A1 Adjectives & Adverbs 17 min read आसान

विनम्र जर्मन: बुरी खबरों को नरम बनाना (nicht so, leider)

Soften negative statements by negating the positive opposite or adding 'leider' to sound polite and professional.

Grammar Rule in 30 Seconds

Soften your German 'no' by using 'leider' (unfortunately) or 'nicht so' to sound more polite and less blunt.

  • Use 'leider' at the start of a sentence to show regret: 'Leider habe ich keine Zeit.'
  • Use 'nicht so' to soften a negative adjective: 'Das Essen ist nicht so gut.'
  • Combine them for maximum politeness when declining an invitation or giving bad news.
Leider + Verb + Subject + ... OR Subject + ist + nicht so + Adjective

Overview

अवलोकन
क्या आपने कभी कोई मैसेज भेजा है और चिंता हुई है कि यह बहुत कठोर लग रहा है? जर्मन लोग सीधे बोलने के लिए प्रसिद्ध हैं, लेकिन औपचारिक स्थितियों में - जैसे किसी प्रोफेसर को ईमेल करना या रेस्तरां में शिकायत करना - पूरी ईमानदारी उल्टा असर कर सकती है। आप वेटर को यह नहीं बताते कि सूप «घिनौना» है। आप कहते हैं कि यह «पूरी तरह गर्म नहीं» है। इस अवधारणा को यूफेमिज़्म (euphemism) या बात को नरम करना कहते हैं। यह कड़वे सच को नरम कंबल में लपेटने की कला है। A1 स्तर पर, आपको लग सकता है कि आपके पास सूक्ष्म होने के लिए शब्दावली की कमी है, लेकिन वास्तव में ऐसा नहीं है! आप जटिल व्याकरण सीखे बिना विनम्र, पेशेवर और सुलझे हुए दिखने के लिए 'न' (negation) और विशेष क्रियाविशेषणों जैसे सरल उपकरणों का उपयोग कर सकते हैं।
यह व्याकरण कैसे काम करता है
नए फैंसी विनम्र शब्द सीखने के बजाय, हम उन बुनियादी विशेषणों का पुन: उपयोग करते हैं जिन्हें आप पहले से जानते हैं। तरकीब Litotes है - विपरीत को नकार कर सकारात्मक व्यक्त करने के लिए एक फैंसी शब्द। यह कहने के बजाय कि कुछ «बुरा» (schlecht) है, हम कहते हैं कि यह «इतना अच्छा नहीं» (nicht so gut) है।
हम «सॉफ़्नर» (softeners) का भी उपयोग करते हैं - छोटे शब्द जो नकारात्मक कथन के प्रभाव को कम करते हैं। उन्हें «सॉरी» इमोजी 😅 के मौखिक समकक्ष के रूप में सोचें। शुरुआती लोगों के लिए सबसे शक्तिशाली शब्द leider (दुर्भाग्य से), vielleicht (शायद), और ein bisschen (थोड़ा सा) हैं। ये एक मांग को अनुरोध में और अपमान को आलोचना में बदल देते हैं। यह «तुम देर से आए हो» (लड़ाई के शब्द) और «तुम दुर्भाग्य से थोड़े देर से आए हो» (अजीब तथ्य) के बीच का अंतर है।
रचना पैटर्न
अपनी जर्मन को अभी नरम बनाने के तीन सबसे आसान तरीके यहां दिए गए हैं:
  1. 1 «इतना नहीं» की तरकीब (Negation)
कठोर नकारात्मक विशेषण का प्रयोग न करें। nicht so या nicht sehr + सकारात्मक विशेषण का प्रयोग करें।
  • कठोर: Der Kaffee ist kalt. (कॉफी ठंडी है।)
  • नरम: Der Kaffee ist nicht so heiß. (कॉफी इतनी गर्म नहीं है।)
  • कठोर: Das ist teuer. (यह महंगा है।)
  • नरम: Das ist nicht billig. (यह सस्ता नहीं है।)
  1. 1 «थोड़ा सा» ढाल
नकारात्मक विशेषण से पहले ein bisschen (थोड़ा सा) लगाएं।
  • कठोर: Die Musik ist laut. (संगीत तेज़ है।)
  • नरम: Die Musik ist ein bisschen laut. (संगीत थोड़ा तेज़ है।)
  1. 1 «दुर्भाग्य से» बफर
