物件
物件 30 सेकंड में
- A formal noun primarily used for real estate properties like apartments, houses, or commercial spaces.
- Commonly seen in professional contexts such as real estate agencies, legal documents, and police reports.
- Used to treat an object or building as a specific 'unit' or 'item' in a transaction or investigation.
- Essential for house-hunting in Japan and understanding professional listings and legal terminology.
The Japanese word 物件 (bukken) is a versatile noun that primarily refers to a 'piece of property,' an 'item,' or an 'article.' While its literal kanji breakdown—物 (mono, thing) and 件 (ken, matter/case)—suggests a general 'thing or case,' in modern daily Japanese, it is most frequently encountered in the context of real estate. When someone says they are looking for a bukken, they are almost certainly looking for an apartment, a house, or a commercial space to rent or buy. It is the standard professional and semi-formal term used by real estate agents, landlords, and house-hunters alike.
- Real Estate Context
- In this primary usage, 物件 covers everything from a tiny studio apartment (one-room) to a massive industrial warehouse. If you walk into a real estate office (不動産屋 - fudousanya), you will see posters of 'Recommended Properties' labeled as Osusume Bukken. It is more clinical and professional than simply saying 'house' (家 - ie) or 'room' (部屋 - heya).
- Legal and Formal Context
- In legal or police terminology, 物件 refers to physical items or pieces of evidence. For example, 'stolen articles' might be referred to as toukou bukken. It treats the object as a specific 'case item' rather than just a generic object.
- Auction and Business Context
- When items are put up for auction or listed in a business inventory, they are often categorized as 物件. This nuances the item as a commodity or a specific unit of trade.
「駅の近くで、いい物件を見つけました。」
(Eki no chikaku de, ii bukken wo mitsukemashita.)
"I found a good property near the station."
Understanding the nuance of 物件 requires recognizing the Japanese obsession with efficiency and categorization in urban living. Because space is a premium in cities like Tokyo or Osaka, the search for the perfect bukken is a common cultural touchstone. People often discuss 'Jiko Bukken' (事故物件), which refers to 'stigmatized properties' where an unfortunate event like a death occurred. This specific sub-term has become so famous it has inspired movies and websites dedicated to tracking them. Thus, 物件 isn't just a word; it's the gateway to understanding the Japanese housing market and social geography.
「この物件は、ペット相談可能です。」
(Kono bukken wa, petto soudan kanou desu.)
"This property is open to negotiation regarding pets."
In a broader sense, 物件 is used whenever an object is being treated as a specific unit of interest in a transaction or investigation. If you are reading a contract, the 'subject matter' or the 'physical item' involved will be labeled as the bukken. It strips away the emotional or personal connection to an object and views it through a functional or legal lens. For instance, while you might call your home uchi (my house) to your friends, you would call it a bukken when talking to an insurance agent or a lawyer.
- Common Compounds
- 賃貸物件 (Chintai bukken): Rental property.
- 売買物件 (Baibai bukken): Property for sale.
- 投資物件 (Toushi bukken): Investment property.
- 競売物件 (Keibai bukken): Auctioned property (foreclosure).
Finally, the word appears in the term 物件費 (bukken-hi) in accounting, which refers to 'non-personnel expenses' or 'operating costs'—essentially the money spent on 'things' rather than 'people' (labor). This demonstrates how the word scales from a single apartment to massive corporate balance sheets.
Using 物件 (bukken) correctly requires a shift from personal to professional descriptors. Because it functions as a noun, it follows standard Japanese grammar rules, but its usage is highly specific to the 'discovery' and 'evaluation' phases of handling property or items. You don't 'live in a bukken' (you live in a house/apartment), but you 'search for,' 'inspect,' and 'sign for' a bukken.
- Verb Pairing: Searching and Finding
- The most common verbs used with 物件 are sagasu (to search), mitsukeru (to find), and shoukai suru (to introduce/show). Real estate agents 'introduce properties' to clients using the phrase bukken wo shoukai suru.
「新しい事務所のための物件を探しています。」
(Atarashii jimusho no tame no bukken wo sagashite imasu.)
"I am looking for a property for a new office."
