يرضى
When you're just starting out in Arabic, understanding how to express satisfaction or agreement is super useful. Think about when you want to say you're happy with something, or you accept an idea. The Arabic word for this is يَرْضَى (yarda). It’s a verb, and it means 'to be satisfied,' 'to agree,' or 'to accept.' For example, if someone offers you a drink and you're happy with it, you might hear this word used in response. It's a key word to know for everyday conversations!
When you're learning Arabic at an A2 level, understanding verbs like "يرضى" (to be satisfied or agree) is really useful. This verb helps you express contentment, acceptance, or agreement in various situations.
For example, you might use it to say that someone is happy with a situation or that they accept a proposal. It’s a versatile verb that comes up often in daily conversations.
You'll find it handy for talking about opinions, feelings, and decisions. Practicing how to use "يرضى" will definitely boost your ability to communicate more naturally in Arabic.
When using the verb "يرضى" (yarda), it often takes the preposition "عن" ('an) meaning "about" or "with" when talking about being satisfied with something or someone. For example, you might say "رضيتُ عن الطعام" (Radiitu 'anit-ta'aam) meaning "I was satisfied with the food."
It can also be followed by "بـ" (bi-) to mean to accept or agree to something. So, "رضيتُ بالاتفاق" (Radiitu bil-ittifaaq) translates to "I agreed to the agreement."
Understanding these prepositions is key to using "يرضى" correctly in different contexts.
When learning Arabic, understanding verbs like يرضى (yarḍā) is very useful. It means 'to be satisfied,' 'agree,' or 'accept' something. For example, if someone asks you to do something and you say 'أنا أرضى بهذا' (anā arḍā bihādhā), you are saying 'I agree to this' or 'I am satisfied with this'.
You can also use يرضى to talk about being pleased with someone. For instance, 'الله يرضى عليك' (Allāh yarḍā ʿalayk) is a common expression meaning 'May God be pleased with you,' often used as a blessing. It shows a deeper level of acceptance and contentment.
This verb is flexible and can be used in many everyday situations to express agreement, acceptance, or satisfaction. Paying attention to the prepositions used with it will help you understand the nuance in different contexts.
When we talk about the word "يرضى" (to be satisfied or agree), it's more nuanced than a simple translation. At a C1 level, you should grasp that this verb often implies a deeper sense of contentment or acceptance, not just a casual agreement. It can suggest that someone is genuinely pleased with a situation or decision. For example, a parent might "يرضى" with their child's efforts, meaning they are truly content and approving. Understanding this deeper implication is key to using "يرضى" naturally and accurately in more complex Arabic conversations.
When we use the word "يرضى" (to be satisfied, agree, accept, or assent to something) in Arabic, we often pair it with a preposition that changes its meaning subtly. For example, using it with the preposition "عن" (like, in the phrase "رضي الله عنه" - may God be pleased with him) means to be content with or approve of someone or something. On the other hand, if we use it with "بـ" (like in "يرضى بالحل" - he accepts the solution), it signifies accepting or assenting to something. This distinction is crucial for expressing nuanced agreement or satisfaction.
§ Understanding يرضى (yirḍā)
Let's get practical with the Arabic verb يرضى (yirḍā). This verb is essential for expressing agreement, satisfaction, or acceptance. You'll hear and use it a lot in everyday Arabic. It's a CEFR A2 level verb, so it's one you should definitely get comfortable with early on.
- Meaning
- To be satisfied or agree, accept or assent to (something).
The root of يرضى is ر-ض-ي (r-ḍ-y). This root often conveys meanings related to contentment, approval, and willingness. Understanding roots can help you guess the meaning of related words in Arabic.
§ How to Conjugate يرضى (yirḍā)
Being a verb, يرضى changes its form based on who is performing the action (the subject) and when the action happens (tense). It's a bit irregular in its past tense conjugation due to the final weak letter (ا / yāʾ alif maqṣūra), so pay close attention.
- Present Tense (المضارع - al-muḍāriʿ)
- هو يرضى (huwa yirḍā) - he agrees/is satisfied
- هي ترضى (hiya tarḍā) - she agrees/is satisfied
- أنا أرضى (anā arḍā) - I agree/am satisfied
- نحن نرضى (naḥnu narḍā) - we agree/are satisfied
- أنت ترضى (anta tarḍā) - you (m) agree/are satisfied
- أنتِ ترضين (anti tarḍayn) - you (f) agree/are satisfied
- أنتم ترضون (antum tarḍawna) - you (pl) agree/are satisfied
- هم يرضون (hum yarḍawna) - they (m) agree/are satisfied
- Past Tense (الماضي - al-māḍī)
- هو رضيَ (huwa raḍiya) - he agreed/was satisfied
- هي رضيَتْ (hiya raḍiyat) - she agreed/was satisfied
- أنا رضيتُ (anā raḍītu) - I agreed/was satisfied
- نحن رضينا (naḥnu raḍīnā) - we agreed/were satisfied
- أنت رضيتَ (anta raḍīta) - you (m) agreed/were satisfied
- أنتِ رضيتِ (anti raḍīti) - you (f) agreed/were satisfied
- أنتم رضيتم (antum raḍītum) - you (pl) agreed/were satisfied
- هم رضوا (hum raḍū) - they (m) agreed/were satisfied
§ Using يرضى (yirḍā) with Prepositions
The meaning of يرضى can be slightly nuanced depending on the preposition it's used with. The most common prepositions you'll encounter are عن (ʿan) and بـ (bi-).
- يرضى عن (yirḍā ʿan)
- This translates to "to be satisfied with" or "to approve of" someone or something. It often implies a sense of contentment or approval regarding a person or their actions.
المعلم يرضى عن أداء الطلاب. (The teacher is satisfied with the students' performance.)
هل ترضى عن خدمتنا؟ (Are you satisfied with our service?)
- يرضى بـ (yirḍā bi-)
- This typically means "to agree to," "to accept," or "to be content with" a situation, condition, or proposal. It suggests an active decision to accept something.
هو يرضى بالنتائج مهما كانت. (He accepts the results no matter what they are.)
المدير رضيَ بالاقتراح الجديد. (The manager agreed to the new proposal.)
§ Practical Sentences with يرضى (yirḍā)
Here are more examples to help you see يرضى in action. Practice saying these sentences aloud.
لا أرضى بهذا السعر. (I do not agree to this price.)
الله يرضى عن الصادقين. (God is satisfied with the truthful ones.)
نحن رضينا بالقرار الصادر. (We accepted the issued decision.)
هل ترضي والديك؟ (Do you satisfy your parents? - *Note: here it means to make them satisfied/pleased*)
Keep practicing these forms and prepositions. The more you use يرضى in different contexts, the more natural it will feel.
§ Understanding يرضى (yarda)
The verb يرضى (yarda) is super common in everyday Arabic. It's about being satisfied, agreeing, or accepting something. Think of it as a versatile word for showing contentment or approval. Let's break it down.
- Arabic Word
- يرضى (yarda)
- Definition
- To be satisfied or agree, accept or assent to (something).
§ يرضى in daily life: Work, school, news
You'll hear يرضى (yarda) in many different contexts. It's not just a formal word; it's part of how people talk about agreements, satisfaction, and acceptance every day. Here are some common situations where you'd encounter it.
§ At work
In a professional setting, يرضى often comes up when discussing proposals, decisions, or employee satisfaction. Imagine a manager talking about a project plan or an employee agreeing to new terms.
هل يرضى المدير عن أدائك؟
Does the manager agree with your performance?
الشركة لا ترضى بأقل من الجودة العالية.
The company does not accept less than high quality.
§ In school
When you're in a learning environment, يرضى can refer to a student's satisfaction with their grades, a teacher's approval of an assignment, or general contentment with the learning process.
هل أنت راضٍ عن درجاتك هذا الفصل؟
Are you satisfied with your grades this semester?
Here, 'راضٍ' (radin) is the active participle of يرضى, meaning 'satisfied' or 'content'. It's a common way to express satisfaction.
