A1 level learners might encounter 'نژاد' in very simple contexts, like identifying pets. For example, 'این سگ چه نژادی است؟' (What breed is this dog?). The focus would be on recognizing it as a descriptor for animals, without delving into complex human racial concepts. Explanations would be extremely basic, perhaps linking it to 'type' or 'kind' of animal.
At the A2 level, learners can start to understand 'نژاد' in slightly more complex sentences, particularly when discussing animals. They might learn phrases like 'نژاد خالص' (pure breed) and 'نژاد مخلوط' (mixed breed). When introduced to human contexts, it would be in very general terms, perhaps acknowledging that people can be of different 'نژاد' without exploring the socio-historical implications. The focus remains on practical usage.
B1 learners can handle 'نژاد' in more nuanced discussions. They might encounter it in news articles or general interest topics discussing human diversity or specific animal breeds. They can start to differentiate between 'نژاد' for humans and animals and begin to understand that the human concept is complex and can be sensitive. They might learn about common Persian breeds or discuss historical contexts where 'نژاد' was a significant categorization.
B2 learners can engage with 'نژاد' in more academic or formal settings. They can understand its use in discussions about anthropology, genetics, and sociology. They are expected to be aware of the historical baggage associated with the term 'race' and its Persian equivalent. They can analyze texts that use 'نژاد' and understand the author's intent, including potential biases. They can also discuss alternatives like 'قومیت' and 'تبار' more effectively.
C1 learners can critically analyze the use of 'نژاد'. They understand its historical evolution, its social construction, and the ethical considerations surrounding its application to human groups. They can engage in sophisticated debates about race, ethnicity, and identity, using precise terminology and understanding subtle connotations. They can also identify when 'نژاد' is used metaphorically or in specific idiomatic expressions.
C2 learners possess a complete mastery of 'نژاد'. They can use it with native-like fluency and accuracy across all registers and contexts. They understand its etymological roots and its complex interplay with cultural, historical, and political factors. They can deconstruct arguments that rely on racial classifications and articulate nuanced perspectives on issues of diversity, identity, and belonging.

نژاد 30 सेकंड में

  • Nezhād refers to race or breed.
  • Used for humans (ancestry) and animals (breed).
  • Consider context: human use can be sensitive.
  • Alternatives: tabaar (lineage), qowmiyyat (ethnicity).

The Persian word نژاد (nezhād) primarily refers to a concept of 'race' or 'lineage.' It denotes a group of people who are considered to be related by common descent, often emphasizing shared ancestry, physical characteristics, or cultural heritage. In a broader sense, it can also be used to describe a 'breed' when referring to animals, highlighting a specific type or lineage within a species.

Primary Meaning
A group of people or animals with common inherited characteristics.
Usage Context
Used in discussions about human populations, genetics, history, and sometimes in animal husbandry.

When discussing human groups, نژاد often carries historical and social connotations. It can be used in anthropological contexts, discussions about diversity, or when referring to the origins of different populations. However, it's important to be aware that the concept of 'race' itself is complex and has been subject to much debate and re-evaluation in modern times.

What is the نژاد of this dog?

— This sentence asks about the breed of a dog.

In the context of animals, نژاد is directly equivalent to 'breed.' For example, when talking about different types of dogs, cats, or horses, you would use this word to specify their breed.

The word نژاد is fundamental in understanding classifications based on inherited traits, whether in biology, sociology, or animal husbandry. Its usage requires sensitivity, especially when applied to human groups, reflecting the complex history of racial categorization.

The history of this nation is tied to the migration of different نژادs.

Related Concepts
Ethnicity, lineage, ancestry, breed (for animals), origin, heritage.

Understanding نژاد helps in comprehending discussions about human diversity, genetic studies, and the classification of animals. It's a word that bridges biology and social science, carrying significant weight in how we categorize and understand different groups.

Using نژاد (nezhād) correctly involves understanding its context, whether referring to human groups or animal breeds. Here are some common sentence structures and examples to help you integrate it into your Persian vocabulary.

این سگ نژاد خالص است.

— This dog is of pure breed.
Structure 1: [Noun] + نژاد
This is a common pattern when specifying the type or breed. For example, 'pure breed' (نژاد خالص - nezhād-e khāles) or 'mixed breed' (نژاد مخلوط - nezhād-e makhlut).

Example: این گربه نژاد پرشین دارد. (In gorb-e nezhād-e parsin dārad.) — This cat has the Persian breed.

مردم نژادهای مختلفی در جهان دارند.

— People have different races in the world.
Structure 2: نژاد + [Adjective/Noun]
This structure is used to describe the characteristics or origin of the race/breed. For example, 'different races' (نژادهای مختلف - nezhād-hā-ye mokhtalef) or 'purebred race' (نژاد اصیل - nezhād-e asil).

Example: آنها به دنبال یک نژاد خاصی از اسب بودند. (Ānhā be donbāl-e yek nezhād-e khāssi az asb budand.) — They were looking for a specific breed of horse.

The plural form of نژاد is نژادها (nezhād-hā). This is used when referring to multiple races or breeds.

Example: مطالعات نشان می‌دهد که نژادهای مختلف انسان دارای تاریخچه‌های متفاوتی هستند. (Motāle'āt neshān midahad ke nezhād-hā-ye mokhtalef-e ensān dārā-ye tārikhche-hā-ye motafāveti hastand.) — Studies show that different human races have different histories.

این یک نژاد کمیاب است.

— This is a rare breed.

You can also use possessive constructions, like نژاد او (nezhād-e u) meaning 'his/her race/lineage', though this is less common in everyday conversation and more in academic or historical contexts.

The word نژاد (nezhād) is encountered in various settings, reflecting its multifaceted meaning. Understanding these contexts will help you grasp its nuances in real-life Persian conversations and media.

در مورد تنوع نژادهای انسانی صحبت می‌کردند.

— They were talking about the diversity of human races.
Discussions on Diversity and Anthropology
You'll hear نژاد in academic lectures, documentaries, and articles discussing human populations, their origins, and the concept of racial diversity. These conversations often touch upon genetics and historical migrations.