When evaluating a property, you use adjectives like yuryou (excellent), menseki (spacious/area), or chikufuru (old building). A 'prime property' is often called a 優良物件 (yuuryou bukken). Conversely, a property that is hard to sell or rent is a nann-ari bukken (property with issues).
- Grammar Pattern: Describing the Property
- To describe a specific type of property, use the pattern: [Attribute] + 物件.
Example: Hiatari no ii bukken (A property with good sunlight).
「ここは非常に日当たりの良い物件ですね。」
(Koko wa hijou ni hiatari no yoi bukken desu ne.)
"This is a property with very good sunlight, isn't it?"
In legal contexts, 物件 is used to specify the object of a contract. In a rental agreement, you will see the header 物件の表示 (bukken no hyouji), which means 'Description of the Property.' This section lists the address, size, and structure. Here, the word acts as a formal label for the asset being discussed.
Another sophisticated use is in the context of 'unclaimed items' or 'lost property.' When the police find an item, it is recorded as a ishitsu-bukken (lost article). If you are at a lost and found office, you might hear the staff refer to items this way. This usage highlights the 'itemized' nature of the word—it is one unit in a larger collection of things.
「盗難物件として警察に届け出た。」
(Tounan bukken to shite keisatsu ni todokedeta.)
"I reported it to the police as a stolen article."
To sound like a native, use 物件 when discussing the search process. For example, if a friend tells you they moved, you could ask, 「どうやってその物件を見つけたの?」 (How did you find that property?). This shows you are asking about the transaction and the listing they discovered.
The word 物件 (bukken) is ubiquitous in Japanese urban life, primarily because of the nation's active and highly organized real estate market. You will encounter it in various media, from professional settings to popular entertainment.
- 1. Real Estate Websites and Apps
- If you use apps like SUUMO, HOME'S, or At Home, the word 物件 is everywhere. Buttons will say 'Search Properties' (物件検索 - Bukken Kensaku) or 'Viewed Properties' (閲覧した物件 - Etsuran shita bukken). It is the standard unit of measurement for these platforms.
- 2. Television and Variety Shows
- There are numerous TV shows in Japan dedicated to finding unique or cheap housing. Shows like 'Oshareism' or renovation programs often feature a segment where they visit a 'Special Property' (こだわり物件 - Kodawari bukken). The hosts will exclaim over the 'bukken's' features, like a spiral staircase or a built-in cat tower.
「今夜の番組では、都内の超豪華物件を潜入取材します!」
(Kon'ya no bangumi de wa, tonai no chou-gouka bukken wo sen'nyuu shuzai shimasu!)
"In tonight's program, we will go undercover to report on ultra-luxurious properties in Tokyo!"
In the business world, 物件 is heard during discussions about expansion or logistics. A company looking to open a new branch will discuss 'candidate properties' (候補物件 - Kouho bukken). Executives will analyze the 'bukken' based on foot traffic, age of the building, and proximity to competitors.
Legal dramas and police procedurals are another common place to hear the word. In these shows, 物件 is used to refer to evidence. A detective might say, 「現場から押収した物件を調べろ」(Examine the items seized from the scene). This sounds much more official and 'procedural' than using common words for things like mono.
「その物件は、証拠品として保管されています。」
(Sono bukken wa, shoukohin to shite hokan sarete imasu.)
"That item is being kept as evidence."
You will also see the word in newspapers, specifically in the economic or local news sections. Reports on rising land prices will mention 'The number of high-end properties (高額物件 - Kougaku bukken) in the Minato ward has increased.' It is the language of statistics and market trends.
While 物件 (bukken) is a common word, its specific nuances can lead to several types of mistakes for English speakers who translate 'property' or 'item' too literally.
- 1. Confusing 'Bukken' with 'Mono'
- In English, you might call a cool gadget a 'nice item.' In Japanese, you would almost never call a gadget a bukken unless you are an insurance adjuster or a police officer. For everyday objects, use 物 (mono) or 品物 (shinamono). Using bukken for a pencil or a bag sounds like you are treating it as evidence in a murder trial.
