A2 verb #1,000 सबसे आम

掛ける

kakeru

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

壁に絵を掛けました。

I hung a picture on the wall.

絵を掛ける (e o kakeru): to hang a picture

2

電話を掛けるのを忘れました。

I forgot to make a phone call.

電話を掛ける (denwa o kakeru): to make a phone call

3

椅子に座って足を組みました。

I sat on the chair and crossed my legs.

足を組む (ashi o kumu): to cross one's legs. Here, 組む (kumu) is used, but 掛け (kake) can also be used in phrases like 足を掛ける (ashi o kakeru) to mean to cross one's legs or to put one's leg over something.

4

彼女に迷惑を掛けてしまいました。

I ended up causing her trouble.

迷惑を掛ける (meiwaku o kakeru): to cause trouble/inconvenience

5

めがねを掛けて本を読みました。

I put on my glasses and read a book.

めがねを掛ける (megane o kakeru): to put on glasses

6

エンジンを掛けて出発しました。

I started the engine and departed.

エンジンを掛ける (enjin o kakeru): to start an engine

7

鍵を掛けるのを忘れずに。

Don't forget to lock it.

鍵を掛ける (kagi o kakeru): to lock (a door, etc.)

8

橋を掛ける計画があります。

There is a plan to build a bridge.

橋を掛ける (hashi o kakeru): to build/construct a bridge

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"迷惑を掛ける"

To cause trouble/inconvenience

ご迷惑を掛けて申し訳ありません。

neutral

"心配を掛ける"

To cause worry

親に心配を掛けたくない。

neutral

"声を掛ける"

To call out to someone; to greet someone

友達に声を掛けた。

neutral

"時間を掛ける"

To spend time

料理に時間を掛けるのが好きです。

neutral

"鍵を掛ける"

To lock (a door)

家を出る前に鍵を掛けた。

neutral

"眼鏡を掛ける"

To wear glasses

彼は眼鏡を掛けている。

neutral

"橋を掛ける"

To build a bridge

川に橋を掛ける。

neutral

"保険を掛ける"

To take out insurance

車に保険を掛けた。

neutral

"お湯を掛ける"

To pour hot water

カップラーメンにお湯を掛ける。

neutral

"梯子を掛ける"

To place a ladder

壁に梯子を掛けた。

neutral

खुद को परखो 18 सवाल

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 電話を 掛ける

'電話を掛ける' means 'to make a call'.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 絵を 壁に 掛ける

'絵を壁に掛ける' means 'to hang a picture on the wall'.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 服を ハンガーに 掛ける

'服をハンガーに掛ける' means 'to hang clothes on a hanger'.

writing B1

Imagine you need to call a friend. Write a sentence in Japanese telling your friend you will call them later.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

後で電話を掛けますね。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

You want to hang a picture on the wall. Write a sentence in Japanese about hanging a picture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

壁に写真を掛けます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Describe a situation where someone might hang something, using the verb 掛ける. For example, hanging a coat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ドアにコートを掛けました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

What did the person do first?

Read this passage:

友達に電話を掛けたけど、出ませんでした。後でもう一度掛けてみます。

What did the person do first?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: They called a friend.

電話を掛けた means 'called the phone'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: They called a friend.

電話を掛けた means 'called the phone'.

reading B1

What was difficult about the picture?

Read this passage:

この絵はとても重いので、壁に掛けるのが大変でした。でも、やっと掛けられました。

What was difficult about the picture?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: It was heavy to hang on the wall.

重いので、壁に掛けるのが大変でした means 'because it's heavy, hanging it on the wall was difficult'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: It was heavy to hang on the wall.

重いので、壁に掛けるのが大変でした means 'because it's heavy, hanging it on the wall was difficult'.

reading B1

What is the speaker considering doing next?

Read this passage:

彼に電話を掛けたが、留守だった。メッセージを残した方がいいだろう。

What is the speaker considering doing next?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Leaving a message.

メッセージを残した方がいいだろう means 'it would be better to leave a message'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Leaving a message.

メッセージを残した方がいいだろう means 'it would be better to leave a message'.

fill blank B2

今日の午後、友達に電話を___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: かける

「電話をかける」は「to make a call」という熟語です。この文では未来の行動を表すため、「かける」が適切です。

fill blank B2

壁に絵を___のは大変でした。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: かけること

「絵をかける」は「to hang a picture」という意味です。ここでは「〜のは」の形で主語にするため、「かけること」が適切です。

fill blank B2

お昼ご飯を食べる前に、テレビを___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: かけておいた

「テレビをかける」は「to turn on the TV」という意味で使われます。ここでは「〜ておく」の形で、「〜しておく」という準備の意味合いになります。

fill blank B2

メガネを___と、もっとよく見えます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: かける

「メガネをかける」は「to wear glasses」という熟語です。ここでは条件を表す「〜と」に接続するため、原形「かける」が適切です。

fill blank B2

椅子にタオルを___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: かけてください

「椅子にタオルをかける」は「to hang a towel over a chair」という意味です。ここでは丁寧な依頼の形である「〜てください」に接続するため、「かけてください」が適切です。

fill blank B2

彼女はいつも彼に迷惑を___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: かけている

「迷惑をかける」は「to cause trouble」という意味です。ここでは習慣や継続を表す「〜ている」の形が適切です。

/ 18 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!