Example: این کتاب به بررسی نژادهای آسیایی می‌پردازد. (In ketāb be barrasi-ye nezhād-hā-ye āsiyāyi midārzad.) — This book examines Asian races.

این نژاد سگ بسیار باهوش است.

— This dog breed is very intelligent.
Animal Shows and Pet Discussions
In conversations about pets, especially dogs and cats, نژاد is the standard term for 'breed.' You'll hear it at pet stores, veterinary clinics, dog shows, and among pet owners discussing their animals' characteristics.

Example: بهترین نژاد برای خانواده‌های پرجمعیت کدام است؟ (Behtarin nezhād barāye khānevādehā-ye porjam'iyat kodām ast?) — What is the best breed for large families?

او از نژاد آریایی است.

— He is of the Aryan race.
Historical and Sociological Texts
In literature, historical accounts, and sociological studies, نژاد might appear when discussing the categorization of peoples, migration patterns, or historical power structures. This usage can sometimes be dated or reflect older scientific understandings.

Example: در قرن نوزدهم، نظریه‌های مختلفی در مورد نژاد بشر مطرح بود. (Dar qarn-e nuzdahom, nazariyyehā-ye mokhtalefi dar mored-e nezhād-e bashar matrah bud.) — In the 19th century, various theories about human race were prevalent.

این نژاد اسب سرعت بالایی دارد.

— This horse breed has high speed.
Discussions on Livestock and Agriculture
In contexts related to farming, animal husbandry, or veterinary science, نژاد is used to refer to specific breeds of cattle, sheep, poultry, etc., focusing on their economic or practical characteristics.

Example: آنها در حال بهبود نژاد گاوهای شیری خود هستند. (Ānhā dar hāl-e behbud-e nezhād-e gāv-hā-ye shiri-ye khod hastand.) — They are improving the breed of their dairy cows.

Learning a new word involves not only understanding its meaning but also recognizing potential pitfalls in its usage. Here are some common mistakes English speakers might make with the Persian word نژاد (nezhād) and how to avoid them.

Mistake: Using 'race' too broadly for humans without considering nuance.

— This can lead to unintended offense or oversimplification.
Mistake 1: Overgeneralizing 'Race' for Humans
English speakers might directly translate 'race' from نژاد without considering the complex and often sensitive nature of racial discussions. In Persian, as in English, the term 'نژاد' when applied to humans can be loaded. It's crucial to be aware of the context. Sometimes, terms like 'قومیت' (ethnicity), 'تبار' (lineage), or 'فرهنگ' (culture) might be more appropriate and less likely to cause misunderstanding.

Correct Usage: Instead of saying 'She is from a different نژاد', consider 'She is from a different ethnic background' (او از قومیت متفاوتی است - u az qowmiyyat-e motafāveti ast) or 'She comes from a different part of the world' (او از منطقه متفاوتی در جهان می‌آید - u az manṭeqe-ye motafāveti dar jahān miāyad).

Mistake: Confusing 'نژاد' with general terms for 'people' or 'group'.

نژاد is specific to inherited traits.
Mistake 2: Using نژاد for any group of people
نژاد specifically refers to a classification based on common ancestry or inherent characteristics. It's not a general term for any 'group' or 'people.' For instance, you wouldn't use نژاد to describe a group of students or a team of workers; for those, you'd use words like 'گروه' (goruh) or 'دسته' (dasteh).

Correct Usage: 'A group of friends' is 'یک گروه دوست' (yek goruh-e dust), not 'یک نژاد دوست' (yek nezhād-e dust).

Mistake: Forgetting the plural form.

— Using the singular form when referring to multiple breeds or races.
Mistake 3: Incorrect Pluralization
The plural of نژاد is نژادها (nezhād-hā). A common error is to use the singular form when referring to multiple breeds or races. For example, saying 'These are different نژاد' instead of 'نژادها'.

Correct Usage: 'There are many dog breeds in the world.' is 'نژادهای زیادی از سگ‌ها در جهان وجود دارد.' (Nezhād-hā-ye ziyādi az sag-hā dar jahān vojud dārad.)

Mistake: Using نژاد for abstract qualities.

نژاد refers to inherited traits, not general qualities.
Mistake 4: Applying نژاد to Abstract Concepts
نژاد is about lineage and inherited traits. It should not be used for abstract qualities or characteristics that are not genetically inherited. For example, you wouldn't talk about the 'نژاد of intelligence' or the 'نژاد of kindness.' You would use words like 'سطح هوش' (sath-e hush - intelligence level) or 'خصلت مهربانی' (kheslat-e mehrabāni - trait of kindness).

Correct Usage: 'He has a kind personality.' is 'او شخصیت مهربانی دارد.' (U shakhsiyyat-e mehrabāni dārad.)

Understanding synonyms and alternatives to نژاد (nezhād) is crucial for precise communication in Persian. The best choice depends heavily on the specific context, especially when discussing human groups versus animals.

1. تبار (tabār)
Meaning: Lineage, ancestry, descent. It emphasizes the chain of descent from ancestors.
Comparison: While نژاد can imply shared physical or genetic traits of a group, تبار focuses more on the direct line of descent and family history. It's often used in more formal or historical contexts.
Example: او از تبار پادشاهان است. (U az tabār-e pādshāhān ast.) — He is of royal lineage.

Similar to نژاد, but more focused on ancestry.

2. قومیت (qowmiyyat)
Meaning: Ethnicity. Refers to a group of people who identify with each other based on shared cultural heritage, including language, religion, traditions, and history.
Comparison: نژاد is often based on perceived biological or physical traits, while قومیت is primarily about shared culture and self-identification. In many contexts, especially when discussing human groups, قومیت is a more socially accepted and precise term than نژاد.
Example: او به قومیت کردها تعلق دارد. (U be qowmiyyat-e kurd-hā ta'alluq dārad.) — He belongs to the Kurdish ethnicity.

Focuses on shared culture, unlike نژاد which is more biological.

3. گونه (gune)
Meaning: Species, type, kind.
Comparison: گونه is a broader term than نژاد. While نژاد refers to specific breeds within a species (like dog breeds), گونه refers to the species itself (e.g., the dog species, گونه سگ - gune-ye sag). It can also mean 'type' or 'kind' in a more general sense.
Example: این گونه از گل بسیار نادر است. (In gune az gol besyār nāder ast.) — This type/species of flower is very rare.