- 2. Using 'Bukken' for 'Home'
- As mentioned before, bukken is a clinical term. You don't invite someone to your 'bukken' for dinner. You invite them to your 家 (ie/uchi). Saying 「私の物件に来てください」 (Please come to my property) sounds like you are inviting them to inspect a real estate listing rather than have a social visit.
❌ 「この物件は私のカバンです。」
(Mistake: This property is my bag.)
✅ 「これは私のカバンです。」
(Correct: This is my bag.)
Another mistake is the confusion between 物件 and 不動産 (fudousan). While both relate to real estate, fudousan is the concept of 'real estate' as an industry or a type of asset (immovable property). Bukken is the specific unit or listing. You go to a fudousan-ya (real estate agent) to look for a bukken.
Finally, don't confuse 物件 with 事件 (jiken), which means 'incident' or 'crime.' While a jiken might involve several bukken (items of evidence), they are not interchangeable. A 'crime property' (a place where a crime happened) is a jiko bukken, not a jiken itself.
❌ 「物件が起きました。」
(Mistake: A property happened.)
✅ 「事件が起きました。」
(Correct: An incident happened.)
In summary, keep bukken for the real estate agent's office, the insurance claim form, or the police report. For your personal life, stick to ie, mono, and shinamono.
To truly master 物件 (bukken), you must understand how it sits alongside other Japanese words for 'things,' 'property,' and 'items.' Choosing the right one depends entirely on the context and the level of formality required.
- 物件 (Bukken) vs. 不動産 (Fudousan)
- 物件 refers to a specific piece of property (a listing, a house). 不動産 refers to 'real estate' as a category of assets or the industry itself. You buy 'fudousan' as an investment, and that investment consists of several 'bukken.'
- 物件 (Bukken) vs. 品物 (Shinamono)
- 品物 is used for goods, merchandise, or gifts. If you are buying a camera at a store, it is a shinamono. If that camera is stolen and becomes part of a police investigation, the police might refer to it as a bukken.
- 物件 (Bukken) vs. 建物 (Tatemono)
- 建物 simply means 'building.' It describes the physical structure. 物件 describes the building in the context of a transaction. A 'tatemono' is made of bricks and mortar; a 'bukken' is made of a price, a location, and a contract.
「この物件は、古い建物ですが、内装は綺麗です。」
(Kono bukken wa, furui tatemono desu ga, naisou wa kirei desu.)
"This property is an old building, but the interior is beautiful."
Other alternatives include 案件 (anken), which means 'a project' or 'a matter at hand.' While bukken is a physical item or property, anken is an abstract business case or task. If you are discussing a real estate deal, the deal itself is the anken, and the house being sold is the bukken.
For those interested in investment, you might hear 収益物件 (shuueki bukken), which specifically refers to 'income-producing properties' like apartment blocks. This is a more specific term than just 'investment' (toushi). Understanding these distinctions helps you navigate professional conversations in Japan without sounding like a beginner.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
While 'bukken' is now synonymous with real estate, the 'ken' (件) part is the same character used for counting matters or emails in Japanese today!
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing it as 'bu-ken' without the double 'k' (sokuon). The pause is vital.
- Thinking it sounds like 'broken'.
- Using English-style stress on the first syllable.
- Confusing the 'u' sound with 'oo' in 'food' (it should be shorter).
- Muddling the 'n' at the end; it should be a clear nasal sound.
कठिनाई स्तर
The kanji are common, but the context is specific to real estate.
Writing 'bukken' requires remembering the 'ken' character, which can be tricky.
Easy to pronounce once you master the double 'k'.
Common in announcements and real estate offices.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Noun + を探す
物件を探す (Search for a property)
Adjective + Noun
安い物件 (Cheap property)
Noun + の + Noun
物件の資料 (Property documents)
Relative Clause + Noun
駅に近い物件 (Property that is close to the station)
Compound Nouns
賃貸物件 (Rental property)
स्तर के अनुसार उदाहरण
不動産屋の前に物件のポスターがあります。
There are property posters in front of the real estate agent.
物件 (property) + の (possessive) + ポスター (poster)
この物件はきれいです。
This property is clean/beautiful.
物件 (noun) + は (topic particle) + きれい (adjective)
安い物件を探しています。
I am looking for a cheap property.
