B1 adverb #6,000 सबसे आम

쨍쨍

jjaengjjaeng

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

뜨거운 여름날, 태양이 쨍쨍 내리쬐어 길거리가 후끈 달아올랐다.

On a hot summer day, the sun was shining brightly, making the streets scorching hot.

2

아침 일찍부터 해가 쨍쨍하게 떠서, 서둘러 빨래를 널었다.

The sun rose brightly early in the morning, so I quickly hung out the laundry.

3

쨍쨍한 햇살 아래, 아이들은 수영장에서 즐겁게 물놀이를 하고 있었다.

Under the glaring sun, the children were happily playing in the swimming pool.

4

사막의 태양은 언제나 쨍쨍하게 빛나서, 여행자들은 모자와 선글라스가 필수다.

The desert sun always shines brightly, so hats and sunglasses are essential for travelers.

5

어제 비가 왔지만, 오늘은 언제 그랬냐는 듯이 해가 쨍쨍하다.

It rained yesterday, but today the sun is shining brightly as if nothing happened.

6

쨍쨍한 날씨 덕분에, 야외 활동을 계획하기에 더할 나위 없이 좋았다.

Thanks to the bright weather, it was perfect for planning outdoor activities.

7

해가 쨍쨍해서 밖에 나가기 망설여졌지만, 시원한 아이스크림 생각에 발걸음을 재촉했다.

I hesitated to go out because the sun was glaring, but the thought of cool ice cream made me hurry.

8

비 온 뒤 맑게 갠 하늘 아래, 쨍쨍한 햇살이 세상을 비추고 있었다.

Under the clear sky after the rain, the bright sunshine illuminated the world.

अक्सर इससे भ्रम होता है

쨍쨍 vs 햇볕이 쨍쨍하다

This is a common phrase where '쨍쨍' is used with '햇볕' (sunlight) to specifically mean the sun is shining brightly and intensely.

쨍쨍 vs 태양이 쨍쨍하다

Similar to '햇볕이 쨍쨍하다', this uses '태양' (sun) to emphasize the sun's strong, glaring brightness.

쨍쨍 vs 쨍한 햇살

Here, '쨍하다' (the adjectival form) is used to describe strong, glaring sunlight. It highlights the intensity of the sun's rays.

आसानी से भ्रमित होने वाले

쨍쨍 vs 환하다 (hwanhada)

Both describe brightness, but '쨍쨍' specifically refers to the sun, while '환하다' can describe general bright light, like a room.

'쨍쨍' is a mimetic word for intense sunlight. '환하다' describes something being bright or well-lit.

방이 환해서 좋아요. (The room is bright, which is good.)

쨍쨍 vs 맑다 (makda)

Both relate to clear weather, but '쨍쨍' focuses on the intensity of the sun, while '맑다' describes the overall clarity of the sky.

'쨍쨍' is about strong, glaring sunshine. '맑다' means clear (weather, water, etc.).

하늘이 맑아서 기분이 좋아요. (The sky is clear, so I feel good.)

쨍쨍 vs 뜨겁다 (tteugeopda)

Intense sunlight often makes things hot, leading to confusion. However, '쨍쨍' describes the visual brightness, not the temperature.

'쨍쨍' describes the bright, glaring appearance of the sun. '뜨겁다' describes something being hot to the touch.

물이 너무 뜨거워요. (The water is too hot.)

쨍쨍 vs 눈부시다 (nunbusida)

Both relate to bright light that can be hard to look at. '쨍쨍' describes the sun itself being bright, '눈부시다' describes the effect of light being so bright it's dazzling.

'쨍쨍' describes the intense state of the sun. '눈부시다' means dazzling or blinding (due to brightness).

햇살이 너무 눈부셔서 눈을 감았어요. (The sunlight was so dazzling I closed my eyes.)

쨍쨍 vs 반짝이다 (banjjakida)

Both involve bright light, but '쨍쨍' is about continuous, strong sunlight, while '반짝이다' is about twinkling or sparkling light.

'쨍쨍' is for strong, steady sunshine. '반짝이다' means to twinkle, sparkle, or glitter.

별이 밤하늘에서 반짝여요. (Stars twinkle in the night sky.)

खुद को परखो 18 सवाल

listening B1

The sun is shining brightly today, so the laundry will dry well.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 오늘 해가 쨍쨍해서 빨래가 잘 마르겠어요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

The sun has been glaring since morning, so the weather must be very good.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 아침부터 해가 쨍쨍 내리쬐는 걸 보니 날씨가 아주 좋겠어요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Children are playing under the glaring sunlight.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 쨍쨍한 햇볕 아래서 아이들이 뛰어놀고 있습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

오늘 날씨가 쨍쨍해서 기분이 좋아요.

Focus: 쨍쨍 (jjaeng-jjaeng)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

해가 쨍쨍할 때 산책하는 것을 좋아해요.

Focus: 쨍쨍할 때 (jjaeng-jjaeng-hal ttae)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

여름에는 해가 쨍쨍해서 밖에 오래 있기 힘들어요.

Focus: 쨍쨍해서 (jjaeng-jjaeng-hae-seo)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
multiple choice C1

Choose the most appropriate word to describe very strong sunlight: 태양이 ___ 내리쬐고 있어서 눈을 뜨기 힘들어요.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 쨍쨍

쨍쨍 is an adverb used to describe bright, glaring sunshine, making it the most suitable choice for strong sunlight.

multiple choice C1

Which of the following sentences correctly uses '쨍쨍'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 오늘은 해가 쨍쨍해서 빨래가 잘 마를 거예요. (Today the sun is glaring, so the laundry will dry well.)

쨍쨍 specifically refers to intense sunlight. The other options use sounds or conditions unrelated to sunlight.

multiple choice C1

What kind of weather is typically associated with '쨍쨍'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 햇볕이 강하게 내리쬐는 날 (Day with strong sunlight)

쨍쨍 is an adverb describing strong, bright sunlight.

true false C1

'쨍쨍' can be used to describe the sound of a bell ringing loudly.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

쨍쨍 is an adverb used to describe bright, glaring sunshine, not the sound of a bell.

true false C1

If the sun is '쨍쨍' outside, it's a good idea to wear sunscreen.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

쨍쨍 describes strong, glaring sunlight, which would necessitate wearing sunscreen for protection.

true false C1

'쨍쨍' describes a soft, gentle breeze.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

쨍쨍 describes intense, glaring sunlight, not a gentle breeze.

listening C1

The weather today is very bright, so I feel good.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 오늘 날씨가 쨍쨍해서 기분이 좋아요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

The children are playing outside under the glaring sun.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 쨍쨍한 햇볕 아래서 아이들이 뛰어놀고 있어요.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

The desert is a place where the glaring sun shines all day long.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사막은 쨍쨍한 태양이 하루 종일 내리쬐는 곳입니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

쨍쨍한 날씨에도 불구하고 등산을 했어요.

Focus: 쨍쨍한

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

해가 쨍쨍하게 비추는 오후에 산책을 나섰습니다.

Focus: 쨍쨍하게 비추는

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

쨍쨍한 햇볕 아래서 시원한 음료수를 마셨어요.

Focus: 쨍쨍한 햇볕 아래서

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 18 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!