C1 Idiom औपचारिक

काँटे बिछाना

kaante bichhana

To spread thorns

मतलब

To create obstacles or difficulties for someone; to make someone's path difficult.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The phrase is deeply rooted in rural agrarian life where thorns were a real danger.

🎯

Context is Key

Only use this for intentional malice, not for bad luck.

मतलब

To create obstacles or difficulties for someone; to make someone's path difficult.

🎯

Context is Key

Only use this for intentional malice, not for bad luck.

खुद को परखो

Complete the sentence.

उसने मेरी तरक्की के रास्ते में ______ बिछा दिए।

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: काँटे

The idiom is 'काँटे बिछाना'.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Complete the sentence. Fill Blank B1

उसने मेरी तरक्की के रास्ते में ______ बिछा दिए।

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: काँटे

The idiom is 'काँटे बिछाना'.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

No, it is too harsh for friends. Use it for enemies or rivals.

संबंधित मुहावरे

🔄

राह का रोड़ा

synonym

An obstacle in the path.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!