ना कहते समय या बुरी खबर देते समय अपने वाक्य की शुरुआत या अंत leider (दुर्भाग्य से) के साथ करें।
  • कठोर: Ich habe keine Zeit. (मेरे पास समय नहीं है।)
  • नरम: Ich habe leider keine Zeit. (दुर्भाग्य से मेरे पास समय नहीं है।)
इसका उपयोग कब करें
इन पैटर्नों का उपयोग तब करें जब आप औपचारिक संदर्भ (Sie स्थितियों) में हों या जब आप संघर्ष से बचना चाहते हों।
  • ग्राहक सेवा: जब खाना अच्छा न हो, या कमरा गंदा हो।
    Das Zimmer ist dreckig
    की तुलना में
    Das Zimmer ist nicht sehr sauber
    कहने से आपको बेहतर सेवा मिलती है।
  • निमंत्रण अस्वीकार करना: यदि कोई नया जर्मन मित्र आपको टेक्नो क्लब में आमंत्रित करता है लेकिन आपको तेज़ शोर से नफरत है।
    Das ist leider nichts für mich
    (यह दुर्भाग्य से मेरे लिए नहीं है)।
  • काम/यूनिवर्सिटी: सहकर्मी को फीडबैक देना।
    Die Idee ist interessant
    (अक्सर इसके लिए कोड: यह अजीब है, लेकिन मैं विनम्र हो रहा हूं)।
सामान्य गलतियाँ
  • बहुत ईमानदार होना: शुरुआती लोग अक्सर वही कहते हैं जो वे सोचते हैं। Du bist langweilig (तुम उबाऊ हो)। आउच!
    Du bist heute ein bisschen ruhig
    (तुम आज थोड़े शांत हो) का प्रयोग करें।
  • Leider को गलत जगह रखना: यह आमतौर पर क्रिया के बाद, या बिल्कुल शुरुआत में आता है। गलत:
    Ich leider kann nicht.
    सही:
    Leider kann ich nicht
    या
    Ich kann leider nicht.
  • Interessant का अधिक उपयोग: जर्मन लोग «अजीब» या «बुरे» के लिए विनम्र व्यंजना के रूप में interessant का उपयोग करते हैं। यदि आप रात का खाना बनाते हैं और आपकी जर्मन डेट कहती है Schmeckt interessant (स्वाद दिलचस्प है)... तो पिज्जा ऑर्डर करें।
समान पैटर्नों के साथ अंतर
  • प्रत्यक्ष निषेध (nicht):
    Das ist nicht gut.
    (यह अच्छा नहीं है।) यह तथ्यात्मक है। यह तटस्थ है।
  • नरम निषेध (nicht so):
    Das ist nicht so gut.
    (यह इतना अच्छा नहीं है।) इसका तात्पर्य है कि आपने बेहतर की उम्मीद की थी। यह अधिक व्यक्तिपरक और विनम्र है।
  • Konjunktiv II (इच्छाएँ): आप बाद में Ich will (मैं चाहता हूँ) के बजाय Ich hätte gern (मैं चाहूँगा) सीखेंगे। वह भी यूफेमिज़्म/विनम्रता है, लेकिन व्याकरणिक है। आज का नियम शाब्दिक (शब्द चयन) है।
त्वरित सामान्य प्रश्न
प्र: क्या मैं इसे करीबी दोस्तों के साथ इस्तेमाल कर सकता हूँ?
उ: हाँ, यदि आप उनके नए हेयरकट या उनके खाना पकाने जैसे संवेदनशील विषयों पर चर्चा कर रहे हैं। यह दोस्ती बचाता है!
प्र: क्या leider औपचारिक है?
उ: यह हर चीज के लिए काम करता है। आप इसे किसी मित्र को टेक्स्ट कर सकते हैं:
Kann leider nicht kommen
, या बॉस से कह सकते हैं।
प्र: क्या ein bisschen का मतलब हमेशा कम मात्रा होता है?
उ: सैद्धांतिक रूप से हाँ, लेकिन व्यावहारिक रूप से नहीं। यदि कोई जर्मन कहता है
Es gibt ein bisschen ein Problem
(थोड़ी समस्या है), तो भाग जाएं। यह एक बड़ी समस्या हो सकती है।
प्र: मुझे कैसे पता चलेगा कि कोई मेरे साथ यूफेमिज़्म का उपयोग कर रहा है?
उ: आवाज़ का लहज़ा। यदि वे रुक कर कहते हैं Das ist... *interessant*, तो उन्हें यह नापसंद है। अगर वे मुस्कान के साथ जल्दी से कहते हैं, तो वे वास्तव में इसे मीन कर सकते हैं।

