liefern
liefern 30 सेकंड में
- Liefern means to deliver or provide goods, data, or results, usually in a professional or commercial context.
- It is a regular verb: liefern, lieferte, hat geliefert. It often uses both dative (recipient) and accusative (object).
- Commonly used in online shopping, food delivery, business reports, and sports to describe performance.
- Key synonyms include 'zustellen' (post) and 'beliefern' (supply), while 'bringen' is its more casual, personal counterpart.
The German verb liefern is a foundational pillar of modern commerce and daily logistics. At its most basic level, it refers to the physical act of transporting goods from a point of origin—be it a warehouse, a restaurant, or a factory—directly to the hands of a recipient. In the age of digital consumption, you will encounter this word almost every time you engage with online shopping platforms like Amazon, Zalando, or eBay. However, the scope of 'liefern' extends far beyond just moving boxes. It encapsulates the fulfillment of a promise or a contract. When a company 'liefert,' they are not just driving a truck; they are completing a transaction. This verb is also frequently used in more abstract contexts. For instance, if a scientist provides evidence for a theory, they 'liefern Beweise.' If an athlete performs exceptionally well under pressure, sports commentators might say they 'delivered' a great performance, using the German equivalent to describe the output of results. Understanding 'liefern' requires recognizing the relationship between the provider (the subject), the object being provided (the accusative object), and the recipient (often the dative object). The word carries a sense of professional obligation; it is rarely used for casual gift-giving between friends, where 'schenken' or 'bringen' would be more appropriate. Instead, 'liefern' implies a structured process, often involving a delivery fee (Lieferkosten) or a specific timeframe (Lieferzeit).
- The Commercial Context
- In business, 'liefern' is the standard term for the distribution of products. A baker delivers bread to a supermarket, or a car manufacturer delivers vehicles to a dealership. It implies a commercial exchange.
Der Online-Shop kann die Ware innerhalb von zwei Tagen liefern.
Furthermore, the verb is used in journalism and law. When a witness provides information, they are 'delivering' testimony. When a report provides data, it 'liefert Daten.' This versatility makes it one of the top 1000 most useful verbs in the German language. In daily life, you will hear it most often in the context of food. The 'Lieferdienst' (delivery service) is a staple of German urban life, especially on rainy Sunday evenings when people order pizza or sushi. The phrase 'Liefern Sie auch nach Hause?' (Do you also deliver to homes?) is a classic sentence for any learner to master. In a more figurative sense, the word can describe the production of results. If a project manager asks, 'Kannst du bis Freitag Ergebnisse liefern?', they are asking if you can produce the necessary outputs. This shift from physical to metaphorical delivery is a key feature of B1 and B2 level German. To truly master 'liefern,' one must also be aware of its prefixes. 'Ausliefern' means to deliver a final product or to extradite a criminal. 'Beliefern' means to supply a specific customer regularly. These nuances enrich the language and provide precision in professional communication.
- Abstract Usage
- When used with nouns like 'Beweise' (evidence), 'Gründe' (reasons), or 'Argumente' (arguments), the verb shifts from logistics to logic. It means to provide the necessary components for a conclusion.
Die Studie liefert interessante Einblicke in das Konsumverhalten.
- The Sports Register
- Commentators often say 'Er hat abgeliefert,' meaning 'He delivered/performed.' It suggests the athlete met the high expectations placed upon them during a competition.
Finally, consider the emotional weight of the word in political contexts. Politicians are often criticized for not 'delivering' on their promises. In German, the phrase 'Ergebnisse liefern' is a common demand in political debates. This implies that words are not enough; there must be a tangible 'delivery' of progress. Whether you are dealing with a package at your front door or a complex political negotiation, 'liefern' is the verb of fulfillment and realization. Its regular conjugation makes it easy to learn, but its broad application makes it deep to master.
Using 'liefern' correctly requires a firm grasp of German sentence structure, specifically the interaction between the subject, the direct object (accusative), and the indirect object (dative). As a transitive verb, 'liefern' almost always takes an object—the thing being delivered. For example, 'Ich liefere das Paket.' However, because delivery usually involves a recipient, the dative case often comes into play. If you are delivering the package *to someone*, that person is in the dative case: 'Ich liefere *dir* das Paket.' This 'Who-What-Where' structure is the backbone of using 'liefern' in daily conversation. In terms of tense, 'liefern' is a regular (weak) verb, which is a relief for learners. Its principal parts are: liefern (present), lieferte (past), hat geliefert (perfect). This consistency allows you to focus more on the context and less on irregular vowel shifts. When constructing sentences, pay close attention to the position of the verb. In a standard main clause, it sits in the second position: 'Die Firma liefert heute.' In a question, it moves to the first position: 'Liefert ihr auch sonntags?' In subordinate clauses, it moves to the very end: 'Ich weiß nicht, ob sie nach Berlin liefern.'