安い (cheap) + 物件 (property) + を (object particle) + 探しています (searching)
いい物件ですね。
It's a good property, isn't it?
いい (good) + 物件 (property) + ですね (sentence ending for agreement)
物件を見に行きます。
I am going to see the property.
物件 (object) + を (particle) + 見に (to see) + 行きます (go)
新しい物件です。
It is a new property.
新しい (new) + 物件 (property) + です (is)
駅に近い物件がいいです。
A property close to the station is good.
駅に近い (close to station) + 物件 (property)
物件の写真を撮ります。
I will take a photo of the property.
物件 (property) + の (particle) + 写真 (photo)
賃貸物件の情報を集めています。
I am gathering information on rental properties.
賃貸 (rental) + 物件 (property)
この物件はペットが飼えません。
You cannot keep pets in this property.
ペット (pet) + が (particle) + 飼えません (cannot keep)
物件の資料をメールで送ってください。
Please send the property documents by email.
物件の資料 (property documents)
週末に物件を三つ見学しました。
I viewed three properties over the weekend.
物件 (object) + を (particle) + 三つ (three items)
日当たりの良い物件を探すのは大変です。
It's hard to find a property with good sunlight.
日当たりの良い (good sunlight) + 物件
物件の家賃はいくらですか?
How much is the rent for the property?
物件の家賃 (property's rent)
有名な物件なので、すぐ埋まります。
Since it's a famous property, it fills up quickly.
有名な物件 (famous property) + なので (because)
物件の周りは静かですか?
Is it quiet around the property?
物件の周り (around the property)
事故物件は家賃が非常に安いです。
Stigmatized properties have very low rent.
事故物件 (stigmatized property)
希望の条件に合う物件がなかなか見つかりません。
I can't easily find a property that meets my desired conditions.
条件に合う (meet conditions) + 物件
この物件は築年数が経っていますが、内装はリフォームされています。
This property is old, but the interior has been renovated.
築年数が経っている (many years since construction)
不動産業者がお勧めの物件を紹介してくれた。
The real estate agent introduced a recommended property to me.
お勧めの物件 (recommended property)
物件を契約する前に、必ず下見をすべきだ。
You should always do a preliminary inspection before contracting a property.
契約する前に (before contracting)
インターネットで気になる物件をブックマークした。
I bookmarked the properties I'm interested in on the internet.
気になる物件 (properties one is curious about)
この物件は駅から徒歩五分という好立地です。
This property is in a great location, five minutes' walk from the station.
徒歩五分 (five minutes on foot) + 好立地 (good location)
投資用の物件を購入することを検討している。
I am considering purchasing a property for investment purposes.
投資用 (for investment) + 物件
法務局で物件の登記簿謄本を取得した。
I obtained a certified copy of the property register at the Legal Affairs Bureau.
登記簿謄本 (certified copy of register)
その物件は、抵当権が設定されている可能性がある。
There is a possibility that a mortgage is set on that property.
抵当権 (mortgage/right of pledge)
警察は現場から多数の証拠物件を押収した。
The police seized many items of evidence from the scene.
証拠物件 (evidence items/articles)
競売物件はリスクが伴うが、安く手に入ることもある。
Foreclosed properties involve risks, but they can sometimes be obtained cheaply.
競売物件 (auctioned/foreclosed property)
管理会社は物件の維持管理を徹底している。
The management company is thorough in the maintenance and management of the property.
維持管理 (maintenance and management)
この物件の所有権を巡って争いが起きている。
A dispute is occurring over the ownership of this property.
所有権 (ownership rights)
物件の価値は、周辺の開発状況によって大きく変動する。
The value of a property fluctuates greatly depending on the surrounding development status.
変動する (to fluctuate)
未公開物件の情報を入手するのは非常に困難だ。
It is very difficult to obtain information on unlisted properties.
未公開物件 (unlisted/private property)
収益物件の利回りを計算し、投資判断を下す。
Calculate the yield of the income property and make an investment decision.
利回り (yield/return on investment)
物件費の削減が、今期の経営課題となっている。
Reduction of non-personnel expenses has become a management issue for this term.