A broader term for 'type' or 'species'.

4. اصالت (esālat)
Meaning: Authenticity, originality, purity (often related to lineage).
Comparison: اصالت is not a direct synonym for نژاد, but it's related when discussing purebred animals or the concept of unmixed lineage. For instance, 'purebred' can be 'نژاد خالص' (nezhād-e khāles) or imply 'اصالت نژادی' (esālat-e nezādi - racial authenticity).
Example: این اسب اصالت نژادی بالایی دارد. (In asb esālat-e nezādi bālāyi dārad.) — This horse has high lineage authenticity.
5. سلاله (solāle)
Meaning: Strain, lineage, breed (often used for animals or in a more poetic sense for humans).
Comparison: Similar to نژاد and تبار, but can sometimes carry a more formal or literary tone. It's frequently used for specific strains of microorganisms or for distinguished family lines.
Example: این سلاله از گوسفندان برای تولید پشم مرغوب شناخته شده است. (In solāle az gوسفandān barāye tolid-e pashm-e marghub shenākhte shode ast.) — This strain/breed of sheep is known for producing fine wool.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The concept of 'race' itself has a complex history and has been redefined many times. In ancient Persia, classifications might have been more based on geography, culture, or language rather than purely physical traits as the modern concept of race suggests.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /neʒɑːd/
US /neʒɑːd/
The stress falls on the second syllable: nezh-AD.
तुकबंदी
sā'd bād fād pād rād dād jād khād
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'zh' as 'z' or 'j'.
  • Using a short 'a' sound instead of the long 'ah'.
  • Incorrectly stressing the first syllable.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Understanding 'نژاد' in reading requires distinguishing between its use for animals (straightforward) and humans (complex, potentially sensitive). Context is key. Learners need to be aware of historical and social connotations when encountering it in texts about human populations.

लिखना 3/5

Writing with 'نژاد' requires careful consideration of the audience and context. Using it for animals is generally safe, but for humans, learners must choose between 'نژاد', 'قومیت', 'تبار', or other terms based on precision and sensitivity.

बोलना 3/5

Speaking with 'نژاد' demands awareness of social nuances. While common for animals, using it for humans can be risky if not handled with care and context. Learners should practice using it in safe contexts first.

श्रवण 3/5

Listening comprehension of 'نژاد' depends on the speaker's intent and the context. Distinguishing between animal breeds and human racial discussions is crucial for accurate understanding.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

سگ (sag - dog) اسب (asb - horse) گربه (gorbeh - cat) انسان (ensān - human) مردم (mardom - people) خانواده (khānevādeh - family) تاریخ (tārikh - history) کشور (keshvar - country)

आगे सीखें

تبار (tabār - lineage) قومیت (qowmiyyat - ethnicity) اصالت (esālat - authenticity) فرهنگ (farhang - culture) هویت (hoviyyat - identity)

उन्नत

ژنتیک (zhenetik - genetics) مردم‌شناسی (mardom-shenāsi - anthropology) جامعه‌شناسی (jāme'e-shenāsi - sociology) تبعیض (tab'iz - discrimination) هویت‌سازی (hoviyyat-sāzi - identity formation)

ज़रूरी व्याकरण

Ezāfe construction (ـِ)

نژادِ سگ (nezhād-e sag) - the breed of the dog. The 'ـِ' connects the noun 'نژاد' to the noun specifying the type of animal.

Pluralization with '-ha'

نژاد (nezhād) becomes نژادها (nezhād-hā) when referring to multiple breeds or races.

Using possessive suffixes

نژادش (nezhād-ash) - its breed (referring to an animal). This suffix attaches to the noun 'نژاد'.

Adjective placement

نژاد خالص (nezhād-e khāles) - pure breed. The adjective 'خالص' follows the noun 'نژاد' via the ezāfe.

Using 'چه' for 'what'

این سگ چه نژادی است؟ (In sag che nezādi ast?) - What breed is this dog? 'چه' is used to ask about the type or kind.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

این سگ چه نژادی است؟

What breed is this dog?

Using 'چه' (che) for 'what'.

2

این گربه مال نژاد پرشین است.

This cat is from the Persian breed.

Using 'مال' (māl) for possession.

3

سگ من نژادش مخلوط است.

My dog's breed is mixed.

Possessive suffix '-ش' (-sh) attached to 'نژاد'.

4

آن اسب نژاد خوبی دارد.

That horse has a good breed.

Using 'خوب' (khub) for 'good'.

5

من نژاد سگ را نمی دانم.

I don't know the dog's breed.

Negative form of 'دانستن' (dānestan - to know).

6

این یک نژاد کوچک است.

This is a small breed.

Using 'کوچک' (kuchak) for 'small'.

7

آنها نژادهای مختلفی دارند.

They have different breeds.

Plural form 'نژادها' (nezhād-hā).

8

این نژاد خیلی معروف است.

This breed is very famous.

Using 'خیلی' (kheyli) for 'very'.

1

این گربه نژاد سیامی دارد.

This cat has the Siamese breed.

Using 'داشتن' (dāshtan - to have) with 'نژاد'.

2

او به دنبال خریدن یک سگ نژاد خالص است.

He is looking to buy a purebred dog.

'نژاد خالص' (nezhād-e khāles) means purebred.

3

در مورد نژادهای مختلف حیوانات مطالعه می‌کنم.

I study about different animal breeds.

Plural 'نژادها' (nezhād-hā) and verb 'مطالعه کردن' (motāle'e kardan - to study).

4

این اسب نژاد عربی دارد و بسیار سریع است.

This horse has the Arabian breed and is very fast.

Connecting clauses with 'و' (va - and).

5

بسیاری از مردم به نژاد حیوانات خود اهمیت می‌دهند.

Many people care about their animal's breed.

'اهمیت دادن' (ahammiyat dādan - to care about/give importance to).

6

این نژاد سگ برای نگهبانی مناسب است.

This dog breed is suitable for guarding.

'مناسب بودن' (monāseb budan - to be suitable).

7

آیا می‌دانید این پرنده چه نژادی دارد؟

Do you know what breed this bird is?