Mitigation Structure

Marker Position Function Example
Leider
Sentence Start
Regret
Leider habe ich keine Zeit.
nicht so
Before Adjective
Softening
Das ist nicht so gut.

Meanings

These markers are used to reduce the harshness of a negative statement or refusal. They transform a blunt 'no' into a socially acceptable, empathetic response.

1

Regretful Refusal

Expressing that you wish the situation were different.

“Leider habe ich keine Zeit.”

“Leider ist der {der|m} Zug verspätet.”

2

Softened Criticism

Making a negative judgment sound less aggressive.

“Der Film war nicht so gut.”

“Das Wetter ist heute nicht so schön.”

Reference Table

Reference table for विनम्र जर्मन: बुरी खबरों को नरम बनाना (nicht so, leider)
Form Structure Example
Affirmative
Leider + Verb + Subject
Leider habe ich keine Zeit.
Negative
Subject + ist + nicht so + Adjective
Das Essen ist nicht so lecker.
Question
Ist das nicht so gut?
Ist das nicht so gut?
Combined
Leider ist das nicht so einfach.
Leider ist das nicht so einfach.
Past
Leider war das nicht so gut.
Leider war das nicht so gut.
Future
Leider wird das nicht so einfach sein.
Leider wird das nicht so einfach sein.

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Leider kann ich nicht teilnehmen.

Leider kann ich nicht teilnehmen. (Declining an invitation)

तटस्थ
Leider kann ich nicht kommen.

Leider kann ich nicht kommen. (Declining an invitation)

अनौपचारिक
Leider geht's nicht.

Leider geht's nicht. (Declining an invitation)

बोलचाल
Sorry, geht leider nicht.

Sorry, geht leider nicht. (Declining an invitation)

Mitigation Map

Mitigation

Regret

  • Leider Unfortunately

Softening

  • nicht so not so

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Leider habe ich keine Zeit.

Unfortunately, I have no time.

2

Das Wetter ist nicht so schön.

The weather is not so nice.

3

Leider ist {das|n} Auto kaputt.

Unfortunately, the car is broken.

4

Der Film war nicht so lang.

The movie was not so long.

1

Leider kann ich heute nicht zum Kurs kommen.

Unfortunately, I cannot come to the course today.

2

Die Suppe schmeckt nicht so gut.

The soup does not taste so good.

3

Leider habe ich {die|f} E-Mail nicht bekommen.

Unfortunately, I did not receive the email.

4

Das Hotel war nicht so sauber.

The hotel was not so clean.

1

Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass wir den Termin verschieben müssen.

Unfortunately, I must inform you that we have to postpone the appointment.

2

Die Präsentation war nicht so überzeugend, wie ich gehofft hatte.

The presentation was not as convincing as I had hoped.

3

Leider ist {die|f} Situation komplizierter als gedacht.