物件費 (non-personnel/operating expenses)
信託受益権化された物件の取引には、高度な専門知識が必要だ。
Trading properties turned into trust beneficiary rights requires advanced expertise.
信託受益権 (trust beneficiary right)
当該物件は、都市計画法に基づく用途地域の制限を受けている。
The property in question is subject to land-use zone restrictions based on the City Planning Act.
用途地域 (land-use zone)
物件の瑕疵担保責任について、契約書に明記する必要がある。
It is necessary to clearly state the defect liability for the property in the contract.
瑕疵担保責任 (defect liability)
海外投資家による日本の不動産物件の買い占めが懸念されている。
There are concerns about foreign investors buying up Japanese real estate properties.
買い占め (buying up/cornering the market)
物件の減価償却費を計上し、節税対策を講じる。
Record the depreciation of the property and take tax-saving measures.
減価償却費 (depreciation expense)
歴史的建造物としての価値を有する物件の保存が求められている。
The preservation of properties with value as historical buildings is being called for.
歴史的建造物 (historical building)
民法上の物件の定義は、有体物を指すのが一般的である。
The definition of property (articles) in the Civil Code generally refers to tangible things.
有体物 (tangible object)
物件の排他的支配権を確立するため、対抗要件を備える。
To establish the exclusive control of the property, fulfill the requirements for perfection.
対抗要件 (requirements for perfection in law)
証券化された不動産物件の流動性は、市場環境に左右されやすい。
The liquidity of securitized real estate properties is easily influenced by the market environment.
証券化 (securitization)
境界紛争が発生した際、物件の現況調査を詳細に行う必要がある。
When a boundary dispute occurs, it is necessary to conduct a detailed survey of the current state of the property.
現況調査 (survey of the current state)
物件の鑑定評価額が、市場価格と乖離しているケースが見受けられる。
There are cases where the appraised value of a property deviates from the market price.
鑑定評価額 (appraised value)
区分所有物件における共用部分の管理運営は、管理組合の責務である。
The management and operation of common areas in subdivided properties is the responsibility of the management association.
区分所有物件 (subdivided property/condominium)
物件の収益性を最大化するため、アセットマネジメントを強化する。
Strengthen asset management to maximize the profitability of the property.
収益性 (profitability)
不動産競売における物件明細書の記載内容は、入札者にとって極めて重要だ。
The contents of the property description in a real estate auction are extremely important for bidders.
物件明細書 (property description/specification)
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— A 'lucky find' or a 'bargain property.' It refers to a high-quality property listed at a surprisingly low price.
これはかなりの掘り出し物件だ。
— Properties not yet listed on the public market. These are often shared only with preferred clients of a real estate agency.
未公開物件を紹介してもらった。
— A property located very close to a train station, usually within a 5-minute walk.
駅近物件は人気が高い。
— A relatively new property, usually built within the last few years.
築浅物件なので設備が新しい。
— A renovated property. An older building that has been modernized inside.
リノベ物件はおしゃれで安い。
— A unique or specialized property with specific features (e.g., a designer house).
こだわり物件特集を見る。
— A 'bait' listing. An attractive property listing that doesn't actually exist or isn't available, used to lure customers.
おとり物件に騙されないで。
— A property where keeping pets is allowed.
ペット可物件を探すのは難しい。
— A property (usually a condo) that is for sale to individual owners rather than for rent.
分譲物件を購入した。
— A property managed by a specific real estate company.
当社の管理物件をご紹介します。
अक्सर इससे भ्रम होता है
Mono is for general things; Bukken is for properties or items in a transaction.
Jiken is an incident/crime; Bukken is a property or an item of evidence.
Anken is a business case/matter; Bukken is a physical property/item.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To fall in love with a property. Used when someone is so impressed by a house or apartment they decide immediately.
内見してすぐに、その物件に惚れてしまった。
Informal— To flip properties. Buying real estate and selling it quickly for a profit.
彼は物件を転がして利益を得ている。
Slang/Business— Properties are moving. Used to describe a busy market where listings are being rented or sold quickly.
引越しシーズンは物件がよく動く。
Business— To let a property sit. Intentionally not renting or selling a property to wait for market prices to rise.