- The Perfect Tense
- Because 'liefern' describes an action that results in a state of completion, it uses 'haben' as its auxiliary verb. Example: 'Der Bote hat die Pizza bereits geliefert.'
Wir lieferten die Möbel direkt in das neue Büro.
One of the most powerful ways to use 'liefern' is in the passive voice. Since the act of delivery is often more important than the person doing the delivering, the passive construction is extremely common in business and logistics. 'Die Ware wird geliefert' (The goods are being delivered) or 'Das Paket wurde gestern geliefert' (The package was delivered yesterday). This allows the speaker to focus on the status of the item. Additionally, 'liefern' is often paired with modal verbs. 'Können Sie heute noch liefern?' (Can you still deliver today?) or 'Wir müssen die Bestellung bis morgen liefern' (We must deliver the order by tomorrow). These combinations are essential for negotiating services or checking on the status of a purchase. Another advanced usage involves reflexive constructions or specialized meanings, such as 'sich einen Kampf liefern' (to engage in a fight/struggle). In this context, the parties 'deliver' blows or arguments to each other, creating a dynamic image of exchange.
- Dative vs. Accusative
- Remember the rule: Person = Dative, Thing = Accusative. 'Ich liefere meinem Vater (Dat) den Brief (Acc).' This clarity is vital for avoiding confusion in complex sentences.
Wann wird meine neue Waschmaschine geliefert?
- Prepositional Phrases
- Often used with 'an' (+ Accusative) to specify the destination. 'Wir liefern an alle Adressen in Deutschland.'
Finally, learners should practice using 'liefern' with time expressions. 'In einer Stunde liefern' (to deliver in an hour), 'pünktlich liefern' (to deliver on time), or 'verspätet liefern' (to deliver late). These modifiers are what make the verb practical for real-world scenarios. Whether you are writing a formal complaint about a late delivery or simply asking a waiter if they deliver to your neighborhood, the grammatical patterns remain consistent. By focusing on the direct object and the recipient, you can construct clear, professional, and accurate German sentences that demonstrate your competence in the language.
In the modern German-speaking world, you cannot go a single day without hearing or seeing the word 'liefern' or its derivatives. The most common environment is the world of e-commerce. If you browse websites like Amazon.de or Otto.de, the word 'Lieferung' (delivery) and the verb 'liefern' are everywhere. You will see buttons that say 'Jetzt liefern lassen' (Have it delivered now) or status updates like 'Wird heute geliefert' (Will be delivered today). In urban centers, the sight of 'Lieferando' or 'Wolt' couriers on bicycles is ubiquitous. These services have turned 'liefern' into a household term for anyone who eats. When you call a restaurant, the first question is often: 'Liefern Sie auch in meinen Stadtteil?' (Do you also deliver to my district?). This makes 'liefern' a key verb for survival and convenience in German cities. Beyond food and shopping, you will hear this word in professional office environments. In meetings, colleagues might discuss 'Lieferanten' (suppliers) or 'Lieferketten' (supply chains). The global supply chain crisis of recent years has moved 'liefern' from the logistics department to the front pages of newspapers like the 'Frankfurter Allgemeine Zeitung' or 'Der Spiegel.'
- News and Media
- News reports often use 'liefern' when discussing international relations, such as 'Waffen liefern' (to deliver weapons) or 'Energie liefern' (to supply energy). It denotes a high-level transfer of resources.
Der LKW-Fahrer muss die Ware bis 8 Uhr morgens liefern.
Another fascinating place where 'liefern' appears is in the world of sports and entertainment. When a football player performs well, the commentator might shout, 'Er hat heute wieder richtig abgeliefert!' (He really delivered today!). Here, 'abliefern' (a separable verb closely related to 'liefern') is used as slang for performing at a high level. Similarly, in the music industry, a band 'liefert' a new album to their label. In the judicial system, 'liefern' is used when talking about 'Beweise liefern' (providing evidence). If you watch a German crime show like 'Tatort,' you will inevitably hear a detective say, 'Wir brauchen Beweise, die uns der Zeuge liefern kann.' This shows the transition from physical goods to intellectual or legal contributions. Even in the weather forecast, you might hear that a low-pressure system 'liefert viel Regen' (delivers a lot of rain). This personification of nature shows how deeply the concept of 'delivery' is embedded in the German psyche as a way of describing the arrival of anything—be it rain, news, or a pizza.
- The Workplace
- In professional settings, 'liefern' is often linked to deadlines. 'Können Sie die Daten bis morgen liefern?' is a standard request for information or reports.
Der Zeuge konnte der Polizei wichtige Hinweise liefern.
- Public Transportation
- While less common than 'fahren,' you might see industrial trains marked as 'Güterlieferung' or hear announcements about delays in delivering raw materials to factories.