Question structure with 'آیا' (āyā).

8

آنها یک نژاد سگ جدید را پرورش می‌دهند.

They are breeding a new dog breed.

'پرورش دادن' (parvaresh dādan - to breed/raise).

1

در تاریخ، مفهوم نژاد انسان‌ها همواره بحث‌برانگیز بوده است.

Historically, the concept of human race has always been controversial.

'بحث‌برانگیز' (bahs-bar-angiz - controversial).

2

این موزه نمایشگاهی درباره تنوع نژادهای مختلف در جهان دارد.

This museum has an exhibition about the diversity of different races in the world.

'تنوع' (tanavvo - diversity).

3

بسیاری از متخصصان معتقدند که تمایز بین نژادهای انسانی بر اساس علم نیست.

Many experts believe that distinctions between human races are not based on science.

'متخصصان' (motekhassesān - experts), 'معتقد بودن' (mo'taqed budan - to believe).

4

او به دنبال ثبت یک نژاد جدید اسب در مسابقات است.

He is looking to register a new horse breed in competitions.

'ثبت کردن' (sabt kardan - to register).

5

برخی از نژادهای سگ به دلیل هوش بالا شناخته شده‌اند.

Some dog breeds are known for their high intelligence.

'هوش بالا' (hush-e bālā - high intelligence).

6

این داستان به بررسی ریشه‌های نژادی شخصیت اصلی می‌پردازد.

This story explores the racial roots of the main character.

'ریشه‌ها' (rishehā - roots), 'شخصیت اصلی' (shakhsiyyat-e asli - main character).

7

تفاوت‌های ظاهری بین نژادهای مختلف اغلب باعث سوءتفاهم می‌شود.

The apparent differences between different races often cause misunderstanding.

'تفاوت‌های ظاهری' (tafavot-hā-ye zāheri - apparent differences), 'سوءتفاهم' (su'-tafāhom - misunderstanding).

8

در کشاورزی، بهبود نژاد دام‌ها برای افزایش تولیدات مهم است.

In agriculture, improving livestock breeds is important for increasing production.

'دام‌ها' (dām-hā - livestock), 'افزایش تولیدات' (afzāyesh-e tolidāt - increasing production).

1

مفهوم نژاد در طول تاریخ به طرق مختلفی تفسیر شده است.

The concept of race has been interpreted in various ways throughout history.

'به طرق مختلفی' (be toruq-e mokhtalefi - in various ways).

2

مطالعات ژنتیکی مدرن نشان داده‌اند که تمایزات نژادی بین انسان‌ها بسیار ناچیز است.

Modern genetic studies have shown that racial distinctions among humans are very minimal.

'مطالعات ژنتیکی' (motāle'āt-e zhenetiki - genetic studies), 'ناچیز' (nāchiz - minimal).

3

این مقاله به بررسی پیامدهای اجتماعی و فرهنگی طبقه‌بندی انسان‌ها بر اساس نژاد می‌پردازد.

This article examines the social and cultural consequences of classifying humans based on race.

'پیامدها' (payāmad-hā - consequences), 'طبقه‌بندی' (tabaqe-bandi - classification).

4

پرورش‌دهندگان حرفه‌ای بر روی حفظ اصالت نژادهای قدیمی تمرکز دارند.

Professional breeders focus on preserving the authenticity of old breeds.

'پرورش‌دهندگان حرفه‌ای' (parvaresh-dahandegān-e herfei - professional breeders), 'حفظ اصالت' (hefz-e esālat - preserving authenticity).

5

نظریه‌های نژادی در قرن نوزدهم نقش مهمی در سیاست‌های استعماری ایفا کردند.

Racial theories played a significant role in colonial policies in the 19th century.

'سیاست‌های استعماری' (siyāsat-hā-ye este'māri - colonial policies), 'ایفا کردن' (eyfā kardan - to play a role).

6

تفاوت‌های زبانی و فرهنگی اغلب با مفاهیم نژادی اشتباه گرفته می‌شوند.

Linguistic and cultural differences are often confused with racial concepts.

'اشتباه گرفته شدن' (eshtebāh gerefteh shodan - to be confused with).

7

این کتاب به بررسی چگونگی شکل‌گیری هویت‌های نژادی در جوامع مختلف می‌پردازد.

This book examines how racial identities are formed in different societies.

'هویت‌های نژادی' (hoviyyat-hā-ye nezādi - racial identities), 'شکل‌گیری' (shakl-giri - formation).

8

برخی از نژادهای خاص حیوانات در معرض خطر انقراض هستند.

Some specific animal breeds are at risk of extinction.

'در معرض خطر انقراض' (dar ma'raz-e khatar-e enqerāz - at risk of extinction).

1

نقد مفهوم نژاد به عنوان یک سازه اجتماعی، بخش مهمی از مطالعات پسااستعماری است.

Critiquing the concept of race as a social construct is a key part of postcolonial studies.

'سازه اجتماعی' (sāze-ye ejtemā'i - social construct), 'مطالعات پسااستعماری' (motāle'āt-e pasā-este'māri - postcolonial studies).

2

تلاش برای تعریف جهانی و عینی از نژاد انسانی با چالش‌های فلسفی و علمی متعددی روبرو است.

The attempt to define a universal and objective concept of human race faces numerous philosophical and scientific challenges.

'عینی' (eyni - objective), 'چالش‌های فلسفی' (chālesh-hā-ye falsafi - philosophical challenges).

3

درک تأثیرات تاریخی و سیستماتیک تبعیض نژادی برای فهم مسائل اجتماعی معاصر ضروری است.

Understanding the historical and systemic impacts of racial discrimination is essential for comprehending contemporary social issues.

'تأثیرات سیستماتیک' (ta'sirāt-e sistemātik - systemic impacts), 'تبعیض نژادی' (tab'iz-e nezādi - racial discrimination).

4

توزیع جغرافیایی ویژگی‌های فیزیکی انسان‌ها لزوماً با طبقه‌بندی‌های نژادی تاریخی همخوانی ندارد.

The geographical distribution of human physical traits does not necessarily align with historical racial classifications.

'توزیع جغرافیایی' (tavzi'-e جغرافیāyi - geographical distribution), 'همخوانی ندارد' (hamkhāni nadārad - does not align).