Unfortunately, the situation is more complicated than thought.

4

Das Angebot ist nicht so attraktiv für uns.

The offer is not so attractive for us.

1

Leider lässt sich das Problem nicht so einfach lösen.

Unfortunately, the problem cannot be solved so easily.

2

Die Ergebnisse sind nicht so positiv ausgefallen, wie wir erwartet haben.

The results did not turn out as positive as we expected.

3

Leider konnten wir die Frist nicht einhalten.

Unfortunately, we could not meet the deadline.

4

Die Stimmung im Team ist nicht so gut in letzter Zeit.

The mood in the team is not so good lately.

1

Leider ist die aktuelle Marktlage nicht so stabil, wie wir es uns wünschen würden.

Unfortunately, the current market situation is not as stable as we would wish.

2

Die Argumentation des Autors ist nicht so schlüssig, wie sie auf den ersten Blick erscheint.

The author's argumentation is not as conclusive as it appears at first glance.

3

Leider entzieht sich dieses Phänomen einer einfachen Erklärung.

Unfortunately, this phenomenon eludes a simple explanation.

4

Die Konsequenzen sind nicht so gravierend, wie anfangs befürchtet.

The consequences are not as serious as initially feared.

1

Leider ist das Unterfangen, so lobenswert es auch sein mag, zum Scheitern verurteilt.

Unfortunately, the endeavor, as commendable as it may be, is doomed to fail.

2

Die sozioökonomischen Auswirkungen sind nicht so marginal, wie die Studie suggeriert.

The socioeconomic impacts are not as marginal as the study suggests.

3

Leider vermag die vorliegende Lösung nicht den Anforderungen zu genügen.

Unfortunately, the present solution fails to meet the requirements.

4

Die historische Einordnung ist nicht so eindeutig, wie man vermuten könnte.

The historical classification is not as unambiguous as one might assume.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Polite German: Softening Bad News (nicht so, leider) बनाम Leider vs. Schade

Learners mix up 'unfortunately' (leider) and 'what a pity' (schade).

Polite German: Softening Bad News (nicht so, leider) बनाम Nicht vs. Nicht so

Learners use 'nicht' where 'nicht so' is needed for softening.

Polite German: Softening Bad News (nicht so, leider) बनाम Kein vs. Nicht

Learners use 'nicht' with nouns.

सामान्य गलतियाँ

Ich habe leider keine Zeit.

Leider habe ich keine Zeit.

While grammatically okay, fronting 'Leider' is more idiomatic.

Das ist nicht so schlecht.

Das ist nicht so gut.

Use 'nicht so' with positive adjectives to soften.

Leider ich habe keine Zeit.

Leider habe ich keine Zeit.

Verb must follow the first element.

Das ist nicht so.

Das ist nicht so gut.

Needs an adjective.

Leider, ich kann nicht.

Leider kann ich nicht.

No comma after 'Leider' if it's the first element.

Es ist nicht so ein guter Film.

Der Film ist nicht so gut.

Use 'nicht so' with the adjective directly.

Leider nicht.

Leider kann ich nicht.

Complete your sentences.

Leider ist das nicht so ein großes Problem.

Leider ist das nicht so ein großes Problem.

Actually correct, but 'nicht so groß' is better.

Ich bin leider nicht so sicher.

Ich bin mir leider nicht so sicher.

Reflexive verb usage.

Das ist nicht so wie ich dachte.

Das ist nicht so, wie ich dachte.

Comma usage.

Leider ist das nicht so, dass...

Leider ist es nicht so, dass...

Need a dummy subject.

Leider nicht so gut.

Leider ist es nicht so gut.

Full sentence structure.

Nicht so gut, leider.

Leider nicht so gut.

Fronting is preferred.

वाक्य संरचनाएँ

Leider ___ ich keine Zeit.

Das Essen ist nicht so ___.

Leider ist ___ nicht so einfach.

Ich finde, der Film ist nicht so ___ wie der letzte.