In summary, 'liefern' is a word that bridges the gap between the mundane and the monumental. It is the word for your Friday night dinner, but it is also the word for the high-stakes supply of energy to a nation. By listening for it in these varied contexts, you will start to see the patterns of how German speakers conceptualize the transfer of value, information, and physical objects. It is a verb of action, reliability, and completion, making it indispensable for anyone living or working in a German-speaking environment.
Even for intermediate learners, 'liefern' can be a source of confusion, primarily because of its overlap with other verbs like 'bringen' (to bring), 'geben' (to give), and 'schenken' (to give as a gift). The most frequent mistake is using 'liefern' for personal, non-commercial situations. For example, if you are bringing a bottle of wine to a friend's party, you should never say 'Ich liefere den Wein.' This sounds as if you are a professional delivery driver and your friend is a customer. Instead, use 'Ich bringe den Wein mit.' 'Liefern' almost always implies a formal or commercial context where there is a clear provider and a recipient. Another common error involves the dative case. Learners often forget that the recipient of the delivery must be in the dative case. Saying 'Ich liefere dich das Paket' is incorrect because 'dich' is accusative; it should be 'Ich liefere dir das Paket.' Confusing these cases can change the meaning of the sentence or simply make it sound ungrammatical.
- Liefern vs. Bringen
- 'Bringen' is general and personal. 'Liefern' is specific, professional, and often involves a vehicle or a service. Use 'liefern' for Amazon, 'bringen' for your backpack.
Falsch: Ich liefere meiner Mutter ein Geburtstagsgeschenk. (Better: Ich bringe meiner Mutter ein Geschenk.)
A more subtle mistake involves the use of 'liefern' versus 'abliefern.' While they are related, 'abliefern' often carries a nuance of 'handing over' something that was expected or required, like a homework assignment or a report. 'Liefern' is the broader process of delivery. Using them interchangeably can sometimes lead to awkward phrasing. Furthermore, learners often struggle with the passive voice of 'liefern.' Because delivery is a process, it is often expressed as 'wird geliefert' (is being delivered). Using the active voice when the actor is unknown—like 'Sie liefern das Paket' (They are delivering the package)—can sound vague in German. It is much more natural to say 'Das Paket wird geliefert.' Another area of confusion is the preposition. Many learners try to use 'zu' for the destination, but 'an' (+ Accusative) or 'nach' (for cities/countries) is often more appropriate when specifying where a company delivers. 'Wir liefern an Ihre Haustür' is the standard phrase.
- Word Order Errors
- In the perfect tense, the 'geliefert' must go at the end. 'Ich habe das Paket geliefert.' Beginners often place it too early, which disrupts the German 'sentence bracket' (Satzklammer).
Richtig: Die Firma liefert die Möbel am Montag.
- Confusion with 'Leisten'
- 'Leisten' means to achieve or afford. Some learners use 'liefern' when they mean they 'achieved' something. Use 'liefern' only if there is a 'product' or 'result' being handed over.
Finally, watch out for the noun 'Lieferung' versus 'Lieferant.' 'Lieferung' is the delivery itself (the act or the items), while 'Lieferant' is the person or company doing the delivering. Mixing these up—like saying 'Der Lieferung ist hier' instead of 'Der Lieferant ist hier'—is a common A2/B1 level mistake. By paying attention to these distinctions, you will avoid the most common pitfalls and use 'liefern' like a native speaker, ensuring your communication is as efficient as a well-oiled German supply chain.
German is a language of precision, and while 'liefern' is a versatile verb, there are many synonyms and alternatives that can provide more specific meaning depending on the context. The most common alternative is zustellen. While 'liefern' covers the whole process of bringing goods, 'zustellen' specifically refers to the final act of handing over a letter or a package to the recipient. It is the technical term used by the postal service (Postzustellung). If a mailman puts a letter in your mailbox, he has 'zugestellt.' Another important alternative is versenden or verschicken. These verbs focus on the *sending* part of the process. If you buy something online, the shop might 'versenden' the item on Monday, but it won't be 'geliefert' until Wednesday. Understanding the timeline of these verbs is crucial for clear communication in logistics.
- Liefern vs. Zustellen
- 'Liefern' is the general service. 'Zustellen' is the official act of delivery, often used for legal documents or registered mail where proof of receipt is required.
Der Bote stellt das Paket persönlich zu.
In a commercial or industrial sense, beliefern is a vital variation. While 'liefern' focuses on the item, 'beliefern' focuses on the customer. A wholesaler 'beliefert' a supermarket chain, meaning they are the regular supplier. If you say 'Wir liefern Brot,' you are talking about the product. If you say 'Wir beliefern den Supermarkt,' you are talking about your relationship with the client. For abstract contexts, like providing information, you might use bereitstellen (to provide/make available) or übermitteln (to transmit). If you are sending data electronically, 'übermitteln' is more common than 'liefern.' If you are making tools available for a project, 'bereitstellen' is the better choice. These nuances allow you to tailor your language to the specific nature of what is being 'delivered.'
