At the A1 level, learners use 例えば (tatoeba) as a simple tool to expand their basic sentences. It is primarily used to list nouns that belong to a category. For example, after saying 'I like fruit,' a learner might say 'Tatoeba, apples.' At this stage, the focus is on basic vocabulary and the word order where 例えば comes at the beginning of the second sentence. It helps beginners move beyond one-word answers and start providing more information in a structured way. The grammar following 例えば is usually just a noun followed by です (desu) or ます (masu). It's a 'magic word' that lets you talk more without needing complex conjugation.
At the A2 level, learners begin to pair 例えば (tatoeba) with other grammatical structures like 〜など (nado) or 〜とか (toka). This allows them to indicate that their list of examples is not exhaustive. They also start using 例えば within a single sentence, rather than always starting a new one. For instance, 'I want to go to a cold place, for example, Hokkaido.' (寒い場所、例えば北海道に行きたいです). A2 learners also begin to use 例えば to introduce simple hypothetical situations, often paired with the 〜たら (~tara) conditional form, such as 'For example, if it's sunny tomorrow, let's go to the park.'
By the B1 level, 例えば (tatoeba) is used to support more complex arguments and abstract ideas. Learners can use it to illustrate feelings, social trends, or workplace scenarios. They become more adept at using the phrase 例えばの話 (tatoeba no hanashi) to clarify that they are speaking hypothetically. B1 learners also start to distinguish between 例えば and its more formal counterparts like 具体的に言うと (gutaiteki ni iu to). They use 例えば to make their speech more persuasive by providing relevant anecdotes or data points. The structures following the word become more varied, including full clauses and complex verb forms.
At the B2 level, 例えば (tatoeba) is used with high frequency and natural flow in both spoken and written Japanese. Learners use it to introduce sophisticated metaphors and analogies. They understand the rhetorical power of an example and can use 例えば to pivot a conversation or to challenge someone else's point in a polite way ('For example, what about this case?'). They are also comfortable using 例えば in formal settings, knowing how to balance it with other transition words like 特に (tokuni - especially) or さらに (sarani - furthermore). Their examples are no longer just nouns but are often complex scenarios described in detail.
At the C1 level, the use of 例えば (tatoeba) becomes highly nuanced. It is used not just to clarify, but to control the pace and tone of a discussion. C1 learners can use it to introduce 'extreme' examples to test the boundaries of a theory or 'representative' examples to build a strong academic case. They are aware of the literary uses of the word and might encounter it in classical-style modern prose. They can also use it sarcastically or ironically in appropriate social contexts. At this level, the learner is expected to use 例えば seamlessly alongside a wide array of formal alternatives like 例示する (reiji suru) or 例を挙げれば (rei o agereba) depending on the specific register required.
At the C2 level, mastery of 例えば (tatoeba) is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. The learner uses it as a strategic tool in high-level negotiations, philosophical debates, or complex literary analysis. They understand the historical and etymological roots of the word and how it fits into the broader structure of Japanese logic and rhetoric. They can use 例えば to introduce subtle, multi-layered examples that require deep cultural knowledge to fully grasp. At this stage, the word is part of a vast repertoire of discourse markers that the learner uses to navigate the most challenging linguistic environments with precision and grace.

例えば 30 सेकंड में

  • Tatoeba is the standard Japanese way to say 'for example' in any situation.
  • It comes from the verb 'tatoeru' (to compare) and the conditional '~ba'.
  • It can start a sentence or be used mid-sentence to introduce specific items.
  • It is often paired with 'nado' or 'toka' to show the list is incomplete.

The Japanese word 例えば (tatoeba) is the quintessential adverb used to introduce examples, much like the English phrase "for example" or "for instance." At its core, it serves as a linguistic bridge, transitioning the listener or reader from a general statement or abstract concept to a specific, concrete illustration. This word is foundational in Japanese communication because Japanese culture often values clarity through context, and providing examples is a primary way to ensure that both parties are on the same page. Whether you are explaining a complex scientific theory, describing your favorite hobbies, or proposing a hypothetical scenario, tatoeba is your most reliable tool for elaboration.

Grammatical Origin
The word is derived from the verb 例える (tatoeru), which means "to compare" or "to use a metaphor," combined with the conditional suffix 〜ば (~ba). Literally, it translates to "if one were to give an example" or "if compared."

In daily conversation, 例えば often appears at the very beginning of a sentence to signal that the following information is illustrative. However, it can also be tucked inside a sentence after a topic has been established. It is frequently paired with the particle など (nado) at the end of the list to imply that there are other examples beyond the ones mentioned. This creates a sense of openness and prevents the speaker from sounding too definitive or exhaustive, which is a key aspect of Japanese politeness and ambiguity.

私は日本の食べ物、例えば寿司や天ぷらが大好きです。
(I love Japanese food; for example, sushi and tempura.)

Beyond simple listing, 例えば is also used to introduce hypothetical situations. When combined with conditional forms like 〜たら (~tara) or 〜なら (~nara), it helps set the stage for a "what if" scenario. For instance, "Suppose (for example) you won the lottery..." would start with 例えば. This versatility makes it indispensable for both logical argumentation and imaginative storytelling. It functions across all registers of the language, from the playground to the boardroom, though its frequency and the complexity of the examples it introduces will vary significantly.

Logical Function
It acts as a 'discourse marker,' signaling to the listener that the focus is shifting from the 'category' to the 'member' of that category. This helps in cognitive processing during real-time translation or listening.

例えば、明日雨が降ったらどうしますか?
(For example, what will you do if it rains tomorrow?)

