A1 Idiom तटस्थ

Avoir la puce à l'oreille.

To have a flea in one's ear.

मतलब

To be suspicious or wary about something; to be alerted.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Used frequently in casual conversation to show you are not easily fooled. The idiom is well understood and used in the same way as in France.

💡

Don't translate literally

Never say 'I have a flea in my ear' to a French person; they will think you have an insect problem!

मतलब

To be suspicious or wary about something; to be alerted.

💡

Don't translate literally

Never say 'I have a flea in my ear' to a French person; they will think you have an insect problem!

खुद को परखो

Complete the sentence.

Son comportement m'a mis la _____ à l'oreille.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: puce

The idiom is 'la puce à l'oreille'.

🎉 स्कोर: /1

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Complete the sentence. Fill Blank A1

Son comportement m'a mis la _____ à l'oreille.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: puce

The idiom is 'la puce à l'oreille'.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

No, it is neutral and very common.

संबंधित मुहावरे

🔗

Être sur ses gardes

similar

To be on one's guard

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!