المعلم لا يرضى بالحلول السهلة.
The teacher does not accept easy solutions.
§ In the news
News reports often use يرضى when talking about public opinion, political agreements, or international relations. It's a key word for understanding how different parties feel about various issues.
الشعب لا يرضى بالوضع الاقتصادي الحالي.
The people are not satisfied with the current economic situation.
الحكومة رضيت بالشروط الجديدة.
The government agreed to the new conditions.
§ Common phrases with يرضى
Here are a few common expressions you'll hear that use يرضى:
يرضى الله عنه/عنها (yarḍā Allāhu anhu/anhā): May God be pleased with him/her. You'll often hear this phrase when referring to companions of the Prophet Muhammad or other respected religious figures. It's a common respectful invocation.
ترضى أم لا ترضى (tarḍā am lā tarḍā): Whether you like it or not / Whether you agree or not. This is a strong way to say something will happen regardless of someone's approval.
يرضى بالقدر (yarḍā bil-qadar): To accept one's fate/destiny. This phrase reflects a philosophical or religious acceptance of circumstances.
Knowing these common uses will help you understand يرضى in various real-world situations.
§ Similar Words for 'To Be Satisfied' or 'To Agree'
When you learn a new Arabic verb like “يرضى” (to be satisfied, agree), it's really useful to know other words that are similar. This helps you express yourself more precisely and understand different shades of meaning. While “يرضى” covers a good range of meanings, there are other verbs you'll hear and use.
§ يرضى vs. يقبل (yaqbal) - To Accept
One of the closest words to “يرضى” is “يقبل” (yaqbal), which means 'to accept'. Both can be used when someone agrees to something. However, there's a subtle but important difference.
- DEFINITION
- يقبل (yaqbal): To accept, to receive (something, often an offer, gift, or an apology).
“يقبل” is often more about the action of physically or formally taking something that is offered, or agreeing to a proposal. “يرضى” carries more of a sense of inner contentment or satisfaction with something, or assenting to it without necessarily taking physical possession.
هل تقبل هذا العرض؟ (Hal taqbal hadha al-'ard?) - Do you accept this offer?
أنا أقبل الاعتذار. (Ana aqbal al-i'tidhar.) - I accept the apology.
أنا أرضى بالقرار. (Ana ardha bil-qarar.) - I am satisfied with the decision. (Implies inner contentment or agreement.)
§ يرضى vs. يوافق (yuwafiq) - To Agree (more formal)
Another important verb is “يوافق” (yuwafiq), which means 'to agree' or 'to concur'. This verb often implies a more formal or explicit agreement, often after discussion or deliberation.
- DEFINITION
- يوافق (yuwafiq): To agree, to consent, to approve (often to a plan, an idea, or a request).
While “يرضى” can also mean to agree, it often suggests a personal satisfaction or contentment with the agreement. “يوافق” is more about aligning views or giving formal permission.
هل توافق على الخطة؟ (Hal tuwafiq 'ala al-khittah?) - Do you agree to the plan?
المدير وافق على طلبي. (Al-mudir wafaq 'ala talabi.) - The manager agreed to my request.
§ يرضى vs. يقتنع (yaqtani’) - To Be Convinced
When the idea of satisfaction comes from being convinced by an argument or evidence, you might hear “يقتنع” (yaqtani’).
- DEFINITION
- يقتنع (yaqtani’): To be convinced, to be persuaded.
This verb focuses on the intellectual acceptance of an idea or fact, rather than just being content with a situation.
لم أقتنع برأيه. (Lam aqtani’ bira'yihi.) - I was not convinced by his opinion.
§ When to Use “يرضى”
“يرضى” is excellent when you want to express:
- Personal Satisfaction/Contentment: When someone is happy with a situation, outcome, or a choice.
- Assent or Agreement: When someone accepts a condition or a proposal, often with a feeling of being okay with it.
- Divine Pleasure: This is a very common usage in religious contexts, where it means God's approval or pleasure.
المهم أن ترضى أنت. (Al-muhim an tardha anta.) - The important thing is that you are satisfied.
الله يرضى عن الصابرين. (Allah yardha 'an as-sabireen.) - God is satisfied with the patient ones.
By understanding these distinctions, you can choose the most accurate and natural-sounding verb for your Arabic conversations. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
How Formal Is It?
"يرضى القاضي عن الحكم الصادر."
"يقبل الطالب بالنتيجة."
"أنا راضي عن الشغل."
"أنا مبسوط بهديتي."
"كل شي تمام معي."
रोचक तथ्य
The root r-ḍ-y is common in various Semitic languages, carrying similar meanings of contentment and acceptance. It also appears in many Arabic names, such as Riḍwan (رضوان), meaning 'satisfaction' or 'acceptance'.
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
The verb "يرضى" (to be satisfied/agree) is a hollow verb (أجوف), meaning its middle root letter is a weak letter (و or ي). In this case, it's a ي, but it's often written as an alif maqṣūrah (ى) when it's the third radical. When conjugated in the past tense, the weak letter might change or disappear depending on the pronoun.
هو رَضِيَ (he was satisfied) – هي رَضِيَتْ (she was satisfied)
When used with the preposition بِـ (bi-), "يرضى" means 'to be satisfied with' or 'to accept'.
يرضى الطالب بنتيجة الامتحان (The student is satisfied with the exam result.)
When used with the preposition عن (ʿan), "يرضى" means 'to be pleased with someone/something'.
الله يرضى عن الصابرين (God is pleased with the patient ones.)
When used with the preposition على (ʿalā), "يرضى" can mean 'to approve of' or 'to agree to' something proposed.
هل ترضى على هذا الاقتراح؟ (Do you agree to this suggestion?)
The verbal noun (المصدر) of "يرضى" is رِضًا (riḍan), which means 'satisfaction' or 'contentment'.
رضا الله غايتنا (God's satisfaction is our goal.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
يرضى الله عنكم.
May God be pleased with you.
A common blessing.
هل ترضى عن الطعام؟
Are you satisfied with the food?
Question about satisfaction.
أنا لا أرضى بهذا.
I don't accept this.
Expressing disagreement/refusal.
يرضى أبي بهذا القرار.
My father agrees with this decision.
Indicating approval from someone.
الطفل يرضى بسرعة.
The child is easily satisfied.
Describing someone who is easily content.
إذا رضي المدير، سنبدأ.
If the manager agrees, we will start.
Conditional statement with 'if'.
هي ترضى بالقليل.
She is satisfied with little.
Describing contentment with a small amount.
لم يرضى بنتيجة الامتحان.
He was not satisfied with the exam result.
Expressing dissatisfaction in the past.
هل يرضى بتقديم تنازلات لتحقيق السلام؟
Will he agree to make concessions to achieve peace?
لم يرضَ والدي عن قراري بالسفر بمفردي.
My father was not satisfied with my decision to travel alone.
تريد الشركة أن يرضى جميع الموظفين عن ظروف العمل.
The company wants all employees to be satisfied with the working conditions.
المعلم يرضى عن أداء الطلاب في الامتحان الأخير.
The teacher is pleased with the students' performance in the last exam.
لا يرضى الكثيرون عن ارتفاع الأسعار في السوق.
Many people are not satisfied with the rising prices in the market.
بعد نقاش طويل، رضي الفريق بالخطة الجديدة.
After a long discussion, the team agreed to the new plan.
هل أنت مستعد أن ترضى بأقل مما كنت تتوقع؟
Are you willing to settle for less than you expected?
يرضى الله عن العباد الذين يسعون للخير.
God is pleased with servants who strive for good.
هل يرضى بالمقترح الجديد بعد التعديلات التي أجريت عليه؟
Will he be satisfied with the new proposal after the amendments made to it?
Here 'يرضى' is followed by 'بـ' (bi) to mean 'satisfied with'.
لم يرضَ والدي عن قراري بالسفر بمفردي في هذه الرحلة الطويلة.