- Liefern vs. Übergeben
- 'Übergeben' means to hand over physically. It is more personal and direct. You 'übergeben' a trophy or a key, whereas you 'liefern' a washing machine.
Die Firma beliefert seit Jahren regionale Bäckereien.
- Supply Chain Terms
- 'Versorgen' is another alternative, meaning 'to supply' or 'to provide for.' It is often used for essentials like water, electricity, or medical care. 'Die Stadt wird mit Wasser versorgt.'
Finally, consider abgeben. This means 'to drop off' or 'to hand in.' You 'geben' your luggage 'ab' at the airport, or you 'geben' your exam 'ab' to the teacher. It lacks the transportation aspect of 'liefern' but is essential for the final step of many processes. By learning these alternatives, you gain a richer toolkit for describing the many ways things move from one person to another in German society. Whether it is a formal 'Zustellung' of a court order or a simple 'Abgabe' of a parcel at a neighbor's house, each word adds a layer of precision to your German vocabulary.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
Because it comes from the same Latin root as 'liberty' (libertas), the core idea of 'delivering' is literally 'liberating' the goods from the seller so they can go to the buyer.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'ie' as a short 'i' (like 'lift'). It must be a long 'ee'.
- Over-emphasizing the 'r'. In many German dialects, it's very soft.
- Confusing the pronunciation with 'laufen' (to run).
- Pronouncing the final 'n' too harshly; it should be a smooth nasal finish.
- Stress on the second syllable.
कठिनाई स्तर
Very common in signs and online shop interfaces, making it easy to recognize.
Requires knowledge of dative and accusative objects to use correctly.
Regular conjugation makes it straightforward to say in conversation.
Clear pronunciation and frequent use in daily life help with recognition.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Dative and Accusative Objects
Ich liefere dem Kunden (Dat) die Ware (Akk).
Passive Voice (Vorgangspassiv)
Die Ware wird geliefert.
Separable Verbs with 'liefern'
Er liefert die Hausaufgaben ab.
Regular Verb Conjugation
Er lieferte, wir haben geliefert.
Causative with 'lassen'
Ich lasse mir das Essen liefern.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Der Supermarkt liefert das Essen.
The supermarket delivers the food.
Simple present tense, subject-verb-object.
Können Sie heute liefern?
Can you deliver today?
Question with modal verb 'können'.
Die Pizza wird geliefert.
The pizza is being delivered.
Passive voice in present tense.
Wir liefern frei Haus.
We deliver to your door for free.
Idiomatic expression 'frei Haus'.
Wann liefert ihr das Paket?
When are you (plural) delivering the package?
Question with 'wann' and plural 'ihr'.
Er liefert mir die Zeitung.
He delivers the newspaper to me.
Dative 'mir' (recipient) and Accusative 'die Zeitung' (object).
Das Geschäft liefert nicht am Sonntag.
The shop does not deliver on Sunday.
Negation with 'nicht'.
Ich möchte die Blumen liefern lassen.
I would like to have the flowers delivered.
Causative construction 'lassen' + infinitive.
Die Post hat den Brief heute geliefert.
The post office delivered the letter today.
Perfect tense with 'haben'.
Wir liefern die Möbel direkt in Ihr Wohnzimmer.
We deliver the furniture directly into your living room.
Preposition 'in' with accusative for direction.
Können Sie das Paket morgen vor 12 Uhr liefern?
Can you deliver the package tomorrow before 12 o'clock?
Time expression 'vor 12 Uhr'.
Die Firma liefert sehr schnell.
The company delivers very quickly.
Adverbial use of 'schnell'.
Ich habe die Ware noch nicht geliefert bekommen.
I haven't received the goods yet (lit: gotten them delivered).
Passive-like construction with 'bekommen'.
Liefern Sie auch an Packstationen?
Do you also deliver to automated parcel lockers?
Preposition 'an' + accusative.
Der Lieferant liefert die Getränke.
The supplier delivers the drinks.
Subject 'Der Lieferant' (the supplier).
Bitte liefern Sie die Bestellung an meine neue Adresse.
Please deliver the order to my new address.
Imperative with 'bitte'.
Die Studie liefert interessante Ergebnisse.
The study provides interesting results.
Abstract usage of 'liefern'.
Wir müssen die Teile bis Ende des Monats liefern.
We must deliver the parts by the end of the month.
Genitive 'des Monats'.
Der Zeuge konnte keine genauen Details liefern.
The witness could not provide exact details.
Usage with 'Details' as an abstract object.
Die Ware wurde beschädigt geliefert.
The goods were delivered damaged.
Passive voice with an adjective 'beschädigt'.
Können Sie uns einen Grund für die Verspätung liefern?
Can you provide us with a reason for the delay?
Dative 'uns' and abstract object 'einen Grund'.
Das Kraftwerk liefert Strom für die ganze Stadt.
The power plant supplies electricity for the whole city.
Usage in the context of utilities.
Er hat die bestellte Arbeit pünktlich geliefert.