あえて物件を寝かせておく戦略だ。
Business— A property gets a 'flaw' or bad reputation. Usually used when a problem is discovered during negotiations.
不祥事でその物件にケチがついた。
Neutral— To drive down the price of a property aggressively during negotiations.
指値で物件を叩く。
Slang/Business— To thoroughly investigate a property's history or details (often used by police or private investigators).
容疑者の所有物件を洗う。
Police/Formal— A property 'transforms' in value. Usually after renovation or urban development in the area.
リフォームでこの物件は化けるぞ。
Informal/Business— Having an 'eye' for properties. The ability to spot a good deal or potential in a building.
彼は物件を見る目がある。
Neutral— To be tied down by a property. Having a mortgage or maintenance issues that limit one's freedom.
ローンで物件に縛られたくない。
Informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both relate to housing.
Fudousan is the industry/asset class; Bukken is the specific listing.
不動産屋で物件を探す。
Both refer to buildings.
Tatemono is the physical structure; Bukken is the building as a product.
この建物は良い物件だ。
Both mean 'item'.
Shinamono is merchandise/goods; Bukken is items in legal/official contexts.
デパートで品物を買い、警察で物件を確認する。
Both mean 'house/building'.
Kaoku is a formal/legal term for a structure; Bukken is the transaction unit.
家屋の調査報告書と物件資料。
Both refer to value-holding things.
Shisan is wealth/assets (financial); Bukken is the physical property unit.
資産として物件を所有する。
वाक्य संरचनाएँ
[Place] の [Bukken]
駅の前の物件 (The property in front of the station)
[Condition] な/い 物件
静かな物件 (A quiet property)
物件を [Verb]
物件を見学する (To view a property)
物件の [Noun]
物件の価値 (Property value)
[Purpose] 用の物件
投資用の物件 (Property for investment)
当該物件は...
当該物件は築十年です (The property in question is 10 years old)
物件としての...
物件としての魅力 (Appeal as a property)
物件の排他的支配
物件の排他的支配権 (Exclusive control of the property)
शब्द परिवार
संज्ञा
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely high in urban areas and business contexts.
-
Using 'bukken' for a lost umbrella in casual talk.
→
Wasuremono / Kasa
While 'bukken' is used by police for lost items, in daily life, it's too formal. Use 'wasuremono'.
-
Saying 'Bukken ni sumitai' (I want to live in a property).
→
Kono ie ni sumitai / Kono mansion ni sumitai
'Bukken' is the listing, not the concept of a home. You live in a house or apartment.
-
Confusing 'bukken' with 'jiken'.
→
Jiken ga okita (An incident happened)
'Bukken' is an object; 'jiken' is an event or crime.
-
Forgetting the double 'k' in pronunciation.
→
Bukken (with a pause)
Without the pause, it sounds like 'buken', which is not a common word and might be misunderstood.
-
Using 'bukken' to mean 'merchandise' in a shop.
→
Shinamono / Shouhin
'Bukken' is for real estate or legal items, not for retail goods.
सुझाव
Check the Age
In Japan, 'bukken' lose value quickly as they age. A 'shinchiku' (new) property is much more expensive than a '中古' (used) one.
The Sokuon
Make sure to pronounce the double 'k'. 'Bukken' sounds sharp and professional. 'Buken' sounds like a mistake.
Ask for 'Unlisted'
Ask agents for 'mikoukai bukken' (unlisted properties) to find the best deals before they go public.
Read the 'Hyouji'
In a contract, the 'bukken no hyouji' section is the most important as it defines exactly what you are paying for.
Jiko Bukken Sites
Use websites like Oshimaland to verify if a 'bukken' has a dark history before signing.
Toushi Bukken
If you are interested in making money, look for 'shuueki bukken' (income properties) rather than just 'chintai' (rentals).
Ekichika is King
In Japan, 'ekichika bukken' (properties near the station) hold their value much better than others.
No Plural
Don't try to pluralize 'bukken'. Just use numbers or counters if you need to specify quantity.
Watch 'Madori' Shows
TV shows about 'bukken' often focus on 'madori' (floor plans). This is great listening practice.