My father was not pleased with my decision to travel alone on this long trip.
In the past tense, 'رضيَ' (radiya) is used. The negative particle 'لم' (lam) causes the jussive mood, hence 'يرضَ'.
كان من الصعب إرضاء جميع الأطراف في المفاوضات المعقدة.
It was difficult to satisfy all parties in the complex negotiations.
The masdar (verbal noun) of 'يرضى' is 'إرضاء' (irḍāʾ), meaning 'satisfying' or 'pleasing'.
نأمل أن يرضى الجمهور عن الأداء المسرحي الذي قدمناه.
We hope the audience will be pleased with the theatrical performance we presented.
Again, 'يرضى' followed by 'عن' (ʿan) indicating satisfaction about something.
بعد نقاش طويل، رضي المدير عن الخطة المقدمة وبدأنا في تنفيذها.
After a long discussion, the manager accepted the presented plan and we started implementing it.
Here 'رضيَ' (radiya) is used in the past tense to mean 'accepted'.
لا يمكنني أن أرضى بهذا المستوى المتدني من الخدمة، أريد الأفضل.
I cannot accept this low level of service; I want the best.
The first person singular form 'أرضى' (arḍā) is used. The negative 'لا يمكنني أن' (lā yumkinunī an) means 'I cannot'.
لقد رضينا بقضاء العطلة في مكان هادئ بدلاً من المدينة الصاخبة.
We agreed to spend the holiday in a quiet place instead of the noisy city.
The plural past tense form 'رضينا' (raḍīnā) is used, followed by 'بـ' (bi) meaning 'agreed to'.
هل أنت راضٍ عن النتائج النهائية للمشروع؟
Are you satisfied with the final results of the project?
The active participle 'راضٍ' (rāḍin) is used as an adjective meaning 'satisfied'.
يرضى الوالدان عن أبنائهم المطيعين.
Parents are satisfied with their obedient children.
هل ترضى عن مستوى الخدمة المقدمة؟
Are you satisfied with the level of service provided?
لا يرضى الرجل بالظلم أبدًا.
The man never accepts injustice.
رضيتُ بحكم القاضي.
I accepted the judge's ruling.
إذا رضيتَ بالقليل، ستجد السعادة.
If you are satisfied with little, you will find happiness.
يرضى الله عن الصالحين.
God is pleased with the righteous.
لا ترضَ لنفسك إلا بالنجاح.
Don't accept anything less than success for yourself.
أرجو أن ترضى عن الهدية.
I hope you like the gift. (Literally: I hope you are satisfied with the gift.)
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
هل ترضى بهذا؟
Do you accept this?
يرضى ضميره بذلك.
His conscience is satisfied with that.
لا يرضى عن الوضع.
He is not satisfied with the situation.
أنا أرضى بما قسمه الله.
I accept what God has apportioned.
يرضى الناس عنه.
People are pleased with him.
تريد أن ترضى الجميع.
You want to please everyone.
لم يرضى بالتعويض.
He did not accept the compensation.
إذا لم ترضى، أخبرني.
If you are not satisfied, tell me.
يرضى عن أداء فريقه.
He is satisfied with his team's performance.
كيف ترضى بهذا السعر؟
How can you agree to this price?
व्याकरण पैटर्न
वाक्य संरचनाएँ
يرضى + فاعل (فاعل) + بـ (شيء)
يرضى الوالدان بسعادة أطفالهما. (The parents are satisfied with their children's happiness.)
يرضى + فاعل (فاعل) + عن (شخص/شيء)
الله يرضى عن الصالحين. (God is pleased with the righteous.)
يرضى + فاعل (فاعل) + أنْ + فعل مضارع منصوب
يرضى المدير أن يعمل الموظفون من المنزل. (The manager agrees that employees work from home.)
يرضى + فاعل (فاعل) + بـ (مصدر)
يرضى الشعب بالعدل. (The people are satisfied with justice.)
يرضى + فاعل (فاعل) + بما + فعل (ماضي أو مضارع)
يرضى المؤمن بما قسم الله له. (The believer is satisfied with what God has destined for him.)
يرضى + فاعل (فاعل) + بـ (اسم/ضمير) + كـ (صفة)
يرضى الطفل بأمه كمعلمة. (The child accepts his mother as a teacher.)
يرضى + فاعل (فاعل) + أنْ + يكون/تكون + اسم خبر كان
يرضى المجتمع أن تكون المرأة عاملة. (Society accepts that women are working.)
لا يرضى + فاعل (فاعل) + بـ (شيء) + مهما + فعل
لا يرضى القائد بالهزيمة مهما كانت الظروف. (The leader does not accept defeat no matter the circumstances.)
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
इसे कैसे इस्तेमाल करें
When talking about being satisfied with a person or thing, use the preposition بـ (bi-). For example:
- راضٍ بِالقضاءِ والقدر (rāḍin bil-qaḍāʾi wal-qadar) - Satisfied with divine decree and destiny.
- يرضى بما قسم الله له (yarḍā bimā qasama Allāhu lahu) - He is content with what Allah has ordained for him.
- يرضى على الشروط (yarḍā ʿalā ash-shurūṭ) - He agrees to the conditions.
- رضي على مضض (raḍiya ʿalā maḍad) - He accepted reluctantly.
A common mistake is confusing 'يرضى' (to be satisfied/agree) with 'يقبل' (to accept). While they can sometimes be used interchangeably, 'يرضى' often implies a deeper level of contentment or willingness, whereas 'يقبل' can simply mean to receive or take something. For instance, you would say 'أقبل الهدية' (I accepted the gift) but 'رضيت بالهدية' (I was content with the gift, or I accepted the gift willingly).
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a ruler (like a monarch) named 'Yarda' who is always satisfied and agrees with everything. 'Yarda' (يرضى) sounds like 'ruler' and means 'to be satisfied or agree'.
दृश्य संबंध
Picture a happy, content person giving a thumbs-up, surrounded by pleasant things, signifying satisfaction and agreement. The Arabic letters themselves can be seen as forming a 'happy face' with the final 'ى' as a smile.
Word Web
चैलेंज
Translate the following sentences into Arabic using 'يرضى': 1. She agreed to the proposal. 2. He is satisfied with his new car. 3. Will you accept my apology?
शब्द की उत्पत्ति
From the root ر-ض-ي (r-ḍ-y)
मूल अर्थ: To be content, pleased, or willing
Semiticसांस्कृतिक संदर्भ
In Arab culture, the concept of 'riḍa' (رضا) or satisfaction/contentment is highly valued, particularly in religious contexts where it refers to being pleased with God's will. This extends to interpersonal relationships, where mutual satisfaction and agreement are important for harmony and respect. It's often associated with patience and acceptance of circumstances.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Expressing satisfaction or agreement with a decision or situation.
- هو يرضى بالقرار.
- هل ترضين بهذا؟
- لا يرضى عن الوضع.
Talking about someone's willingness to accept something, even if it's not ideal.
- يرضون بالقليل.
- لم يرضوا بالحل الوسط.
- المعلم يرضى بجهود الطلاب.
Discussing divine acceptance or pleasure.
- الله يرضى عنهم.
- نسعى لرضا الله.
- رضي الله عنك.
Asking if someone is content with something offered to them.
- هل ترضى بهذا السعر؟
- نعم، أرضى بذلك.
- هو لا يرضى إلا بالأفضل.
When someone is trying to make another person happy or satisfied.
- حاولت أن أرضيه.
- كيف أرضي والدي؟
- صعب إرضاء الجميع.
बातचीत की शुरुआत
"هل أنت راضٍ عن حياتك الآن؟ (Are you satisfied with your life now?)"
"ما الذي يجعلك ترضى عن عملك؟ (What makes you satisfied with your job?)"
"هل سبق أن رضيت بشيء لم تكن تريده حقًا؟ (Have you ever accepted something you didn't really want?)"
"ما هي الأشياء التي لا ترضى عنها أبدًا؟ (What are the things you are never satisfied with?)"