In academic writing, 例えば is often replaced by more formal variants like 例を挙げれば (rei o agereba) or 具体的には (gutaiteki ni wa), but in spoken Japanese, 例えば remains the undisputed king of examples. It is one of the first adverbs Japanese learners acquire because it allows them to expand their sentences without needing complex grammar. By simply saying "Tatoeba..." and then listing nouns, a beginner can provide depth to their conversations that would otherwise be impossible.

Visualizing the Word
Think of 例えば as a spotlight. The general topic is the dark stage, and 例えば turns on the light to show one specific actor or prop that represents the whole play.

新しい趣味を始めたいです。例えば、テニスとか。
(I want to start a new hobby. For example, tennis or something.)

In summary, 例えば is a versatile, essential, and high-frequency word that every learner must master. It provides the structure for clarity, the means for hypothetical thought, and the social lubricant for polite disagreement. Its placement is flexible, its meaning is clear, and its utility is boundless in the Japanese language landscape.

Using 例えば (tatoeba) correctly involves understanding its placement and the grammatical structures that often follow it. While its primary function is simple, the nuances of how it interacts with particles like など (nado), とか (toka), and といった (to itta) are crucial for achieving natural-sounding Japanese. In most cases, 例えば is placed at the beginning of a sentence or a clause to set the stage for an example. This alerts the listener to expect a specific instance of the general category previously mentioned.

Sentence-Initial Placement
This is the most common usage. It provides a clear signal.
Structure: 例えば、[Example] + [Verb/Adjective].

When you use 例えば at the start, you are often introducing a whole new sentence that illustrates a point made in the previous sentence. For example, if you say "I like sports," the next sentence could be "For example, I play soccer every weekend." In Japanese: 「私はスポーツが好きです。例えば、週末はいつもサッカーをします。」 Here, 例えば acts as a cohesive device, linking the two independent thoughts through the logic of exemplification.

例えば、このボタンを押すと電気が消えます。
(For example, if you press this button, the light goes out.)

Another sophisticated way to use 例えば is mid-sentence, often right before the noun or phrase it is modifying. This is common when you want to provide an example of a specific object within a larger thought. For instance, "I want to visit a cold place, like Hokkaido." In Japanese: 「北海道のような、例えば寒い場所に行きたいです。」 This placement feels more integrated and is common in descriptive writing or more fluid speech.

The "Tatoeba... nado" Pattern
This is a very frequent pairing. 例えば starts the example, and など closes it.
Example: 例えばリンゴやバナナなど (For example, apples, bananas, etc.)

この店には、例えばペンやノートなどの文房具があります。
(In this store, there are stationery items such as, for example, pens and notebooks.)

Furthermore, 例えば is essential for hypothetical grammar. When you use the conditional 〜たら (tara) or 〜ば (ba), adding 例えば at the start emphasizes that you are posing a theoretical question or a "suppose" scenario. This is particularly useful in negotiations or brainstorming sessions. For example, "Suppose we change the price..." would be 「例えば、価格を変えたら...」. Without 例えば, the sentence might sound like a direct plan; with it, it sounds like one of many possibilities being explored.

Hypothetical Usage
Use 例えば + [Condition] to create a 'what if' scenario. It softens the statement and invites collaboration.

例えば、彼が来なかったらどうしますか?
(For example, what will you do if he doesn't come?)

Finally, consider the phrase 例えばの話 (tatoeba no hanashi). This is a common noun phrase meaning "a hypothetical story" or "just a 'for example' talk." It is used to clarify that what you are about to say is not necessarily true or planned, but just an illustration. This is a great way to protect yourself from being misunderstood when discussing sensitive topics. Mastery of 例えば is not just about vocabulary; it's about mastering the flow of Japanese logic and the art of the 'soft' hypothetical.

それは例えばの話ですが、もし宝くじが当たったら...
(This is just a hypothetical, but if I won the lottery...)

In the real world, 例えば (tatoeba) is ubiquitous. You will hear it in almost every conceivable setting, from the most formal television news broadcasts to the most casual conversations between friends at a cafe. Its primary role in these contexts is to provide clarity and to make abstract ideas more relatable. In a classroom, a teacher will use 例えば constantly to illustrate grammar points or historical events. In a business meeting, a presenter will use it to ground their data in real-world applications. Understanding where and how it is used helps learners grasp the rhythm of natural Japanese discourse.

In the Classroom
Teachers use it to bridge the gap between a rule and its application.
"This verb is irregular. For example, 'suru' becomes 'shimasu'."

On Japanese television, especially in talk shows or variety programs, guests often use 例えば to share personal anecdotes that support a general topic being discussed. If the topic is "strange habits," a celebrity might say, "I have many strange habits. For example, I always put my left shoe on first." This usage is very similar to English, but the frequency is arguably higher in Japanese because of the cultural emphasis on shared understanding and avoiding overly broad, unsupported claims.

最近は色々な副業があります。例えば、動画編集やブログなどです。
(Lately, there are various side jobs. For example, video editing and blogging.)

In business contexts, 例えば is a vital tool for persuasion. When a salesperson is describing a product's benefits, they will use 例えば to paint a picture of how the product solves a specific problem for the customer. "This software is very efficient. For example, it can reduce your processing time by 50%." Here, 例えば is not just listing; it is providing evidence. It is also used frequently in 'Q&A' sessions where a speaker might say, "That's a good question. To give an example..." (良い質問ですね。例えば...) to buy time while they formulate a detailed response.