Bukken vs Shinamono
If you are at a department store, you are looking at 'shinamono'. If you are at a real estate office, you are looking at 'bukken'.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'Book' (Bu) and a 'Pen' (Ken). Imagine a real estate agent holding a **Book** and a **Pen** to sign for a new **Property** (Bukken).
दृश्य संबंध
Imagine a tall apartment building with a giant price tag hanging off it. The price tag has the word '物件' written in bold red letters.
Word Web
चैलेंज
Try to find 3 'bukken' on a Japanese real estate website (like Suumo) and write down their prices using the word 'bukken' in a sentence.
शब्द की उत्पत्ति
The word is composed of two kanji: '物' (thing/object) and '件' (matter/case/item). It originated in legal and administrative contexts to categorize physical items involved in a specific 'case' or 'matter.'
मूल अर्थ: A specific item or article related to a case.
Sino-Japanese (Kango).सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when discussing 'jiko bukken' with locals, as it can be a sensitive or morbid topic for some.
In English, we say 'I'm looking for a place' or 'a house.' In Japanese, using 'bukken' makes you sound like a savvy adult who understands the market.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Apartment Hunting
- 物件を紹介してください
- 内見できる物件はありますか?
- 条件に合う物件
- 物件の家賃
Legal/Police
- 証拠物件
- 押収物件
- 盗難物件
- 物件を調査する
Business/Accounting
- 物件費の削減
- 投資物件の利回り
- 管理物件のリスト
- 候補物件
TV/Media
- お勧め物件特集
- 激安物件
- デザイナーズ物件
- 物件のビフォーアフター
Daily Conversation
- いい物件見つかった?
- 物件探しが大変
- あの物件は有名だね
- 事故物件じゃないよね?
बातचीत की शुरुआत
"最近、良い物件を見つけましたか? (Have you found any good properties lately?)"
"物件を選ぶとき、一番重視する条件は何ですか? (When choosing a property, what condition do you value most?)"
"駅近の物件と、広い物件、どちらがいいですか? (Which do you prefer: a property near the station or a spacious one?)"
"事故物件についてどう思いますか? (What do you think about stigmatized properties?)"
"今の物件に満足していますか? (Are you satisfied with your current property/listing?)"
डायरी विषय
理想の物件について詳しく書いてください。 (Write in detail about your ideal property.)
物件探しで困った経験があれば教えてください。 (Tell me about any difficulties you've had searching for a property.)
なぜ日本の「事故物件」は安いのだと思いますか? (Why do you think 'stigmatized properties' in Japan are cheap?)
物件の場所と家賃、どちらが大切だと思いますか? (Which do you think is more important: property location or rent?)
将来、投資用の物件を買いたいですか? (Do you want to buy an investment property in the future?)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYou can, but only in a business sense (e.g., 'My house is a good property'). In casual talk, use 'uchi' or 'ie'.
It is a property where a 'psychological defect' exists, such as a death or suicide. They are cheaper but stigmatized.
No, it can also mean 'items' in legal, police, or insurance contexts, but real estate is the most common usage.
Use the counter 'ken' (件). For example, 'ikkenn' (one property), 'nikenn' (two properties).
It refers to non-personnel operating costs, like rent, utilities, and equipment.
It is a neutral, professional word. It is not 'polite' (keigo) but it is formal.
Yes, it means to look at properties. For a formal inspection, use 'naiken' or 'kengaku'.
It's a fake listing used to lure you into a real estate office. Always be careful of deals that seem too good to be true.
It comes from 'object' (物) + 'matter' (件), indicating a 'thing that is a matter of concern/transaction'.