He delivered the ordered work on time.
Participle 'bestellte' used as an adjective.
Die Firma beliefert viele kleine Läden in der Region.
The company supplies many small shops in the region.
Use of the prefix-verb 'beliefern' (to supply someone).
Die Regierung muss endlich Lösungen liefern.
The government must finally deliver solutions.
Metaphorical usage in a political context.
Wegen des Streiks kann die Post zurzeit nicht liefern.
Due to the strike, the post office cannot deliver at the moment.
Preposition 'wegen' + genitive.
Die Analyse liefert den Beweis für unsere Theorie.
The analysis provides proof for our theory.
Formal usage with 'Beweis'.
Wir sind darauf angewiesen, dass Sie pünktlich liefern.
We are dependent on you delivering on time.
Subordinate clause starting with 'dass'.
Der Sportler hat unter Druck eine Spitzenleistung geliefert.
The athlete delivered a top performance under pressure.
Idiomatic usage in sports.
Es ist schwierig, die Ware ins Ausland zu liefern.
It is difficult to deliver the goods abroad.
Infinitive with 'zu'.
Die neuen Daten liefern ein völlig anderes Bild der Lage.
The new data provides a completely different picture of the situation.
Abstract object 'ein Bild der Lage'.
Sie lieferten sich ein spannendes Duell.
They fought a thrilling duel (delivered a duel to each other).
Reflexive usage 'sich etwas liefern'.
Die Ermittlungen lieferten keine stichhaltigen Beweise.
The investigations provided no conclusive evidence.
High-level vocabulary 'stichhaltig' (conclusive).
Es ist fraglich, ob das Unternehmen die versprochene Qualität liefern kann.
It is questionable whether the company can deliver the promised quality.
Indirect question with 'ob'.
Der Autor liefert in seinem Buch eine scharfe Gesellschaftskritik.
The author provides a sharp critique of society in his book.
Literary/Academic usage.
Wir müssen die Lieferketten robuster gestalten.
We must make the supply chains more robust.
Compound noun 'Lieferketten'.
Die Zeugenaussagen lieferten ein widersprüchliches Bild des Tathergangs.
The witness statements provided a contradictory picture of the sequence of events.
Complex noun phrase 'Bild des Tathergangs'.
Er wurde an sein Heimatland ausgeliefert.
He was extradited to his home country.
Prefix verb 'ausliefern' in the context of law.
Die Natur liefert uns alles, was wir zum Überleben brauchen.
Nature provides us with everything we need to survive.
Philosophical usage.
Die Firma hat die Konkurrenz eiskalt abgeliefert.
The company absolutely outclassed the competition.
Slang/Colloquial 'abliefern' (to perform/win).
Das Werk liefert einen tiefen Einblick in die menschliche Psyche.
The work provides a deep insight into the human psyche.
Sophisticated abstract usage.
Die Justiz ist darauf angewiesen, dass Zeugen die Wahrheit liefern.
The justice system is dependent on witnesses providing the truth.
Prepositional object 'darauf angewiesen'.
Sie lieferten sich eine rhetorische Schlammschlacht im Parlament.
They engaged in a rhetorical mud-slinging match in parliament.
Idiomatic expression 'Schlammschlacht liefern'.
Die ökonomischen Kennzahlen liefern Grund zur Besorgnis.
The economic indicators provide reason for concern.
Formal economic register.
Man darf sich nicht der Willkür des Schicksals ausliefern.
One must not deliver oneself up to the arbitrariness of fate.
Reflexive use of 'ausliefern' (metaphorical).
Die Technologie liefert die Basis für künftige Innovationen.
The technology provides the basis for future innovations.
Scientific/Technical register.
Der Skandal lieferte den Medien wochenlang Schlagzeilen.
The scandal provided the media with headlines for weeks.
Usage with temporal adverb 'wochenlang'.
Die Verhandlungen lieferten ein für beide Seiten akzeptables Resultat.
The negotiations yielded a result acceptable to both sides.
Formal diplomatic register.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— A standard question to ask if a business offers home delivery service.
Ich möchte eine Pizza bestellen. Liefern Sie auch nach Hause?
— A simple statement confirming that a delivery has arrived at its destination.
Schau mal, das Paket wurde gerade geliefert.
— A common promise made by online shops regarding their speed of service.
Bestellen Sie jetzt, wir liefern innerhalb von 24 Stunden.
— An informal exclamation meaning 'Mission accomplished' or 'Great job'.
Die Präsentation war super. Abgeliefert!
— A formal way to say that the delivery will happen very soon.
Ihre Bestellung wurde bearbeitet. Die Lieferung erfolgt in Kürze.
— To make a mistake and deliver something to the wrong place.
Oh nein, sie haben das Paket an die falsche Adresse geliefert.
— To provide facts or evidence that support a specific claim or theory.
Können Sie Beweise für Ihre Behauptung liefern?