In News and Media
News anchors use it to break down complex statistics.
"The economy is recovering. For example, the employment rate in the tech sector has risen..."

例えば、あなたが社長だったら、この問題をどう解決しますか?
(For example, if you were the president, how would you solve this problem?)

In casual daily life, you'll hear 例えば when friends are making plans. "What should we eat?" "Hmm, for example, how about ramen or pasta?" (例えば、ラーメンとかパスタはどう?). In this context, it functions as a way to make a suggestion without being too pushy. By framing it as an 'example' of what they could eat, the speaker leaves room for the other person to offer their own 'examples' or suggestions. This collaborative spirit is deeply embedded in the use of the word.

The 'Soft' Suggestion
Using 例えば before a suggestion makes it sound less like a command and more like an option. This is key for social harmony (wa).

週末はどこかに行きましょう。例えば、海とか山とか。
(Let's go somewhere this weekend. For example, the beach or the mountains.)

Whether it's the high-stakes environment of a political debate or the low-stakes setting of deciding on a movie, 例えば is the workhorse of Japanese communication. It facilitates understanding, enables imagination, and maintains social grace. By paying attention to how native speakers use it, you can learn not just the word itself, but the underlying logic of how Japanese people organize and share their thoughts.

While 例えば (tatoeba) is a relatively straightforward word, English speakers often make a few characteristic mistakes when integrating it into their Japanese. The most common error is related to word order and the over-reliance on English sentence structures. In English, we often say "I like fruit, for example, apples." In Japanese, while you can say 「果物が好きです。例えば、リンゴです」, it is much more natural to use 例えば at the beginning of the thought or to use specific particles like など (nado) to wrap up the example. Failing to use these 'closing' particles can make your sentence feel unfinished or abrupt to a native ear.

Mistake 1: The 'Dangling' Example
Ending a sentence with just the example without a closing particle or a verb.
Incorrect: 果物が好きです。例えばリンゴ。
Better: 果物が好きです。例えばリンゴなどです。

Another frequent mistake is confusing 例えば with もし (moshi). Both can be used in hypothetical situations, but they serve different functions. もし emphasizes the 'if' or the uncertainty of the condition, while 例えば emphasizes that the situation is just one illustration of a possibility. Using both together (例えばもし...) is common and perfectly fine, but using 例えば when you really mean a singular, specific 'if' can be confusing. For instance, if you are asking someone to do something *only if* they have time, もし is appropriate. If you are giving one example of a time they might be free, 例えば is the choice.

例えば、明日雨が降ります。
(Incorrect: For example, it will rain tomorrow. - This sounds like a prediction, not an example.)

Learners also sometimes struggle with the register of 例えば. While it is usable in almost all situations, using it excessively in a very formal academic paper might come across as repetitive or slightly too conversational. In such cases, as mentioned before, phrases like 例を挙げれば or 具体的には are preferred. Conversely, in very casual slangy Japanese, 例えば might be replaced by 〜とか (toka) or 〜的な (tekina). Using the 'standard' 例えば in a group of close friends isn't wrong, but it might sound a bit more 'proper' than necessary.

Mistake 2: Confusing with 'Moshi'
Using 例えば when the focus is on the condition itself rather than the illustrative nature of the condition.

例えば、時間がありません。
(Incorrect: For example, I don't have time. - Without context, this is just a statement.)

A final subtle mistake is the misplacement of the comma. In English, we almost always put a comma after "For example." In Japanese, while a comma (touten) is often used after 例えば at the start of a sentence, it is not strictly required, especially in shorter, more casual sentences. However, for learners, using the comma is a good habit as it helps clarify the structure of the sentence. Just be careful not to let the English 'rhythm' dictate your Japanese pauses too much. The Japanese pause after 例えば is often used for emphasis or to give the speaker a moment to think, rather than being a strict grammatical rule.

Mistake 3: Overuse
Using 例えば in every single sentence when explaining something. Try to vary your language with phrases like "Specifically" or "In other words."

日本には綺麗な場所がたくさんあります。例えば、京都や奈良などです。
(Correct: Japan has many beautiful places. For example, Kyoto and Nara.)

By being mindful of these common pitfalls—sentence-ending particles, the distinction from もし, register appropriateness, and comma usage—you will be able to use 例えば with the same natural ease as a native speaker.

While 例えば (tatoeba) is the most common way to introduce an example, the Japanese language offers a variety of alternatives that carry different nuances of formality, specificity, and tone. Knowing when to use these alternatives can significantly elevate your Japanese from 'functional' to 'sophisticated.' These synonyms often focus on different aspects of the act of exemplifying, such as the concreteness of the example or the act of 'lifting' an example out of a group.

具体的に言うと (Gutaiteki ni iu to)
Literally "To speak concretely." This is used when you want to move from a vague statement to a very specific, detailed explanation. It is slightly more formal than 例えば and is common in business and academic contexts.

Another common alternative is 例を挙げれば (rei o agereba) or 例を出すと (rei o dasu to). These phrases literally mean "If I were to give/bring out an example." They are slightly more explicit than 例えば and are often used when the speaker is consciously selecting one or two items from a larger set. They feel a bit more deliberate and are excellent for presentations or structured explanations.

日本の文化、例を挙げれば茶道や華道は、世界中で知られています。
(Japanese culture, to give examples like tea ceremony and flower arrangement, is known worldwide.)