5

این اثر هنری، بازنمایی پیچیدگی‌های هویت نژادی و فرهنگی را در جامعه مدرن به چالش می‌کشد.

This artwork challenges the representation of the complexities of racial and cultural identity in modern society.

'بازنمایی' (bāznemāyi - representation), 'به چالش می‌کشد' (be chālesh mikeshad - challenges).

6

مقاومت در برابر ایدئولوژی‌های مبتنی بر برتری نژادی، یک مبارزه مداوم برای عدالت اجتماعی است.

Resistance against ideologies based on racial supremacy is an ongoing struggle for social justice.

'مقاومت' (moqāvemat - resistance), 'برتری نژادی' (bartari-ye nezādi - racial supremacy).

7

تغییرات اقلیمی می‌تواند بر الگوهای مهاجرت و در نتیجه بر ترکیب نژادی جمعیت‌ها تأثیر بگذارد.

Climate change can affect migration patterns and consequently the racial composition of populations.

'تغییرات اقلیمی' (taghirāt-e eqlimi - climate change), 'ترکیب نژادی' (tarkib-e nezādi - racial composition).

8

تحلیل انتقادی گفتمان‌های رسانه‌ای پیرامون نژاد، برای درک افکار عمومی حیاتی است.

Critical analysis of media discourses surrounding race is vital for understanding public opinion.

'تحلیل انتقادی' (tahlil-e enteqādi - critical analysis), 'گفتمان‌های رسانه‌ای' (goftamān-hā-ye resānei - media discourses).

1

نظام طبقه‌بندی نژادی در دوران استعمار، ابزاری برای توجیه سلطه و استثمار بود.

The system of racial classification during the colonial era was a tool to justify domination and exploitation.

'نظام طبقه‌بندی' (nezām-e tabaqe-bandi - classification system), 'سلطه و استثمار' (solṭe va estez'mār - domination and exploitation).

2

پیچیدگی‌های تعامل بین هویت نژادی، طبقه اجتماعی و جنسیت، موضوعی است که در نظریه‌های معاصر به تفصیل بررسی می‌شود.

The complexities of the interplay between racial identity, social class, and gender is a topic extensively explored in contemporary theories.

'تعامل' (ta'āmol - interplay), 'جنسیت' (jensiyyat - gender).

3

تلاش‌های اخیر در زمینه ژنتیک جمعیت، به چالش کشیدن مفروضات سنتی درباره پیوستگی و تمایز نژادی را ممکن ساخته است.

Recent efforts in population genetics have made it possible to challenge traditional assumptions about racial continuity and distinction.

'پیوستگی' (peyvastegi - continuity), 'مفروضات سنتی' (mafrūzāt-e sonnati - traditional assumptions).

4

تفسیرهای پست‌مدرن از نژاد، بر سیالیت و چندلایگی هویت‌های انسانی تأکید دارند و از طبقه‌بندی‌های ثابت پرهیز می‌کنند.

Postmodern interpretations of race emphasize the fluidity and multi-layeredness of human identities, avoiding fixed classifications.

'سیالیت' (sayāliyyat - fluidity), 'چندلایگی' (chand-lāyegi - multi-layeredness).

5

بازشناسی ریشه‌های نژادی در ادبیات کلاسیک، نیازمند درک عمیقی از بافت تاریخی و اجتماعی دوران نگارش آن است.

Recognizing racial underpinnings in classical literature requires a deep understanding of the historical and social context of its writing era.

'ریشه‌های نژادی' (rishehā-ye nezādi - racial underpinnings), 'بافت تاریخی' (bāft-e tārikhi - historical context).

6

تأثیرات روانی و اجتماعی هویت‌سازی نژادی در دوران کودکی، می‌تواند پیامدهای بلندمدتی بر سلامت روان فرد داشته باشد.

The psychological and social impacts of racial identity formation during childhood can have long-term consequences on an individual's mental health.

'سلامت روان' (salāmat-e ravān - mental health), 'هویت‌سازی نژادی' (hoviyyat-sāzi-ye nezādi - racial identity formation).

7

تحلیل گفتمان‌های نژادی در رسانه‌های نوین، نیازمند توجه به پویایی‌های قدرت و بازنمایی‌های فرهنگی است.

Analyzing racial discourses in new media requires attention to power dynamics and cultural representations.

'پویایی‌های قدرت' (puyāyi-hā-ye qodrat - power dynamics), 'رسانه‌های نوین' (resānehā-ye novin - new media).

8

درک تطبیقی از چگونگی ظهور و تحول مفاهیم نژادی در فرهنگ‌های مختلف، دریچه‌ای به سوی فهم جهانی‌تر از انسانیت می‌گشاید.

A comparative understanding of how racial concepts emerge and evolve across different cultures opens a window towards a more global understanding of humanity.

'درک تطبیقی' (dark-e tatbiqi - comparative understanding), 'ظهور و تحول' (zohur va tahavvol - emergence and evolution).

सामान्य शब्द संयोजन

نژاد خالص
نژادهای مختلف
نژاد بشر
نژاد سگ
نژاد اسب
نژاد پرندگان
اصالت نژادی
تنوع نژادی
طبقه‌بندی نژادی
ریشه نژادی

सामान्य वाक्यांश

چه نژادی است؟

— What breed/race is it? (Used for animals primarily, or sometimes humans in specific contexts.)

این سگ چه نژادی است؟

نژاد خالص

— Pure breed/race. Refers to an animal of a specific, unmixed lineage or a human group considered to have maintained its original ancestry.

آنها به دنبال یک اسب نژاد خالص بودند.

نژاد مخلوط

— Mixed breed/race. Refers to an animal that is a crossbreed or a human group with diverse ancestry.

این گربه نژاد مخلوط دارد اما خیلی دوست‌داشتنی است.

نژادهای مختلف

— Different breeds/races. Used when referring to multiple distinct types or groups.

دنیای حیوانات شامل نژادهای مختلفی است.

نژاد بشر

— The human race. A general term referring to all humans collectively.

مسائل مربوط به نژاد بشر همیشه پیچیده بوده است.

