्चर चुनें।

پرونده _______ و به بایگانی فرستاده شد.़

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بسته شد
ऑफिशियल रिपोर्ट में भी सादगी अच्छी होती है। بسته شد (बंद कर दिया गया) एकदम सटीक और स्टैंडर्ड है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct passive form.

نامه ___ (send).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Passive requires auxiliary.
Choose the formal passive. बहुविकल्पी

Which is more formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Gardidan is formal.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

کتاب نوشته شدی.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject agreement.
Transform to passive. Sentence Transformation

مدیر گزارش را نوشت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Passive transformation.
Match the verb to its passive. Match Pairs

Match:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct passive form.
Choose the correct tense. बहुविकल्पी

The book has been written.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Present perfect passive.
Use the formal passive.

تصمیم ___ (take).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Formal passive.
Transform to negative passive. Sentence Transformation

نامه ارسال شد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Negative passive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
न्यूज़ हेडलाइन को पूरा करें। खाली जगह भरो

وزیر اقتصاد _______ استیضاح قرار گرفت.़

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مورد
साहित्यिक लेख के लिए कौन सा वाक्य सही है? बहुविकल्पी

सबसे अच्छा वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: این شعر توسط حافظ سروده گشت.
इस वाक्य की गलती सुधारें। Error Correction

قهرمان داستان در انتهای کتاب کشته گشت.़

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No mistake, it is correct.
शब्दों को सही क्रम में रखकर वाक्य बनाएँ। Sentence Reorder

قرار / مورد / گرفت / حمله / کاروان

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کاروان مورد حمله قرار گرفت.
इस इंग्लिश वाक्य का फॉर्मल फ़ारसी अनुवाद करें। अनुवाद

The suggestion was accepted.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: پیشنهاد مورد قبول واقع شد.
अनौपचारिक वाक्यों को उनके औपचारिक समकक्षों से मिलाएँ। Match Pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ماشین درست شد. -> خودرو تعمیر گشت. نامه فرستاده شد. -> نامه ارسال گردید. اونا دعوت شدند. -> ایشان مورد دعوت قرار گرفتند.
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

پس از جنگ، صلح برقرار _______.़

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: گردید
दोस्त से बात करते समय कौन सा वाक्य सही लगेगा? बहुविकल्पी

सबसे सही विकल्प चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کامپیوترم ویروسی شد.
गलती ढूँढें और सुधारें। Error Correction

تصمیمات مهمی در جلسه گرفته گردید.़

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تصمیمات مهمی در جلسه گرفته شد.
कंपनी के नोटिस बोर्ड के लिए इसका अनुवाद कैसे करेंगे? अनुवाद

Translate: 'The new policy was implemented.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سیاست جدید به اجرا درآمد.

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Use it in formal writing, news, or academic contexts.

It is used, but less than in English.

It is rare and sounds archaic.

Add 'na-' to the auxiliary.

Use the active voice.

No, it can mean 'to become'.

It can be, especially with 'gardidan'.

Use active voice more often.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

ser + participio

Spanish uses passive less than English.

French high

être + participe passé

French has more complex agreement rules.

German high

werden + Partizip II

German has a more rigid passive system.

Japanese low

reru/rareru

Persian is analytical, Japanese is agglutinative.

Arabic low

internal vowel change

Arabic is morphological, Persian is analytical.

Chinese moderate

bei

Chinese passive is often used for negative outcomes.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A2

औपचारिक भविष्य काल: मैं जाऊंगा (khāham raft)

कल्पना करें कि आप एक फ़ारसी समाचार प्रसारण देख रहे हैं, और अचानक क्रियाएँ बहुत नाटकीय और काव्यात्मक लगने लगती हैं। आप इन...

B2

अतीत से पहले का अतीत: पूर्ण भूतकाल (Past Perfect / گذشته بعید)

### Overview नमस्ते! आज हम फारसी व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: 'Past Perfect' जिसे फा...

A1

बागी क्रिया: वर्तमान काल में 'dāshtan' (बिना mi- उपसर्ग के!)

### Overview नमस्ते! आज हम फारसी (Persian) भाषा के एक बहुत ही खास और 'बागी' क्रिया (Verb) के बारे में बात करने जा रहे ह...

C2

फारसी में जारी क्रियाएं: सहायक क्रिया 'dāštan'

### Overview नमस्ते! आज हम फारसी (Persian) के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण विषय पर चर्चा करेंगे: 'Ongoing A...

C1

फ़ारसी संभाव्य वर्तमान: संदेह और इच्छा (مضارع التزامی)

Overview फ़ारसी बोलने वालों को अनिश्चितता पसंद है। अंग्रेजी या हिंदी में, हम अक्सर 'चाहता हूँ कि' या 'शायद' जैसे शब्दों...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!