In very formal writing, you might encounter 例示する (reiji suru), which is a formal verb meaning "to exemplify" or "to show by example." This is rarely used in speech but is common in textbooks or legal documents. On the other end of the spectrum, in casual speech, people often use 〜とか (toka) or 〜みたいな (~mitaina) to imply an example without using a dedicated adverb like 例えば. For instance, 「リンゴとかバナナが好き」 (I like things like apples and bananas) uses とか to serve the function of providing examples.

いわゆる (Iwayuru)
Often translated as "so-called" or "what is known as." While not a direct synonym for "for example," it is used to introduce a well-known example or a common way of referring to something. It helps categorize the example as something familiar.

彼はいわゆる天才です。
(He is what you would call a genius.)

When you want to provide an example that is representative of a whole group, you can use 代表的な例 (daihyouteki na rei), meaning "a representative example." This is very common in journalism and academic writing to signal that the example chosen is the most important or well-known one. For instance, "Kyoto is a representative example of an ancient Japanese city." This adds a layer of authority to your example that 例えば alone does not provide.

Comparison Table
Word Nuance Register
例えばGeneral exampleNeutral
具体的に言うとSpecific detailsFormal/Business
例を挙げればDeliberate selectionPolite
〜とかCasual listingInformal

具体的に言うと、来月の売上目標は100万円です。
(To be specific, next month's sales goal is 1 million yen.)

In conclusion, while 例えば is your 'go-to' word, being aware of these alternatives allows you to tailor your message to your audience and your specific goals. Whether you need the precision of 具体的に or the casual flow of 〜とか, expanding your 'example-giving' vocabulary is a key step in Japanese language mastery.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

In ancient Japanese, 'tatoe' was often used to refer to parables or fables. So when you say 'tatoeba', you are technically starting a mini-parable!

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /tɑːtoʊeɪbɑː/
US /tɑtoʊebɑ/
Japanese is a pitch-accent language. In 'tatoeba', the pitch typically rises on 'to' and stays high or slightly drops on 'eba'.
तुकबंदी
Katoeba (hypothetical) Omoeba (if one thinks) Ieba (if one says) Aereba (if one can meet) Mireba (if one looks) Kikeba (if one asks) Yomeba (if one reads) Nereba (if one sleeps)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'e' as 'ee' (like 'tatoe-ba' sounding like 'tato-ee-ba'). It should be a short 'eh' sound.
  • Stressing one syllable too heavily. Japanese syllables should have relatively equal length.
  • Merging the 'o' and 'e' into a single vowel sound.
  • Making the 'ba' sound like 'pa'.
  • Dropping the 'e' entirely and saying 'tatoba'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize in Kanji or Hiragana.

लिखना 3/5

Kanji is simple but stroke order matters.

बोलना 1/5

Very easy to pronounce and use.

श्रवण 1/5

Distinct sound, easy to catch in speech.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

例 (rei) もし (moshi) 〜たら (~tara) 〜など (nado) です (desu)

आगे सीखें

具体的に (gutaiteki ni) 特に (tokuni) つまり (tsumari) 例えばの話 (tatoeba no hanashi) 例える (tatoeru)

उन्नत

例示 (reiji) 比喩 (hiyu) 類推 (ruisui) 仮定 (katei) 例証 (reishou)

ज़रूरी व्याकरण

Conditionals (~tara, ~ba)

例えば、雨が降ったら中止です。

Listing with 'nado'

例えば、ペンやノートなど。

Listing with 'toka'

例えば、肉とか魚とか。

Noun modification with 'no you na'

例えば、彼のような人。

Softening suggestions with 'dou desu ka'

例えば、これはどうですか?

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

果物が好きです。例えば、リンゴです。

I like fruit. For example, apples.

Simple sentence-initial use with a noun + desu.

2

スポーツをします。例えば、テニスです。

I play sports. For example, tennis.

Connecting two simple sentences.

3

例えば、これはペンです。

For example, this is a pen.

Using 'tatoeba' to introduce a physical object.

4

飲み物が欲しいです。例えば、お茶です。

I want a drink. For example, tea.

Expressing a desire followed by an example.

5

動物が好きです。例えば、犬です。

I like animals. For example, dogs.

Basic category-member relationship.

6

例えば、明日は休みです。

For example, tomorrow is a holiday.

Using 'tatoeba' to set a context.

7

日本料理を食べます。例えば、寿司です。

I eat Japanese food. For example, sushi.

Listing a specific food item.

8

趣味があります。例えば、読書です。

I have hobbies. For example, reading.

Introducing a hobby.

1

例えば、雨が降ったら、家で映画を見ます。

For example, if it rains, I'll watch a movie at home.

Paired with the ~tara conditional.

2

私は日本の町、例えば京都に行きたいです。

I want to go to a Japanese town, for example, Kyoto.

Mid-sentence placement modifying a noun.

3

例えば、パンや卵などの朝ごはんを食べます。

For example, I eat breakfast such as bread and eggs.

Used with 'nado' to show an open list.

4

例えば、彼が来なかったらどうしますか?

For example, what will you do if he doesn't come?

Introducing a hypothetical question.

5

例えば、この赤いボタンを押してください。

For example, please press this red button.

Giving a specific instruction as an example.

6

野菜をたくさん食べます。例えば、トマトとか人参です。

I eat a lot of vegetables. For example, tomatoes and carrots.

Used with 'toka' for a casual list.

7

例えば、週末に一緒に買い物に行きませんか?

For example, why don't we go shopping together this weekend?

Using 'tatoeba' to soften a suggestion.

8

例えば、英語や日本語を勉強しています。

For example, I am studying English and Japanese.

Listing ongoing actions.