"كيف يمكنك أن تجعل شخصًا يرضى بعد خلاف؟ (How can you make someone satisfied after an argument?)"
डायरी विषय
اكتب عن موقف رضيت فيه بشيء لم تتوقعه. (Write about a situation where you were satisfied with something you didn't expect.)
فكر في المرات التي شعرت فيها أنك لم ترضَ عن نفسك. ماذا كان السبب؟ (Think about times you felt dissatisfied with yourself. What was the reason?)
ما الذي تفعله لترضي الآخرين في حياتك؟ هل هذا صحي دائمًا؟ (What do you do to satisfy others in your life? Is this always healthy?)
اكتب عن شخصية عامة يبدو أنها لا ترضى أبدًا عن الإنجازات. (Write about a public figure who seems never satisfied with achievements.)
تخيل أنك تقابل شخصًا لا يرضى عن أي شيء. كيف ستتحدث معه؟ (Imagine you meet someone who is not satisfied with anything. How would you talk to them?)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThink of it as 'your pleasure'. If you are pleased, you 'ترضي' (turḍī) someone, and if you are pleased yourself, you 'ترضی' (turḍā) with something. Practice saying sentences like 'أنا أرتضي بهذا القرار' (I agree with this decision).
Yes, like many Arabic verbs, 'يرضى' changes form. For example, for 'he is satisfied' it's 'يرضى', for 'she is satisfied' it's 'ترضی', and for 'I am satisfied' it's 'أرضى'. You'll learn these as you go!
Not directly. While being satisfied might lead to forgiveness, 'يرضى' focuses on the act of agreement or contentment. For 'to forgive', you'd use a different verb like 'يغفر' (yaghfir).
You'll find 'يرضى' in both! It's a fundamental verb. It's common in everyday conversations and also in more formal writing and speech.
Absolutely! A very common one is 'الله يرضى عليك' (Allah yarḍā ʿalayk), which means 'May God be pleased with you'. It's a nice blessing to say to someone.
Good question! 'يرضى' is about being content or accepting something emotionally, like 'I am satisfied with this outcome.' 'يوافق' is more about formal agreement or approval, like 'I agree to the terms.' They can sometimes overlap, but the nuance is different.
You would say 'أنا لا أرضى' (anā lā arḍā). The 'لا' (lā) negates the verb. So, 'I do not agree/am not satisfied'.
Yes, it does! The past tense for 'he was satisfied' is 'رضيَ' (raḍiya). Arabic verbs change quite a bit between tenses, so it's something you'll get used to.
Often, yes. When it means 'to be satisfied with something', it's usually followed by 'بـ' (bi-), for example, 'يرضى بـ القرار' (he is satisfied with the decision). When it means 'to agree to something', it can also be followed by 'على' (ʿalā), for example, 'يرضى على الشروط' (he agrees to the conditions).
While being satisfied often makes someone happy, 'يرضى' specifically means 'to be satisfied' or 'to agree'. For 'to be happy', you'd typically use 'يسعد' (yasʿad) or 'يكون سعيداً' (yakūnu saʿīdan).
खुद को परखो 144 सवाल
Choose the correct translation for 'يرضى'.
'يرضى' means to be satisfied or agree.
Which sentence uses 'يرضى' correctly?
In this sentence, 'يرضى' is used to express satisfaction with the gift.
If someone says 'أنا أوافق', what is a similar meaning using 'يرضى'?
'أوافق' means 'I agree', which is a similar meaning to 'أرضى' (I agree/am satisfied).
'يرضى' means 'to be angry'.
'يرضى' means to be satisfied or agree, not to be angry.
You can use 'يرضى' to say 'he accepts'.
'يرضى' can mean to accept or assent to something.
The past tense of 'يرضى' is 'أكل'.
'أكل' means 'ate'. The past tense of 'يرضى' is 'رضي'.
Listen for 'to be satisfied/agree' and 'to go to the market'.
Listen for 'I agree' and 'with this decision'.
Listen for 'he did not agree/accept' and 'with the gift'.
Read this aloud:
أنا أرضى بالخطة الجديدة.
Focus: أرضى
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل ترضى أن آكل التفاح؟
Focus: ترضى
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هم يرضون بالاتفاق.
Focus: يرضون
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying you are satisfied with a new book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أنا أرضى بالكتاب الجديد.
Write a simple sentence stating that your friend agrees to go to the market.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
صديقي يرضى بالذهاب إلى السوق.
Write a sentence saying 'She is not satisfied with the food.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هي لا ترضى بالطعام.
ماذا يفعل أحمد بالسيارة؟
Read this passage:
أحمد يريد أن يشتري سيارة جديدة. هو سعيد بالسيارة التي يراها. هو يرضى بها كثيراً.
ماذا يفعل أحمد بالسيارة؟
The passage says 'هو يرضى بها كثيراً', meaning he is very satisfied with it.
The passage says 'هو يرضى بها كثيراً', meaning he is very satisfied with it.
هل مريم سعيدة باللعبة؟
Read this passage:
مريم تحب اللعب. صديقتها تعرض عليها لعبة جديدة. مريم ترضى باللعبة وتلعب بها.
هل مريم سعيدة باللعبة؟
The passage states 'مريم ترضى باللعبة وتلعب بها', indicating she is happy and accepts the toy.
The passage states 'مريم ترضى باللعبة وتلعب بها', indicating she is happy and accepts the toy.
ماذا يفعل الولد بعد أن تعطيه أمه التفاحة؟
Read this passage:
الولد يريد أن يأكل تفاحة. أمه تعطيه تفاحة حمراء. الولد يرضى بالتفاحة ويأكلها.
ماذا يفعل الولد بعد أن تعطيه أمه التفاحة؟
The passage clearly states 'الولد يرضى بالتفاحة ويأكلها', meaning he accepts and eats it.
The passage clearly states 'الولد يرضى بالتفاحة ويأكلها', meaning he accepts and eats it.
This sentence means 'I do not agree with this.' The correct order is 'I not agree with this.'
This sentence means 'He is satisfied with the food.' The correct order is 'He satisfied with the food.'
This sentence means 'Are you satisfied with the coffee?' The correct order is 'Are you satisfied with the coffee?'
Choose the best English translation for 'يرضى'.
The verb 'يرضى' means to be satisfied or to agree.
Which sentence uses 'يرضى' correctly?
'يرضى' is used to express satisfaction or agreement.
If someone 'يرضى' with something, what are they doing?
To 'يرضى' means to be satisfied or agree, which implies being happy or content with something.
The word 'يرضى' means 'to buy'.
'يرضى' means 'to be satisfied or agree', not 'to buy'. The word for 'to buy' is 'يشتري'.
If you say 'أنا أرضى بهذا', you mean 'I agree with this'.
'أنا أرضى بهذا' directly translates to 'I agree with this' or 'I am satisfied with this'.
The verb 'يرضى' is only used for negative situations.
'يرضى' is generally used in positive contexts, expressing satisfaction or agreement.
Does my father agree with this decision?
The manager was not satisfied with the results.
I hope you are satisfied with what I presented.
Read this aloud:
هل ترضين عن عملك؟
Focus: تَرْضَيْنَ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
رضيتُ بالهدية.
Focus: رَضِيتُ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
الله يرضى عليك.
Focus: يَرْضَى
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence expressing that someone is satisfied with a decision. Use the verb يرضى.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هو يرضى بالقرار.
Write a sentence asking if someone accepts a suggestion. Use the verb يرضى.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هل ترضى بالاقتراح؟
Write a sentence stating that she will agree to the terms. Use the verb يرضى.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هي سوف ترضى بالشروط.
لماذا يرضى الأب عن ابنه؟
Read this passage:
الأب يرضى عن ابنه لأنه مجتهد في دراسته. الأم أيضًا ترضى عن ابنها. الابن سعيد بهذا الرضا من والديه.
لماذا يرضى الأب عن ابنه؟
The father is satisfied with his son because he is diligent in his studies.