اهمیت دادن به نژاد

— To value/prioritize a specific breed or race. Can imply prejudice if used for humans.

در گذشته، برخی به نژاد خود اهمیت زیادی می‌دادند.

تغییر نژاد

— To change one's race (metaphorically, e.g., adopting a new identity) or, in a biological context, a breed evolving.

این اصطلاح معمولاً برای حیوانات استفاده می‌شود.

نژاد آریایی

— Aryan race. A term with significant historical and controversial connotations, often associated with racist ideologies.

این اصطلاح در تاریخ بسیار بحث‌برانگیز بوده است.

نژاد سگ

— Dog breed. A very common phrase used when discussing dogs.

نژاد سگ مورد علاقه شما چیست؟

نژاد اسب

— Horse breed. Used when talking about different types of horses.

نژاد اسب ترکمن شهرت جهانی دارد.

अक्सर इससे भ्रम होता है

نژاد vs تبار (tabār)

'نژاد' (race/breed) focuses on shared inherited traits of a group, while 'تبار' emphasizes direct lineage and ancestry.

نژاد vs قومیت (qowmiyyat)

'نژاد' is often based on perceived biological traits, whereas 'قومیت' is based on shared culture, language, and identity. 'قومیت' is usually preferred for human groups.

نژاد vs گونه (gune)

'نژاد' refers to a specific type within a species (e.g., dog breeds), while 'گونه' refers to the species itself (e.g., the dog species) or a general 'type'.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"از یک نژاد بودن"

— To be of the same kind or ilk; to share similar characteristics or origins.

آن دو دوست قدیمی از یک نژاد بودند و همیشه با هم خوب کنار می‌آمدند.

Informal/Figurative
"نژاد سگ (در مورد انسان)"

— Used metaphorically to refer to a person's character or disposition, often implying negative traits if used critically. Similar to calling someone 'low-bred' or 'scoundrel'.

او نژاد سگ است و هیچ‌وقت راست نمی‌گوید.

Derogatory/Informal
"نژاد آریایی (در معنای تاریخی)"

— Refers to the 'Aryan race' concept, historically used in racist ideologies. Not a neutral term.

نژاد آریایی مفهومی بود که در دوران نازیسم مورد سوءاستفاده قرار گرفت.

Historical/Cautionary
"نژاد برتر"

— Superior race. A term associated with racist and supremacist ideologies.

ایده نژاد برتر منجر به فجایع زیادی در تاریخ شده است.

Historical/Negative
"نژاد و تبار"

— Race and lineage. A phrase emphasizing both group classification and ancestral descent.

او به نژاد و تبار خود افتخار می‌کرد.

Formal/Emphatic
"رنگ و نژاد"

— Color and race. A common pairing when discussing human diversity, though 'رنگ' (rang - color) is often a superficial marker.

مبارزه با تبعیض بر اساس رنگ و نژاد ادامه دارد.

Social/Political
"نژاد و ملت"

— Race and nation. Often used in historical or political discourse, sometimes problematically linking nationality with race.

در قرن نوزدهم، پیوند میان نژاد و ملت بسیار قوی تلقی می‌شد.

Historical/Political
"نژاد پاک"

— Pure race. Similar to 'نژاد خالص', often used in contexts promoting eugenics or racial purity.

ایده نژاد پاک در برخی جوامع افراطی دیده می‌شود.

Ideological/Negative
"نژاد خاص"

— A particular breed or race. Can be used neutrally for animals or sometimes to refer to a specific human group.

این نژاد خاص از گل‌ها در فصل بهار شکوفا می‌شود.

"نژاد خود را شناختن"

— To recognize one's own race/origin. Can be used literally or metaphorically for understanding one's background or inherent nature.

او در نهایت نژاد خود را شناخت و به ریشه‌هایش بازگشت.

आसानी से भ्रमित होने वाले

نژاد vs تبار (tabār)

Both relate to origin and descent.

'نژاد' (nezhād) refers to a classification of a group based on shared inherited characteristics (race/breed). 'تبار' (tabār) specifically denotes lineage or ancestry, the chain of descent from ancestors. You might speak of the 'نژاد' of a dog but the 'تبار' of a king.

او از نژاد اصیل است. (This dog is of pure breed.) vs. او از تبار کوروش است. (He is of Cyrus's lineage.)

نژاد vs قومیت (qowmiyyat)

Both are used to categorize human groups.

'نژاد' (nezhād) traditionally implies biological or physical distinctions. 'قومیت' (qowmiyyat) refers to a group united by shared culture, language, history, and self-identity. In modern discourse, 'قومیت' is often a more accurate and less controversial term for human groups.

نژادهای مختلف انسان در جهان وجود دارند. (Different races of humans exist in the world - potentially sensitive) vs. قومیت‌های گوناگون در ایران زندگی می‌کنند. (Various ethnicities live in Iran - more common and specific.)

نژاد vs گونه (gune)

Both refer to types or kinds.

'نژاد' (nezhād) refers to a specific breed or race within a species. 'گونه' (gune) is a broader term meaning species (e.g., the species 'dog') or a general 'type' or 'kind'. You have different 'نژاد's of dogs, but they all belong to the 'گونه' of dog.

این سگ یک نژاد خاص است. (This dog is a specific breed.) vs. سگ یک گونه از پستانداران است. (The dog is a species of mammal.)

نژاد vs اصل و نسب (asl o nasab)

Relates to origin and background.

'نژاد' (nezhād) is a classification of a group based on inherited traits. 'اصل و نسب' (asl o nasab) refers more broadly to one's origins, background, and family history, often implying social standing or pedigree. It's less about a defined biological group and more about individual or family history.

او نژاد خوبی دارد. (He has a good breed/lineage - often for animals) vs. او اصل و نسب مهمی دارد. (He has an important origin/background - referring to family history/status.)

نژاد vs سلاله (solāle)

Can mean lineage or breed.

'نژاد' (nezhād) is the most common term for breed (animals) or race (humans). 'سلاله' (solāle) can also mean lineage or breed, but often carries a more formal, literary, or scientific connotation, sometimes used for specific strains (like in microbiology) or distinguished family lines.