1

例えばの話ですが、もし宝くじが当たったら何をしますか?

This is just a hypothetical, but if you won the lottery, what would you do?

Using the fixed phrase 'tatoeba no hanashi'.

2

ストレスを解消する方法は色々あります。例えば、運動することです。

There are various ways to relieve stress. For example, exercising.

Example of a gerund (koto) phrase.

3

例えば、新しい仕事を始めるとしたら、どんな仕事がいいですか?

For example, if you were to start a new job, what kind of job would be good?

Paired with '~to shitara' for a strong hypothetical.

4

環境問題、例えば地球温暖化について考えなければなりません。

We must think about environmental issues, such as global warming.

Introducing a specific example of an abstract concept.

5

例えば、このデザインをもう少しシンプルにしたらどうでしょうか?

For example, how about making this design a bit simpler?

Softening a professional suggestion.

6

彼はとても親切です。例えば、重い荷物を持ってくれました。

He is very kind. For example, he carried my heavy luggage.

Providing evidence for a personality trait.

7

例えば、あなたが私の立場だったら、どう感じますか?

For example, if you were in my position, how would you feel?

Hypothetical empathy scenario.

8

最近の若者は、例えばSNSをよく使います。

Young people these days, for example, use social media often.

Illustrating a social trend.

1

例えば、教育制度を改革することで、格差を是正できるかもしれません。

For example, by reforming the education system, we might be able to correct inequality.

Introducing a complex policy proposal.

2

この理論は、例えば物理学だけでなく経済学にも応用可能です。

This theory is applicable, for example, not only to physics but also to economics.

Highlighting the breadth of application.

3

例えば、彼が嘘をついている可能性も否定できません。

For example, the possibility that he is lying cannot be denied.

Introducing a skeptical hypothetical.

4

文化の違い、例えば時間の使い方に対する考え方は非常に興味深いです。

Cultural differences, for example, the way of thinking about the use of time, are very interesting.

Detailed noun phrase as an example.

5

例えば、このプロジェクトが失敗した場合の対策を考えておくべきです。

For example, we should think of countermeasures in case this project fails.

Risk management hypothetical.

6

例えば、AIが人間の仕事を奪うという議論が盛んに行われています。

For example, the argument that AI is taking away human jobs is being actively discussed.

Introducing a common societal debate.

7

例えば、彼女の沈黙は、怒りではなく悲しみを表しているのかもしれません。

For example, her silence might represent sadness rather than anger.

Nuanced interpretation of behavior.

8

例えば、法律を厳しくするだけでは、犯罪は減らないでしょう。

For example, just making laws stricter will likely not reduce crime.

Counter-argumentative example.

1

例えば、近代文学における「私」の概念は、西洋の影響を強く受けています。

For example, the concept of 'I' in modern literature is strongly influenced by the West.

Academic literary analysis.

2

例えば、市場の独占が消費者の利益を損なう事例は枚挙に暇がありません。

For example, there are countless instances where market monopolies harm consumer interests.

Formal economic critique with advanced idioms.

3

例えば、量子力学の観点から見れば、現実は私たちが認識しているものとは異なります。

For example, from the perspective of quantum mechanics, reality is different from what we perceive.

Scientific/Philosophical premise.

4

例えば、伝統を重んじるあまり、革新を妨げてしまうというジレンマがあります。

For example, there is a dilemma where valuing tradition too much ends up hindering innovation.

Abstract social dilemma.

5

例えば、この政策が長期的にどのような影響を及ぼすか、慎重に検討する必要があります。

For example, we need to carefully consider what kind of impact this policy will have in the long term.

High-level policy deliberation.

6

例えば、言語が思考を規定するというサピア=ウォーフの仮説は有名です。

For example, the Sapir-Whorf hypothesis that language determines thought is famous.

Linguistic theory citation.

7

例えば、自己犠牲が必ずしも美徳とは限らないという倫理的な問いが生じます。

For example, an ethical question arises as to whether self-sacrifice is necessarily a virtue.

Ethical/Philosophical inquiry.

8

例えば、統計データを恣意的に解釈することで、真実が歪められることがあります。

For example, by interpreting statistical data arbitrarily, the truth can sometimes be distorted.

Critical analysis of information.

1

例えば、存在論的な問いを突き詰めれば、我々の意識の根源に辿り着くでしょう。

For example, if we push ontological questions to their limit, we will arrive at the root of our consciousness.

Deep philosophical discourse.

2

例えば、グローバル化がもたらす文化の均質化は、多様性の喪失という深刻な問題を孕んでいます。

For example, the homogenization of culture brought about by globalization harbors the serious problem of loss of diversity.

Sophisticated sociological critique.

3

例えば、権力の構造を解体することで、抑圧されていた声が表面化するのです。

For example, by deconstructing power structures, suppressed voices come to the surface.

Post-structuralist analysis.

4

例えば、美の基準が時代とともに変遷していく様は、社会の価値観の鏡と言えます。

For example, the way standards of beauty transition over time can be called a mirror of social values.

Cultural-historical synthesis.

5

例えば、カオス理論におけるバタフライ効果は、初期条件の僅かな差異が予測不可能な結果を招くことを示唆しています。

For example, the butterfly effect in chaos theory suggests that slight differences in initial conditions lead to unpredictable results.

Advanced scientific metaphor.

6

例えば、法と正義が必ずしも一致しないという不条理な現実に、我々は直面しています。

For example, we are faced with the absurd reality that law and justice do not necessarily coincide.

Legal-philosophical paradox.