The father is satisfied with his son because he is diligent in his studies.
ماذا يجب على الموظف أن يفعل ليرضي المدير؟
Read this passage:
قال المدير للموظف: 'إذا أكملت هذا العمل بنجاح، سأرضى عن أدائك.' الموظف يعمل بجد ليرضي المدير.
ماذا يجب على الموظف أن يفعل ليرضي المدير؟
The employee needs to complete the work successfully to satisfy the manager.
The employee needs to complete the work successfully to satisfy the manager.
لماذا هي لا ترضى؟
Read this passage:
هي لا ترضى بهذا السعر. تريد سعرًا أفضل للبضاعة. البائع يحاول إرضائها.
لماذا هي لا ترضى؟
She is not satisfied because the price is not good for her.
She is not satisfied because the price is not good for her.
This sentence asks 'Is the customer satisfied with the solution?' 'هل' is a question particle, followed by the verb 'يرضى' (is satisfied), then the subject 'العميل' (the customer), and finally 'بالحل' (with the solution).
This means 'The manager was not satisfied with the work.' 'المدير' (The manager) is the subject, 'لم' (did not) negates the past tense verb 'يرض' (be satisfied), and 'عن العمل' (with the work) specifies what he was not satisfied with.
This sentence translates to 'She always satisfies her parents.' 'هي' (She) is the subject, 'ترضي' (satisfies) is the verb, 'والديها' (her parents) is the object, and 'دائماً' (always) is an adverb.
لقد ___ والدي عن قراري الزواج منها. (My father ___ about my decision to marry her.)
The verb needs to agree with 'والدي' (my father), which is singular masculine third person, so 'يرضى' is correct.
هل ___ أنت عن مستوى الخدمة في هذا الفندق؟ (Are you ___ with the service level in this hotel?)
The verb needs to agree with 'أنت' (you, singular masculine), so 'ترضى' is correct.
الزبون دائمًا على حق، ويجب أن ___ بما نقدمه. (The customer is always right, and should ___ with what we offer.)
The verb needs to agree with 'الزبون' (the customer), which is singular masculine third person, so 'يرضى' is correct.
إذا ___ بالنتائج، فلن نكرر هذه التجربة. (If we are not ___ with the results, we will not repeat this experience.)
The verb needs to agree with 'نحن' (we), which is implied by 'لن نكرر', so 'نرضى' is correct.
أنا لا ___ عن هذا القرار، إنه غير عادل. (I do not ___ with this decision, it's unfair.)
The verb needs to agree with 'أنا' (I), so 'أرضى' is correct.
آمل أن ___ المدير بمقترحاتنا الجديدة. (I hope the manager ___ with our new proposals.)
The verb needs to agree with 'المدير' (the manager), which is singular masculine third person, so 'يرضى' is correct.
اختر الجملة التي تستخدم الفعل 'يرضى' بشكل صحيح:
الفعل 'يرضى' يعني أن يكون الشخص راضيًا أو موافقًا على شيء ما. في هذه الجملة، يعني أن الأطفال لا يوافقون دائمًا على الحلول الوسط.
ما هو المعنى الأقرب لكلمة 'يرضى' في الجملة: 'المدير يرضى عن أداء الموظفين هذا الشهر.'؟
في هذا السياق، 'يرضى عن' تعني أن المدير موافق ومتقبل لأداء الموظفين.
أي من التالي يمكن أن يكون نتيجة لعدم 'يرضى' شخص ما بقرار؟
إذا لم يرضَ شخص بقرار، فمن المرجح أنه سيعبر عن اعتراضه أو عدم موافقته.
إذا 'رضي' شخص ما بالوضع، فهذا يعني أنه غير سعيد به.
إذا 'رضي' شخص ما بالوضع، فهذا يعني أنه سعيد به أو موافق عليه، وليس العكس.
يمكن استخدام 'يرضى' للتعبير عن القبول أو الموافقة على اقتراح.
الفعل 'يرضى' يُستخدم بالفعل للتعبير عن القبول أو الموافقة، مثل 'يرضى بالاقتراح'.
الفعل 'يرضى' يأتي دائمًا بمعنى الغضب وعدم القبول.
الفعل 'يرضى' يعني الرضا والقبول، وهو عكس الغضب وعدم القبول.
Is he willing to...
He never accepts...
Parents are satisfied with...
Read this aloud:
يرضى المدرب عن أداء اللاعبين.
Focus: يرضى
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
إذا كان يرضى بهذا القرار، فليس لدي مشكلة.
Focus: إذا كان يرضى
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كيف يرضى أحد بهذا الظلم؟
Focus: كيف يرضى
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a time you had to compromise or accept a situation you weren't entirely happy with, using the verb "يرضى".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في العمل، لم أكن راضياً عن كل تفاصيل المشروع الجديد، ولكن كان علي أن أرضى ببعض التغييرات من أجل مصلحة الفريق. تعلمت أن أكون مرناً وأقبل وجهات نظر مختلفة حتى نصل إلى اتفاق يرضي الجميع في النهاية.
Describe a scenario where someone chose to be satisfied with something less than ideal, explaining their reasons, and use "يرضى" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
قررت صديقتي أن ترضى بشقة أصغر مما كانت تتوقع بسبب ارتفاع الإيجارات في المدينة. لقد فضلت أن يكون لديها مكان خاص بها بدلاً من الانتظار لفترة أطول للحصول على شقة مثالية. قالت إنها ستعمل على تجميلها وجعلها مريحة قدر الإمكان.
Imagine you are negotiating a price for an item. Write a short dialogue where one person expresses they are satisfied with the final price using a form of "يرضى".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
البائع: هذا هو أفضل سعر أستطيع أن أقدمه لك. المشتري: حسناً، أنا أرى أن هذا سعر عادل، سأرضى به. شكراً لك.
ماذا فعل الأصدقاء في النهاية؟
Read this passage:
بعد مناقشة طويلة، اتفق الأصدقاء على خطة الرحلة. كان أحدهم يفضل الذهاب إلى الجبل، بينما الآخر كان يريد الشاطئ. في النهاية، رضى الجميع بالذهاب إلى الريف، لأنه كان حلاً وسطاً يناسب الكل.
ماذا فعل الأصدقاء في النهاية؟
النص يذكر بوضوح أن الجميع "رضى بالذهاب إلى الريف".
النص يذكر بوضوح أن الجميع "رضى بالذهاب إلى الريف".
لماذا رضى معظم الموظفين بالخطة الجديدة؟
Read this passage:
في اجتماع العمل، قدم المدير اقتراحاً جديداً. لم يكن كل الموظفين راضين تماماً عن كل بنود الاقتراح، لكن بعد بعض التعديلات البسيطة، رضى معظمهم بالخطة الجديدة لأنها كانت خطوة إلى الأمام.
لماذا رضى معظم الموظفين بالخطة الجديدة؟
النص يذكر أن "بعد بعض التعديلات البسيطة، رضى معظمهم بالخطة الجديدة لأنها كانت خطوة إلى الأمام."
النص يذكر أن "بعد بعض التعديلات البسيطة، رضى معظمهم بالخطة الجديدة لأنها كانت خطوة إلى الأمام."
لماذا رضيت سارة بالفستان؟
Read this passage:
اشترت سارة فستاناً جديداً لحفل زفاف صديقتها. لم يكن الفستان بالضبط كما تخيلت، لكنها رضيت به لأنه كان آخر فستان بهذا المقاس وكان الوقت متأخراً للعثور على بديل أفضل.
لماذا رضيت سارة بالفستان؟
النص يقول: "رضيت به لأنه كان آخر فستان بهذا المقاس وكان الوقت متأخراً للعثور على بديل أفضل."
النص يقول: "رضيت به لأنه كان آخر فستان بهذا المقاس وكان الوقت متأخراً للعثور على بديل أفضل."
This sentence means 'So that your parents are satisfied with you.' The word 'يرضى' (to be satisfied) connects with 'والداك' (your parents) and 'عنك' (with you).