— To provide a reason or an occasion for people to celebrate.
Der Sieg der Mannschaft lieferte einen Grund zum Feiern.
— To provide material or topics that lead to a lot of debate.
Der neue Film liefert viel Stoff für Diskussionen.
— To deliver something late, specifically in a legal or contractual sense.
Die Firma ist in Verzug geliefert.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Bringen is general and personal. Liefern is commercial and professional.
Leisten means to afford or achieve. Liefern means to provide a tangible result.
Schenken is for giving gifts. Liefern is for delivering orders.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To betray someone or leave them in a dangerous situation where they have no defense.
Er hat seinen Komplizen ans Messer geliefert.
Colloquial/Informal— To engage in a messy, public argument where both parties insult each other.
Die Politiker lieferten sich eine Schlammschlacht.
Journalistic— To engage in a rapid exchange of arguments or blows (literally or figuratively).
Die beiden Boxer lieferten sich einen harten Schlagabtausch.
Neutral— To perform exceptionally well, meeting all expectations.
Im Finale hat er richtig abgeliefert.
Slang/Sports— To turn oneself in to the police or authorities.
Der Täter lieferte sich schließlich der Justiz.
Formal/Legal— To provide material for something, usually thoughts, talk, or dreams.
Das Buch liefert Stoff für Alpträume.
Neutral— To provide a perfect opportunity for someone else to act or speak.
Seine Bemerkung lieferte ihr eine Steilvorlage für Kritik.
Colloquial— To compete directly against one another.
Die beiden Schachspieler lieferten sich ein langes Duell.
Neutral— To provide reasons or excuses constantly and without stopping.
Er liefert Gründe am laufenden Band, warum er nicht kommen kann.
Informal— To be at the mercy of someone else's arbitrary decisions.
Die Flüchtlinge waren der Willkür der Grenzbeamten ausgeliefert.
Formalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both involve delivery.
Liefern focuses on the item (Was wird geliefert?). Beliefern focuses on the person or company being supplied (Wer wird beliefert?).
Ich liefere das Brot. Ich beliefer-e den Bäcker.
Sounds like 'delivering out'.
Ausliefern is used for distributing finished goods to many people or for extraditing criminals to other countries.
Die Zeitung wird morgens ausgeliefert.
Both mean 'to deliver'.
Zustellen is the official, bureaucratic act of handing over mail, often requiring a signature.
Die Post stellt den Brief zu.
Both involve a transfer.
Übergeben is the physical act of handing something from one hand to another.
Er übergibt den Pokal.
Both are parts of the shopping process.
Versenden is the act of putting something in the mail (the start). Liefern is the arrival (the end).
Das Paket wurde versendet, aber noch nicht geliefert.
वाक्य संरचनाएँ
Subjekt + liefert + Objekt.
Amazon liefert das Buch.
Subjekt + hat + Objekt + geliefert.
Er hat die Pizza geliefert.
Subjekt + wird + geliefert.
Das Paket wird geliefert.
Subjekt + liefert + Dativ-Objekt + Akkusativ-Objekt.
Die Firma liefert uns die Teile.
Subjekt + kann + Objekt + liefern.
Wir können die Daten liefern.
Subjekt + liefert + Beweise/Gründe für + Akkusativ.
Die Studie liefert Beweise für den Klimawandel.
Subjekt + liefert + sich + Dativ + ein Duell.
Die Teams lieferten sich ein hartes Duell.
Subjekt + ist + Dativ + ausgeliefert.
Er ist dem Schicksal ausgeliefert.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely high in daily life and business.
-
Ich liefere meinen Freund ein Geschenk.
→
Ich bringe meinem Freund ein Geschenk.
Use 'liefern' for commercial delivery, not for personal gifts among friends.
-
Das Paket hat heute geliefert.
→
Das Paket wurde heute geliefert.
The package cannot deliver itself; you must use the passive voice 'wurde geliefert'.
-
Er liefert eine Rede.
→
Er hält eine Rede.
You cannot 'deliver' a speech in German using the verb 'liefern'.
-
Ich liefere dich das Buch.
→
Ich liefere dir das Buch.
The recipient must be in the dative case ('dir'), not accusative ('dich').
-
Die Firma liefert an der Haustür.
→
Die Firma liefert an die Haustür.
Delivery implies movement to a place, so use 'an' + Accusative.
सुझाव
Case Mastery
Always remember: The person getting the package is Dative, the package itself is Accusative. 'Ich liefere dem Mann (Dat) den Brief (Akk).'
Don't say 'deliver a speech'
In English we deliver a speech, but in German we 'halten eine Rede'. Using 'liefern' here is a common mistake for English speakers.
The Packstation
In Germany, many people have things delivered to a 'Packstation' (a locker) instead of their house. Use 'an eine Packstation liefern'.
Business Results
In meetings, use 'Ergebnisse liefern' to sound proactive. It shows you are focused on finishing tasks and providing value.