7

例えば、沈黙そのものが雄弁なメッセージとなり得るというパラドックスが存在します。

For example, there exists a paradox where silence itself can become an eloquent message.

Rhetorical/Literary paradox.

8

例えば、技術革新が人間の疎外を加速させるというハイデガー的な懸念は、今日ますます現実味を帯びています。

For example, Heideggerian concerns that technological innovation accelerates human alienation are becoming increasingly realistic today.

Integration of specific philosophical schools of thought.

सामान्य शब्द संयोजन

例えば〜など
例えば〜といった
例えばの話
例えばもし
例えば〜のような
例えば〜としたら
例えば〜という
例えば〜でも
例えば〜から
例えば〜まで

सामान्य वाक्यांश

例えば、どういうことですか?

— Used to ask for clarification when someone is being vague.

「もっと努力が必要です。」「例えば、どういうことですか?」

例えばの話だけど...

— A way to start a hypothetical or sensitive conversation safely.

例えばの話だけど、もし会社を辞めたらどうする?

例えば、こんな感じです。

— Used when showing a sample or demonstrating a style.

「どんなデザインがいい?」「例えば、こんな感じです。」

例えば、君ならどうする?

— Asking for someone's opinion by putting them in a hypothetical spot.

難しい問題だね。例えば、君ならどうする?

例えば、何でもいいよ。

— Saying that any example or choice is acceptable.

「何を食べたい?」「例えば、何でもいいよ。」

例えば、昨日のことですが...

— Introducing a specific past event as an example.

例えば、昨日のことですが、彼が遅刻しました。

例えば、こうすればいい。

— Providing a specific solution or method as an example.

例えば、こうすれば時間は節約できます。

例えば、その理由の一つは...

— Introducing one specific reason among many.

例えば、その理由の一つは人手不足です。

例えば、ある日のこと...

— A classic way to start a story or an anecdote.

例えば、ある日のこと、私は不思議な猫に出会いました。

例えば、これを見てください。

— Directing attention to a specific visual example.

例えば、これを見てください。ここに傷があります。

अक्सर इससे भ्रम होता है

例えば vs もし (moshi)

Moshi focuses on the 'if' condition, while Tatoeba focuses on the 'example' nature.

例えば vs たとえ (tatoe)

Tatoe (without 'ba') means 'even if', used for concessions (e.g., Tatoe ame demo...).

例えば vs 例の (rei no)

Rei no means 'that (familiar) one' or 'the usual', not 'for example'.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"例えばの話に花が咲く"

— To get carried away talking about hypothetical scenarios.

もし宝くじが当たったらという例えばの話に花が咲いた。

Informal
"例えばを引く"

— To cite an example (more formal/literary).

古事記から例えばを引いて説明した。

Formal
"例えばの種"

— A source or topic for examples/hypotheticals.

彼の失敗は、我々にとって良い例えばの種になった。

Neutral
"例えばの衣を着せる"

— To sugarcoat or frame something as just an example to hide the truth.

彼は本心を例えばの衣を着せて語った。

Literary
"例えばで煙に巻く"

— To confuse someone by giving too many hypothetical examples.

彼は質問に対し、例えばで煙に巻いた。

Neutral
"例えばの迷路"

— Getting lost in too many hypothetical possibilities.

考えすぎて、例えばの迷路に入り込んでしまった。

Literary
"例えばの一石"

— Giving one example that clarifies everything (like 'one stone').

彼の例えばの一石で、全員が納得した。

Neutral
"例えばの壁"

— The difficulty of finding a good example to explain something.

量子力学の説明には、例えばの壁がある。

Neutral
"例えばの光"

— An example that provides a sudden flash of understanding.

先生の例えばの光で、難問が解けた。

Poetic
"例えばの盾"

— Using a hypothetical example to protect oneself from criticism.

彼は例えばの盾を使って、責任を逃れた。

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

例えば vs たとえ

Sounds identical to the start of tatoeba.

Tatoe means 'even if' (concession), Tatoeba means 'for example' (illustration).

たとえ雨でも行きます (Even if it rains, I'll go) vs 例えば雨なら休みます (For example, if it rains, I'll rest).

例えば vs もし

Both used in hypotheticals.

Moshi is purely conditional; Tatoeba is illustrative.

もし明日晴れたら (If it's sunny tomorrow) vs 例えば明日晴れたら (For example, if it's sunny tomorrow).

例えば vs 具体的に

Both give more info.

Gutaiteki ni is 'specifically/in detail'; Tatoeba is 'for instance'.

具体的に説明してください (Please explain in detail).

例えば vs つまり

Both are transitions.

Tsumari is 'in other words/summary'; Tatoeba is 'for example'.

つまり、彼は来ないということだ (In other words, he's not coming).

例えば vs 特に

Both pick out one item.

Tokuni means 'especially' (emphasis); Tatoeba means 'for example' (selection).

特にリンゴが好きです (I especially like apples).

वाक्य संरचनाएँ

A1

例えば、[Noun]です。

例えば、リンゴです。

A2

例えば、[Noun]や[Noun]などです。

例えば、ペンやノートなどです。

A2

例えば、[Verb-tara]、[Result]。

例えば、雨が降ったら、休みます。

B1

例えば、[Clause]ということです。

例えば、彼が親切だということです。

B1

例えばの話ですが、[Hypothetical]。

例えばの話ですが、もし宝くじが当たったら...

B2

[Noun]、例えば[Specific Noun]のような...

果物、例えばリンゴのような甘いもの。

C1

例えば、[Theory]という観点から見れば...