This sentence means 'If the customer is not satisfied with the price, then change it.' 'لم يرضى' (is not satisfied) is followed by 'العميل' (the customer) and 'بالسعر' (with the price).
This sentence means 'I hope that God is pleased with us.' 'يرضى' (to be pleased) is used with 'الله' (God) and 'عنا' (with us).
إذا كنت تريد النجاح، يجب أن ___ بالعمل الجاد.
في هذا السياق، 'ترضى' تعني أن تكون راضيًا أو موافقًا على شيء ما، وهو الأنسب هنا للإشارة إلى الرضا عن العمل الجاد.
لم ___ الإدارة بالقرار الجديد الذي اتخذه الموظفون.
الفعل 'يرضى' في صيغة المضارع المجزوم بعد أداة الجزم 'لم' يصبح 'ترضَ' ويعني لم توافق أو لم تكن راضية.
أرجو أن ___ عن اقتراحي بشأن المشروع الجديد.
هنا 'ترضى' تعني أن توافق أو تعطي موافقتك على الاقتراح.
بعد نقاش طويل، ___ الجميع بالحل الوسط.
في هذا السياق، 'رضيَ' هو الفعل الماضي من 'يرضى' ويعني أن الجميع وافقوا أو كانوا راضين عن الحل.
هل ___ والداك بسفرك للدراسة في الخارج؟
'يرضيان' هي صيغة المثنى من الفعل 'يرضى' وتناسب السؤال عن موافقة الوالدين.
يجب أن ___ بما قسمه الله لك، فالقناعة كنز لا يفنى.
في هذا السياق الديني، 'ترضى' تعني أن تكون راضيًا وقانعًا بما قسمه الله لك.
The manager, your performance, work
The customer, quality, product
The mother, decision, son, travel, study
Read this aloud:
هل ترضى عن مستوى الخدمة في هذا الفندق؟
Focus: ترْضَى
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لا يرضى الأطفال دائمًا بالمشاركة في الألعاب التعليمية.
Focus: يرْضَى
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
رضيتُ بالحكم الذي أصدره القاضي.
Focus: رَضِيتُ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are discussing a new project idea with a colleague. Write a short paragraph in Arabic describing how you would try to convince them to accept your proposal, using 'يرضى'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أحاول أن أشرح له جميع جوانب المشروع وفوائده، وأعرض عليه البيانات التي تدعم فكرتي. آمل أن يرضى زميلي عن الاقتراح ويوافق عليه لنبدأ العمل معًا.
You are writing an email to a customer who is unhappy with a product. Write two sentences in Arabic explaining what you will do to make them satisfied, using 'يرضى'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
نحن نأسف جداً لعدم رضاكم عن المنتج. سنعمل جاهدين لإيجاد حل يرضيكم ويعيد ثقتكم بنا.
Describe a situation where someone had to compromise to make another person happy. Use 'يرضى' in your Arabic response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كان أخي يريد الذهاب في عطلة إلى الجبل بينما أريد أنا الشاطئ. بعد نقاش طويل، قررنا الذهاب إلى مكان يرضى عنه كلانا ويجمع بين المناظر الطبيعية والمياه.
ما هو سبب عدم رضا بعض أعضاء مجلس الإدارة عن القرار الجديد؟
Read this passage:
في اجتماع مجلس الإدارة، لم يرضَ الجميع عن القرار الجديد بخصوص تخفيض الميزانية. بعض الأعضاء رأوا أنه سيؤثر سلباً على جودة المشاريع المستقبلية، بينما أصرّ آخرون على ضرورة الترشيد المالي للحفاظ على استقرار الشركة.
ما هو سبب عدم رضا بعض أعضاء مجلس الإدارة عن القرار الجديد؟
النص يوضح أن بعض الأعضاء لم يرضوا بالقرار الجديد لتخفيض الميزانية لأنهم رأوا أنه سيؤثر سلباً على جودة المشاريع المستقبلية.
النص يوضح أن بعض الأعضاء لم يرضوا بالقرار الجديد لتخفيض الميزانية لأنهم رأوا أنه سيؤثر سلباً على جودة المشاريع المستقبلية.
ما الذي ساعد في الوصول إلى اتفاق يرضي الطرفين؟
Read this passage:
بعد أسابيع من المفاوضات، توصلت العائلتان إلى اتفاق يرضي الطرفين بخصوص تقسيم الإرث. كان الأمر صعباً في البداية، لكن روح التعاون والتفاهم ساعدت في التغلب على الخلافات وتحقيق العدالة للجميع.
ما الذي ساعد في الوصول إلى اتفاق يرضي الطرفين؟
النص يذكر بوضوح أن روح التعاون والتفاهم ساعدت في التغلب على الخلافات والوصول إلى اتفاق يرضي الطرفين.
النص يذكر بوضوح أن روح التعاون والتفاهم ساعدت في التغلب على الخلافات والوصول إلى اتفاق يرضي الطرفين.
ما هو هدف الفنان في عمله؟
Read this passage:
يسعى الفنان دائماً لتقديم أعمال فنية جديدة ومبتكرة. هو لا يرضى أبداً بما هو مألوف، بل يبحث عن التحدي والتجديد ليظل في قمة إبداعه.
ما هو هدف الفنان في عمله؟
النص يشير إلى أن الفنان لا يرضى أبداً بما هو مألوف، بل يبحث عن التحدي والتجديد ليظل في قمة إبداعه.
النص يشير إلى أن الفنان لا يرضى أبداً بما هو مألوف، بل يبحث عن التحدي والتجديد ليظل في قمة إبداعه.
لقد عمل بجد لسنوات عديدة، لذا كان من الطبيعي أن _______ بالترقية التي حصل عليها.
الجملة تعبر عن نتيجة طبيعية للعمل الجاد، وهي الرضا بالترقية. الفعل 'يرضى' هو الأنسب هنا.
بعد نقاش طويل، _______ الجميع بالحل الوسط المقترح لإنهاء النزاع.
الفعل 'يرضى' يناسب سياق الموافقة على حل وسط بعد نقاش، مما يدل على قبول وتوافق.
من الصعب إرضاء الجميع، لكننا نسعى دائمًا لتقديم خدمة _______ بها العملاء.
هنا 'يرضى' يأتي في سياق إرضاء العملاء وجعلهم يقبلون الخدمة أو يكونون راضين عنها.
إذا كنت _______ بالنتائج، فعليك أن تبذل جهدًا أكبر لتحقيق أهدافك.
السياق يشير إلى عدم الرضا الحالي عن النتائج كدافع لبذل المزيد من الجهد. 'ترضى' (أنت) هو التصريف الصحيح.
لن _______ الله عن الظلم، بل يدعو إلى العدل والإحسان بين الناس.
هنا 'يرضى' يُستخدم بمعنى القبول أو الموافقة. الله لا يرضى بالظلم أي لا يقبله ولا يوافق عليه.
كان من المهم بالنسبة له أن _______ والداه عن قراره قبل أن يمضي قدمًا فيه.
الفعل 'يرضى' يعبر عن الحصول على موافقة وقبول الوالدين للقرار، وهو استخدام شائع في هذا السياق.
اختر الكلمة الأنسب لإكمال الجملة: "لا يمكننا إجباره، يجب أن ____ بالقرار." (We cannot force him, he must ____ with the decision.)
السياق يشير إلى قبول القرار بارتياح، و'يرضى' تعني القبول والرضا.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة "يرضى" بشكل صحيح؟ (Which of the following sentences uses the word "يرضى" correctly?)
تُستخدم 'يرضى عن' للتعبير عن الرضا أو القبول بشيء ما أو بشخص ما.
ما هو المعنى الأقرب لكلمة "يرضى" في سياق "لم يرضَ بالحل المقترح"؟ (What is the closest meaning to "يرضى" in the context of "He was not satisfied with the proposed solution"?)