Abliefern
If you want to praise a friend's performance in a game or a presentation, say 'Du hast echt abgeliefert!' It's very modern and cool.
Lieferverzug
If your package is late, use the word 'Lieferverzug'. It's the technical term that tells the company you know your rights.
The Delivery Van
Imagine a van with the word 'LIEFERN' written on the side in the shape of a smile. Delivery makes people happy!
Frei Haus
Look for 'Lieferung frei Haus' when shopping online. It means you save money on shipping costs.
Prefix Power
Learn 'beliefern' for business relationships and 'ausliefern' for logistics to sound more like a C1 speaker.
Doorbell Phrasing
When the delivery person rings, they might say 'Lieferung!' or 'Paket!'. Be ready to answer 'Ich komme!'.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'Leaf' being 'delivered' by the wind. 'LIE-fern' sounds a bit like 'Leaf-earn'. You 'earn' your 'leaf' (package) when they 'liefern' it.
दृश्य संबंध
Imagine a giant pizza box with wings flying through the air to your door. On the box, it says 'LIEFERN' in big purple letters.
Word Web
चैलेंज
Go to a German website like Amazon.de and look for the word 'lieferbar'. Note how many days it takes to 'liefern' different items.
शब्द की उत्पत्ति
The word 'liefern' entered the German language in the 15th century. It is a loanword from the Old French 'livrer'.
मूल अर्थ: The Old French 'livrer' comes from the Latin 'liberare', which means 'to set free' or 'to release'. In a commercial sense, this meant releasing goods to a new owner.
Indo-European -> Italic -> Romance (source) -> Germanic (adoption).सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful using 'ausliefern' for people, as it can refer to the sensitive topic of extradition in criminal law.
In English, 'deliver' is used for speeches ('deliver a speech'), but in German, you cannot use 'liefern' for this; you use 'halten'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Online Shopping
- Wie lange dauert die Lieferung?
- Ist der Artikel lieferbar?
- An Packstation liefern.
- Versandkostenfreie Lieferung.
Food Delivery
- Liefern Sie auch Pizza?
- Wie hoch sind die Lieferkosten?
- Bitte an die Hintertür liefern.
- Der Lieferdienst ist spät.
Office/Work
- Wir müssen die Ergebnisse liefern.
- Wer ist unser Lieferant?
- Die Daten wurden geliefert.
- Liefertermin einhalten.
Legal/Police
- Beweise liefern.
- Einen Zeugen liefern.
- An die Justiz ausliefern.
- Informationen liefern.
Sports
- Er hat abgeliefert.
- Eine Topleistung liefern.
- Sich einen Kampf liefern.
- Spannung liefern.
बातचीत की शुरुआत
"Hast du schon mal etwas bestellt, das nie geliefert wurde?"
"Welcher Lieferdienst ist in deiner Stadt am schnellsten?"
"Glaubst du, dass Drohnen in Zukunft unsere Pakete liefern werden?"
"Musst du in deinem Job oft wichtige Ergebnisse bis zu einer Deadline liefern?"
"Was war das Größte, das jemals zu dir nach Hause geliefert wurde?"
डायरी विषय
Schreibe über eine Situation, in der ein Paket an die falsche Adresse geliefert wurde. Was ist passiert?
Sollten Restaurants eine Gebühr verlangen, wenn sie Essen liefern? Warum oder warum nicht?
Welche Informationen liefert dein Lieblingsbuch über die Welt? Beschreibe es detailliert.
Stell dir vor, du arbeitest bei einem Lieferdienst. Wie sieht dein typischer Arbeitstag aus?
Warum ist es für Firmen so wichtig, pünktlich zu liefern? Erkläre die Folgen von Verspätungen.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, it doesn't. You can simply say 'Die Firma liefert' (The company delivers). However, if you want to specify who receives the item, you use the dative case for that person. Example: 'Er liefert MIR das Paket.'
Yes, absolutely. In a professional context, you can 'Daten liefern' (deliver data) or 'einen Bericht liefern' (deliver a report) via email or a server.
'Lieferung' is the noun for the delivery itself (the act or the box). 'Lieferant' is the noun for the person or company who is doing the delivering (the supplier).
Yes, it is a weak (regular) verb. Its forms are: liefern, lieferte, hat geliefert. It does not change its stem vowel.
Yes, this is a very common use. 'Beweise liefern' is the standard way to say 'to provide proof' in German legal and scientific contexts.
It means the delivery is free of charge and will be brought directly to your building. It is a very common marketing phrase in Germany.
The most common word is 'der Lieferdienst'. You can also say 'der Lieferservice', which is very similar to English.
Yes, but usually in the form 'abliefern'. If an athlete 'liefert ab', it means they performed very well and met expectations.
Yes. 'Liefern' is general. 'Ausliefern' often implies the final distribution of a product to customers or, in a legal sense, extraditing a person.