Real World Usage

Texting very common

Leider kann ich heute nicht.

Job Interview common

Leider habe ich keine Erfahrung.

Food Delivery App occasional

Das Essen war nicht so warm.

Social Media common

Leider ausverkauft!

Travel common

Leider ist der Zug verspätet.

Email very common

Leider muss ich absagen.

💡

Comma Rule

Always put a comma after 'Leider' if it starts the sentence.
⚠️

Don't Overuse

Using 'leider' in every sentence makes you sound like a pessimist.
🎯

Combine

Combine 'leider' and 'nicht so' for the ultimate polite refusal.
💬

Softening

Germans appreciate the effort to be polite, so don't be afraid to use these.

Smart Tips

Always start with 'Leider'.

Ich kann nicht. Leider kann ich nicht.

Use 'nicht so' to soften.

Das ist schlecht. Das ist nicht so gut.

Front 'Leider' for clarity.

Ich habe die Nachricht leider nicht erhalten. Leider habe ich die Nachricht nicht erhalten.

Combine 'Leider' with 'Modal Verbs'.

Ich mache das nicht. Leider kann ich das nicht machen.

उच्चारण

/ˈlaɪdɐ/

Leider

Pronounced 'LY-der'. The 'ei' is a long 'eye' sound.

/nɪçt zoː/

nicht so

Pronounced 'nikht zo'. The 'ch' is a soft breathy sound.

Regretful

↘Leider... (falling tone)

Signals empathy and seriousness.

याद करें

स्मृति सहायक

Leider is like a 'Lied' (song) of sadness; you sing it at the start to warn of bad news.

दृश्य संबंध

Imagine a person holding a 'Leider' sign at the front of a line, and a 'nicht so' cushion placed behind an adjective to make it softer.

Rhyme

Leider at the start, makes you look smart. Nicht so before the word, makes the tone less absurd.

Story

Hans wanted to go to the party. He said 'Leider habe ich keine Zeit'. His friend said 'Das ist nicht so schlimm'. They agreed to meet later.

Word Web

Leidernicht soschadeleider nichtnicht so gutnicht so einfach

चैलेंज

Write 3 sentences today using 'leider' and 3 using 'nicht so' in your journal.

सांस्कृतिक नोट्स

Germans value 'Sachlichkeit'. Using 'leider' shows you are being objective about a negative situation.

Austrians often use 'leider' with a slightly softer tone, sometimes adding 'schade' (a pity).

Swiss German speakers might use 'leider' similarly but often prefer 'schade' in casual settings.

Leider comes from 'leid' (sorrow/pain). It literally means 'in a way that causes sorrow'.

बातचीत की शुरुआत

Kannst du heute zum Kino kommen?

Wie findest du den neuen Film?

Hast du Erfahrung mit Excel?

Wie war dein Urlaub?

डायरी विषय

Write about a plan you had to cancel.
Review a restaurant you visited recently.
Describe a difficult task at work.
Reflect on a missed opportunity.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

Fill in the correct word.

___ habe ich keine Zeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Leider
Leider is the correct adverb for regret.
Which is more polite? बहुविकल्पी

Which sentence is better?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht so gut.
Nicht so gut is the softest option.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich habe leider keine Zeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Leider habe ich keine Zeit.
Fronting Leider is standard.
Make it polite. Sentence Transformation

Ich habe keine Erfahrung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Leider habe ich keine Erfahrung.
Leider adds the necessary politeness.
Is this true? True False Rule

Can you use 'nicht so' with verbs?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Nicht so is only for adjectives.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kommst du mit? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Leider nicht.
Leider nicht is a standard polite refusal.
Order the words. Sentence Building

ist / nicht / so / das / gut

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht so gut.
Standard SVO order.
Sort the phrases. Grammar Sorting

Which are for regret?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Leider
Leider expresses regret.

Score: /8

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the correct word.