في هذا السياق، 'لم يرضَ' تعني أنه لم يقبل أو لم يوافق على الحل المقترح.
عبارة "يرضى عن نفسه" تعني أنه سعيد بذاته وراضٍ عنها. (The phrase "يرضى عن نفسه" means he is happy with himself and satisfied with it.)
صحيح، 'يرضى عن نفسه' تعبر عن القبول والرضا الذاتي.
إذا قلت "لم يرضَ بالهدية"، فهذا يعني أنه وجد الهدية غير مناسبة. (If you say "لم يرضَ بالهدية", it means he found the gift inappropriate.)
صحيح، 'لم يرضَ بالهدية' تشير إلى عدم قبول الهدية أو عدم الرضا عنها، ربما لعدم مناسبتها أو لعدم إعجابه بها.
يمكن استخدام "يرضى" للإشارة إلى أن الطعام كان لذيذًا جدًا. (It is possible to use "يرضى" to indicate that the food was very delicious.)
غير صحيح. 'يرضى' تتعلق بالرضا والقبول، وليس بوصف طعم الطعام. الوصف الصحيح سيكون 'كان الطعام لذيذًا' أو ما شابه ذلك.
Are your parents satisfied with you?
He didn't agree to the compromise we offered.
If people are satisfied with you, that's a great success.
Read this aloud:
هل أنت راضٍ عن أدائك في العمل؟
Focus: راضٍ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من الصعب أن يرضي الجميع.
Focus: يرضي
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
علينا أن نرضى بما قسمه الله لنا.
Focus: نرضى
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are negotiating a business deal. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing how you would ensure all parties are satisfied with the agreement, using the word "يرضى".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
للتأكد من أن جميع الأطراف يرضون بالاتفاق، سأعمل على تحديد المصالح المشتركة والبحث عن حلول وسط. يجب أن يشعر الجميع بأن مطالبهم قد تم الاستماع إليها وأن هناك عدلاً في التوزيع. بهذا الشكل، يرضى الجميع بالنتائج ويتم تنفيذ الاتفاق بنجاح.
Describe a situation where someone had to accept a difficult decision. How did they come to terms with it? Use "يرضى" in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كان عليها أن ترضى بالقرار الصعب بترك وظيفتها والبدء من جديد. لم يكن الأمر سهلاً في البداية، ولكنها أدركت أن هذا التغيير ضروري لنموها الشخصي. بمرور الوقت، بدأت ترضى بالواقع وتتطلع إلى المستقبل بتفاؤل.
Write a short email (3-4 sentences) to a colleague explaining a new company policy. Emphasize how the policy aims to satisfy both employees and management, using "يرضى".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مرحباً [اسم الزميل], أتمنى أن تكون بخير. أردت أن أشاركك تفاصيل السياسة الجديدة التي تهدف إلى تحقيق التوازن بين احتياجات الموظفين والإدارة. نحن نؤمن بأن هذه السياسة ستجعل الجميع يرضى ويشعر بالتقدير. إذا كان لديك أي أسئلة، فلا تتردد في طرحها. مع خالص التقدير, [اسمك]
ما هو العامل الأساسي لضمان رضا جميع الأطراف في المفاوضات الدولية؟
Read this passage:
في سياق المفاوضات الدولية، يصبح تحقيق نقطة تفاهم يرضى عنها جميع الأطراف أمراً بالغ الأهمية لضمان استمرارية العلاقات الدبلوماسية. تتطلب هذه العملية مرونة وقدرة على فهم وجهات النظر المختلفة، بالإضافة إلى التنازل عن بعض المطالب في سبيل تحقيق اتفاق أوسع يخدم المصالح المشتركة. بدون هذه المرونة، قد يصعب على أي طرف أن يرضى بالنتائج النهائية.
ما هو العامل الأساسي لضمان رضا جميع الأطراف في المفاوضات الدولية؟
النص يشير بوضوح إلى أن المرونة والقدرة على فهم وجهات النظر المختلفة أساسية لتحقيق تفاهم يرضى عنه الجميع.
النص يشير بوضوح إلى أن المرونة والقدرة على فهم وجهات النظر المختلفة أساسية لتحقيق تفاهم يرضى عنه الجميع.
ما الذي كان يحرك سلمى في قرارها بتغيير مسارها المهني؟
Read this passage:
بعد سنوات من العمل الجاد والتضحية، قررت سلمى تغيير مسارها المهني. في البداية، واجهت مقاومة من عائلتها التي كانت ترغب في أن تستمر في مجالها السابق. لكن سلمى كانت مصممة على اختيار ما يرضى ضميرها ويحقق لها السعادة الحقيقية. مع مرور الوقت، بدأ الجميع يرى نجاحها وبدأوا يرضون بقرارها.
ما الذي كان يحرك سلمى في قرارها بتغيير مسارها المهني؟
النص يذكر أن سلمى كانت مصممة على اختيار ما يرضى ضميرها ويحقق لها السعادة الحقيقية.
النص يذكر أن سلمى كانت مصممة على اختيار ما يرضى ضميرها ويحقق لها السعادة الحقيقية.
ما هي النتيجة الإيجابية الرئيسية لرضا العميل حسب النص؟
Read this passage:
في مجال خدمة العملاء، يُعتبر تحقيق رضا العميل هو الهدف الأسمى لأي مؤسسة تسعى للنجاح والاستمرارية. عندما يرضى العميل عن الخدمة أو المنتج، فإنه غالبًا ما يصبح عميلاً وفياً ويقوم بالترويج للشركة بين معارفه. لذا، فإن فهم احتياجات العميل والاستجابة لها بفعالية أمر بالغ الأهمية لضمان أن يرضى العميل ويستمر في التعامل.
ما هي النتيجة الإيجابية الرئيسية لرضا العميل حسب النص؟
النص يذكر أن العميل عندما يرضى، فإنه غالبًا ما يصبح عميلاً وفياً ويقوم بالترويج للشركة.
النص يذكر أن العميل عندما يرضى، فإنه غالبًا ما يصبح عميلاً وفياً ويقوم بالترويج للشركة.
This sentence means 'It is important that customers are satisfied with the results.' The word order follows standard Arabic sentence structure, with 'من المهم أن' introducing the importance, followed by the subject 'العملاء' (customers) and the verb 'يرضى' (are satisfied), and finally the prepositional phrase 'على النتائج' (with the results).
This sentence translates to 'She has not yet been satisfied with her decision.' The structure uses 'لم تزل' (not yet) before the verb 'ترضى' (be satisfied), followed by the prepositional phrase 'بقرارها' (with her decision).
This means 'People are not always satisfied with each other.' The negation 'لا' comes before the verb 'يرضى', followed by the subject 'الناس' (people), then 'بعضهم مع البعض' (with each other) and finally the adverb 'دائماً' (always).
لقد حاولت جاهداً إقناعه، لكنه لم ___ أبداً بما عرضته عليه.
في هذا السياق، 'يرضى' تعبر عن الرضا والقناعة بما قُدم، وهي الأنسب هنا.
رغم كل الصعوبات، كان والدي دائماً ___ بقضاء الله وقدره.
'راضياً' هي الصفة المشتقة من 'يرضى' وتناسب المعنى هنا، أي القبول والرضا بالقدر.
من الصعب أن ___ جميع الأطراف على حل واحد يرضي الجميع.
هنا 'يرضى' تشير إلى قبول ورضا الأطراف بالحل، وهي الأنسب للتعبير عن هذا التوافق.
إذا لم ___ العميل عن الخدمة، فسنعيد له أمواله كاملة.
الجملة تتحدث عن عدم رضا العميل عن الخدمة، و'يرضى' هي الكلمة المناسبة هنا.
كان من الواضح أنه لم ___ بقرارات الإدارة الأخيرة، لكنه التزم الصمت.
المعنى هنا هو عدم القبول أو عدم الرضا بالقرارات، و'يرضى' هي الأنسب للتعبير عن ذلك بشكل ضمني.