Usually 'an' + Accusative (e.g., 'an die Haustür') or 'nach' for cities/countries (e.g., 'nach Berlin').
खुद को परखो 191 सवाल
Write a sentence: The company delivers the furniture on Monday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question: Do you also deliver to Berlin?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the perfect tense: He delivered the pizza.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I want to have the package delivered.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'liefern' in a passive sentence: The goods are being delivered.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with a dative object: I deliver the book to him.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The study provides new results.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pünktlich': We must deliver on time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The supplier is here.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about shipping costs: The delivery is free.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Can you provide a reason?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Lieferzeit': The delivery time is long.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He delivered a top performance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'nicht': We do not deliver on Sundays.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Where is my delivery?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'beliefern': We supply the supermarket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The package was delivered to the neighbor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Lieferadresse': This is my delivery address.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I am waiting for the delivery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about electricity: The sun provides energy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I would like to order a pizza. Do you deliver?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'When will the package be delivered?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The delivery was free.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Can you deliver it tomorrow?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The company delivers very fast.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am the supplier.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We provide the results.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the book available for delivery?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please deliver to my office.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The pizza is here!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He performed well today.' (Slang)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The delivery time is two days.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We deliver worldwide.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Do you deliver to Switzerland?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'll bring the wine.' (Personal)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The package was delivered to the wrong address.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to deliver the data.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Can you provide proof?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The delivery is coming soon.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Thank you for the delivery.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Die Firma liefert pünktlich.'
Listen and write: 'Wann wird geliefert?'
Listen and write: 'Das Paket ist da.'
Listen and write: 'Liefern Sie auch sonntags?'
Listen and write: 'Ich warte auf die Lieferung.'
Listen and write: 'Der Lieferant ist nett.'
Listen and write: 'Keine Lieferkosten.'
Listen and write: 'Wir liefern frei Haus.'
Listen and write: 'Die Ware wurde geliefert.'
Listen and write: 'Können Sie heute liefern?'
Listen and write: 'Die Lieferzeit ist kurz.'
Listen and write: 'Er hat abgeliefert.'
Listen and write: 'Beweise liefern.'
Listen and write: 'An Packstation liefern.'
Listen and write: 'Die Studie liefert Daten.'
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'liefern' is the essential German word for 'delivery' in all its forms—from the physical arrival of a package to the abstract provision of proof. Remember: use it for business, not for personal gifts!
- Liefern means to deliver or provide goods, data, or results, usually in a professional or commercial context.
- It is a regular verb: liefern, lieferte, hat geliefert. It often uses both dative (recipient) and accusative (object).
- Commonly used in online shopping, food delivery, business reports, and sports to describe performance.
- Key synonyms include 'zustellen' (post) and 'beliefern' (supply), while 'bringen' is its more casual, personal counterpart.
Case Mastery
Always remember: The person getting the package is Dative, the package itself is Accusative. 'Ich liefere dem Mann (Dat) den Brief (Akk).'
Don't say 'deliver a speech'
In English we deliver a speech, but in German we 'halten eine Rede'. Using 'liefern' here is a common mistake for English speakers.
The Packstation
In Germany, many people have things delivered to a 'Packstation' (a locker) instead of their house. Use 'an eine Packstation liefern'.
Business Results
In meetings, use 'Ergebnisse liefern' to sound proactive. It shows you are focused on finishing tasks and providing value.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
business के और शब्द
Abgabe
B1होमवर्क या दस्तावेज़ जमा करना।
abgleichen
B1सटीकता और संगति सुनिश्चित करने और विसंगतियों को ठीक करने के लिए दो सूचनाओं, संख्याओं या योजनाओं के सेट की तुलना और सामंजस्य स्थापित करना।
ablegen
B1कोट उतारना या दस्तावेजों को फाइल करना।
abrechnen
B1डॉक्टर को बीमा कंपनी के साथ हिसाब चुकता करना होगा।
Abteilung
A2'Abteilung' का अर्थ किसी संगठन या दुकान में 'विभाग' या 'अनुभाग' होता है।
abwickeln
B1किसी प्रक्रिया या कार्यों के एक सेट को संभालना और पूरा करना, अक्सर एक औपचारिक या व्यावसायिक संदर्भ में।
Akte
B1किसी विशेष विषय या मामले पर दस्तावेजों का संग्रह; एक फ़ाइल या फ़ाइलें।
Aktie
B1एक 'Aktie' (शेयर) कंपनी में स्वामित्व की एक इकाई है। एक 'Aktie' खरीदने का मतलब है कि आप उस कंपनी का एक छोटा सा हिस्सा रखते हैं।
Aktionär
A2एक शेयरधारक (Aktionär) वह व्यक्ति होता है जिसके पास किसी संयुक्त स्टॉक कंपनी में शेयर होते हैं।
Aktionärin
A2एक 'Aktionärin' वह महिला है जिसके पास किसी कंपनी के शेयर होते हैं।