例えば、経済学という観点から見れば...

C2

例えば、[Paradox]という事実は...

例えば、沈黙が雄弁であるという事実は...

शब्द परिवार

संज्ञा

例 (rei - example)
例え (tatoe - metaphor/comparison)
例題 (reidai - example problem)

क्रिया

例える (tatoeru - to compare/illustrate)
例示する (reiji suru - to exemplify)

विशेषण

例えようのない (tatoeyou no nai - indescribable)

संबंधित

例えばの話
例え話
例文
例外
例年

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely High (Top 500 words)

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'tatoeba' without a closing verb or particle. 例えば、リンゴなどです。

    In Japanese, sentences usually need a proper ending. Just saying 'Tatoeba ringo' sounds like a fragment.

  • Confusing 'tatoeba' with 'moshi' for singular conditions. もし時間があれば...

    If you only mean 'if' without the sense of 'for example', use 'moshi'.

  • Overusing 'tatoeba' in every sentence. Vary with 'tokuni' or 'gutaiteki ni'.

    Repetition makes your speech sound robotic. Use synonyms to keep it interesting.

  • Mispronouncing the 'e' as 'ee'. Ta-to-eh-ba

    The 'e' is a short vowel. Pronouncing it like 'ee' can make the word hard to understand.

  • Using 'tatoeba' as a noun. 例えばの話 (tatoeba no hanashi)

    You can't say 'Kore wa tatoeba desu'. You must say 'Kore wa rei desu' or 'Tatoeba no hanashi desu'.

सुझाव

The 'Nado' Rule

Always try to pair '例えば' with 'など' (nado) at the end of your list. It makes your Japanese sound much more natural and less 'stiff' by implying there are other examples too.

The Thinking Pause

Use '例えば...' as a filler word. If you are asked a difficult question, starting with 'Tatoeba...' gives you 2-3 seconds to think of a good answer while still sounding fluent.

Comma Usage

In formal writing, put a comma (、) after '例えば' when it's at the start of a sentence. It helps the reader identify the transition immediately.

Softening Blows

Use '例えば' to disagree politely. Instead of 'That's wrong,' say 'For example, what if we looked at it this way?' It preserves 'wa' (harmony).

Catch the 'Ba'

Listen for the 'ba' sound. If you hear 'tatoe' without 'ba', the meaning changes to 'even if'. This is a common point of confusion for intermediate learners.

Kanji vs Hiragana

While '例えば' is common, 'たとえば' in hiragana is also very frequent in casual texts and children's books. Be comfortable with both.

Start Simple

As a beginner, just use '例えば + Noun + です'. It's the easiest way to add detail to your speech without worrying about complex grammar.

Hypothetical vs Real

Remember that 'tatoeba' can be used for real things that happened and imaginary things. Context tells the listener which one it is.

Register Shift

In business, try switching 'tatoeba' to '具体的には' (gutaiteki ni wa) to sound more professional and data-driven.

Verb Connection

Remember it comes from 'tatoeru' (to compare). If you know the verb, the adverb 'tatoeba' (if you compare) makes perfect sense.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Tatoo-eba'. Imagine getting a 'Tattoo' of an 'Apple' (eba/apple) as an 'example' of body art.

दृश्य संबंध

Visualize a giant question mark turning into a specific object, like a bicycle, when you say 'Tatoeba'.

Word Web

Example Instance Illustration Hypothetical Suppose Like Comparison Sample

चैलेंज

Try to use 'tatoeba' in three different sentences today: once for a food, once for a hobby, and once for a 'what if' scenario.

शब्द की उत्पत्ति

The word is a combination of the verb 'tatoeru' (to compare/liken) and the conditional suffix '~ba'. It appeared in its modern sense as a discourse marker in the Edo period.

मूल अर्थ: Literally 'if one compares' or 'if one gives a metaphor'.

Japonic / Japanese.

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful not to use 'tatoeba' to give an example that might be culturally insensitive or overly stereotypical.

In English, 'for example' is often used to prove a point. In Japanese, it's often used to soften a point.

The song 'Tatoeba' by various Japanese artists often uses the word to introduce romantic hypotheticals. Commonly used in 'Shin-chan' or 'Doraemon' when characters explain gadgets or ideas. Frequently found in the titles of Japanese self-help books.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Ordering Food

  • 例えば、おすすめは何ですか?
  • 例えば、辛くないものはありますか?
  • 例えば、これとこれは何が違いますか?
  • 例えば、セットメニューはありますか?

Job Interview

  • 例えば、私の強みは忍耐力です。
  • 例えば、以前の仕事では...
  • 例えば、困難に直面した時は...
  • 例えば、将来はリーダーになりたいです。

Travel Planning

  • 例えば、京都に行きたいです。
  • 例えば、予算はこれくらいです。
  • 例えば、有名な観光地はどこですか?
  • 例えば、一泊いくらですか?

Classroom

  • 例えば、この言葉の使い方は?
  • 例えば、他の例はありますか?
  • 例えば、テストに出ますか?
  • 例えば、宿題はいつまでですか?

Shopping

  • 例えば、他の色はありますか?
  • 例えば、サイズが合わない時は?
  • 例えば、プレゼント用ですか?
  • 例えば、安くなりますか?

बातचीत की शुरुआत

"例えば、明日から一ヶ月休みだったら何をしますか?"

"例えば、好きな食べ物を一つだけ選ぶとしたら何ですか?"

"例えば、魔法が使えたらどんな魔法がいいですか?"