تسعى الشركة دائماً لتقديم أفضل المنتجات حتى ___ عنها المستهلكون.
الهدف هو أن يكون المستهلكون راضين عن المنتجات، و'يرضى' تعبر عن هذا الرضا.
Are all satisfied with the new decisions?
The teacher was not satisfied with the students' answers.
The company wants customers to be satisfied with its services.
Read this aloud:
يرضى الوالدان عن اجتهاد أبنائهم في الدراسة.
Focus: يرضى
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من الصعب أن يرضى كل الناس عن شيء واحد.
Focus: يرضى
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
إذا رضيَ الله عنك، فلا يهم غضب البشر.
Focus: رضيَ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are mediating a complex dispute between two parties. One party is refusing to compromise. Write a short paragraph in Arabic describing how you would try to make them "agree" or "be satisfied" with a proposed solution, using the verb "يرضى" (to be satisfied or agree) at least once. Focus on the nuances of achieving genuine consent versus mere compliance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في هذا النزاع المعقد، سأبدأ بفهم عميق لمخاوف الطرف الرافض للتسوية. بعد ذلك، سأقوم بتقديم مقترحات بديلة تعالج نقاطهم الرئيسية مع الحفاظ على مصالح الطرف الآخر. الهدف هو أن يرضى الطرفان بالحل المقدم، ليس فقط كحل وسط، بل كقرار يرون فيه إنصافًا وقيمة، مما يضمن التزامًا طويل الأمد بدلًا من مجرد موافقة سطحية.
Describe a situation where someone had to make a difficult decision that ultimately didn't "satisfy" everyone involved, but was deemed necessary. Use "يرضى" (to be satisfied or agree) in your paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كان على المدير اتخاذ قرار صعب بإعادة هيكلة الشركة. على الرغم من أن هذا القرار لم يرضى جميع الموظفين، خاصة أولئك الذين تأثروا بالتغييرات، إلا أنه كان ضروريًا لضمان استمرارية الشركة على المدى الطويل. كان يعلم أن تحقيق رضا الجميع مستحيل في مثل هذه الظروف، لكنه سعى لتحقيق أفضل نتيجة ممكنة للغالبية العظمى.
Write a short personal reflection about a time you had to "accept" or "assent to" something you initially disagreed with, but later understood its value. Use "يرضى" (to be satisfied or agree) in your reflection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في البداية، لم أكن لأرضى بفكرة الانتقال إلى مدينة جديدة وبدء حياة من الصفر. كنت أقاوم التغيير بشدة وأرى فيه مجازفة غير محسوبة. ومع مرور الوقت، وبعد أن رأيت الفرص الجديدة والتجارب التي جلبتها هذه الخطوة، أدركت قيمة القرار وأصبحت أرى أنني قد رضيت به تمامًا، بل وأحمد الله عليه.
ما هو التحدي الرئيسي في المفاوضات الدولية عند محاولة الوصول إلى اتفاق؟
Read this passage:
في سياق المفاوضات الدولية، غالبًا ما تسعى الدول إلى التوصل إلى حلول وسط تضمن مصالح جميع الأطراف المعنية. هذه العملية تتطلب قدرًا كبيرًا من المرونة والدبلوماسية. ومع ذلك، قد يكون من الصعب جدًا تحقيق اتفاق يرضى عنه الجميع تمامًا، خاصة عندما تكون القضايا المطروحة معقدة وذات أبعاد تاريخية عميقة. في مثل هذه الحالات، يكون الهدف هو الوصول إلى اتفاق يمكن قبوله كأفضل خيار متاح، حتى لو لم يحقق الرضا الكامل لكل طرف.
ما هو التحدي الرئيسي في المفاوضات الدولية عند محاولة الوصول إلى اتفاق؟
النص يذكر بوضوح أن 'قد يكون من الصعب جدًا تحقيق اتفاق يرضى عنه الجميع تمامًا'.
النص يذكر بوضوح أن 'قد يكون من الصعب جدًا تحقيق اتفاق يرضى عنه الجميع تمامًا'.
وفقًا للنص، ما هي إحدى النتائج الإيجابية لرضا الموظفين عن عملهم؟
Read this passage:
يُعتبر الرضا الوظيفي من أهم العوامل التي تؤثر على إنتاجية الموظفين وولائهم للشركة. عندما يرضى الموظفون عن بيئة عملهم، وشروطهم، وفرص التطور المتاحة لهم، فإنهم يكونون أكثر استعدادًا لبذل جهد إضافي وتقديم أفضل ما لديهم. على العكس، فإن عدم الرضا قد يؤدي إلى انخفاض المعنويات وارتفاع معدلات الدوران الوظيفي، مما يضر بالمؤسسة على المدى الطويل.
وفقًا للنص، ما هي إحدى النتائج الإيجابية لرضا الموظفين عن عملهم؟
النص يذكر أن 'على العكس، فإن عدم الرضا قد يؤدي إلى انخفاض المعنويات وارتفاع معدلات الدوران الوظيفي'، مما يعني أن الرضا يؤدي إلى انخفاض معدلات الدوران.
النص يذكر أن 'على العكس، فإن عدم الرضا قد يؤدي إلى انخفاض المعنويات وارتفاع معدلات الدوران الوظيفي'، مما يعني أن الرضا يؤدي إلى انخفاض معدلات الدوران.
ما هو أحد التحديات المذكورة في النص بخصوص تحقيق العدالة الاجتماعية؟
Read this passage:
في المجتمعات الحديثة، يزداد الجدل حول مفهوم 'العدالة الاجتماعية'، وكيف يمكن تحقيق نظام يرضى عنه جميع أفراد المجتمع، بغض النظر عن خلفياتهم أو ظروفهم. تتناول الفلسفات السياسية والاقتصادية المختلفة مقاربات متباينة لهذه القضية الشائكة، حيث يسعى البعض إلى توزيع متساوٍ للموارد، بينما يركز آخرون على تكافؤ الفرص. يبقى التحدي الأكبر في التوفيق بين هذه الرؤى المتضاربة للوصول إلى صيغة مقبولة على نطاق واسع.
ما هو أحد التحديات المذكورة في النص بخصوص تحقيق العدالة الاجتماعية؟
النص يذكر أن 'يبقى التحدي الأكبر في التوفيق بين هذه الرؤى المتضاربة للوصول إلى صيغة مقبولة على نطاق واسع'.
النص يذكر أن 'يبقى التحدي الأكبر في التوفيق بين هذه الرؤى المتضاربة للوصول إلى صيغة مقبولة على نطاق واسع'.
/ 144 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
संबंधित ग्रामर रूल्स
emotions के और शब्द
أعجب
A2इस क्रिया का अर्थ है कि आपको कोई चीज़ या व्यक्ति बहुत पसंद आया या आकर्षक लगा।
عاطفي
A2कोई ऐसा व्यक्ति जो तर्क से ज्यादा अपनी भावनाओं के अनुसार काम करता है।
اعتزاز
A2अपनी उपलब्धियों पर गर्व करने और खुद का सम्मान करने की भावना।
عداء
B1इसका मतलब है किसी व्यक्ति या चीज़ के प्रति शत्रुतापूर्ण या विरोधी महसूस करना।
عجب
A2किसी अद्भुत चीज़ को देखकर होने वाला आश्चर्य और प्रशंसा का भाव।
عقل
A1यह आपके अंदर का वह हिस्सा है जो सोचता और समझता है।
عصبي
A2यह ऐसे व्यक्ति के लिए है जो जल्दी चिढ़ जाता है या बहुत तनाव में रहता है।
عصبية
A2यह तब होता है जब आप चिंतित, तनावग्रस्त या आसानी से चिड़चिड़े महसूस करते हैं।
عطف
A2किसी के प्रति महसूस होने वाली स्नेह और देखभाल की कोमल भावना।
عذاب
A2यह शब्द बहुत ज़्यादा दर्द या कष्ट को बताता है, जैसे कोई बहुत मुश्किल अनुभव।