این نژاد گوسفند برای پشم‌دهی عالی است. (This breed of sheep is excellent for wool production.) vs. این سلاله از ویروس بسیار مسری است. (This strain of virus is highly contagious.)

वाक्य संरचनाएँ

A1

This [animal] is [breed].

این سگ نژاد ژرمن است.

A2

I study about different [animal] breeds.

من درباره نژادهای مختلف پرندگان مطالعه می‌کنم.

A2

What [animal] breed is this?

این اسب چه نژادی است؟

B1

The concept of human race has always been controversial.

مفهوم نژاد انسان‌ها همواره بحث‌برانگیز بوده است.

B1

Some [animal] breeds are known for [characteristic].

برخی نژادهای سگ به دلیل هوش بالا شناخته شده‌اند.

B2

Modern studies show that racial distinctions are minimal.

مطالعات مدرن نشان داده‌اند که تمایزات نژادی ناچیز است.

B2

This article discusses the social consequences of racial classification.

این مقاله به بررسی پیامدهای اجتماعی طبقه‌بندی نژادی می‌پردازد.

C1

Critiquing the concept of race as a social construct...

نقد مفهوم نژاد به عنوان یک سازه اجتماعی...

शब्द परिवार

संज्ञा

نژاد (nezhād)
نژادی (nezādi - racial)

संबंधित

تبار (tabār - lineage)
قومیت (qowmiyyat - ethnicity)
گونه (gune - species/type)
اصیل (asil - pure/authentic)
خالص (khāles - pure)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Medium (more frequent for animals, less for humans in everyday conversation)

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'نژاد' for any group of people. Use 'گروه' (group) or 'دسته' (category) for non-specific groups.

    'نژاد' specifically refers to a classification based on inherited traits (race/breed). It's not a general term for any collection of people. For instance, 'a group of students' is 'یک گروه دانشجو', not 'یک نژاد دانشجو'.

  • Translating 'race' directly without considering context for humans. Consider 'قومیت' (ethnicity) or 'تبار' (lineage) for human groups.

    While 'نژاد' can mean 'race', its use for humans is sensitive. 'قومیت' focuses on shared culture, and 'تبار' on ancestry. Using 'نژاد' without context can be inaccurate or offensive.

  • Pronouncing 'zh' as 'z' or 'j'. Pronounce 'zh' as in 'measure' or 'pleasure'.

    The 'zh' sound in 'نژاد' is voiced and distinct from 'z' or 'j'. Accurate pronunciation is key to being understood.

  • Forgetting the plural form 'نژادها'. Use 'نژادها' when referring to multiple breeds or races.

    Saying 'اینها نژاد هستند' (These are race) is incorrect when referring to multiple distinct types. The correct form is 'اینها نژادها هستند' (These are races/breeds).

  • Using 'نژاد' for abstract qualities. Use terms related to personality or characteristics.

    'نژاد' pertains to inherited traits. You wouldn't talk about the 'نژاد هوش' (race of intelligence). Instead, use 'سطح هوش' (intelligence level) or 'ویژگی هوش' (trait of intelligence).

सुझाव

Ezāfe is Key

Remember that to connect 'نژاد' to a specific type of animal or human group, you'll often use the ezāfe construction (ـِ). For example, 'نژادِ سگ' (the breed of dog) or 'نژادِ ایرانی' (Iranian race/lineage - use with caution).

Animal vs. Human Context

When talking about animals, 'نژاد' is perfectly normal and frequently used for 'breed'. For humans, be mindful of the sensitivity. Consider 'قومیت' (ethnicity) or 'تبار' (lineage) for more appropriate and nuanced discussions.

Master the 'Zh' Sound

The 'zh' sound in 'نژاد' is crucial. Practice it by listening to native speakers and saying words like 'measure' or 'pleasure' in English. It's a voiced sound, distinct from 'z' or 'j'.

Context is Everything

The meaning and appropriateness of 'نژاد' heavily depend on context. A sentence about dog breeds will be understood differently than one about historical human classifications. Always consider who you are talking to and the topic at hand.

Visual Associations

Create a mental image: picture a net ('nej') catching many different 'ads' (like dog breeds or ancestral lines) to remember that 'نژاد' refers to a classification based on inherited traits.

Cultural Nuance

While 'race' is a concept in many cultures, its social and political implications vary. In Persian culture, discussions about human 'نژاد' can be sensitive, and often ethnic or national identity is emphasized over racial categories.

Plural Forms

Remember the plural form 'نژادها' (nezhād-hā) when referring to multiple breeds or races. For example, 'نژادهای مختلف گربه‌ها' (different breeds of cats).

Synonym Awareness

Be aware of synonyms like 'تبار' (lineage) and 'قومیت' (ethnicity). Knowing these alternatives will help you express yourself more precisely and sensitively, especially when discussing human origins.

Sentence Building

Practice constructing sentences using 'نژاد' in different contexts. Start with simple animal-related sentences and gradually move to more complex or abstract uses, always checking for accuracy and appropriateness.

Listen and Repeat

Listen to how native Persian speakers pronounce 'نژاد'. Pay close attention to the vowel sounds and the 'zh' consonant. Repeat the word multiple times to internalize the correct pronunciation.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a 'Nej' (like 'net' but with a 'j' sound) catching all the 'Ad' (like 'add') members of a family tree, symbolizing lineage and ancestry.

दृश्य संबंध

Picture a genealogical tree with branches representing different 'races' or 'breeds', all stemming from a common root. Or visualize different dog breeds lined up.

Word Web

Ancestry Lineage Breed (animals) Race (humans) Origin Descent Type Classification

चैलेंज

Try to use 'نژاد' in three sentences: one about a pet, one about a historical human group, and one about an animal breed you find interesting. Focus on using the correct grammatical structure.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'نژاد' (nezhād) is believed to have ancient Persian roots. It is related to the concept of 'origin' or 'source' and likely evolved to denote a group sharing a common origin or descent.

मूल अर्थ: Likely related to concepts of 'origin', 'source', or 'beginning'.

Indo-Iranian / Persian

सांस्कृतिक संदर्भ

When using 'نژاد' to refer to human groups, it is crucial to be aware of its potential for causing offense or perpetuating stereotypes. It is generally advisable to use more specific terms like 'ethnicity' ('قومیت'), 'origin' ('اصل و نسب'), or 'cultural background' ('پیشینه فرهنگی') unless the context specifically demands a discussion of biological ancestry.