___ habe ich keine Zeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Leider
Leider is the correct adverb for regret.
Which is more polite? बहुविकल्पी

Which sentence is better?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht so gut.
Nicht so gut is the softest option.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich habe leider keine Zeit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Leider habe ich keine Zeit.
Fronting Leider is standard.
Make it polite. Sentence Transformation

Ich habe keine Erfahrung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Leider habe ich keine Erfahrung.
Leider adds the necessary politeness.
Is this true? True False Rule

Can you use 'nicht so' with verbs?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Nicht so is only for adjectives.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kommst du mit? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Leider nicht.
Leider nicht is a standard polite refusal.
Order the words. Sentence Building

ist / nicht / so / das / gut

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht so gut.
Standard SVO order.
Sort the phrases. Grammar Sorting

Which are for regret?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Leider
Leider expresses regret.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Fill in the softener. खाली जगह भरो

Der Service ist ___ langsam.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ein bisschen
Order the words to make a polite refusal. Sentence Reorder

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann leider nicht kommen
Match the harsh phrase to its polite version. Match Pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Which sentence is more appropriate for a job interview? बहुविकल्पी

Select the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mein altes Büro war nicht optimal.
Fix the position of 'leider'. Error Correction

Ich kann kommen leider nicht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann leider nicht kommen.
Translate 'Unfortunately, I am sick.' अनुवाद

Translate into German:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin leider krank.
Soften the adjective 'laut' (loud). खाली जगह भरो

Die Musik ist ___ zu laut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: etwas
A colleague has a bad idea. What do you say? बहुविकल्पी

Choose the polite response:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist eine mutige Idee.
Create a polite complaint. Sentence Reorder

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Essen ist nicht so warm
Match the context to the phrase. Match Pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Correct the rude statement. Error Correction

Du nervst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du bist heute etwas intensiv.
Complete the 'not so' pattern. खाली जगह भरो

Das Wetter ist heute ___ gut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nicht so

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

It is possible but less common and sounds less emphatic. Always try to front it.

It is much more polite than a direct 'nein' or 'schlecht'.

Because it is an introductory adverbial element.

No, that would be confusing and sarcastic.

'Leider' is the adverb; 'leider nicht' is a common short answer for 'unfortunately not'.

No, 'nicht' is absolute, 'nicht so' is relative.

Yes, they are standard in business German.

Yes, 'bedauerlicherweise' is more formal.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Desafortunadamente

Spanish is often more verbose.

French high

Malheureusement

French uses it more frequently in casual speech.

Japanese moderate

Zannen nagara

Japanese is much more indirect.

Arabic high

Li-l-asaf

Arabic often adds religious phrases.

Chinese moderate

Ke-xi

Chinese doesn't use it as a sentence-initial adverb in the same way.

English high

Unfortunately

German speakers front it more consistently.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B2

"wohl" के साथ अनुमान लगाना (शاید)

### Overview नमस्ते! आज हम जर्मन भाषा के एक बहुत ही दिलचस्प और महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे, जिसे `Modalpartikeln` (Mo...

B2

जर्मन मॉडल पार्टिकल्स: 'halt' और 'eben' (जो है सो है)

### Overview नमस्ते! आज हम जर्मन भाषा के एक बहुत ही दिलचस्प और बोलचाल में इस्तेमाल होने वाले टॉपिक को समझेंगे: Modal Par...

B2

'अभी इसी वक्त' वाला शब्द: gerade का उपयोग

क्या कभी सोचा है कि जर्मन लोगों के पास अभी हो रही चीज़ों के लिए कोई special tense क्यों नहीं है? English में, तुम कहते ह...

C1

जर्मन न्यूनोक्ति: बुरा नहीं है! (Litotes)

Overview kya tumne kabhi notice kiya hai ki koi "not bad" bolta hai jab unka asli matlab hota hai "totally awesome"? Ye...

B1

'viele' और 'einige' के बाद जर्मन विशेषण

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम जर्मन व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर चर्चा करेंगे, जो अक्सर B1 लेवल के छात...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!