"例えば、タイムマシンがあったら過去と未来のどちらに行きたいですか?"

"例えば、無人島に一つだけ持っていくとしたら何を持っていきますか?"

डायरी विषय

今日の出来事で、例えば一番嬉しかったことは何ですか?

将来の夢について、例えば具体的にどんな生活をしたいですか?

自分の性格について、例えばどんなところが長所だと思いますか?

最近読んだ本や映画について、例えば印象に残ったシーンは何ですか?

新しい趣味について、例えば何を始めてみたいですか?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Technically no, but in casual speech, people might say a sentence and then add 'Tatoeba...' as a trailing thought while they think of an example. However, it's not grammatically standard to end a full sentence with it.

Yes, it is very common. While it is often written in Hiragana (たとえば), the Kanji version is standard in newspapers, books, and formal emails. You should learn to recognize both.

'Tatoeba' is an adverb (for example), while 'rei o ageru' is a verb phrase (to give an example). Use 'tatoeba' to start your example and 'rei o ageru' when you want to say 'Let me give you an example'.

Yes! '例えばもし (Tatoeba moshi)' is a very common way to start a hypothetical question. It sounds very natural and clear. For example: '例えばもし、明日宝くじが当たったらどうする?'

Usually one or two is enough. If you give more, it's best to use 'nado' at the end to show that you're just picking a few from a larger group.

Yes, it is neutral and polite. However, if you want to sound even more professional, you can use '具体的に申し上げますと' or '例を挙げさせていただきますと'.

Yes. '例えば、田中さんのような人' (For example, someone like Mr. Tanaka). It works for people, objects, ideas, and actions.

No, 'tatoeba' itself doesn't force a specific verb form. However, because it often introduces hypotheticals, you will frequently see it with conditional forms like '~tara' or '~ba'.

It means 'a hypothetical story' or 'just an example'. People use it to clarify that they aren't talking about a real situation. 'It's just a hypothetical, but...'

Not exactly a slang word, but in very casual speech, people just use '〜とか' (toka) or '〜的な' (tekina) to imply examples without saying 'tatoeba'.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Write a sentence using '例えば' to describe your favorite food.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '例えば' and 'など'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a hypothetical sentence starting with '例えば、もし'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'For example, I play tennis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '例えば' mid-sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'This is just a hypothetical.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '例えば' to give evidence for being busy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'For example, what would you do?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '例えば' and '〜たら'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I like sports, for example, soccer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '例えば' to describe a hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'For example, like this.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '例えば' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'For example, if you were the president.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '例えば' to introduce a specific reason.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'For example, this button.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '例えば' to describe a place you want to visit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'For example, tomorrow is a holiday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '例えば' and '〜とか'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'For example, my friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, I like sushi' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, if it rains' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This is just a hypothetical' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, like this' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, tennis or something' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, tomorrow' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, what about you?' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, my family' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, Kyoto' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, this button' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, if you were me' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, I am busy' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, a new hobby' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, a cold place' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, reading books' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, why?' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, this pen' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, coffee' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, at home' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'For example, next week' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 「例えば、リンゴが好きです。」 What is the example?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えば、明日晴れたら行きましょう。」 When will they go?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えばの話だけど、もし社長になったら?」 Is this a real situation?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えば、こんな感じです。」 What is the speaker doing?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えば、テニスとかどう?」 What is being suggested?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えば、京都や奈良など。」 How many places are mentioned?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えば、彼が来なかったら?」 What is the concern?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えば、このボタンを押して。」 What should you do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えば、私の家族です。」 Who is the example?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えば、週末は忙しい。」 When is the person busy?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えば、赤いペン。」 What color is the pen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えば、美味しい店。」 What kind of shop is it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えば、新しい仕事。」 What is new?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えば、日本語の勉強。」 What are they studying?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 「例えば、昨日のこと。」 When did it happen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

communication के और शब्द

について

A2

एक जापानी शब्द जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के विषय में' ।

宛先

B1

वह पता या प्राप्तकर्ता का नाम जिसे मेल या ईमेल भेजा जाता है।

番地

A2

जापानी पते में घर या ज़मीन का नंबर। 'कृपया अपना घर का नंबर (banchi) बताएं।'

賛同

B1

समर्थन, अनुमोदन, या किसी विचार से सहमति। इसमें अक्सर सक्रिय समर्थन शामिल होता है। राजनेता अपनी नीतियों के लिए अनुमोदन (賛同) चाहते हैं। कंपनियां नई रणनीतियों को अपना अनुमोदन (賛同) दे सकती हैं।

~も

A2

कण 'mo' का अर्थ है 'भी'। यह 'wa', 'ga' और 'o' कणों की जगह लेता है।

〜そして

A1

दो वाक्यों या विचारों को जोड़ने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला शब्द, जिसका अर्थ है 'और' या 'फिर' ।

〜や

A2

उदाहरणों को सूचीबद्ध करने के लिए उपयोग किया जाने वाला कण (ए, बी, और इसी तरह)। यह संकेत देता है कि सूची पूरी नहीं है।

たり

A2

एक कण जिसका उपयोग कार्यों या स्थितियों के उदाहरणों को सूचीबद्ध करने के लिए किया जाता है, जिसका अर्थ है 'X और Y जैसी चीज़ें करना' ।

お知らせ

B1

एक सूचना या घोषणा। आधिकारिक जानकारी साझा करने के लिए उपयोग किया जाता है।

答え

A2

किसी प्रश्न या कथन की प्रतिक्रिया के रूप में कही, लिखी या की गई बात।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!