In English, 'race' is also a complex and often debated term. While 'breed' for animals is straightforward, 'race' for humans carries significant social, historical, and political weight. The Persian 'نژاد' mirrors this complexity.

The concept of 'نژاد آریایی' (Aryan race) has historical significance, particularly in relation to 19th and 20th-century European ideologies, and its use in Persian discourse needs careful historical contextualization. Discussions in Persian literature and history often touch upon the origins and migrations of various peoples, implicitly or explicitly referencing their 'نژاد' or 'تبار'. In modern Iran, discussions about diversity often focus on ethnic groups ('قومیت‌ها') rather than strict racial classifications, reflecting a shift towards cultural and linguistic identity.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Discussing pets and animals

  • این سگ چه نژادی است؟
  • نژاد خالص
  • نژاد مخلوط
  • نژاد مورد علاقه من...

Talking about ancestry and origins

  • ریشه نژادی
  • از چه نژادی هستید؟ (use with caution)
  • تبار و نژاد

Reading about history or social sciences

  • نژاد بشر
  • طبقه‌بندی نژادی
  • تنوع نژادی

Animal husbandry and agriculture

  • بهبود نژاد دام
  • نژاد اسب
  • نژاد پرندگان

General discussions about diversity

  • نژادهای مختلف
  • مفهوم نژاد

बातचीत की शुरुआत

"What's your favorite dog breed and why?"

"Have you ever owned a pet of a specific breed? Tell me about it."

"Do you think there are significant differences between people of different races?"

"How important is it to know your family's ancestry or lineage?"

"What are some famous horse breeds you know?"

डायरी विषय

Describe a pet you have or would like to have, including its breed and why you like it.

Reflect on the concept of 'race' and how it is understood in your culture versus in Persian culture.

Write about a historical period where racial classifications played a significant role.

Imagine you are a breeder of a specific animal. What breed would you focus on and why?

Discuss the difference between 'race' and 'ethnicity' and how these terms are used.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Primarily, yes, it refers to inherited characteristics. For animals, it's about breeds. For humans, it traditionally refers to perceived biological distinctions based on ancestry. However, the concept of 'race' itself is socially constructed, and in modern Persian, 'قومیت' (ethnicity) is often used to discuss human groups based on culture and shared identity, which can be more appropriate and less sensitive than 'نژاد'.

While 'نژاد' can broadly mean 'type' or 'kind', it's more commonly used for animals and humans. For plants, you would typically use 'گونه' (gune - species/type) or 'رقم' (raqam - cultivar/variety) to specify different types of plants. For example, 'گونه گل رز' (rose species) or 'رقم سیب قرمز' (red apple variety).

'نژاد' (nezhād) refers to a classification of a group based on shared inherited traits (race/breed). 'تبار' (tabār) specifically denotes lineage or ancestry, the chain of descent from ancestors. You might speak of the 'نژاد' of a dog but the 'تبار' of a king.

It's best to use 'قومیت' (qowmiyyat - ethnicity). For example, 'من کرد هستم' (man kurd hastam - I am Kurdish) or 'قومیت من ایرانی است' (qowmiyyat-e man irāni ast - My ethnicity is Iranian). If you are discussing family history, 'اصل و نسب' (asl o nasab - origin/background) or 'تبار' (tabār - lineage) might be suitable.

The word itself is neutral, but its usage can be positive, negative, or sensitive depending on the context. For animals, it's usually neutral (e.g., 'نژاد خالص'). When referring to humans, it can be neutral in scientific contexts but highly sensitive or negative if used to promote ideas of racial superiority or discrimination ('نژاد برتر', 'نژادپرستی').

The plural of 'نژاد' is 'نژادها' (nezhād-hā). This is used when referring to multiple races or breeds. For example, 'نژادهای مختلف سگ‌ها' (different breeds of dogs).

Yes, it can be used metaphorically, though less commonly than literal usage. For instance, 'از یک نژاد بودن' (az yek nezhād budan) means to be of the same kind or ilk. However, using 'نژاد' metaphorically for humans can still carry strong connotations and should be done with care.

'نژاد' (nezhād) refers to a specific breed or race within a species. 'گونه' (gune) is a broader term meaning species (e.g., the species 'dog') or a general 'type' or 'kind'. You have different 'نژاد's of dogs, but they all belong to the 'گونه' of dog.

It is common when discussing animals (especially pets). When referring to humans, it is less common in everyday casual conversation due to its sensitive nature, and alternatives like 'قومیت' are often preferred. However, it appears frequently in media, academic texts, and historical discussions.

It is pronounced 'nezhād'. The 'zh' sound is voiced, like the 's' in 'measure' or 'pleasure'. The stress is on the second syllable: nezh-AD.

खुद को परखो 10 सवाल

/ 10 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

society के और शब्द

اعضا

A2

समूह के सदस्य, या शरीर के अंग।

عادالانه

B1

न्यायपूर्ण ढंग से; निष्पक्ष रूप से। 'न्यायाधीश ने न्यायपूर्ण (عادلانه) निर्णय लिया।'

عادل

B1

जो सही या उचित है उस पर आधारित; न्यायपूर्ण और निष्पक्ष।

عادلانه

A2

नियमों या कानून के अनुसार लोगों के साथ समान व्यवहार करना। एक न्यायपूर्ण समाज में सभी को समान अवसर मिलते हैं।

اعتماد به نفس

B1

Self-confident; feeling trust in one's abilities, qualities, and judgment.

اعتراض

B1

विरोध या आपत्ति।

اعتراض کردن

A1

अस्वीकृति या असहमति व्यक्त करना; विरोध करना।

اعتیاد

B1

व्यसन किसी पदार्थ या गतिविधि पर निर्भरता की स्थिति है।

اعتیاد پیدا کردن

B1

आदी हो जाना; किसी पदार्थ या गतिविधि पर निर्भरता विकसित करना। वह शराब का आदी हो गया है।

عدالت

A1

न्याय का अर्थ है सभी के साथ निष्पक्ष और सही व्यवहार करना।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!