Yes, land for sale is also referred to as a 'bukken' in real estate.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence: 'I am looking for a property near the station.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This property is very clean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I found a good rental property.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The rent for this property is 100,000 yen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to see the property on the weekend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is this property pet-friendly?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please send the documents for the property.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am interested in investment properties.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The police seized items of evidence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'There are many bargain properties online.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This is an old but renovated property.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We need to reduce property-related expenses.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I bookmarked three properties.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The property's location is excellent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is this a stigmatized property?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I went to view the property yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He has an eye for properties.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want a property with good sunlight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This property was built five years ago.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The property market is moving fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am looking for a rental property.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a very good property.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'How much is the rent for this property?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this property near the station?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to view the property.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Are there any bargain properties?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a pet-friendly property.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm looking for an investment property.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The property documents are ready.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is it a stigmatized property?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I like this property's floor plan.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The property has good sunlight.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I found it on a property site.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am comparing three properties.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This property was built recently.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I decided on this property.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What are the conditions for the property?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The property value is high.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I reported the stolen items.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to check the property expenses.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '物件 (Bukken)'
Listen to the sentence and translate: '良い物件が見つかりました。'
Listen to the phrase: '賃貸物件 (Chintai Bukken)'
Listen and choose the meaning: '事故物件 (Jiko Bukken)'
Listen and choose the meaning: '投資物件 (Toushi Bukken)'
Listen to the sentence: '物件の資料をメールします。'
Listen to the phrase: '駅近物件 (Ekichika Bukken)'
Listen to the phrase: '証拠物件 (Shouko Bukken)'
Listen to the sentence: '物件費を削減しましょう。'
Listen to the phrase: '新築物件 (Shinchiku Bukken)'
Listen to the phrase: '掘り出し物件 (Horidashi Bukken)'
Listen to the sentence: '物件を見学に行きませんか?'
Listen to the phrase: '物件情報の更新'
Listen to the sentence: 'あの物件は売れました。'
Listen to the phrase: '管理物件のリスト'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
物件 (bukken) is your go-to word for 'property' or 'listing' when dealing with real estate. Use it when searching for a place to live, but switch to 'ie' or 'uchi' when referring to your home personally. Example: 「良い物件を見つけました」(I found a good property).
- A formal noun primarily used for real estate properties like apartments, houses, or commercial spaces.
- Commonly seen in professional contexts such as real estate agencies, legal documents, and police reports.
- Used to treat an object or building as a specific 'unit' or 'item' in a transaction or investigation.
- Essential for house-hunting in Japan and understanding professional listings and legal terminology.
Check the Age
In Japan, 'bukken' lose value quickly as they age. A 'shinchiku' (new) property is much more expensive than a '中古' (used) one.
The Sokuon
Make sure to pronounce the double 'k'. 'Bukken' sounds sharp and professional. 'Buken' sounds like a mistake.
Ask for 'Unlisted'
Ask agents for 'mikoukai bukken' (unlisted properties) to find the best deals before they go public.
Read the 'Hyouji'
In a contract, the 'bukken no hyouji' section is the most important as it defines exactly what you are paying for.
संबंधित सामग्री
family के और शब्द
還暦
B1कानरेकी 60वें जन्मदिन का पारंपरिक जापानी उत्सव है।
〜くらい
B1यह शब्द 'लगभग' या 'इतना कि' का अर्थ है। इसका उपयोग अनुमान या डिग्री व्यक्त करने के लिए किया जाता है।
認め合う
B1एक-दूसरे को स्वीकार करना; एक-दूसरे के मूल्य को पहचानना।
知人
B1Acquaintance.
顔見知り
A2कोई जिसे आप देखकर जानते हैं, पर व्यक्तिगत रूप से नहीं। कोई जिसका चेहरा परिचित है, पर गहरा रिश्ता नहीं है।
甘える
B1बिगड़ैल बनना, खुशामद करना; अक्सर करीबी रिश्तों में दूसरों की दया और उदारता पर निर्भर रहकर, बिगड़े हुए बच्चे की तरह व्यवहार करना।
活発な
B1सक्रिय; फुर्तीला; जीवंत। 'एक सक्रिय बच्चा।' 'जीवंत चर्चा।'
思春期
B1किशोरावस्था; बचपन से वयस्कता में संक्रमण की अवधि।
養子
B1एक दत्तक पुत्र जिसे कानूनी रूप से किसी अन्य परिवार में स्वीकार किया गया है।
養親
B2दत्तक माता-पिता। वह व्यक्ति जो कानूनी रूप से किसी ऐसे बच्चे का माता-पिता बन जाता है जो उसका जैविक बच्चा नहीं है।